TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CABECEO [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-10-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Aircraft Airframe
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aerodynamic centre
1, fiche 1, Anglais, aerodynamic%20centre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- aerodynamic center 2, fiche 1, Anglais, aerodynamic%20center
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The point about which the pitching moment remains constant despite changes in the angle of attack. 2, fiche 1, Anglais, - aerodynamic%20centre
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Cellule d'aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- foyer aérodynamique
1, fiche 1, Français, foyer%20a%C3%A9rodynamique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- centre aérodynamique 2, fiche 1, Français, centre%20a%C3%A9rodynamique
correct, nom masculin
- foyer d'un profil 2, fiche 1, Français, foyer%20d%27un%20profil
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Point qui n'entraîne pas de modification du moment de tangage pris par rapport à ce point, lorsque l'angle d'incidence varie. 3, fiche 1, Français, - foyer%20a%C3%A9rodynamique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Célula de aeronaves
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- centro aerodinámico
1, fiche 1, Espagnol, centro%20aerodin%C3%A1mico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Punto con respecto al cual el coeficiente de momento de cabeceo es constante, cualquiera que sea el ángulo de ataque de un perfil, dentro de la zona de variación de este ángulo. 2, fiche 1, Espagnol, - centro%20aerodin%C3%A1mico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Transport
- Aeroindustry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- longitudinal stability
1, fiche 2, Anglais, longitudinal%20stability
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pitching stability 1, fiche 2, Anglais, pitching%20stability
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
longitudinal stability; pitching stability: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 2, Anglais, - longitudinal%20stability
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport aérien
- Constructions aéronautiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- stabilité longitudinale
1, fiche 2, Français, stabilit%C3%A9%20longitudinale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- stabilité en tangage 1, fiche 2, Français, stabilit%C3%A9%20en%20tangage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
stabilité longitudinale; stabilité en tangage : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 2, Français, - stabilit%C3%A9%20longitudinale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Industria aeronáutica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- estabilidad longitudinal
1, fiche 2, Espagnol, estabilidad%20longitudinal
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- estabilidad de cabeceo 1, fiche 2, Espagnol, estabilidad%20de%20cabeceo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
estabilidad longitudinal; estabilidad de cabeceo : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - estabilidad%20longitudinal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-12-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- River and Sea Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pitching
1, fiche 3, Anglais, pitching
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- pitch 2, fiche 3, Anglais, pitch
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The movement of an aircraft or ship about its transverse axis. [Definition standardized by NATO.] 3, fiche 3, Anglais, - pitching
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pitch: term standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - pitching
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
pitching: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 3, Anglais, - pitching
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tangage
1, fiche 3, Français, tangage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- inclinaison longitudinale 2, fiche 3, Français, inclinaison%20longitudinale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d'un aéronef ou d'un navire autour de son axe transversal. 3, fiche 3, Français, - tangage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tangage : terme et définition normalisés par l'OTAN et terme uniformisé par le Ministère de la défense de la France. 4, fiche 3, Français, - tangage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
inclinaison longitudinale; tangage : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 3, Français, - tangage
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
tangage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 3, Français, - tangage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cabeceo
1, fiche 3, Espagnol, cabeceo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Oscilación de un avión alrededor de un eje que pasa por su centro de gravedad y es paralelo a la envergadura de las alas [...] 2, fiche 3, Espagnol, - cabeceo
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[El cabeceo] es anulado por el estabilizador horizontal. 2, fiche 3, Espagnol, - cabeceo
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
cabeceo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, fiche 3, Espagnol, - cabeceo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- heading
1, fiche 4, Anglais, heading
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The technique of playing the ball with one's head. 2, fiche 4, Anglais, - heading
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Heading the ball. 3, fiche 4, Anglais, - heading
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tête
1, fiche 4, Français, t%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- jeu de tête 2, fiche 4, Français, jeu%20de%20t%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
«Jeu de tête» («heading») correspond à la technique pour réussir le coup de tête («header»). En français comme en anglais, les auteurs confondent les deux termes, ce qui les rend synonymes malgré la nuance de sens qu'ils portent. Les deux s'abrégent simplement en «tête». 3, fiche 4, Français, - t%C3%AAte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cabeceo
1, fiche 4, Espagnol, cabeceo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- golpe de cabeza 2, fiche 4, Espagnol, golpe%20de%20cabeza
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Técnica de golpear el balón de fútbol con la parte superior de la cabeza a fin de controlarlo ya sea para anotar un gol, desviarlo, pasarlo o recibirlo. 3, fiche 4, Espagnol, - cabeceo
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Cabeceo de lado, hacia atrás, en picada, normal. 4, fiche 4, Espagnol, - cabeceo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-05-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- back header
1, fiche 5, Anglais, back%20header
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- backheader 2, fiche 5, Anglais, backheader
correct
- back-header 3, fiche 5, Anglais, back%2Dheader
correct
- back-heading 3, fiche 5, Anglais, back%2Dheading
correct
- back heading 4, fiche 5, Anglais, back%20heading
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The act of hitting the ball with the head to direct backwards; a shot or pass made by hitting the ball with the back of the head. 4, fiche 5, Anglais, - back%20header
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"Header" means the head shot and "heading," the technique. 4, fiche 5, Anglais, - back%20header
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coup de tête renversé
1, fiche 5, Français, coup%20de%20t%C3%AAte%20renvers%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Coup de tête qui envoie le ballon vers l'arrière. 2, fiche 5, Français, - coup%20de%20t%C3%AAte%20renvers%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Comme «header» et «heading» se rendent par «coup de tête» (le coup), «frappe de la tête», «tête» ou «jeu de tête» (la technique), on peut trouver des variantes à «coup de tête renversé» : frappe de tête renversée, tête renversée, jeu de tête renversé. 3, fiche 5, Français, - coup%20de%20t%C3%AAte%20renvers%C3%A9
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- frappe de tête renversée
- tête renversée
- jeu de tête renversé
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cabeceo hacia atrás
1, fiche 5, Espagnol, cabeceo%20hacia%20atr%C3%A1s
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En el cabeceo hacia atrás, uno hace [...] contacto con la parte de atrás de la cabeza. Al arquearse hacia atrás, redirigirá el balón hacia atrás de usted. 2, fiche 5, Espagnol, - cabeceo%20hacia%20atr%C3%A1s
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pitch attitude
1, fiche 6, Anglais, pitch%20attitude
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- body attitude 2, fiche 6, Anglais, body%20attitude
correct, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The attitude of an aircraft, rocket, or other flying vehicle, referred to the relationship between the longitudinal body axis and a chosen reference line or plane as seen from the side. 3, fiche 6, Anglais, - pitch%20attitude
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The attitude indicator shows rotation about both the longitudinal axis to indicate the degree of bank, and about the lateral axis to indicate pitch (nose up, level or nose down). It utilizes the rigidity characteristic of the gyro. It is gimbaled to permit rotation about the lateral axis indicating pitch attitude, and about the longitudinal axis to indicate roll attitude. 4, fiche 6, Anglais, - pitch%20attitude
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
body attitude: term used for the B-767. 5, fiche 6, Anglais, - pitch%20attitude
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
pitch attitude: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 6, Anglais, - pitch%20attitude
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Constant pitch attitude. 7, fiche 6, Anglais, - pitch%20attitude
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 6, La vedette principale, Français
- assiette en tangage
1, fiche 6, Français, assiette%20en%20tangage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- assiette de tangage 2, fiche 6, Français, assiette%20de%20tangage
correct, nom féminin
- assiette longitudinale 3, fiche 6, Français, assiette%20longitudinale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'assiette de votre avion, plus précisément l'assiette longitudinale, est grossièrement ce qui fait voler l'avion, et cette assiette se pilote par le ... manche, d'avant en arrière! 4, fiche 6, Français, - assiette%20en%20tangage
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Le lacet est le mouvement latéral du nez de l'avion. L'assiette longitudinale, c'est-à-dire la position du nez par rapport à l'horizontale, reste constante bien que l'avion pivote vers la gauche ou vers la droite. Le lacet est contrôlé par la dérive sur l'empennage de l'avion. 5, fiche 6, Français, - assiette%20en%20tangage
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Le rôle de l'horizon artificiel est de définir la verticale du lieu, c'est-à-dire de donner au pilote les références avions, l'assiette longitudinale et l'inclinaison latérale. 6, fiche 6, Français, - assiette%20en%20tangage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
assiette en tangage; assiette longitudinale : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 6, Français, - assiette%20en%20tangage
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Assiette longitudinale constante. 8, fiche 6, Français, - assiette%20en%20tangage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- actitud en cabeceo
1, fiche 6, Espagnol, actitud%20en%20cabeceo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
actitud en cabeceo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - actitud%20en%20cabeceo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-05-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Transport
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pitching moment
1, fiche 7, Anglais, pitching%20moment
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
pitching moment: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 7, Anglais, - pitching%20moment
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport aérien
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- moment de tangage
1, fiche 7, Français, moment%20de%20tangage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
moment de tangage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 7, Français, - moment%20de%20tangage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- momento de cabeceo
1, fiche 7, Espagnol, momento%20de%20cabeceo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
momento de cabeceo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 7, Espagnol, - momento%20de%20cabeceo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-05-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Transport
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pitch channel
1, fiche 8, Anglais, pitch%20channel
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Autopilot. 2, fiche 8, Anglais, - pitch%20channel
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
pitch channel: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 8, Anglais, - pitch%20channel
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport aérien
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chaîne de tangage
1, fiche 8, Français, cha%C3%AEne%20de%20tangage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- chaîne de profondeur 2, fiche 8, Français, cha%C3%AEne%20de%20profondeur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Chaîne de tangage; chaîne de profondeur : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 8, Français, - cha%C3%AEne%20de%20tangage
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
chaîne de tangage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 8, Français, - cha%C3%AEne%20de%20tangage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- canal de cabeceo
1, fiche 8, Espagnol, canal%20de%20cabeceo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
canal de cabeceo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 8, Espagnol, - canal%20de%20cabeceo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- elevator control
1, fiche 9, Anglais, elevator%20control
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- elevator control system 2, fiche 9, Anglais, elevator%20control%20system
correct
- up-elevator control 3, fiche 9, Anglais, up%2Delevator%20control
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
elevator control: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 9, Anglais, - elevator%20control
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 9, La vedette principale, Français
- commande de profondeur
1, fiche 9, Français, commande%20de%20profondeur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- commande profondeur 2, fiche 9, Français, commande%20profondeur
correct, nom féminin, uniformisé
- commande de gouverne de profondeur 2, fiche 9, Français, commande%20de%20gouverne%20de%20profondeur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
commande de profondeur : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 9, Français, - commande%20de%20profondeur
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
commande profondeur; commande de gouverne de profondeur : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 9, Français, - commande%20de%20profondeur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- mando de altura
1, fiche 9, Espagnol, mando%20de%20altura
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- mando de cabeceo 1, fiche 9, Espagnol, mando%20de%20cabeceo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
mando de altura; mando de cabeceo : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 9, Espagnol, - mando%20de%20altura
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


