TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CABEZA MAGNETICA GRABACION [2 fiches]

Fiche 1 2013-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Memories
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

A magnetic head floating on a layer of air away from the recording surface.

CONT

Flying-head storage retrieval (drum): The flying-head (air-floating head) technique combines aerodynamic and pneumatic principles. Read/write heads float on a boundary layer of air, generated by the rotation of the drum, at one half of a thousandth of an inch or less from the oxide-coated surface of the drum.

OBS

floating head; flying head; air-floating head: terms standardized by CSA and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Tête magnétique séparée de la surface d'enregistrement par une couche d'air.

OBS

tête flottante : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Cabeza magnética flotando sobre una capa de aire desde la superficie de grabación.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Electromagnetism
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Storage Media (Data Processing)

Français

Domaine(s)
  • Électromagnétisme
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Supports d'information (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electromagnetismo
  • Técnicas y equipo audiovisuales
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Dispositivo montado en una unidad independiente que consta de un mecanismo de transporte para manejar la cinta magnética, en unión de una cabeza de lectura y una cabeza de grabación anexa.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :