TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CABEZA CUADRADA [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- berylline hummingbird
1, fiche 1, Anglais, berylline%20hummingbird
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Trochilidae. 2, fiche 1, Anglais, - berylline%20hummingbird
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 1, Anglais, - berylline%20hummingbird
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ariane béryl
1, fiche 1, Français, ariane%20b%C3%A9ryl
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Trochilidae. 2, fiche 1, Français, - ariane%20b%C3%A9ryl
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ariane béryl : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 1, Français, - ariane%20b%C3%A9ryl
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 1, Français, - ariane%20b%C3%A9ryl
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- colibrí berilo
1, fiche 1, Espagnol, colibr%C3%AD%20berilo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- amazilia berilina 1, fiche 1, Espagnol, amazilia%20berilina
correct, nom féminin
- chuparrosa 1, fiche 1, Espagnol, chuparrosa
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] especie de ave apodiforme de la familia de los colibrís(Trochilidae), que se distribuye desde México a Honduras, aunque también se le puede ver por el sur de Estados Unidos. [...] Los individuos adultos de esta especie miden entre 3. 7 y 4 pulgadas de alto(9. 5 a 10 centímetros). El pico es 1. 33 más largo que la cabeza. La cola es cuadrada a ligeramente bifurcada. [...] Los machos presentan toda la zona ventral con destellos y color verde brillante, así como tonos naranja-rojizos en las alas. Las hembras de la especie presentan el abdomen moteado de verde. Ambos sexos de esta subespecie presentan la cola de color y tonos de un púrpura bronceado a violeta-púrpura. La especie es endémica del norte del núcleo centroamericano y de México. 1, fiche 1, Espagnol, - colibr%C3%AD%20berilo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lag screw
1, fiche 2, Anglais, lag%20screw
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- lag bolt 2, fiche 2, Anglais, lag%20bolt
correct
- coach screw 2, fiche 2, Anglais, coach%20screw
correct
- lag-bolt 3, fiche 2, Anglais, lag%2Dbolt
- coach-screw 4, fiche 2, Anglais, coach%2Dscrew
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A heavy screw used for wood and having a usually hexagonal or square head. 5, fiche 2, Anglais, - lag%20screw
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tire-fond
1, fiche 2, Français, tire%2Dfond
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tirefond 2, fiche 2, Français, tirefond
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Grosse vis à bois à tête carrée ou polygonale. 3, fiche 2, Français, - tire%2Dfond
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Clavos y tornillos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tornillo de rosca de madera
1, fiche 2, Espagnol, tornillo%20de%20rosca%20de%20madera
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tornillo de cabeza poligonal corrientemente cuadrada o hexagonal terminado en punta. 1, fiche 2, Espagnol, - tornillo%20de%20rosca%20de%20madera
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-02-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bolt
1, fiche 3, Anglais, bolt
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A rod, usually of metal, with a square, round or hexagonal head at one end and a screw thread on the other, used to fasten objects together. 2, fiche 3, Anglais, - bolt
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- boulon
1, fiche 3, Français, boulon
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tige de fer filetée, ronde ou prismatique, comportant une tête et un écrou et servant à relier entre elles des pièces de bois ou de métal. 2, fiche 3, Français, - boulon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
boulon : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 3, Français, - boulon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- perno
1, fiche 3, Espagnol, perno
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pieza de hierro u otro metal, larga, cilíndrica, con cabeza redonda por un extremo y asegurada con una chaveta, una tuerca o un remache por el otro, que se usa para afirmar piezas de gran volumen. 2, fiche 3, Espagnol, - perno
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[…] los pernos para madera suelen tener cabeza cuadrada; los que sirven para unir piezas metálicas la tienen hexagonal. 3, fiche 3, Espagnol, - perno
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-02-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metal Fasteners
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- screwhead
1, fiche 4, Anglais, screwhead
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- screw head 2, fiche 4, Anglais, screw%20head
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The head or top of a screw having a slot for the end of a screwdriver. 3, fiche 4, Anglais, - screwhead
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The screw head is where the force is applied. The various screw head types are designed to accept different driving instruments to distribute the force effectively. 2, fiche 4, Anglais, - screwhead
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tête de vis
1, fiche 4, Français, t%C3%AAte%20de%20vis
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Clavos y tornillos
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cabeza de tornillo
1, fiche 4, Espagnol, cabeza%20de%20tornillo
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- cabeza 2, fiche 4, Espagnol, cabeza
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
cabeza avellanada, cabeza redonda, cabeza plana 1, fiche 4, Espagnol, - cabeza%20de%20tornillo
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
cabeza cuadrada, cabeza hexagonal 3, fiche 4, Espagnol, - cabeza%20de%20tornillo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Building Hardware
- Metal Fasteners
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cut nail
1, fiche 5, Anglais, cut%20nail
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- clasp nail 2, fiche 5, Anglais, clasp%20nail
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cut nail: a heavy carpentry nail of rectangular cross-section, made by cutting a sheet of steel plate, as opposed to forging wire to make wire nails. Cut nails cannot be bent over and clenched like wire nails. 2, fiche 5, Anglais, - cut%20nail
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Cut nail: A square, tapered wood fastenening, used especially in heavy timber construction where great holding power is desired. 3, fiche 5, Anglais, - cut%20nail
Record number: 5, Textual support number: 3 DEF
Clasp nail: A cut nail used in heavy carpentry fixings and for fixing such elements as door linings and skirtings to masonry. 2, fiche 5, Anglais, - cut%20nail
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
No longer in common use, the cut nail has been largely replaced by the wire nail. 3, fiche 5, Anglais, - cut%20nail
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Clouterie et visserie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- clou coupé
1, fiche 5, Français, clou%20coup%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- clou découpé 2, fiche 5, Français, clou%20d%C3%A9coup%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Clou fait à partir d'une bande d'acier découpée de même épaisseur que le clou fini et dont le sens du métal doit être parallèle à la longueur du clou. 3, fiche 5, Français, - clou%20coup%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Artículos de ferretería para la construcción
- Clavos y tornillos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- clavo estampado
1, fiche 5, Espagnol, clavo%20estampado
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- clavo enmarcado 2, fiche 5, Espagnol, clavo%20enmarcado
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Clavo con el fuste aplastado y en cuña. Tiene cabeza cuadrada y se utiliza en construcciones de madera. 1, fiche 5, Espagnol, - clavo%20estampado
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-07-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Brabant
1, fiche 6, Anglais, Brabant
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Brabancon 2, fiche 6, Anglais, Brabancon
correct
- Belgian 3, fiche 6, Anglais, Belgian
correct, nom
- Belgian draft horse 4, fiche 6, Anglais, Belgian%20draft%20horse
correct
- Belgian heavy draught horse 5, fiche 6, Anglais, Belgian%20heavy%20draught%20horse
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
They are the heaviest of the modern draft breeds, often in excess of 2,200 pounds.... Belgians are also recognizable by their light brown color with white markings on fetlocks, mane and faces, and the tendency toward Roman noses. 6, fiche 6, Anglais, - Brabant
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The Belgian usually exceeds 16 hands in height and very often exceeds 18 hands. It is a docile horse and a willing worker. The American Belgian has a relatively large head and short, feathered, muscular legs and large quarters. The feet are large and have minimum feather. In America, its color is usually chestnut or roan with white or blonde mane, tail and points. 7, fiche 6, Anglais, - Brabant
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
The Brabant (also known as the Brabancon and Belgian Heavy Draught) is a magnificent horse which takes its name from the region in central Belgium where it was first bred. 1, fiche 6, Anglais, - Brabant
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Belgian draught horse
- Belgian heavy draft horse
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- brabançon
1, fiche 6, Français, braban%C3%A7on
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Belge 2, fiche 6, Français, Belge
correct, nom masculin
- brabant 1, fiche 6, Français, brabant
correct, nom masculin
- cheval Belge 3, fiche 6, Français, cheval%20Belge
correct, nom masculin
- belge trait lourd 1, fiche 6, Français, belge%20trait%20lourd
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Cheval ayant] la tête relativement petite et expressive, plutôt concave, avec de fortes mâchoires, l'encolure forte et plutôt courte, le garrot charnu qui se confond avec la ligne de l'encolure, le dos court et large, parfois incurvé, le rein court et large, la croupe double profondément sillonnée, dont les masses musculaires sont parfois plus hautes que le garrot, le corps cylindrique, la cuisse puissante, l'épaule longue et charnue, le canon solide et le paturon court avec des poils touffus, les sabots larges manquant un peu de talon. La taille [du Belge] est de 165 à 175 cm, [son] poids d'au moins une tonne. 4, fiche 6, Français, - braban%C3%A7on
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- brabantino
1, fiche 6, Espagnol, brabantino
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- brabanzón 2, fiche 6, Espagnol, brabanz%C3%B3n
correct, nom masculin
- brabançon 1, fiche 6, Espagnol, braban%C3%A7on
correct, nom masculin
- caballo de tiro belga 2, fiche 6, Espagnol, caballo%20de%20tiro%20belga
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Brabantino [...] Conocido también como Brabançon y como caballo de tiro Belga, es un magnífico caballo que toma su nombre de la región central de Belgica en la que fue criado por primera vez. [...] Es un animal grande, musculoso y elegante, su cabeza es ligeramente cuadrada y pequeña en comparación con el cuerpo. Posee cuello y espaldas fuertes, asi como unos sólidos cuartos traseros. El dorso es corto y el tórax, ancho. Tiene fuertes extremidades, con mucho pelo. [...] Es un caballo dócil, con buen temperamento y muy esforzado y voluntarioso en el trabajo. 2, fiche 6, Espagnol, - brabantino
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


