TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CABINA [74 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- voting screen
1, fiche 1, Anglais, voting%20screen
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- polling booth 2, fiche 1, Anglais, polling%20booth
correct
- voting compartment 3, fiche 1, Anglais, voting%20compartment
correct
- polling compartment 1, fiche 1, Anglais, polling%20compartment
correct
- voting booth 4, fiche 1, Anglais, voting%20booth
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A temporary structure in a polling place where the voting at an election is done. 5, fiche 1, Anglais, - voting%20screen
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada now uses the term "voting screen." 1, fiche 1, Anglais, - voting%20screen
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- poll booth
- balloting compartment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- isoloir
1, fiche 1, Français, isoloir
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cabine destinée à soustraire l'électeur aux regards lorsqu'il marque son bulletin de vote. Forme fautive : «compartiment». 2, fiche 1, Français, - isoloir
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- compartiment
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cabina electoral
1, fiche 1, Espagnol, cabina%20electoral
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La cabina electoral garantizará en todo momento la privacidad del elector en el ejercicio de su derecho de sufragio activo. 2, fiche 1, Espagnol, - cabina%20electoral
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Helicopters (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- utility helicopter
1, fiche 2, Anglais, utility%20helicopter
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- UH 2, fiche 2, Anglais, UH
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- multi-purpose helicopter 3, fiche 2, Anglais, multi%2Dpurpose%20helicopter
correct, uniformisé
- all purpose helicopter 4, fiche 2, Anglais, all%20purpose%20helicopter
correct, uniformisé
- multimission helicopter 4, fiche 2, Anglais, multimission%20helicopter
correct, uniformisé
- multirole helicopter 4, fiche 2, Anglais, multirole%20helicopter
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
utility helicopter: designation standardized by NATO. 5, fiche 2, Anglais, - utility%20helicopter
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
utility helicopter; UH: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 2, Anglais, - utility%20helicopter
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
all purpose helicopter; multimission helicopter; multirole helicopter; multi-purpose helicopter; utility helicopter; UH: designations officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) – Helicopters. 5, fiche 2, Anglais, - utility%20helicopter
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- multipurpose helicopter
- multi-role helicopter
- multi-mission helicopter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hélicoptère polyvalent
1, fiche 2, Français, h%C3%A9licopt%C3%A8re%20polyvalent
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- HP 2, fiche 2, Français, HP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- hélicoptère utilitaire 3, fiche 2, Français, h%C3%A9licopt%C3%A8re%20utilitaire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- hélicoptère de manœuvre et d'assaut 3, fiche 2, Français, h%C3%A9licopt%C3%A8re%20de%20man%26oelig%3Buvre%20et%20d%27assaut
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- hélicoptère de servitude 4, fiche 2, Français, h%C3%A9licopt%C3%A8re%20de%20servitude
correct, nom masculin, uniformisé
- hélicoptère à usages multiples 5, fiche 2, Français, h%C3%A9licopt%C3%A8re%20%C3%A0%20usages%20multiples
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hélicoptère utilitaire; hélicoptère de manœuvre et d'assaut : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 6, fiche 2, Français, - h%C3%A9licopt%C3%A8re%20polyvalent
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
hélicoptère polyvalent : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 2, Français, - h%C3%A9licopt%C3%A8re%20polyvalent
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
hélicoptère polyvalent; HP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 6, fiche 2, Français, - h%C3%A9licopt%C3%A8re%20polyvalent
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
hélicoptère polyvalent; hélicoptère de servitude : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 6, fiche 2, Français, - h%C3%A9licopt%C3%A8re%20polyvalent
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Helicópteros (Militar)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- helicóptero utilitario
1, fiche 2, Espagnol, helic%C3%B3ptero%20utilitario
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- helicóptero polivalente 2, fiche 2, Espagnol, helic%C3%B3ptero%20polivalente
correct, nom masculin
- helicóptero multimisión 3, fiche 2, Espagnol, helic%C3%B3ptero%20multimisi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Helicóptero [...] capaz de transportar tropas, que puede emplearse para mando y control, para logística, evacuación de bajas y como helicóptero armado. 4, fiche 2, Espagnol, - helic%C3%B3ptero%20utilitario
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El 505 es un helicóptero multimisión, diseñado para reunir una amplia variedad de utilidades. Posee un piso interior totalmente plano, lo que incrementa el volumen de cabina si se lo quiere utilizar como helicóptero utilitario. 3, fiche 2, Espagnol, - helic%C3%B3ptero%20utilitario
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-06-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- podcaster
1, fiche 3, Anglais, podcaster
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A person who makes digital audio files of speech, music, broadcast material, etc., made available on the internet for downloading to a computer or portable media player. 2, fiche 3, Anglais, - podcaster
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- baladodiffuseur
1, fiche 3, Français, baladodiffuseur
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- baladodiffuseuse 2, fiche 3, Français, baladodiffuseuse
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le baladodiffuseur (podcaster) est celui qui diffuse en ligne des balados grâce à des fils RSS ou Atom. 3, fiche 3, Français, - baladodiffuseur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- podcastero
1, fiche 3, Espagnol, podcastero
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- podcastera 2, fiche 3, Espagnol, podcastera
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Persona que se dedica a la creación de pódcast o participa en ellos. 2, fiche 3, Espagnol, - podcastero
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los podcasteros [...] son creadores de contenido que se especializan en el tema del audio. Por lo general, tienen experiencia en radio, sin embargo, han surgido talentos con propuestas muy interesantes sin necesidad de haber pisado una cabina de grabación. 3, fiche 3, Espagnol, - podcastero
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
podcastero; podcastera: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilizar el término español "podcastero" que ya está bastante extendido. 2, fiche 3, Espagnol, - podcastero
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-02-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- single cabin
1, fiche 4, Anglais, single%20cabin
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- single compartment 2, fiche 4, Anglais, single%20compartment
correct
- single sleeper cabin 3, fiche 4, Anglais, single%20sleeper%20cabin
correct
- single 4, fiche 4, Anglais, single
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[The railway company] offers sleeper cabins with bunk beds ... Single cabins contain an armchair facing a toilet and sink and at night a single bunk slides down to fill the space. 5, fiche 4, Anglais, - single%20cabin
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Configured as a relaxing private lounge during the day comprising sofa, footstool table, the compartment converts in the evening to a night configuration with an upper and lower bed. The Orient Express single compartments also feature a washbasin with hot and cold water enclosed in a cabinet, with towels and toiletries provided. 6, fiche 4, Anglais, - single%20cabin
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- compartiment individuel
1, fiche 4, Français, compartiment%20individuel
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- compartiment simple 2, fiche 4, Français, compartiment%20simple
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Compartiment de voitures-lits aménagé pour une seule personne. 3, fiche 4, Français, - compartiment%20individuel
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les passagers des compartiments individuels ont accès à une douche exiguë, mais propre et sans attente le matin, serviettes fournies comme à l'hôtel. 4, fiche 4, Français, - compartiment%20individuel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
compartiment individuel : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 5, fiche 4, Français, - compartiment%20individuel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Servicio de pasajeros (Transporte ferroviario)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cabina individual
1, fiche 4, Espagnol, cabina%20individual
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Las opciones de espacio en los trenes nocturnos van desde asientos reclinables a cabinas individuales con baños privados. 2, fiche 4, Espagnol, - cabina%20individual
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cabina individual : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el anglicismo "single" es innecesario en la terminología ferroviaria para denominar a las cabinas individuales en los coches cama. 3, fiche 4, Espagnol, - cabina%20individual
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-07-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dromedary van body
1, fiche 5, Anglais, dromedary%20van%20body
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- dromedary body 2, fiche 5, Anglais, dromedary%20body
correct
- drome box 3, fiche 5, Anglais, drome%20box
- dromedary 4, fiche 5, Anglais, dromedary
- drom-box 4, fiche 5, Anglais, drom%2Dbox
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] small van body installed between the rear of the driver's cab and the fifth wheel of a long-distance tractor. 1, fiche 5, Anglais, - dromedary%20van%20body
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In Eastern Canada, this type of commercial vehicle body is mainly used on tractors coupled with semi-trailers used for long-distance moving. 1, fiche 5, Anglais, - dromedary%20van%20body
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fourgon dromadaire
1, fiche 5, Français, fourgon%20dromadaire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- carrosserie-fourgon dromadaire 1, fiche 5, Français, carrosserie%2Dfourgon%20dromadaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fourgon de dimensions réduites, monté entre le dos de la cabine de conduite et la sellette d'attelage d'un tracteur grand routier. 1, fiche 5, Français, - fourgon%20dromadaire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans l'est du Canada, ce type de carrosserie de véhicule industriel se retrouve principalement sur des tracteurs attelés aux semi-remorques servant aux déménagements sur de longues distances. 1, fiche 5, Français, - fourgon%20dromadaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- carrocería tipo caja con copete
1, fiche 5, Espagnol, carrocer%C3%ADa%20tipo%20caja%20con%20copete
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- carrocería tipo caja de mudanza 1, fiche 5, Espagnol, carrocer%C3%ADa%20tipo%20caja%20de%20mudanza
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Caja pequeña montada entre la parte trasera de la cabina del conductor y la quinta rueda de un tractor de transporte. 1, fiche 5, Espagnol, - carrocer%C3%ADa%20tipo%20caja%20con%20copete
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- half cab
1, fiche 6, Anglais, half%20cab
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- cab-alongside-engine 1, fiche 6, Anglais, cab%2Dalongside%2Dengine
correct
- CAE 1, fiche 6, Anglais, CAE
correct
- CAE 1, fiche 6, Anglais, CAE
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
One-man cab, usually located on the left-hand side of the vehicle. 1, fiche 6, Anglais, - half%20cab
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This type of cab is found, for instance, on yard tractors. 1, fiche 6, Anglais, - half%20cab
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cabine monoplace déportée
1, fiche 6, Français, cabine%20monoplace%20d%C3%A9port%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- cabine étroite déportée 1, fiche 6, Français, cabine%20%C3%A9troite%20d%C3%A9port%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cabine de conduite ne comportant que le poste de conduite et qui est montée du côté gauche du véhicule. 1, fiche 6, Français, - cabine%20monoplace%20d%C3%A9port%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cette cabine est montée, par exemple, sur les tracteurs de manœuvre. 1, fiche 6, Français, - cabine%20monoplace%20d%C3%A9port%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- media cabina
1, fiche 6, Espagnol, media%20cabina
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cabina que sólo tiene el asiento del conductor y va al lado izquierdo del motor de ciertos vehículos especializados. 1, fiche 6, Espagnol, - media%20cabina
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Los tractores manipuladores constituyen un ejemplo de este tipo de cabina. 1, fiche 6, Espagnol, - media%20cabina
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-04-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- boom angle
1, fiche 7, Anglais, boom%20angle
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- jib angle 2, fiche 7, Anglais, jib%20angle
correct, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The angle from horizontal at which the particular type of boom rests. 3, fiche 7, Anglais, - boom%20angle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Boom angle is adjustable by means of boom hoist, also called derricking device. 3, fiche 7, Anglais, - boom%20angle
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
boom angle; jib angle: terms standardized by ISO. 4, fiche 7, Anglais, - boom%20angle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- angle de flèche
1, fiche 7, Français, angle%20de%20fl%C3%A8che
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Angle par rapport à l'horizontale auquel se trouve une flèche donnée. 2, fiche 7, Français, - angle%20de%20fl%C3%A8che
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'angle de flèche est réglable au moyen du treuil de flèche. 2, fiche 7, Français, - angle%20de%20fl%C3%A8che
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
angle de flèche : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 7, Français, - angle%20de%20fl%C3%A8che
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Grúas (Levantamiento de cargas)
- Grúas (Obras de construcción)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de pluma
1, fiche 7, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20pluma
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Indicador del ángulo de pluma : dispositivo que permite la lectura, desde la cabina del operador, del ángulo de inclinación de la pluma en cada momento. 1, fiche 7, Espagnol, - %C3%A1ngulo%20de%20pluma
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-01-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- brake treadle valve
1, fiche 8, Anglais, brake%20treadle%20valve
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- treadle valve 2, fiche 8, Anglais, treadle%20valve
correct
- foot valve 2, fiche 8, Anglais, foot%20valve
correct
- brake valve 3, fiche 8, Anglais, brake%20valve
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A] valve that is linked to the brake pedal and controls the primary air brake system. 1, fiche 8, Anglais, - brake%20treadle%20valve
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[It] is located under the cab floor or on the fire wall. 1, fiche 8, Anglais, - brake%20treadle%20valve
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Camionnage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- robinet de freinage à pied
1, fiche 8, Français, robinet%20de%20freinage%20%C3%A0%20pied
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- robinet distributeur 1, fiche 8, Français, robinet%20distributeur
correct, nom masculin
- soupape de frein à pédale 1, fiche 8, Français, soupape%20de%20frein%20%C3%A0%20p%C3%A9dale
à éviter, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Distributeur de freinage raccordé à la pédale de frein, dont le rôle est de commander le système de freinage pneumatique de service. 1, fiche 8, Français, - robinet%20de%20freinage%20%C3%A0%20pied
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cet appareil est situé soit sous le plancher, soit sur le tablier de la cabine. 1, fiche 8, Français, - robinet%20de%20freinage%20%C3%A0%20pied
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por camión
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- válvula del pedal de freno
1, fiche 8, Espagnol, v%C3%A1lvula%20del%20pedal%20de%20freno
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- válvula del freno 2, fiche 8, Espagnol, v%C3%A1lvula%20del%20freno
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Válvula de freno conectada al pedal de freno que sirve para operar y controlar el sistema de frenos de aire. 1, fiche 8, Espagnol, - v%C3%A1lvula%20del%20pedal%20de%20freno
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Este aparato está debajo del piso o en la plataforma de la cabina. 1, fiche 8, Espagnol, - v%C3%A1lvula%20del%20pedal%20de%20freno
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-11-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- consecutive interpretation
1, fiche 9, Anglais, consecutive%20interpretation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- consecutive interpreting 2, fiche 9, Anglais, consecutive%20interpreting
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... consecutive interpretation, where the interpreter translates what has been said as soon as the speaker finishes speaking ... 3, fiche 9, Anglais, - consecutive%20interpretation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- interprétation consécutive
1, fiche 9, Français, interpr%C3%A9tation%20cons%C3%A9cutive
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[…] l'interprétation consécutive; l'interprète reproduit les propos tenus une fois l'intervention terminée […] 2, fiche 9, Français, - interpr%C3%A9tation%20cons%C3%A9cutive
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Traducción e interpretación
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- interpretación consecutiva
1, fiche 9, Espagnol, interpretaci%C3%B3n%20consecutiva
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] el intérprete que trabaja al mismo tiempo que el orador habla y sin que este interrumpa su discurso lleva a cabo una interpretación simultánea, generalmente en una cabina; mientras que, si el orador va intercalando pausas regulares para que el intérprete intervenga de vez en cuando, se realiza una interpretación consecutiva. 2, fiche 9, Espagnol, - interpretaci%C3%B3n%20consecutiva
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-11-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- simultaneous interpretation
1, fiche 10, Anglais, simultaneous%20interpretation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- simultaneous interpreting 2, fiche 10, Anglais, simultaneous%20interpreting
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... simultaneous interpretation, which is provided from a fixed or mobile interpretation booth equipped with a console, a microphone and earphones ... 3, fiche 10, Anglais, - simultaneous%20interpretation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- interprétation simultanée
1, fiche 10, Français, interpr%C3%A9tation%20simultan%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- traduction simultanée 2, fiche 10, Français, traduction%20simultan%C3%A9e
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les techniques d'interprétation […] sont pour l'essentiel au nombre de trois : […] Simultanée : L'interprète, isolé dans une cabine vitrée, écoute les communications verbales et prononce immédiatement leur traduction, presque mot à mot, dans un micro relié aux écouteurs dont sont munis les congressistes. 3, fiche 10, Français, - interpr%C3%A9tation%20simultan%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Même si le terme «traduction simultanée» est souvent utilisé, il est incorrect puisque la traduction, au sens strict, ne comprend que l'écrit. 4, fiche 10, Français, - interpr%C3%A9tation%20simultan%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Traducción e interpretación
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- interpretación simultánea
1, fiche 10, Espagnol, interpretaci%C3%B3n%20simult%C3%A1nea
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] el intérprete que trabaja al mismo tiempo que el orador habla y sin que este interrumpa su discurso lleva a cabo una interpretación simultánea, generalmente en una cabina; mientras que, si el orador va intercalando pausas regulares para que el intérprete intervenga de vez en cuando, se realiza una interpretación consecutiva. 2, fiche 10, Espagnol, - interpretaci%C3%B3n%20simult%C3%A1nea
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-09-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Flight Simulators (Aeroindustry)
- Flights (Air Transport)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- synthetic flight trainer
1, fiche 11, Anglais, synthetic%20flight%20trainer
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Any one of the following three types of apparatus in which flight conditions are simulated on the ground: - A flight simulator, which provides an accurate representation of the flight deck of a particular aircraft type to the extent that the mechanical, electrical, electronic, etc., aircraft systems control functions, the normal environment of flight crew members, and the performance and characteristics of that type of aircraft are realistically simulated. - A flight procedures trainer, which provides a realistic flight deck environment, and which simulates instrument responses, simple control functions of mechanical, electrical, electronic, etc., aircraft systems, and the performance and flight characteristics of aircraft of a particular class. - A basic instrument flight trainer, which is equipped with appropriate instruments, and which simulates the flight deck environment of an aircraft in flight in instrument flight conditions. 1, fiche 11, Anglais, - synthetic%20flight%20trainer
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
synthetic flight trainer: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 11, Anglais, - synthetic%20flight%20trainer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- entraîneur synthétique de vol
1, fiche 11, Français, entra%C3%AEneur%20synth%C3%A9tique%20de%20vol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
L'un quelconque des trois types suivants d'appareillage permettant de simuler au sol les conditions de vol : - Simulateur de vol, donnant une représentation exacte du poste d'équipage d'un certain type d'aéronef de manière à simuler de façon réaliste les fonctions de commande et de contrôle des systèmes mécaniques, électriques, électroniques et autres systèmes de bord, l'environnement normal des membres d'équipage de conduite ainsi que les caractéristiques de performances et de vol de ce type d'aéronef. - Entraîneur de procédures de vol, donnant une représentation réaliste de l'environnement du poste d'équipage et simulant les indications des instruments, les fonctions élémentaires de commande et de contrôle des systèmes mécaniques, électriques, électroniques et autres systèmes de bord ainsi que les caractéristiques de performances et de vol d'un aéronef d'une certaine catégorie. - Entraîneur primaire de vol aux instruments, appareillage équipé des instruments appropriés et simulant l'environnement du poste d'équipage d'un aéronef en vol dans des conditions de vol aux instruments. 1, fiche 11, Français, - entra%C3%AEneur%20synth%C3%A9tique%20de%20vol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
entraîneur synthétique de vol : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 11, Français, - entra%C3%AEneur%20synth%C3%A9tique%20de%20vol
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Simuladores de vuelo (Industria aeronáutica)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- entrenador sintético de vuelo
1, fiche 11, Espagnol, entrenador%20sint%C3%A9tico%20de%20vuelo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Cualquiera de los tres tipos de aparatos que a continuación se describen, en los cuales se simulan en tierra las condiciones de vuelo :-Simulador de vuelo, que proporciona una representación exacta de la cabina de pilotaje de un tipo particular de aeronave, hasta el punto de que simula positivamente las funciones de los mandos de las instalaciones y sistemas mecánicos, eléctricos, electrónicos, etc., de a bordo, el medio ambiente normal de los miembros de la tripulación de vuelo, y la performance y las características de vuelo de ese tipo de aeronave.-Entrenador para procedimientos de vuelo, que reproduce con toda fidelidad el medio ambiente de la cabina de pilotaje y que simula las indicaciones de los instrumentos, las funciones simples de los mandos de las instalaciones y sistemas mecánicos, eléctricos, electrónicos, etc., de a bordo, y la performance y las características de vuelo de las aeronaves de una clase determinada.-Entrenador básico de vuelo por instrumentos, que está equipado con los instrumentos apropiados, y que simula el medio ambiente de la cabina de pilotaje de una aeronave en vuelo, en condiciones de vuelo por instrumentos. 2, fiche 11, Espagnol, - entrenador%20sint%C3%A9tico%20de%20vuelo
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
entrenador sintético de vuelo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 11, Espagnol, - entrenador%20sint%C3%A9tico%20de%20vuelo
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Trailers and Hauling
- Trucking (Road Transport)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- yard tractor
1, fiche 12, Anglais, yard%20tractor
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- yard mule 1, fiche 12, Anglais, yard%20mule
correct
- yard spotter 1, fiche 12, Anglais, yard%20spotter
correct
- yard jockey 1, fiche 12, Anglais, yard%20jockey
correct
- shunter 2, fiche 12, Anglais, shunter
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A short-wheelbase tractor used for moving semi-trailers in the yards of road transport companies. 3, fiche 12, Anglais, - yard%20tractor
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Usually equipped with a half-cab and an elevating fifth wheel. 3, fiche 12, Anglais, - yard%20tractor
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Remorques et remorquage
- Camionnage
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tracteur de manœuvre
1, fiche 12, Français, tracteur%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- tracteur de manutention 2, fiche 12, Français, tracteur%20de%20manutention
nom masculin
- gareur 3, fiche 12, Français, gareur
nom masculin
- tracteur de cour 4, fiche 12, Français, tracteur%20de%20cour
à éviter, anglicisme, nom masculin
- shunter 4, fiche 12, Français, shunter
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Tracteur à empattement court servant à déplacer les semi-remorques dans les parcs des entreprises de transport routier. 5, fiche 12, Français, - tracteur%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ce type de tracteur routier est normalement équipé d'une cabine monoplace déportée et d'une sellette d'attelage élévatrice. 5, fiche 12, Français, - tracteur%20de%20man%26oelig%3Buvre
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Camiones con remolque y remolque
- Transporte por camión
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- tractor de patio
1, fiche 12, Espagnol, tractor%20de%20patio
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Tractor de distancia corta entre ejes que se utiliza para mover los semirremolques en los estacionamientos de las empresas de transporte. 1, fiche 12, Espagnol, - tractor%20de%20patio
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Generalmente tienen una cabina monoplaza descentrada y quinta rueda elevadora. 1, fiche 12, Espagnol, - tractor%20de%20patio
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- wide-body aircraft
1, fiche 13, Anglais, wide%2Dbody%20aircraft
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- wide body aircraft 2, fiche 13, Anglais, wide%20body%20aircraft
correct
- wide-body aeroplane 3, fiche 13, Anglais, wide%2Dbody%20aeroplane
correct, uniformisé
- jumbo jet 4, fiche 13, Anglais, jumbo%20jet
correct, voir observation, uniformisé
- wide body 5, fiche 13, Anglais, wide%20body
correct
- jumbo 6, fiche 13, Anglais, jumbo
correct, voir observation
- wide-body jet 7, fiche 13, Anglais, wide%2Dbody%20jet
- wide body airplane 8, fiche 13, Anglais, wide%20body%20airplane
- heavy jet 2, fiche 13, Anglais, heavy%20jet
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A large transport aircraft with internal cabin width sufficient for normal passenger seating to be divided into three axial groups by two aisles (in practice this means not less than 4.72 metres (15.5 feet). 3, fiche 13, Anglais, - wide%2Dbody%20aircraft
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Since the Boeing 747 (B747) is often nicknamed the "jumbo jet," confusion may arise as to the appropriateness of the term "jumbo" or "jumbo jet" to refer to other widebody airliners such as the Airbus 310, the 330 or the McDonnell Douglas MD-11. 9, fiche 13, Anglais, - wide%2Dbody%20aircraft
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
jumbo jet: a popular term applied to a large wide body aircraft such as the Boeing 747. 3, fiche 13, Anglais, - wide%2Dbody%20aircraft
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
wide-body aircraft; wide-body aeroplane; jumbo jet: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 13, Anglais, - wide%2Dbody%20aircraft
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- wide body aeroplane
- wide-body airplane
- wide body jet
- widebody aircraft
- widebody aeroplane
- widebody jet
- widebody airplane
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 13, La vedette principale, Français
- jumbo jet
1, fiche 13, Français, jumbo%20jet
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- gros-porteur 2, fiche 13, Français, gros%2Dporteur
correct, nom masculin, uniformisé
- gros porteur 3, fiche 13, Français, gros%20porteur
correct, nom masculin
- avion à fuselage large 4, fiche 13, Français, avion%20%C3%A0%20fuselage%20large
correct, nom masculin, uniformisé
- avion gros porteur 5, fiche 13, Français, avion%20gros%20porteur
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Grand aéronef de transport dont l'intérieur de la cabine est suffisamment large pour que les sièges normaux de passagers puissent être divisés en trois groupes axiaux par deux couloirs (dans la pratique cela signifie un minimum de 4,72 m (15,6 pi). 1, fiche 13, Français, - jumbo%20jet
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'expression «avion à grande capacité» ne convient pas parce qu'elle prête à confusion : il existe aujourd'hui des avions «à grande capacité» tel l'Airbus 321 ou le Boeing 757 qui ont seulement une allée et qui n'ont pas un fuselage large. Néanmoins ce genre d'aéronef peut recevoir plus de 200 passagers. 6, fiche 13, Français, - jumbo%20jet
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le terme «gros-porteur» est préconisé par l'Administration française. 7, fiche 13, Français, - jumbo%20jet
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
jumbo jet : terme couramment employé pour désigner des gros-porteurs comme le Boeing 747. 1, fiche 13, Français, - jumbo%20jet
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
gros-porteur; jumbo jet : termes et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, fiche 13, Français, - jumbo%20jet
Record number: 13, Textual support number: 5 OBS
avion à fuselage large : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 8, fiche 13, Français, - jumbo%20jet
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- avion gros-porteur
- gros-porteur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- aeronave de fuselaje ancho
1, fiche 13, Espagnol, aeronave%20de%20fuselaje%20ancho
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- avión de fuselaje ancho 2, fiche 13, Espagnol, avi%C3%B3n%20de%20fuselaje%20ancho
correct, nom masculin, uniformisé
- avión de reacción "jumbo" 2, fiche 13, Espagnol, avi%C3%B3n%20de%20reacci%C3%B3n%20%5C%22jumbo%5C%22
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Gran aeronave de transporte con una anchura interna de la cabina que permite instalar normalmente a los pasajeros en tres grupos axiales de asientos separados por dos pasillos(en la práctica esto representa no menos de 4, 72 m(16, 6 pi]. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 2, fiche 13, Espagnol, - aeronave%20de%20fuselaje%20ancho
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
avión de reacción "jumbo": expresión que tiene origen popular y se aplica a las aeronaves grandes de fuselaje ancho como el Boeing 747. 2, fiche 13, Espagnol, - aeronave%20de%20fuselaje%20ancho
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
aeronave de fuselaje ancho; avión de fuselaje ancho; avión de reacción "jumbo": términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 13, Espagnol, - aeronave%20de%20fuselaje%20ancho
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-12-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- pressure cabin
1, fiche 14, Anglais, pressure%20cabin
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- pressurized cabin 2, fiche 14, Anglais, pressurized%20cabin
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A cabin in which means are provided to maintain the air pressure at a higher level than the ambient air pressure. 3, fiche 14, Anglais, - pressure%20cabin
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
pressure cabin; pressurized cabin: terms standardized by ISO. 4, fiche 14, Anglais, - pressure%20cabin
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
pressurized cabin: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 14, Anglais, - pressure%20cabin
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- pressurised cabin
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cabine pressurisée
1, fiche 14, Français, cabine%20pressuris%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- cabine à pression rétablie 2, fiche 14, Français, cabine%20%C3%A0%20pression%20r%C3%A9tablie
nom féminin, normalisé
- cabine sous pression 3, fiche 14, Français, cabine%20sous%20pression
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
pressuriser : Procéder à la pressurisation de la cabine d'un avion, de l'habitacle d'un vaisseau spatial, d'une enceinte hermétique, etc. 4, fiche 14, Français, - cabine%20pressuris%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
pressurisation : Technique permettant de maintenir une pression satisfaisante pour l'organisme humain à l'intérieur de la cabine d'un avion volant à haute altitude, de l'habitacle d'un vaisseau spatial, d'une enceinte hermétique, etc. (Dans la cabine d'un avion, la pressurisation rétablit, en général, à l'altitude de navigation, la pression régnant à 2 500 m.). 4, fiche 14, Français, - cabine%20pressuris%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
cabine pressurisée; cabine à pression rétablie : termes normalisés par l'ISO. 5, fiche 14, Français, - cabine%20pressuris%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
cabine pressurisée : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 14, Français, - cabine%20pressuris%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- cabina a presión
1, fiche 14, Espagnol, cabina%20a%20presi%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- cabina presurizada 2, fiche 14, Espagnol, cabina%20presurizada
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
cabina a presión : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, fiche 14, Espagnol, - cabina%20a%20presi%C3%B3n
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-11-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Air Transport
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- light-sport aircraft
1, fiche 15, Anglais, light%2Dsport%20aircraft
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- LSA 1, fiche 15, Anglais, LSA
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- light sport aircraft 2, fiche 15, Anglais, light%20sport%20aircraft
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Transport aérien
Fiche 15, La vedette principale, Français
- avion léger sportif
1, fiche 15, Français, avion%20l%C3%A9ger%20sportif
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Transporte aéreo
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- aeronave deportiva liviana
1, fiche 15, Espagnol, aeronave%20deportiva%20liviana
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Una aeronave, excluído helicóptero, trike, paratrike o aeronave cuya sustentación dependa directamente de la potencia del motor(powered-lift), que desde su certificación original mantenga las siguientes características :(a) Peso máximo de despegue menor o igual a :(i) 600 kilogramos para operar aeronaves solamente desde tierra, o(ii) 650 kilogramos para operar aeronaves desde el agua.(b) Velocidad máxima en vuelo nivelado con potencia máxima continua menor o igual a 223 km/h(120 nudos) CAS, bajo condiciones de atmosfera estándar a nivel del mar.(c) Velocidad nunca exceder(Vne) menor o igual a 223 km/h(120 nudos) CAS para un planeador.(d) Velocidad de pérdida(velocidad mínima de vuelo estabilizado), sin el uso de dispositivos hipersustentadores(Vs1) menor o igual a 84 km/h(45 nudos) CAS, con peso máximo de despegue, y para la posición del centro de gravedad más crítica.(e) Asientos para dos personas, incluido el piloto.(f) Un sólo motor alternativo, en caso de que la aeronave sea motorizada.(g) Una hélice de paso fijo, o variable en tierra, en caso de que la aeronave sea motorizada, excepto que la aeronave sea un motoplaneador.(h) Una hélice de paso fijo o auto-embanderable, en caso de que la aeronave sea un motoplaneador.(i) Cabina no presurizada, en caso de que la aeronave tenga una cabina.(j) Tren de aterrizaje fijo, excepto para las aeronaves que van a ser operadas desde el agua o para un planeador.(k) Tren de aterrizaje fijo o retráctil, o un casco, para las aeronaves a ser operadas desde el agua.(l) Tren de aterrizaje fijo o retráctil, para un planeador. 1, fiche 15, Espagnol, - aeronave%20deportiva%20liviana
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-10-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cabin crew member
1, fiche 16, Anglais, cabin%20crew%20member
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- flight attendant 2, fiche 16, Anglais, flight%20attendant
correct
- cabin attendant 1, fiche 16, Anglais, cabin%20attendant
correct, vieilli
- stewardess 3, fiche 16, Anglais, stewardess
correct, vieilli
- air hostess 3, fiche 16, Anglais, air%20hostess
correct, vieilli
- flight hostess 4, fiche 16, Anglais, flight%20hostess
correct, vieilli
- air-hostess 5, fiche 16, Anglais, air%2Dhostess
correct, vieilli
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A crew member who performs, in the interest of safety of passengers, duties assigned by the operator or the pilot-in-command of the aircraft, but who shall not act as a flight crew member. [Definition officially approved by ICAO]. 1, fiche 16, Anglais, - cabin%20crew%20member
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
cabin crew member: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 16, Anglais, - cabin%20crew%20member
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- membre de l'équipage de cabine
1, fiche 16, Français, membre%20de%20l%27%C3%A9quipage%20de%20cabine
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- agent de bord 2, fiche 16, Français, agent%20de%20bord
correct, nom masculin, uniformisé
- agente de bord 3, fiche 16, Français, agente%20de%20bord
correct, nom féminin
- hôtesse 4, fiche 16, Français, h%C3%B4tesse
correct, nom féminin, vieilli
- hôtesse de l'air 4, fiche 16, Français, h%C3%B4tesse%20de%20l%27air
correct, nom féminin, vieilli
- membre du personnel commercial de bord 1, fiche 16, Français, membre%20du%20personnel%20commercial%20de%20bord
correct, nom masculin, vieilli
- membre du personnel de cabine 5, fiche 16, Français, membre%20du%20personnel%20de%20cabine
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Membre d'équipage qui effectue des tâches que lui a assignées l'exploitant ou le pilote commandant de bord pour assurer la sécurité des passagers, mais qui n'exercera pas de fonctions de membre d'équipage de conduite. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 16, Français, - membre%20de%20l%27%C3%A9quipage%20de%20cabine
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le Service de terminologie d'Air Canada a indiqué qu'en français, il faut maintenant utiliser les équivalents «agent de bord» ou «agente de bord». 3, fiche 16, Français, - membre%20de%20l%27%C3%A9quipage%20de%20cabine
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Le rôle des agents de bord est d'accueillir les passagers, d'expliquer les consignes en cas d'urgence, de veiller à la sécurité des passagers au cours du décollage, de l'atterrissage et des cas d'urgence, de servir les repas et les boissons, de diffuser les messages en cours de vol, etc. 6, fiche 16, Français, - membre%20de%20l%27%C3%A9quipage%20de%20cabine
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
membre de l'équipage de cabine : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, fiche 16, Français, - membre%20de%20l%27%C3%A9quipage%20de%20cabine
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
agent de bord : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 16, Français, - membre%20de%20l%27%C3%A9quipage%20de%20cabine
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- miembro de la tripulación de cabina
1, fiche 16, Espagnol, miembro%20de%20la%20tripulaci%C3%B3n%20de%20cabina
correct, genre commun, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- auxiliar de a bordo 2, fiche 16, Espagnol, auxiliar%20de%20a%20bordo
correct, genre commun
- azafato 3, fiche 16, Espagnol, azafato
correct, nom masculin
- azafata 4, fiche 16, Espagnol, azafata
correct, nom féminin
- aeromozo 3, fiche 16, Espagnol, aeromozo
correct, nom masculin, Amérique latine
- aeromoza 4, fiche 16, Espagnol, aeromoza
correct, nom féminin, Amérique latine
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Miembro de la tripulación que, en interés de la seguridad de los pasajeros, cumple con las obligaciones que le asigne el explotador o el piloto al mando de la aeronave, pero que no actuará como miembro de la tripulación de vuelo. 1, fiche 16, Espagnol, - miembro%20de%20la%20tripulaci%C3%B3n%20de%20cabina
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
miembro de la tripulación de cabina : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 5, fiche 16, Espagnol, - miembro%20de%20la%20tripulaci%C3%B3n%20de%20cabina
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
- Atomic Physics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- dip pen nanolithography
1, fiche 17, Anglais, dip%20pen%20nanolithography
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- DPN 2, fiche 17, Anglais, DPN
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Dip Pen Nanolithography (DPN) is a scanning probe lithography technique where an atomic force microscope tip is used to transfer molecules to a surface via a solvent meniscus. This technique allows surface patterning on scales of under 100 nanometres. 2, fiche 17, Anglais, - dip%20pen%20nanolithography
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Meniscus, plural: menisci, from the Greek for "crescent," is a curve in the surface of a molecular substance and is produced in response to the surface of the container or another object. It can be either concave or convex. A convex meniscus occurs when the molecules have a stronger attraction to each other than to the container. 3, fiche 17, Anglais, - dip%20pen%20nanolithography
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- dip pen nano-lithography
- dip pen nano lithography
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
- Physique atomique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- nanolithographie stylo à plume
1, fiche 17, Français, %20nanolithographie%20stylo%20%C3%A0%20plume
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Technique permettant de reproduire un motif de taille nanométrique en déposant sur un substrat, à l'aide de la pointe d'un microscope à force atomique, une solution de molécules organiques qui s'auto-assemblent pour former un trait. 2, fiche 17, Français, - %20nanolithographie%20stylo%20%C3%A0%20plume
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- nano-lithographie stylo à plume
- nano lithographie stylo à plume
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Litografía, offset y fototipia
- Física atómica
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- nanolitografía por dip-pen
1, fiche 17, Espagnol, nanolitograf%C3%ADa%20por%20dip%2Dpen
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- nanolitografía dip-pen 2, fiche 17, Espagnol, nanolitograf%C3%ADa%20dip%2Dpen
correct, nom féminin
- nanolitografía DPN 3, fiche 17, Espagnol, nanolitograf%C3%ADa%20DPN
correct, nom féminin
- litografía de pluma sumergida 4, fiche 17, Espagnol, litograf%C3%ADa%20de%20pluma%20sumergida
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
El sistema de nanolitografía por dip-pen se compone de un microscopio de fuerza atómica(Atomic Force Microscope, AFM), una cabina de control ambiental(temperatura y humedad relativa) y el software de control adecuado para realizar nanolitografía. El proceso de dip-pen permite depositar compuestos como biomoléculas, resinas, polímeros y otros materiales con resolución nanométrica y sin necesidad de máscaras […] 1, fiche 17, Espagnol, - nanolitograf%C3%ADa%20por%20dip%2Dpen
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- light rail transit
1, fiche 18, Anglais, light%20rail%20transit
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- LRT 1, fiche 18, Anglais, LRT
correct, normalisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- light rail 2, fiche 18, Anglais, light%20rail
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A passenger carrying transit mode of medium capacity that is characterized by electrically powered rail vehicles operating singly or in short trains and that uses semi-exclusive or exclusive (grade-separated) rights-of-way. 3, fiche 18, Anglais, - light%20rail%20transit
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
LRT systems operating only on grade-separated rights-of-way are sometimes referred to as "light rail rapid transit" (LRRT) or "light metro." 3, fiche 18, Anglais, - light%20rail%20transit
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
light rail transit; LRT: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 18, Anglais, - light%20rail%20transit
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- light-rail transit
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 18, La vedette principale, Français
- système léger sur rail
1, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20l%C3%A9ger%20sur%20rail
correct, nom masculin, Canada, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- SLR 1, fiche 18, Français, SLR
correct, nom masculin, Canada, normalisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
- métro léger 2, fiche 18, Français, m%C3%A9tro%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin
- train léger sur rail 3, fiche 18, Français, train%20l%C3%A9ger%20sur%20rail
nom masculin
- TLR 3, fiche 18, Français, TLR
nom masculin
- TLR 3, fiche 18, Français, TLR
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Mode de transport urbain à capacité d'accueil moyenne qui met en œuvre des véhicules sur rail à traction électrique utilisés seuls ou en petites rames et roulant en site propre ou en site propre partiel. 4, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20l%C3%A9ger%20sur%20rail
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Compromis entre tramway classique et métro classique. 5, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20l%C3%A9ger%20sur%20rail
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
système léger sur rail; SLR : terme et abréviation recommandés par le Comité de terminologie et normalisés par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 4, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20l%C3%A9ger%20sur%20rail
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- metro ligero
1, fiche 18, Espagnol, metro%20ligero
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- tren ligero 2, fiche 18, Espagnol, tren%20ligero
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
El tren ligero forma parte de la red del Servicio de Transportes Eléctricos del Distrito Federal [...] brindando su servicio a través de 16 estaciones y 2 terminales, mediante 16 trenes dobles acoplados con doble cabina de mando con capacidad máxima de 374 pasajeros por unidad. 2, fiche 18, Espagnol, - metro%20ligero
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-09-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- intermediate crossmember
1, fiche 19, Anglais, intermediate%20crossmember
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- central crossmember 1, fiche 19, Anglais, central%20crossmember
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Crossmember mounted on the chassis frame between the rear of the cab and the rear drive unit. 1, fiche 19, Anglais, - intermediate%20crossmember
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 19, La vedette principale, Français
- traverse milieu
1, fiche 19, Français, traverse%20milieu
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- traverse intermédiaire 1, fiche 19, Français, traverse%20interm%C3%A9diaire
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Traverse fixée dans la partie du cadre de châssis située entre le dos de la cabine et le pont arrière. 1, fiche 19, Français, - traverse%20milieu
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- travesaño intermedio
1, fiche 19, Espagnol, travesa%C3%B1o%20intermedio
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- puente intermedio 1, fiche 19, Espagnol, puente%20intermedio
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Travesaño que se fija al bastidor entre la parte de atrás de la cabina y el puente trasero. 1, fiche 19, Espagnol, - travesa%C3%B1o%20intermedio
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-08-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- cab interior
1, fiche 20, Anglais, cab%20interior
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Part of the driver cab consisting of the driver's immediate environment and the area reserved for the driver's helper. 1, fiche 20, Anglais, - cab%20interior
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Camionnage
Fiche 20, La vedette principale, Français
- habitacle
1, fiche 20, Français, habitacle
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Partie de la cabine de conduite comprenant le poste de conduite et l'espace réservé au personnel de conduite. 1, fiche 20, Français, - habitacle
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
- Transporte por camión
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- interior de la cabina
1, fiche 20, Espagnol, interior%20de%20la%20cabina
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Parte de la cabina que comprende el puesto del conductor y el espacio reservado al personal de cabina. 1, fiche 20, Espagnol, - interior%20de%20la%20cabina
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
También se dice simplemente cabina en el contexto. 1, fiche 20, Espagnol, - interior%20de%20la%20cabina
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- capsule
1, fiche 21, Anglais, capsule
correct, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- crew escape capsule 2, fiche 21, Anglais, crew%20escape%20capsule
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An ejectable sealed cabin having automatic devices for safe return of the occupants to the surface. 1, fiche 21, Anglais, - capsule
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
capsule: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 21, Anglais, - capsule
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- capsule
1, fiche 21, Français, capsule
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- cabine 2, fiche 21, Français, cabine
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Cabine hermétique éjectable munie d'appareils assurant la sécurité du retour au sol de ses occupants. 3, fiche 21, Français, - capsule
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
capsule : terme normalisé par l'OTAN. 4, fiche 21, Français, - capsule
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- cápsula
1, fiche 21, Espagnol, c%C3%A1psula
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Cabina estanca que puede ser lanzada y que cuenta con mecanismos automáticos para el regreso a salvo de sus ocupantes a tierra. 1, fiche 21, Espagnol, - c%C3%A1psula
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- elevator car safety
1, fiche 22, Anglais, elevator%20car%20safety
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- car safety 2, fiche 22, Anglais, car%20safety
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A mechanical device attached to an elevator car frame designed to slow down, stop and hold the car in the event of excessive speed or free fall of the car, or if the wire ropes, break, or pull out of their fastenings. 1, fiche 22, Anglais, - elevator%20car%20safety
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- elevator safety device
- car safety device
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 22, La vedette principale, Français
- parachute de cabine
1, fiche 22, Français, parachute%20de%20cabine
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- parachute 2, fiche 22, Français, parachute
correct, nom masculin
- parachute de sécurité 3, fiche 22, Français, parachute%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Organe mécanique fixé à l'étrier de cabine [...] et destiné à arrêter et à bloquer la cabine [...] en cas de survitesse prédéterminée, de chute libre, ou de mollissement des câbles de levage. 4, fiche 22, Français, - parachute%20de%20cabine
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Ascensores y montacargas
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- paracaídas
1, fiche 22, Espagnol, paraca%C3%ADdas
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de seguridad que tienen los ascensores, montacargas y aparatos similares para evitar su caída acelerada en caso de rotura de los cables. 1, fiche 22, Espagnol, - paraca%C3%ADdas
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Todos los paracaídas se fundan en el mismo principio : la tensión del cable de la cabina impide el funcionamiento de un trinquete montado en la polea de un cable de seguridad y mantiene abiertas las mordazas dentadas que corren a lo largo de las guías de la cabina. 1, fiche 22, Espagnol, - paraca%C3%ADdas
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-03-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- capsule
1, fiche 23, Anglais, capsule
correct, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A sealed pressurized cabin for extremely high altitude or space flight which provides an acceptable environment for man, animal or equipment. 1, fiche 23, Anglais, - capsule
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
capsule: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 23, Anglais, - capsule
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- capsule
1, fiche 23, Français, capsule
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Cabine hermétique pressurisée destinée aux très hautes altitudes ou au vol spatial et qui procure un milieu ambiant adapté à l'homme, à l'animal ou à l'équipement. 1, fiche 23, Français, - capsule
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
capsule : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 23, Français, - capsule
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- cápsula
1, fiche 23, Espagnol, c%C3%A1psula
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Cabina estanca, de presión regulada para alturas extremadamente elevadas o para vuelos espaciales que brinda un ambiente aceptable para el hombre, animales, o equipo. 1, fiche 23, Espagnol, - c%C3%A1psula
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-10-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- interpreting team 1, fiche 24, Anglais, interpreting%20team
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... Endeavour to ensure that interpreting team(s) are made up in such a way as to avoid regular use of relays. 1, fiche 24, Anglais, - interpreting%20team
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
Fiche 24, La vedette principale, Français
- équipe d'interprètes
1, fiche 24, Français, %C3%A9quipe%20d%27interpr%C3%A8tes
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les membres de l'Association appelés à travailler dans une même équipe d'interprètes n'acceptent l'engagement que si tous les membres indépendants sont engagés au même taux de rémunération. 1, fiche 24, Français, - %C3%A9quipe%20d%27interpr%C3%A8tes
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Traducción e interpretación
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- equipo de intérpretes
1, fiche 24, Espagnol, equipo%20de%20int%C3%A9rpretes
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- equipo de interpretación 1, fiche 24, Espagnol, equipo%20de%20interpretaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Los equipos de interpretación AIIC se organizan basándose en la doble premisa de emplear una cabina para cada idioma activo, en la que trabajan un mínimo de dos intérpretes nativos. 1, fiche 24, Espagnol, - equipo%20de%20int%C3%A9rpretes
Fiche 25 - données d’organisme interne 2009-03-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- blocks-away treatment
1, fiche 25, Anglais, blocks%2Daway%20treatment
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Disinfestation of planes just before take-off. 1, fiche 25, Anglais, - blocks%2Daway%20treatment
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 25, La vedette principale, Français
- traitement au décollage
1, fiche 25, Français, traitement%20au%20d%C3%A9collage
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Déparasitage des avions. 1, fiche 25, Français, - traitement%20au%20d%C3%A9collage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- desinsectación de la aeronave
1, fiche 25, Espagnol, desinsectaci%C3%B3n%20de%20la%20aeronave
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- desinsectación del avión 1, fiche 25, Espagnol, desinsectaci%C3%B3n%20del%20avi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Muchos países exigen la desinsectación de los aviones [...] que llegan de países donde existen enfermedades propagadas por insectos, como el paludismo y la fiebre amarilla. [...] La desinsectación es una medida de salud pública ordenada por el actual Reglamento Sanitario Internacional [...]. Requiere el tratamiento del interior del avión con insecticidas indicados específicamente por la OMS [Organización Mundial de la Salud]. 1, fiche 25, Espagnol, - desinsectaci%C3%B3n%20de%20la%20aeronave
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Desinsectación. [...] El método más comúnmente utilizado es el denominado "blocks away"(antes del despegue [...]), utilizando insecticidas en aerosoles de un solo uso, en la cabina de pilotos no más allá de 30 minutos antes del despegue, en la bodega lo más cercano al arranque de motores y en la cabina de pasaje después de cerrar las puertas pero antes del despegue [...] 2, fiche 25, Espagnol, - desinsectaci%C3%B3n%20de%20la%20aeronave
Fiche 26 - données d’organisme interne 2009-03-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Molecular Biology
- Biotechnology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- vertical laminar flow hood
1, fiche 26, Anglais, vertical%20laminar%20flow%20hood
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
When 4 of the 6 positive individuals in the preceding experiment had mixed comparable amounts of chemotherapeutic drugs in a closed-face, vertical laminar flow hood, no increase in mutagenic activity was detected in their urine concentrates over a 8-day period. 1, fiche 26, Anglais, - vertical%20laminar%20flow%20hood
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Biologie moléculaire
- Biotechnologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- hotte à flux laminaire vertical
1, fiche 26, Français, hotte%20%C3%A0%20flux%20laminaire%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les hottes a flux laminaire horizontal et les hottes à flux laminaire vertical sont des enceintes de sécurité qui assurent la protection du matériel biologique. L'air y est maintenu en surpression pour empêcher l'entrée des contaminants extérieurs. 1, fiche 26, Français, - hotte%20%C3%A0%20flux%20laminaire%20vertical
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo (Investigación científica)
- Biología molecular
- Biotecnología
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- campana de flujo laminar vertical
1, fiche 26, Espagnol, campana%20de%20flujo%20laminar%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- cabina de flujo laminar vertical 1, fiche 26, Espagnol, cabina%20de%20flujo%20laminar%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Cabina de flujo laminar vertical. [...] La campana de flujo laminar es una cámara donde se establece un flujo de aire vertical, a modo de cortina, que evita que las micropartículas y aerosoles que se puedan crear al manipular los citostáticos salgan al exterior y no contaminen al manipulador y al ambiente, creando una barrera entre la zona donde se está manejando el fármaco y donde se sitúa el trabajador. Mediante un sistema de aspiración se recoge el aire contaminado y después de pasarlo por unos filtros, devuelve una parte al medio y otra la expulsa al exterior. 1, fiche 26, Espagnol, - campana%20de%20flujo%20laminar%20vertical
Fiche 27 - données d’organisme interne 2009-02-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- driver's cab
1, fiche 27, Anglais, driver%27s%20cab
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- driver cab 1, fiche 27, Anglais, driver%20cab
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Compartment of a cab-chassis which accommodates the driving crew; equipped with comfort and safety features. 1, fiche 27, Anglais, - driver%27s%20cab
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Applies only when the cab is separate from the rest of the vehicle. 1, fiche 27, Anglais, - driver%27s%20cab
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- operator's compartment
- operator's station
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- cabine de conduite
1, fiche 27, Français, cabine%20de%20conduite
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- cab. 1, fiche 27, Français, cab%2E
correct, nom féminin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Cellule à ossature métallique rigide abritant le poste de conduite d'un véhicule motorisé tout en assurant le confort et la sécurité du personnel de conduite. 1, fiche 27, Français, - cabine%20de%20conduite
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La cabine est dite cabine fixe lorsqu'elle est fixée à demeure sur le véhicule. 1, fiche 27, Français, - cabine%20de%20conduite
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- cabina del conductor
1, fiche 27, Espagnol, cabina%20del%20conductor
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- cabina de control 1, fiche 27, Espagnol, cabina%20de%20control
correct, nom féminin
- cabina de dirección 1, fiche 27, Espagnol, cabina%20de%20direcci%C3%B3n
correct, nom féminin
- cabina de conducción 1, fiche 27, Espagnol, cabina%20de%20conducci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Casco metálico rígido que cubre el puesto del conductor de un vehículo motorizado y ofrece seguridad y comodidad al personal de cabina. 1, fiche 27, Espagnol, - cabina%20del%20conductor
Fiche 28 - données d’organisme interne 2008-07-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- long conventional cab
1, fiche 28, Anglais, long%20conventional%20cab
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- long cab 1, fiche 28, Anglais, long%20cab
correct
- long nose cab 1, fiche 28, Anglais, long%20nose%20cab
correct
- long nose truck 1, fiche 28, Anglais, long%20nose%20truck
correct
- cab-behind-engine 1, fiche 28, Anglais, cab%2Dbehind%2Dengine
correct
- CBE 1, fiche 28, Anglais, CBE
correct
- CBE 1, fiche 28, Anglais, CBE
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Cab located completely behind the engine compartment. 1, fiche 28, Anglais, - long%20conventional%20cab
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Camionnage
Fiche 28, La vedette principale, Français
- cabine reculée
1, fiche 28, Français, cabine%20recul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- cabine à capot long 1, fiche 28, Français, cabine%20%C3%A0%20capot%20long
correct, nom féminin
- cabine classique 1, fiche 28, Français, cabine%20classique
correct, nom féminin
- cabine conventionnelle 1, fiche 28, Français, cabine%20conventionnelle
à éviter, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Cabine de conduite fixe placée entièrement derrière le compartiment moteur. 1, fiche 28, Français, - cabine%20recul%C3%A9e
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
- Transporte por camión
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- cabina convencional larga
1, fiche 28, Espagnol, cabina%20convencional%20larga
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Cabina fija dispuesta totalmente atrás del motor. 1, fiche 28, Espagnol, - cabina%20convencional%20larga
Fiche 29 - données d’organisme interne 2008-07-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- conventional cab
1, fiche 29, Anglais, conventional%20cab
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Driver cab of a cab forward or cab-behind-engine type. 1, fiche 29, Anglais, - conventional%20cab
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Camionnage
Fiche 29, La vedette principale, Français
- cabine à capot
1, fiche 29, Français, cabine%20%C3%A0%20capot
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- cab. cap. 1, fiche 29, Français, cab%2E%20cap%2E
correct, nom féminin
Fiche 29, Les synonymes, Français
- cabine conventionnelle 1, fiche 29, Français, cabine%20conventionnelle
à éviter, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Cabine de conduite de type semi-avancé ou reculé. 1, fiche 29, Français, - cabine%20%C3%A0%20capot
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
- Transporte por camión
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- cabina convencional
1, fiche 29, Espagnol, cabina%20convencional
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- cabina estándar 1, fiche 29, Espagnol, cabina%20est%C3%A1ndar
correct, nom féminin
- cabina con cofre 1, fiche 29, Espagnol, cabina%20con%20cofre
à éviter, correct
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Cabina que va más atrás que el motor. 1, fiche 29, Espagnol, - cabina%20convencional
Fiche 30 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Trucking (Road Transport)
- Construction Site Equipment
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- canopy
1, fiche 30, Anglais, canopy
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- cab canopy 2, fiche 30, Anglais, cab%20canopy
correct
- cab shield 1, fiche 30, Anglais, cab%20shield
correct
- cab protector 2, fiche 30, Anglais, cab%20protector
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[A] sheet-metal projection attached to the front upper section of a dump body and extending forward over the cab to provide protection from falling material. 1, fiche 30, Anglais, - canopy
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Camionnage
- Matériel de chantier
Fiche 30, La vedette principale, Français
- pare-pierres
1, fiche 30, Français, pare%2Dpierres
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- dais 2, fiche 30, Français, dais
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Saillie en métal fixée à la section supérieure avant d'une caisse de benne et surplombant la cabine de conduite du camion porteur afin de la protéger lors du chargement. 1, fiche 30, Français, - pare%2Dpierres
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
- Transporte por camión
- Equipos de construcción
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- protector de cabina
1, fiche 30, Espagnol, protector%20de%20cabina
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Saliente de metal que está fijada a la sección superior delantera del volteo y sobresale por encima de la cabina del conductor del camión para protegerla. 1, fiche 30, Espagnol, - protector%20de%20cabina
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-11-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Interiors (Motor Vehicles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- instrument panel
1, fiche 31, Anglais, instrument%20panel
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- instrument board 1, fiche 31, Anglais, instrument%20board
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Panel, located on the dashboard in front of the driver, on which instruments are mounted. 1, fiche 31, Anglais, - instrument%20panel
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- facia board
- instrument board
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Aménagements intérieurs (Véhicules automobiles)
- Camionnage
Fiche 31, La vedette principale, Français
- tableau de bord
1, fiche 31, Français, tableau%20de%20bord
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- planche de bord 1, fiche 31, Français, planche%20de%20bord
à éviter, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Panneau amovible, monté sur la planche de bord vis-à-vis du poste de conduite, sur lequel sont regroupés les instruments de bord. 1, fiche 31, Français, - tableau%20de%20bord
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Disposición interior (Vehículos automotores)
- Transporte por camión
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- tablero de instrumentos
1, fiche 31, Espagnol, tablero%20de%20instrumentos
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- panel de instrumentos 1, fiche 31, Espagnol, panel%20de%20instrumentos
correct, nom masculin
- salpicadero 2, fiche 31, Espagnol, salpicadero
correct, nom masculin
- cuadro de instrumentos 3, fiche 31, Espagnol, cuadro%20de%20instrumentos
nom masculin
- consola de instrumentos 3, fiche 31, Espagnol, consola%20de%20instrumentos
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Cuadro instalado en la consola de la cabina frente al asiento del conductor y que contiene los instrumentos e indicadores. 4, fiche 31, Espagnol, - tablero%20de%20instrumentos
Fiche 32 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- rear deck plate
1, fiche 32, Anglais, rear%20deck%20plate
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Anti-skid sheet-metal platform mounted on the road-tractor chassis frame between the rear of the cab panel and the fifth wheel. 1, fiche 32, Anglais, - rear%20deck%20plate
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Allows the driver to climb up between the cab and the semi-trailer to check various things and to connect the trailer brake hoses. 1, fiche 32, Anglais, - rear%20deck%20plate
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Camionnage
Fiche 32, La vedette principale, Français
- plate-forme arrière-cabine
1, fiche 32, Français, plate%2Dforme%20arri%C3%A8re%2Dcabine
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- plate-forme d'attelage 1, fiche 32, Français, plate%2Dforme%20d%27attelage
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Plate-forme en tôle antidérapante montée sur le cadre de châssis d'un tracteur routier, entre le dos de la cabine de conduite et la sellette d'attelage. 1, fiche 32, Français, - plate%2Dforme%20arri%C3%A8re%2Dcabine
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Cette plate-forme permet au conducteur de monter entre la cabine et la semi-remorque pour effectuer des vérifications diverses et le branchement des flexibles de liaison. 1, fiche 32, Français, - plate%2Dforme%20arri%C3%A8re%2Dcabine
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 32, Français, - plate%2Dforme%20arri%C3%A8re%2Dcabine
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 32, Français, - plate%2Dforme%20arri%C3%A8re%2Dcabine
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- plateforme arrière-cabine
- plateforme d'attelage
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Camiones con remolque y remolque
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
- Transporte por camión
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- plataforma trasera de la cabina
1, fiche 32, Espagnol, plataforma%20trasera%20de%20la%20cabina
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Plataforma de chapa estriada que está montada sobre el bastidor del chasis de un tractor, entre la parte trasera de la cabina del conductor y la quinta rueda. 1, fiche 32, Espagnol, - plataforma%20trasera%20de%20la%20cabina
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Esta plataforma permite al conductor pasar entre la cabina y el semirremolque para realizar diversos controles y conectar las mangueras de unión. 1, fiche 32, Espagnol, - plataforma%20trasera%20de%20la%20cabina
Fiche 33 - données d’organisme interne 2006-01-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Interiors (Motor Vehicles)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- visibility window
1, fiche 33, Anglais, visibility%20window
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A porthole located in the lower part of the cab door right-hand side. 1, fiche 33, Anglais, - visibility%20window
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Aménagements intérieurs (Véhicules automobiles)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- voyant de trottoir
1, fiche 33, Français, voyant%20de%20trottoir
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- oculus 2, fiche 33, Français, oculus
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Hublot aménagé dans la partie inférieure de la portière droite de la cabine de conduite. 1, fiche 33, Français, - voyant%20de%20trottoir
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des oculus ou plur. lat. des oculi. 3, fiche 33, Français, - voyant%20de%20trottoir
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
oculus (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 33, Français, - voyant%20de%20trottoir
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Disposición interior (Vehículos automotores)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- visor de acera
1, fiche 33, Espagnol, visor%20de%20acera
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- ojo de buey 1, fiche 33, Espagnol, ojo%20de%20buey
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Ventanilla de la parte inferior de la puerta derecha de la cabina que permite ver a nivel de la acera. 1, fiche 33, Espagnol, - visor%20de%20acera
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-08-02
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- decompression
1, fiche 34, Anglais, decompression
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 34, La vedette principale, Français
- décompression
1, fiche 34, Français, d%C3%A9compression
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 34, Français, - d%C3%A9compression
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- descompresión
1, fiche 34, Espagnol, descompresi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Accidente debido al escape de oxígeno, aire u otro gas respiratorio de la cabina de una astronave [...]. 2, fiche 34, Espagnol, - descompresi%C3%B3n
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-07-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- reverse movement
1, fiche 35, Anglais, reverse%20movement
uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
reverse movement: term officially approved by CP Rail. 1, fiche 35, Anglais, - reverse%20movement
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Circulation des trains
Fiche 35, La vedette principale, Français
- marche arrière
1, fiche 35, Français, marche%20arri%C3%A8re
nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- refoulement 1, fiche 35, Français, refoulement
nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
marche arrière;refoulement : termes uniformisés par CP Rail. 1, fiche 35, Français, - marche%20arri%C3%A8re
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Circulación de trenes
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- retroceso
1, fiche 35, Espagnol, retroceso
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
El tren no usa cremalleras, de modo que la sola tracción de la locomotora arrastra a los diez coches integrantes del convoy, formado por una locomotora Diesel, un coche equipado con sala de enfermería y cabina central de transmisión informativa, un coche restaurante, un coche bar y siete coches con asientos de primera clase, con capacidad para 520 pasajeros. Para ganar altura hace dos zigzag, avance y retroceso en continuo ascenso en los parajes denominados El Alisal y Chorrillos. 1, fiche 35, Espagnol, - retroceso
Fiche 36 - données d’organisme interne 2003-02-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- flat-face cowl chassis
1, fiche 36, Anglais, flat%2Dface%20cowl%20chassis
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- flat-back cowl chassis 2, fiche 36, Anglais, flat%2Dback%20cowl%20chassis
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Basic commercial vehicle without cab, body or windshield but equipped with a cowl having a flat rear face; used in the building of city and intercity buses. 1, fiche 36, Anglais, - flat%2Dface%20cowl%20chassis
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- flat face cowl chassis
- flat back cowl chassis
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Camionnage
Fiche 36, La vedette principale, Français
- châssis-bouclier
1, fiche 36, Français, ch%C3%A2ssis%2Dbouclier
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Châssis à conduite avancée, équipé d'un bouclier, et conçu pour être carrossé en autobus ou en autocar. 1, fiche 36, Français, - ch%C3%A2ssis%2Dbouclier
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
- Transporte por camión
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- chasis con cubierta plana
1, fiche 36, Espagnol, chasis%20con%20cubierta%20plana
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Chasis de cabina avanzada sobre motor con cubierta o capó de protección y que está concebido para una carrocería de autobús. 1, fiche 36, Espagnol, - chasis%20con%20cubierta%20plana
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-02-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- glider chassis
1, fiche 37, Anglais, glider%20chassis
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- glider kit 1, fiche 37, Anglais, glider%20kit
correct
- glider 2, fiche 37, Anglais, glider
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Chassis cab without main components, used to repair an identical heavily damaged vehicle. 1, fiche 37, Anglais, - glider%20chassis
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The main components are the engine, transmission and rear drive. 1, fiche 37, Anglais, - glider%20chassis
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Camionnage
Fiche 37, La vedette principale, Français
- châssis-cabine de remplacement
1, fiche 37, Français, ch%C3%A2ssis%2Dcabine%20de%20remplacement
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- châssis-cabine squelette 1, fiche 37, Français, ch%C3%A2ssis%2Dcabine%20squelette
à éviter, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Châssis-cabine sans organes essentiels servant à réparer un véhicule identique lourdement accidenté. 1, fiche 37, Français, - ch%C3%A2ssis%2Dcabine%20de%20remplacement
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
1. On entend par organes essentiels: le moteur, la boîte de vitesses et le pont arrière. 2. Cet ensemble correspond à une réalité nord-américaine. 1, fiche 37, Français, - ch%C3%A2ssis%2Dcabine%20de%20remplacement
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
- Transporte por camión
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- chasis de reemplazo
1, fiche 37, Espagnol, chasis%20de%20reemplazo
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Chasis cabina sin mecanismos de base que se usa para reparar un vehículo idéntico gravemente accidentado. 1, fiche 37, Espagnol, - chasis%20de%20reemplazo
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Los mecanismos de base comprenden el motor, la transmisión y el puente trasero. 1, fiche 37, Espagnol, - chasis%20de%20reemplazo
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-07-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- damp-leased aircraft
1, fiche 38, Anglais, damp%2Dleased%20aircraft
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A wet-leased aircraft which includes a cockpit crew but not cabin attendants. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 38, Anglais, - damp%2Dleased%20aircraft
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
damp-leased aircraft: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 38, Anglais, - damp%2Dleased%20aircraft
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- damp leased aircraft
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- location avec équipage partiel
1, fiche 38, Français, location%20avec%20%C3%A9quipage%20partiel
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Location avec équipage comprenant un équipage de conduite mais pas de personnel de cabine. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 38, Français, - location%20avec%20%C3%A9quipage%20partiel
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
location avec équipage partiel : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 38, Français, - location%20avec%20%C3%A9quipage%20partiel
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- aeronave arrendada únicamente con tripulantes técnicos
1, fiche 38, Espagnol, aeronave%20arrendada%20%C3%BAnicamente%20con%20tripulantes%20t%C3%A9cnicos
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Aeronave arrendada con tripulación que incluye a los tripulantes de la cabina de pilotaje pero no al personal auxiliar de a bordo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, fiche 38, Espagnol, - aeronave%20arrendada%20%C3%BAnicamente%20con%20tripulantes%20t%C3%A9cnicos
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
aeronave arrendada únicamente con tripulantes técnicos: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 38, Espagnol, - aeronave%20arrendada%20%C3%BAnicamente%20con%20tripulantes%20t%C3%A9cnicos
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-02-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Farm Equipment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- closed cab 1, fiche 39, Anglais, closed%20cab
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Matériel agricole
Fiche 39, La vedette principale, Français
- cabine fermée
1, fiche 39, Français, cabine%20ferm%C3%A9e
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Cabine contre les éléments climatiques. 2, fiche 39, Français, - cabine%20ferm%C3%A9e
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- cabina cerrada
1, fiche 39, Espagnol, cabina%20cerrada
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Cabina de protección contra las intemperies. 2, fiche 39, Espagnol, - cabina%20cerrada
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-03-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- narrow-body aircraft
1, fiche 40, Anglais, narrow%2Dbody%20aircraft
correct, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- narrow-bodied aircraft 2, fiche 40, Anglais, narrow%2Dbodied%20aircraft
correct
- narrow body 3, fiche 40, Anglais, narrow%20body
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Aircraft having only one aisle in the cabin with passenger seating divided into two axial groups. 1, fiche 40, Anglais, - narrow%2Dbody%20aircraft
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
narrow-body aircraft: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 40, Anglais, - narrow%2Dbody%20aircraft
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 40, La vedette principale, Français
- avion à fuselage étroit
1, fiche 40, Français, avion%20%C3%A0%20fuselage%20%C3%A9troit
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Aéronef dont la cabine n'a qu'un couloir, les sièges de passagers étant divisés en deux groupes axiaux [Définition uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI)]. 2, fiche 40, Français, - avion%20%C3%A0%20fuselage%20%C3%A9troit
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
avion à fuselage étroit : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes; terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 40, Français, - avion%20%C3%A0%20fuselage%20%C3%A9troit
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- aéronef à fuselage étroit
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- aeronave de fuselaje estrecho
1, fiche 40, Espagnol, aeronave%20de%20fuselaje%20estrecho
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Aeronave que tiene un solo pasillo que separa dos grupos axiales de asientos en la cabina. 1, fiche 40, Espagnol, - aeronave%20de%20fuselaje%20estrecho
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
aeronave de fuselaje estrecho: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 40, Espagnol, - aeronave%20de%20fuselaje%20estrecho
Fiche 41 - données d’organisme interne 1997-04-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- dashboard cowl
1, fiche 41, Anglais, dashboard%20cowl
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- cowl 1, fiche 41, Anglais, cowl
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Lower section of a conventional cab, located directly below the windshield, between the fire wall and the instrument panel or door. 1, fiche 41, Anglais, - dashboard%20cowl
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- auvent de capot-moteur
1, fiche 41, Français, auvent%20de%20capot%2Dmoteur
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- auvent 1, fiche 41, Français, auvent
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Partie inférieure d'une cabine à capot, située entre le compartiment moteur et l'habitacle. 1, fiche 41, Français, - auvent%20de%20capot%2Dmoteur
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- compartimiento del tablero
1, fiche 41, Espagnol, compartimiento%20del%20tablero
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Parte inferior de una cabina con capó que separa el compartimiento del motor del interior de la cabina en los vehículos con cabina estándar corta. 1, fiche 41, Espagnol, - compartimiento%20del%20tablero
Fiche 42 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- dummy brake hose coupler
1, fiche 42, Anglais, dummy%20brake%20hose%20coupler
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- dummy gladhand 1, fiche 42, Anglais, dummy%20gladhand
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Support, either mounted on a post or attached to the rear panel of a cab, on which rest the brake-hose gladhands when a tractor rides bobtail. 1, fiche 42, Anglais, - dummy%20brake%20hose%20coupler
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- porte-tête d'accouplement
1, fiche 42, Français, porte%2Dt%C3%AAte%20d%27accouplement
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- support d'accouplement de remorque 1, fiche 42, Français, support%20d%27accouplement%20de%20remorque
à éviter, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Support soit monté sur une potence, soit fixé sur la paroi arrière de la cabine et sur lequel reposent les têtes d'accouplement des flexibles de liaison lorsque le tracteur routier circule haut-le-pied. 1, fiche 42, Français, - porte%2Dt%C3%AAte%20d%27accouplement
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- conector falso de manguera de freno
1, fiche 42, Espagnol, conector%20falso%20de%20manguera%20de%20freno
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Soporte montado en una ménsula o fijado a la pared posterior de la cabina en el que se ponen los conectores de las mangueras de unión cuando se trata de un camión grúa. 1, fiche 42, Espagnol, - conector%20falso%20de%20manguera%20de%20freno
Fiche 43 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- preheater
1, fiche 43, Anglais, preheater
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Self-contained unit, usually located behind the driver cab, which heats the cab interior and pre-heats the engine coolant. 1, fiche 43, Anglais, - preheater
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 43, La vedette principale, Français
- préchauffeur autonome
1, fiche 43, Français, pr%C3%A9chauffeur%20autonome
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Appareil autonome monté à l'arrière de la cabine de conduite et servant à réchauffer l'habitacle et à préchauffer le liquide de refroidissement du moteur. 1, fiche 43, Français, - pr%C3%A9chauffeur%20autonome
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- precalentador
1, fiche 43, Espagnol, precalentador
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Aparato autónomo montado en la parte posterior de la cabina del conductor que sirve para calentar la cabina y precalentar el líquido de enfriamiento del motor. 1, fiche 43, Espagnol, - precalentador
Fiche 44 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- non-sleeper cab-over-engine
1, fiche 44, Anglais, non%2Dsleeper%20cab%2Dover%2Dengine
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- regular cab-over-engine 1, fiche 44, Anglais, regular%20cab%2Dover%2Dengine
correct
- short cab-over-engine 1, fiche 44, Anglais, short%20cab%2Dover%2Dengine
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Cab-over-engine having no sleeper compartment. 1, fiche 44, Anglais, - non%2Dsleeper%20cab%2Dover%2Dengine
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- cabine avancée non-couchette
1, fiche 44, Français, cabine%20avanc%C3%A9e%20non%2Dcouchette
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- cab. av. non-couch. 1, fiche 44, Français, cab%2E%20av%2E%20non%2Dcouch%2E
correct, nom féminin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Cabine avancée ne comportant pas de compartiment couchette. 1, fiche 44, Français, - cabine%20avanc%C3%A9e%20non%2Dcouchette
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- cabina sobre motor sin camarote
1, fiche 44, Espagnol, cabina%20sobre%20motor%20sin%20camarote
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Cabina que va sobre el motor y no tiene camarote. 1, fiche 44, Espagnol, - cabina%20sobre%20motor%20sin%20camarote
Fiche 45 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- integral sleeper conventional cab
1, fiche 45, Anglais, integral%20sleeper%20conventional%20cab
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- sleeper conventional cab 1, fiche 45, Anglais, sleeper%20conventional%20cab
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Conventional cab having a sleeper compartment behind the driver's immediate environment. 1, fiche 45, Anglais, - integral%20sleeper%20conventional%20cab
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The abbreviated term sleeper conventional cab is also used. 1, fiche 45, Anglais, - integral%20sleeper%20conventional%20cab
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- cabine à capot à compartiment couchette intégré
1, fiche 45, Français, cabine%20%C3%A0%20capot%20%C3%A0%20compartiment%20couchette%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Cabine à capot comportant un compartiment couchette intégré à l'arrière du poste de conduite. 1, fiche 45, Français, - cabine%20%C3%A0%20capot%20%C3%A0%20compartiment%20couchette%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- cabina dormitorio estándar
1, fiche 45, Espagnol, cabina%20dormitorio%20est%C3%A1ndar
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Cabina con capó y camarote integrado detrás del puesto del conductor. 1, fiche 45, Espagnol, - cabina%20dormitorio%20est%C3%A1ndar
Fiche 46 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- integral body
1, fiche 46, Anglais, integral%20body
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Commercial vehicle body in which the shell and the cab form a single unit. 1, fiche 46, Anglais, - integral%20body
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- carrosserie profilée
1, fiche 46, Français, carrosserie%20profil%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- carrosserie intégrée 1, fiche 46, Français, carrosserie%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Carrosserie de véhicule industriel dont la caisse et l'habitacle forment un tout. 1, fiche 46, Français, - carrosserie%20profil%C3%A9e
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- carrocería integral de una sola pieza
1, fiche 46, Espagnol, carrocer%C3%ADa%20integral%20de%20una%20sola%20pieza
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Carrocería de vehículo industrial cuyo casco forma un todo con la cabina. 1, fiche 46, Espagnol, - carrocer%C3%ADa%20integral%20de%20una%20sola%20pieza
Fiche 47 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- flat-face cowl
1, fiche 47, Anglais, flat%2Dface%20cowl
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Lower part of the front panel of a forward-control chassis on which the windshield rests. 1, fiche 47, Anglais, - flat%2Dface%20cowl
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Found on city and intercity buses. 1, fiche 47, Anglais, - flat%2Dface%20cowl
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- bouclier
1, fiche 47, Français, bouclier
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Partie inférieure de la face avant d'un châssis à conduite avancée sur laquelle repose le pare-brise. 1, fiche 47, Français, - bouclier
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le bouclier se retrouve sur les châssis d'autobus et d'autocar. 1, fiche 47, Français, - bouclier
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- tapa de motor plana
1, fiche 47, Espagnol, tapa%20de%20motor%20plana
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Parte inferior de la parte delantera del chasis de una cabina avanzada sobre motor en la que se apoya el parabrisas. 1, fiche 47, Espagnol, - tapa%20de%20motor%20plana
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de cubierta se encuentra en los chasis de ómnibus o de autobuses. 1, fiche 47, Espagnol, - tapa%20de%20motor%20plana
Fiche 48 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- low cab-over-engine
1, fiche 48, Anglais, low%20cab%2Dover%2Dengine
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Three-seat cab-over-engine having a straight floor and a low front, and which partially hangs over the engine. 1, fiche 48, Anglais, - low%20cab%2Dover%2Dengine
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Such a cab, equipped with a lower access step, is used on medium-duty straight trucks designed for local delivery. 1, fiche 48, Anglais, - low%20cab%2Dover%2Dengine
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- cabine avancée surbaissée
1, fiche 48, Français, cabine%20avanc%C3%A9e%20surbaiss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Cabine avancée trois places, à plancher droit et dégagé, dont la partie avant surbaissée est partiellement en surplomb par rapport au moteur. 1, fiche 48, Français, - cabine%20avanc%C3%A9e%20surbaiss%C3%A9e
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Ce type de cabine à emmarchement bas équipe les camions porteurs de gamme moyenne, conçus pour la distribution locale. 1, fiche 48, Français, - cabine%20avanc%C3%A9e%20surbaiss%C3%A9e
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- cabina sobre motor de carrocería rebajada
1, fiche 48, Espagnol, cabina%20sobre%20motor%20de%20carrocer%C3%ADa%20rebajada
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Cabina sobre motor de tres plazas con piso plano cuyo frente de carrocería rebajada sobresale un poco delante del motor. 1, fiche 48, Espagnol, - cabina%20sobre%20motor%20de%20carrocer%C3%ADa%20rebajada
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de cabina con escalón bajo se usa en los camiones de mediana carga para repartos locales. 1, fiche 48, Espagnol, - cabina%20sobre%20motor%20de%20carrocer%C3%ADa%20rebajada
Fiche 49 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- non-sleeper cab
1, fiche 49, Anglais, non%2Dsleeper%20cab
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- regular cab 1, fiche 49, Anglais, regular%20cab
correct
- short cab 1, fiche 49, Anglais, short%20cab
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Short driver cab without sleeper compartment. 1, fiche 49, Anglais, - non%2Dsleeper%20cab
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- cabine non-couchette
1, fiche 49, Français, cabine%20non%2Dcouchette
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- cab. non-couch. 1, fiche 49, Français, cab%2E%20non%2Dcouch%2E
correct, nom féminin
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Cabine de conduite courte, non équipée d'un compartiment couchette. 1, fiche 49, Français, - cabine%20non%2Dcouchette
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- cabina sin camarote
1, fiche 49, Espagnol, cabina%20sin%20camarote
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Cabina corta que no tiene camarote. 1, fiche 49, Espagnol, - cabina%20sin%20camarote
Fiche 50 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- low cab-over-engine
1, fiche 50, Anglais, low%20cab%2Dover%2Dengine
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- low cab 1, fiche 50, Anglais, low%20cab
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Two-seat cab-over-engine designed to equip road tractors used for short hauls. 1, fiche 50, Anglais, - low%20cab%2Dover%2Dengine
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- cabine avancée basse
1, fiche 50, Français, cabine%20avanc%C3%A9e%20basse
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Cabine avancée deux places, conçue pour équiper les tracteurs routiers destinés aux transports sur de courtes distances. 1, fiche 50, Français, - cabine%20avanc%C3%A9e%20basse
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- cabina baja sobre motor
1, fiche 50, Espagnol, cabina%20baja%20sobre%20motor
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Cabina sobre motor de dos plazas especialmente concebida para los camiones tractores para distancias cortas. 1, fiche 50, Espagnol, - cabina%20baja%20sobre%20motor
Fiche 51 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- high cab-over-engine
1, fiche 51, Anglais, high%20cab%2Dover%2Dengine
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- high cab over engine 2, fiche 51, Anglais, high%20cab%20over%20engine
correct
- HCOE 2, fiche 51, Anglais, HCOE
correct
- HCOE 2, fiche 51, Anglais, HCOE
- high cab-over 1, fiche 51, Anglais, high%20cab%2Dover
correct
- high cab over 1, fiche 51, Anglais, high%20cab%20over
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Cab-over-engine elevated in relation to the chassis frame and designed for long-distance tractors. 1, fiche 51, Anglais, - high%20cab%2Dover%2Dengine
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 51, La vedette principale, Français
- cabine avancée haute
1, fiche 51, Français, cabine%20avanc%C3%A9e%20haute
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- cabine avancée haute 1, fiche 51, Français, cabine%20avanc%C3%A9e%20haute
correct, nom féminin
- cabine grand routier 2, fiche 51, Français, cabine%20grand%20routier
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Cabine avancée surélevée par rapport au cadre de châssis, conçue pour équiper les tracteurs grands routiers. 1, fiche 51, Français, - cabine%20avanc%C3%A9e%20haute
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Sur les camions américains de classe 8, à cabine avancée, le moteur est monté très haut parce que placé au-dessus de l'essieu avant au lieu d'être en porte-à-faux avant comme sur les véhicules européens. 1, fiche 51, Français, - cabine%20avanc%C3%A9e%20haute
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- cabina alta sobre motor
1, fiche 51, Espagnol, cabina%20alta%20sobre%20motor
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Cabina puesta sobre el motor más alta que el bastidor del chasis de concepción especial para camiones tractores grandes. 1, fiche 51, Espagnol, - cabina%20alta%20sobre%20motor
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
En los camiones americanos de clase 8 con cabina sobre motor, el motor se instala por encima del eje delantero en vez de sobresalir por delante como en los vehículos europeos. 1, fiche 51, Espagnol, - cabina%20alta%20sobre%20motor
Fiche 52 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- exterior sunvisor
1, fiche 52, Anglais, exterior%20sunvisor
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Opaque strip of metal or plastic mounted above the windshield, outside the driver cab, to help shield the driver's eyes from direct sunlight. 1, fiche 52, Anglais, - exterior%20sunvisor
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The abbreviated term sunvisor is also used. 1, fiche 52, Anglais, - exterior%20sunvisor
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- visière de pare-brise
1, fiche 52, Français, visi%C3%A8re%20de%20pare%2Dbrise
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Pièce de métal ou de plastique, montée au-dessus du pare- brise, à l'extérieur de la cabine de conduite, apportant un complément de confort visuel et de sécurité au conducteur. 1, fiche 52, Français, - visi%C3%A8re%20de%20pare%2Dbrise
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- visera externa
1, fiche 52, Espagnol, visera%20externa
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- visera de parabrisas 1, fiche 52, Espagnol, visera%20de%20parabrisas
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Pieza de comodidad y seguridad montada por encima del parabrisas fuera de la cabina para cubrir el sol. 1, fiche 52, Espagnol, - visera%20externa
Fiche 53 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- quarry dump body
1, fiche 53, Anglais, quarry%20dump%20body
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- quarry body 1, fiche 53, Anglais, quarry%20body
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Super heavy-duty rock dump body for serving rock crushers. 1, fiche 53, Anglais, - quarry%20dump%20body
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The body sides fan outward from the floor, the body has no tailgate, and the cab is protected by a canopy. 1, fiche 53, Anglais, - quarry%20dump%20body
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- benne carrière
1, fiche 53, Français, benne%20carri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- carrosserie-benne carrière 1, fiche 53, Français, carrosserie%2Dbenne%20carri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Benne basculante ultrarobuste utilisée pour alimenter en pierres les concasseurs. 1, fiche 53, Français, - benne%20carri%C3%A8re
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Cette benne est à côtés évasés, sans hayon arrière, et munie d'une visière à l'avant pour protéger la cabine de conduite. 1, fiche 53, Français, - benne%20carri%C3%A8re
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- carrocería de volteo para cantera
1, fiche 53, Espagnol, carrocer%C3%ADa%20de%20volteo%20para%20cantera
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Volteo ultra sólido que se emplea para vaciar piedras en los trituradores. 1, fiche 53, Espagnol, - carrocer%C3%ADa%20de%20volteo%20para%20cantera
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Se trata de un volteo con los lados aumentados sin entramado trasero que tiene una visera para proteger la cabina del conductor. 1, fiche 53, Espagnol, - carrocer%C3%ADa%20de%20volteo%20para%20cantera
Fiche 54 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- long-distance tractor
1, fiche 54, Anglais, long%2Ddistance%20tractor
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Road tractor built for very long distances and normally driven by an owner-operator. 1, fiche 54, Anglais, - long%2Ddistance%20tractor
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Usually equipped with a sleeper berth and a well-appointed cab interior. 1, fiche 54, Anglais, - long%2Ddistance%20tractor
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Camionnage
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 54, La vedette principale, Français
- tracteur grand routier
1, fiche 54, Français, tracteur%20grand%20routier
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- tracteur long courrier 1, fiche 54, Français, tracteur%20long%20courrier
correct, nom masculin
- tracteur longue distance 1, fiche 54, Français, tracteur%20longue%20distance
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Tracteur routier construit pour de très longs parcours et exploité par un tractionnaire. 1, fiche 54, Français, - tracteur%20grand%20routier
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Ce type de tracteur routier est habituellement équipé d'un compartiment couchette et d'un habitacle tout confort. 1, fiche 54, Français, - tracteur%20grand%20routier
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- tractor de larga distancia
1, fiche 54, Espagnol, tractor%20de%20larga%20distancia
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Tractor construido para recorridos muy largos operado por un contratista. 1, fiche 54, Espagnol, - tractor%20de%20larga%20distancia
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de tractor tiene generalmente un camarote y una cabina confortable. 1, fiche 54, Espagnol, - tractor%20de%20larga%20distancia
Fiche 55 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- cable-actuated park braking system
1, fiche 55, Anglais, cable%2Dactuated%20park%20braking%20system
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Muscular-energy park braking system, hand- or foot-controlled, which acts mechanically by means of a cable on the rear wheels of a vehicle. 1, fiche 55, Anglais, - cable%2Dactuated%20park%20braking%20system
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
This type of braking system is found in some light-duty or passenger vehicles. 1, fiche 55, Anglais, - cable%2Dactuated%20park%20braking%20system
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- système de freinage de stationnement à câble
1, fiche 55, Français, syst%C3%A8me%20de%20freinage%20de%20stationnement%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Système de freinage de stationnement à énergie musculaire, commandé à la main ou au pied, et agissant mécaniquement par l'entremise d'un câble sur les roues arrière d'un véhicule. 1, fiche 55, Français, - syst%C3%A8me%20de%20freinage%20de%20stationnement%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Ce système de freinage se retrouve sur certains véhicules utilitaires légers et sur les véhicules de tourisme. 1, fiche 55, Français, - syst%C3%A8me%20de%20freinage%20de%20stationnement%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- sistema de freno de estacionamiento accionado por cable
1, fiche 55, Espagnol, sistema%20de%20freno%20de%20estacionamiento%20accionado%20por%20cable
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Sistema de freno que se opera accionando a mano o con el pie una palanca situada en la cabina y que actúa mecánicamente sobre las ruedas traseras por intermedio de un cable. 1, fiche 55, Espagnol, - sistema%20de%20freno%20de%20estacionamiento%20accionado%20por%20cable
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Este sistema se utiliza en algunos vehículos utilitarios livianos y en los vehículos de turismo. 1, fiche 55, Espagnol, - sistema%20de%20freno%20de%20estacionamiento%20accionado%20por%20cable
Fiche 56 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- crew cab
1, fiche 56, Anglais, crew%20cab
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Extended light-duty vehicle driver cab having a bench behind the driver's immediate environment. 1, fiche 56, Anglais, - crew%20cab
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- cabine double
1, fiche 56, Français, cabine%20double
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Cabine de conduite de véhicule utilitaire léger, de type approfondi, munie d'une banquette à l'arrière du poste de conduite. 1, fiche 56, Français, - cabine%20double
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- cabina doble
1, fiche 56, Espagnol, cabina%20doble
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Cabina de vehículo utilitario ligero de forma alargada y con asiento trasero. 1, fiche 56, Espagnol, - cabina%20doble
Fiche 57 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- chassis cowl
1, fiche 57, Anglais, chassis%20cowl
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- dashboard cowl chassis 1, fiche 57, Anglais, dashboard%20cowl%20chassis
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Bare chassis equipped with fenders, cowl, hood, radiator grille and dashboard. 1, fiche 57, Anglais, - chassis%20cowl
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
This term also applies to a vehicle chassis on which school bus bodies are mounted. 1, fiche 57, Anglais, - chassis%20cowl
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- châssis-auvent
1, fiche 57, Français, ch%C3%A2ssis%2Dauvent
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Châssis nu auquel a été ajouté un auvent, un capot-moteur, des ailes, une calandre et sa grille, et une planche de bord. 1, fiche 57, Français, - ch%C3%A2ssis%2Dauvent
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Ce terme désigne, entre autres, un châssis de véhicule dérivé d'un camion destiné à être carrossé en autobus scolaire. 1, fiche 57, Français, - ch%C3%A2ssis%2Dauvent
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- chasis con cubierta
1, fiche 57, Espagnol, chasis%20con%20cubierta
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Chasis desnudo al que se le agregó el tejadillo de motor, los alerones, el capó con el casco emparrillado y la consola de cabina. 1, fiche 57, Espagnol, - chasis%20con%20cubierta
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Este término designa generalmente el chasis de un vehículo derivado de un camión, destinado a convertirse en autobús escolar. 1, fiche 57, Espagnol, - chasis%20con%20cubierta
Fiche 58 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- chassis frame
1, fiche 58, Anglais, chassis%20frame
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
In commercial vehicles, the structure on which the cab, body and mechanical components are mounted. 1, fiche 58, Anglais, - chassis%20frame
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The main mechanical components are the engine, transmission and rear drive unit. 1, fiche 58, Anglais, - chassis%20frame
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- cadre de châssis
1, fiche 58, Français, cadre%20de%20ch%C3%A2ssis
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- châssis 1, fiche 58, Français, ch%C3%A2ssis
à éviter, nom masculin
- bâti 1, fiche 58, Français, b%C3%A2ti
à éviter
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Structure métallique soutenant les organes mécaniques, la cabine et la carrosserie d'un véhicule industriel. 1, fiche 58, Français, - cadre%20de%20ch%C3%A2ssis
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Les organes mécaniques principaux sont le moteur, la boîte de vitesses et le pont arrière. 1, fiche 58, Français, - cadre%20de%20ch%C3%A2ssis
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- bastidor de chasis
1, fiche 58, Espagnol, bastidor%20de%20chasis
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Armazón metálico que soporta el equipo mecánico, la cabina y la carrocería de un vehículo industrial. 1, fiche 58, Espagnol, - bastidor%20de%20chasis
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
El equipo principal comprende el motor, la caja de velocidades y el puente trasero. 1, fiche 58, Espagnol, - bastidor%20de%20chasis
Fiche 59 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- dromedary tractor
1, fiche 59, Anglais, dromedary%20tractor
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Long-distance tractor with long wheelbase and a van body mounted behind the cab. 1, fiche 59, Anglais, - dromedary%20tractor
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Used to pull vehicle combinations in residential and commercial moving. 1, fiche 59, Anglais, - dromedary%20tractor
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Camionnage
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 59, La vedette principale, Français
- tracteur dromadaire
1, fiche 59, Français, tracteur%20dromadaire
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Tracteur grand routier à empattement long sur lequel est monté un fourgon à l'arrière de la cabine. 1, fiche 59, Français, - tracteur%20dromadaire
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Ce type de tracteur routier se retrouve surtout dans certains ensembles articulés servant aux déménagements. 1, fiche 59, Français, - tracteur%20dromadaire
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- tractor de mudanzas
1, fiche 59, Espagnol, tractor%20de%20mudanzas
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Tractor de gran distancia entre ejes, que lleva un furgón montado por detrás de la cabina. 1, fiche 59, Espagnol, - tractor%20de%20mudanzas
Fiche 60 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- cab-over-engine
1, fiche 60, Anglais, cab%2Dover%2Dengine
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- COE 1, fiche 60, Anglais, COE
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- cab-over-engine truck 2, fiche 60, Anglais, cab%2Dover%2Dengine%20truck
correct
- cab-over-engine motor truck 3, fiche 60, Anglais, cab%2Dover%2Dengine%20motor%20truck
correct
- cab-over 4, fiche 60, Anglais, cab%2Dover
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Cab with no external engine hood and with front panel located just above the front bumper. 1, fiche 60, Anglais, - cab%2Dover%2Dengine
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- cabine avancée
1, fiche 60, Français, cabine%20avanc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- cab. av. 1, fiche 60, Français, cab%2E%20av%2E
correct, nom féminin
- cab. avanc. 1, fiche 60, Français, cab%2E%20avanc%2E
correct, nom féminin
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Cabine de conduite sans capot-moteur extérieur dont la face avant est située près du pare-chocs avant. 1, fiche 60, Français, - cabine%20avanc%C3%A9e
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- cabina sobre motor
1, fiche 60, Espagnol, cabina%20sobre%20motor
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Cabina sin capó exterior con el frente casi directamente a nivel del parachoques delantero. 1, fiche 60, Espagnol, - cabina%20sobre%20motor
Fiche 61 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Transport of Goods
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- club cab
1, fiche 61, Anglais, club%20cab
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Extended light-duty vehicle driver cab having no rear bench behind the driver's immediate environment. 1, fiche 61, Anglais, - club%20cab
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Transport de marchandises
Fiche 61, La vedette principale, Français
- cabine longue
1, fiche 61, Français, cabine%20longue
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- cabine profonde 1, fiche 61, Français, cabine%20profonde
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Cabine de conduite de véhicule utilitaire léger, de type approfondi, non munie d'une banquette à l'arrière du poste de conduite. 1, fiche 61, Français, - cabine%20longue
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
- Transporte de mercancías
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- cabina larga
1, fiche 61, Espagnol, cabina%20larga
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Cabina de vehículo utilitario ligero alargada y sin banqueta tras el conductor. 1, fiche 61, Espagnol, - cabina%20larga
Fiche 62 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- cab-over-engine sleeper
1, fiche 62, Anglais, cab%2Dover%2Dengine%20sleeper
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Cab-over-engine having an integral sleeper compartment. 1, fiche 62, Anglais, - cab%2Dover%2Dengine%20sleeper
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- cabine avancée couchette
1, fiche 62, Français, cabine%20avanc%C3%A9e%20couchette
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- cab. av. couch. 1, fiche 62, Français, cab%2E%20av%2E%20couch%2E
correct, nom féminin
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Cabine avancée comportant un compartiment couchette intégré. 1, fiche 62, Français, - cabine%20avanc%C3%A9e%20couchette
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- cabina sobre motor con camarote
1, fiche 62, Espagnol, cabina%20sobre%20motor%20con%20camarote
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Cabina que va sobre el motor y tiene un camarote integrado. 1, fiche 62, Espagnol, - cabina%20sobre%20motor%20con%20camarote
Fiche 63 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- cab-chassis
1, fiche 63, Anglais, cab%2Dchassis
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- chassis-cab 1, fiche 63, Anglais, chassis%2Dcab
correct
- cab and chassis 1, fiche 63, Anglais, cab%20and%20chassis
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Chassis cowl equipped with a cab. 1, fiche 63, Anglais, - cab%2Dchassis
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Usually, manufacturers deliver bare or cab chassis vehicles. 1, fiche 63, Anglais, - cab%2Dchassis
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- châssis-cabine
1, fiche 63, Français, ch%C3%A2ssis%2Dcabine
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- châs. cab. 1, fiche 63, Français, ch%C3%A2s%2E%20cab%2E
correct, nom masculin
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Châssis-auvent auquel a été ajoutée une cabine. 1, fiche 63, Français, - ch%C3%A2ssis%2Dcabine
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Les constructeurs livrent généralement leurs véhicules en châssis nu ou en châssis-cabine. 1, fiche 63, Français, - ch%C3%A2ssis%2Dcabine
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- chasis de cabina
1, fiche 63, Espagnol, chasis%20de%20cabina
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Chasis con tejadillo de motor al que se le ha agregado la cabina. 1, fiche 63, Espagnol, - chasis%20de%20cabina
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Por lo general, los fabricantes entregan los chasis desnudos o con cabina. 1, fiche 63, Espagnol, - chasis%20de%20cabina
Fiche 64 - données d’organisme interne 1996-12-03
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Interiors (Motor Vehicles)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- assist grip
1, fiche 64, Anglais, assist%20grip
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- hand hold 2, fiche 64, Anglais, hand%20hold
correct
- assist handle 3, fiche 64, Anglais, assist%20handle
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Lateral handgrip installed inside the driver cab for the safety of the driver. 1, fiche 64, Anglais, - assist%20grip
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- grab strap
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Camionnage
- Aménagements intérieurs (Véhicules automobiles)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- poignée de maintien
1, fiche 64, Français, poign%C3%A9e%20de%20maintien
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Poignée fixée latéralement à l'intérieur de la cabine de conduite pour assurer la sécurité du conducteur. 1, fiche 64, Français, - poign%C3%A9e%20de%20maintien
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Disposición interior (Vehículos automotores)
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- agarradera horizontal
1, fiche 64, Espagnol, agarradera%20horizontal
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- asa de seguridad 1, fiche 64, Espagnol, asa%20de%20seguridad
correct, nom féminin
- asidero de la cabina 1, fiche 64, Espagnol, asidero%20de%20la%20cabina
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Manija fijada lateralmente dentro de la cabina para seguridad del conductor. 1, fiche 64, Espagnol, - agarradera%20horizontal
Fiche 65 - données d’organisme interne 1996-12-03
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- battery and cab isolation switch
1, fiche 65, Anglais, battery%20and%20cab%20isolation%20switch
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- isolation switch 1, fiche 65, Anglais, isolation%20switch
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
On-off switch which controls the current from the storage battery. 1, fiche 65, Anglais, - battery%20and%20cab%20isolation%20switch
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Located on the battery box or on the driver cab floor. 1, fiche 65, Anglais, - battery%20and%20cab%20isolation%20switch
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Camionnage
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- interrupteur général
1, fiche 65, Français, interrupteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- robinet de batterie 1, fiche 65, Français, robinet%20de%20batterie
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant d'interrompre ou de rétablir le courant électrique dans le circuit de la batterie d'accumulateur. 1, fiche 65, Français, - interrupteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Cet interrupteur est placé sur le coffre de la batterie ou sur le plancher de la cabine de conduite. 1, fiche 65, Français, - interrupteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Equipo eléctrico (Vehículos automotores)
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- interruptor de batería
1, fiche 65, Espagnol, interruptor%20de%20bater%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que permite interrumpir la corriente eléctrica en el circuito de la batería. 1, fiche 65, Espagnol, - interruptor%20de%20bater%C3%ADa
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Este interruptor se encuentra en la caja de batería o en el piso de la cabina. 1, fiche 65, Espagnol, - interruptor%20de%20bater%C3%ADa
Fiche 66 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- short conventional cab
1, fiche 66, Anglais, short%20conventional%20cab
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- short cab 1, fiche 66, Anglais, short%20cab
correct
- cab forward 1, fiche 66, Anglais, cab%20forward
correct
- forward cab 1, fiche 66, Anglais, forward%20cab
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Driver cab with an opening in the fire wall for the engine, which is mounted partly under a short hood and partly under the cab. 1, fiche 66, Anglais, - short%20conventional%20cab
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
As the rear portion of the engine intrudes into the cab, two hoods are needed: a short hood in front of the cab, and another inside the cab. 1, fiche 66, Anglais, - short%20conventional%20cab
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- cabine semi-avancée
1, fiche 66, Français, cabine%20semi%2Davanc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- cabine à capot court 1, fiche 66, Français, cabine%20%C3%A0%20capot%20court
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Cabine de conduite comportant une ouverture dans le tablier pour laisser place au moteur disposé en partie sous un capot court, en partie sous la cabine. 1, fiche 66, Français, - cabine%20semi%2Davanc%C3%A9e
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Dans ce type de cabine, la partie arrière du moteur fait saillie à l'intérieur de la cabine, ce qui nécessite deux capots- moteur : un capot court à l'avant de la cabine et un autre à l'intérieur de celle-ci. 1, fiche 66, Français, - cabine%20semi%2Davanc%C3%A9e
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- cabina convencional corta
1, fiche 66, Espagnol, cabina%20convencional%20corta
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Cabina con una abertura en la base para dejar paso al motor, cuya segunda mitad está cubierta con un capó corto. 1, fiche 66, Espagnol, - cabina%20convencional%20corta
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
En este tipo de cabina, la parte posterior del motor sobresale en el interior de la cabina, por lo que requiere dos capó : uno corto delante de la cabina y otro dentro de la cabina misma. 1, fiche 66, Espagnol, - cabina%20convencional%20corta
Fiche 67 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- rear cab shield
1, fiche 67, Anglais, rear%20cab%20shield
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Vertical metal structure, attached to the chassis frame, located just behind the driver's cab and used to protect the cab against accidental forward movement of the load. 1, fiche 67, Anglais, - rear%20cab%20shield
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Tractors used in log transport are usually equipped with a rear cab shield which can be fitted with a canopy to protect the cab roof. 1, fiche 67, Anglais, - rear%20cab%20shield
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- protège-cabine
1, fiche 67, Français, prot%C3%A8ge%2Dcabine
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- pare-cabine 1, fiche 67, Français, pare%2Dcabine
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Structure métallique verticale, solidaire du cadre de châssis, située immédiatement à l'arrière de la cabine de conduite et servant à protéger celle-ci lors de déplacements accidentels de la charge vers l'avant. 1, fiche 67, Français, - prot%C3%A8ge%2Dcabine
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Les tracteurs servant aux transports de grumes sont habituellement munis d'un protège-cabine. Ce dernier peut être muni d'une visière pour protéger le pavillon de la cabine. 1, fiche 67, Français, - prot%C3%A8ge%2Dcabine
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- protector trasero de cabina
1, fiche 67, Espagnol, protector%20trasero%20de%20cabina
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Estructura metálica vertical integrada al bastidor del chasis y ubicada inmediatamente detrás de la cabina del conductor para protegerla cuando la carga se desplaza accidentalmente hacia adelante. 1, fiche 67, Espagnol, - protector%20trasero%20de%20cabina
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Generalmente, los tractores que transportan troncos cuentan con un protector trasero de cabina. Este último puede tener una visera para proteger el techo de la cabina. 1, fiche 67, Espagnol, - protector%20trasero%20de%20cabina
Fiche 68 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- sleeper cab
1, fiche 68, Anglais, sleeper%20cab
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- sleeping cab 1, fiche 68, Anglais, sleeping%20cab
correct
- sleeper 1, fiche 68, Anglais, sleeper
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Driver cab having a sleeper compartment. 1, fiche 68, Anglais, - sleeper%20cab
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- long distance cab
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- cabine couchette
1, fiche 68, Français, cabine%20couchette
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
- cab. couch. 1, fiche 68, Français, cab%2E%20couch%2E
correct, nom féminin
Fiche 68, Les synonymes, Français
- cabine à couchette 1, fiche 68, Français, cabine%20%C3%A0%20couchette
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Cabine de conduite comportant un compartiment couchette. 1, fiche 68, Français, - cabine%20couchette
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- cabine-couchette
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- cabina dormitorio
1, fiche 68, Espagnol, cabina%20dormitorio
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- cabina con camarote 1, fiche 68, Espagnol, cabina%20con%20camarote
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Cabina del conductor con camarote. 1, fiche 68, Espagnol, - cabina%20dormitorio
Fiche 69 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- tractor chassis
1, fiche 69, Anglais, tractor%20chassis
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Chassis cab intended to be equipped as a road tractor. 1, fiche 69, Anglais, - tractor%20chassis
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- châssis tracteur
1, fiche 69, Français, ch%C3%A2ssis%20tracteur
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- châssis de tracteur 1, fiche 69, Français, ch%C3%A2ssis%20de%20tracteur
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Châssis-cabine destiné à être carrossé en tracteur routier. 1, fiche 69, Français, - ch%C3%A2ssis%20tracteur
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- chasis de tractor
1, fiche 69, Espagnol, chasis%20de%20tractor
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Chasis cabina destinado a acomodar la carrocería de un camión tractor. 1, fiche 69, Espagnol, - chasis%20de%20tractor
Fiche 70 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- trailer brake hose support
1, fiche 70, Anglais, trailer%20brake%20hose%20support
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- hose support 1, fiche 70, Anglais, hose%20support
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Device, located behind the cab of a road tractor, which supports the trailer brake hoses and the trailer light cable. 1, fiche 70, Anglais, - trailer%20brake%20hose%20support
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- potence de flexible de liaison
1, fiche 70, Français, potence%20de%20flexible%20de%20liaison
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Support pour les flexibles de liaison et le cordon électrique, monté à l'arrière de la cabine de conduite d'un tracteur routier. 1, fiche 70, Français, - potence%20de%20flexible%20de%20liaison
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- soporte para manguera de freno de remolque
1, fiche 70, Espagnol, soporte%20para%20manguera%20de%20freno%20de%20remolque
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Ménsula instalada en la parte posterior de la cabina de un camión tractor y que sirve de soporte para los conductos flexibles y el cordón eléctrico del remolque. 1, fiche 70, Espagnol, - soporte%20para%20manguera%20de%20freno%20de%20remolque
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
También se puede decir soporte de manguera en el contexto. 1, fiche 70, Espagnol, - soporte%20para%20manguera%20de%20freno%20de%20remolque
Fiche 71 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- rock dump body
1, fiche 71, Anglais, rock%20dump%20body
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- rock body 1, fiche 71, Anglais, rock%20body
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Dump body made from heavy plate, reinforced and braced with box-type ribbing. 1, fiche 71, Anglais, - rock%20dump%20body
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
This body-type usually has an open-end construction without end gate : the elevated floor or scow prevents spillage of the load. The cab is usually protected by a large, heavy plate canopy. 1, fiche 71, Anglais, - rock%20dump%20body
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- benne à enrochement
1, fiche 71, Français, benne%20%C3%A0%20enrochement
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- carrosserie-benne à enrochement 1, fiche 71, Français, carrosserie%2Dbenne%20%C3%A0%20enrochement
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Benne basculante ultrarobuste utilisée pour les travaux d'enrochement. 1, fiche 71, Français, - benne%20%C3%A0%20enrochement
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Cette benne, munie d'une visière à l'avant servant à protéger la cabine, n'a pas de hayon arrière. 1, fiche 71, Français, - benne%20%C3%A0%20enrochement
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- carrocería de volteo para rocas
1, fiche 71, Espagnol, carrocer%C3%ADa%20de%20volteo%20para%20rocas
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Volteo ultra sólido que se utiliza para los trabajos con hormigón. 1, fiche 71, Espagnol, - carrocer%C3%ADa%20de%20volteo%20para%20rocas
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Tiene una visera delantera que sirve para proteger la cabina y no tiene entramado trasero. 1, fiche 71, Espagnol, - carrocer%C3%ADa%20de%20volteo%20para%20rocas
Fiche 72 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- stirrup step
1, fiche 72, Anglais, stirrup%20step
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Shaped step which allows access to the driver's immediate environment, the windshield and the area behind the driver cab. 1, fiche 72, Anglais, - stirrup%20step
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- étrier d'emmarchement
1, fiche 72, Français, %C3%A9trier%20d%27emmarchement
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Petite marche en forme d'étrier permettant au conducteur d'accéder au poste de conduite, au pare-brise ou à l'arrière de la cabine de conduite. 1, fiche 72, Français, - %C3%A9trier%20d%27emmarchement
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- estribo suspendido
1, fiche 72, Espagnol, estribo%20suspendido
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Escalón alargado colgante que permite acceder a la cabina, al parabrisas y a la parte trasera de la cabina. 1, fiche 72, Espagnol, - estribo%20suspendido
Fiche 73 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- straight truck chassis
1, fiche 73, Anglais, straight%20truck%20chassis
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- truck chassis 1, fiche 73, Anglais, truck%20chassis
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Chassis cab intended to be equipped as a single vehicle. 1, fiche 73, Anglais, - straight%20truck%20chassis
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- châssis porteur
1, fiche 73, Français, ch%C3%A2ssis%20porteur
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- châssis de porteur 1, fiche 73, Français, ch%C3%A2ssis%20de%20porteur
correct, nom masculin
- châssis de camion porteur 1, fiche 73, Français, ch%C3%A2ssis%20de%20camion%20porteur
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Châssis-cabine destiné à être carrossé en porteur isolé. 1, fiche 73, Français, - ch%C3%A2ssis%20porteur
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- chasis de camión
1, fiche 73, Espagnol, chasis%20de%20cami%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Chasis cabina al que se pondrá una carrocería de camión no tractor. 1, fiche 73, Espagnol, - chasis%20de%20cami%C3%B3n
Fiche 74 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Exhaust Systems (Motor Vehicles)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- vertical exhaust
1, fiche 74, Anglais, vertical%20exhaust
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Exhaust stack mounted vertically behind the driver cab. 1, fiche 74, Anglais, - vertical%20exhaust
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Camionnage
- Échappement (Véhicules automobiles)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- échappement vertical
1, fiche 74, Français, %C3%A9chappement%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Cheminée d'échappement montée verticalement à l'arrière de la cabine de conduite. 1, fiche 74, Français, - %C3%A9chappement%20vertical
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Sistemas de escape (Vehículos automotores)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- tubo de escape vertical
1, fiche 74, Espagnol, tubo%20de%20escape%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Conducto de escape que está montado verticalmente detrás de la cabina del conductor. 1, fiche 74, Espagnol, - tubo%20de%20escape%20vertical
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


