TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CABINA ESTANCA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- capsule
1, fiche 1, Anglais, capsule
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- crew escape capsule 2, fiche 1, Anglais, crew%20escape%20capsule
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An ejectable sealed cabin having automatic devices for safe return of the occupants to the surface. 1, fiche 1, Anglais, - capsule
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
capsule: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - capsule
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- capsule
1, fiche 1, Français, capsule
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cabine 2, fiche 1, Français, cabine
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cabine hermétique éjectable munie d'appareils assurant la sécurité du retour au sol de ses occupants. 3, fiche 1, Français, - capsule
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
capsule : terme normalisé par l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - capsule
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cápsula
1, fiche 1, Espagnol, c%C3%A1psula
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cabina estanca que puede ser lanzada y que cuenta con mecanismos automáticos para el regreso a salvo de sus ocupantes a tierra. 1, fiche 1, Espagnol, - c%C3%A1psula
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-03-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- capsule
1, fiche 2, Anglais, capsule
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A sealed pressurized cabin for extremely high altitude or space flight which provides an acceptable environment for man, animal or equipment. 1, fiche 2, Anglais, - capsule
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
capsule: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 2, Anglais, - capsule
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- capsule
1, fiche 2, Français, capsule
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cabine hermétique pressurisée destinée aux très hautes altitudes ou au vol spatial et qui procure un milieu ambiant adapté à l'homme, à l'animal ou à l'équipement. 1, fiche 2, Français, - capsule
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
capsule : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 2, Français, - capsule
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cápsula
1, fiche 2, Espagnol, c%C3%A1psula
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cabina estanca, de presión regulada para alturas extremadamente elevadas o para vuelos espaciales que brinda un ambiente aceptable para el hombre, animales, o equipo. 1, fiche 2, Espagnol, - c%C3%A1psula
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


