TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CABLE ELECTRICO [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-09-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
- Materials Handling
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hoist
1, fiche 1, Anglais, hoist
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hoists are designed to lift from a position directly above their loads and thus require mobile mountings. Hoists are classified by their power source, such as hand, electric, or pneumatic. 2, fiche 1, Anglais, - hoist
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Levage
- Manutention
- Outillage (Mécanique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- palan
1, fiche 1, Français, palan
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil de levage muni d'un système démultiplicateur ou d'un réducteur de vitesse, et relié par un câble ou une chaîne à un crochet qui soulève verticalement une charge sur une distance limitée. 1, fiche 1, Français, - palan
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On distingue les palans manuels, électriques, pneumatiques et hydrauliques. 1, fiche 1, Français, - palan
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Levantamiento de cargas
- Manipulación de materiales
- Herramientas y equipo (Mecánica)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aparejo
1, fiche 1, Espagnol, aparejo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
aparejo eléctrico de cable, aparejo eléctrico de cadena 1, fiche 1, Espagnol, - aparejo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insulated Transmission Cabling
- Telephone Wires and Cables
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- armoured cable
1, fiche 2, Anglais, armoured%20cable
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- armored cable 2, fiche 2, Anglais, armored%20cable
correct
- shielded cable 3, fiche 2, Anglais, shielded%20cable
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An electrical cable with two layers of hard-steel wire wound in opposite directions round it. 1, fiche 2, Anglais, - armoured%20cable
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Canalisations isolées (Électricité)
- Câbles et fils téléphoniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- câble armé
1, fiche 2, Français, c%C3%A2ble%20arm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- câble blindé 2, fiche 2, Français, c%C3%A2ble%20blind%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Câble armé ou blindé [...] il comporte une armature ou armure métallique de protection mécanique contre les chocs, écrasements, etc. Cette armure peut être une gaine tubulaire tressée ou un feuillard torsadé en spirale. 3, fiche 2, Français, - c%C3%A2ble%20arm%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tendido eléctrico aislado
- Cables e hilos telefónicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cable armado
1, fiche 2, Espagnol, cable%20armado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cable acorazado 2, fiche 2, Espagnol, cable%20acorazado
correct, nom masculin
- cable blindado 3, fiche 2, Espagnol, cable%20blindado
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cualquier cable, mecánico o eléctrico, que esté cubierto de una malla protectora metálica. 2, fiche 2, Espagnol, - cable%20armado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-08-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- disc brake pad wear sensor
1, fiche 3, Anglais, disc%20brake%20pad%20wear%20sensor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Device in which an electrical wire, set in the brake pad, sends an electrical signal to the brake-lining wear indicator when it touches the disc brake. 1, fiche 3, Anglais, - disc%20brake%20pad%20wear%20sensor
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- wear sensor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- palpeur d'usure des plaquettes de frein
1, fiche 3, Français, palpeur%20d%27usure%20des%20plaquettes%20de%20frein
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- avertisseur d'usure des plaquettes de frein 1, fiche 3, Français, avertisseur%20d%27usure%20des%20plaquettes%20de%20frein
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositif comportant un fil électrique noyé dans une plaquette de frein, établissant un contact avec l'indicateur d'usure des garnitures lorsque le fil vient toucher le disque de frein. 1, fiche 3, Français, - palpeur%20d%27usure%20des%20plaquettes%20de%20frein
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sensor de desgaste de la pasta de los frenos
1, fiche 3, Espagnol, sensor%20de%20desgaste%20de%20la%20pasta%20de%20los%20frenos
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- sensor de desgaste de las almohadillas de freno 1, fiche 3, Espagnol, sensor%20de%20desgaste%20de%20las%20almohadillas%20de%20freno
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo eléctrico, es decir, que tiene terminales eléctricas, localizado al lado de cada zapata y que hace contacto con el detector o indicador de desgaste de guarniciones cuando el cable toca el disco de freno. 1, fiche 3, Espagnol, - sensor%20de%20desgaste%20de%20la%20pasta%20de%20los%20frenos
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- sensor de desgaste
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-12-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electronic Components
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- transmission line
1, fiche 4, Anglais, transmission%20line
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- line 2, fiche 4, Anglais, line
correct, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A system of conductors, such as wires, waveguides, or coaxial cables, suitable for conducting electric power or signals efficiently between two or more terminals. 3, fiche 4, Anglais, - transmission%20line
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
line; transmission line: terms standardized by CSA International. 3, fiche 4, Anglais, - transmission%20line
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ligne de transmission
1, fiche 4, Français, ligne%20de%20transmission
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ligne 2, fiche 4, Français, ligne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] support passif dont le rôle est d'acheminer des signaux d'un point à un autre. 3, fiche 4, Français, - ligne%20de%20transmission
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ligne; ligne de transmission : termes normalisés par la CSA International. 4, fiche 4, Français, - ligne%20de%20transmission
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Componentes electrónicos
- Internet y telemática
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- línea de transmisión
1, fiche 4, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- línea 2, fiche 4, Espagnol, l%C3%ADnea
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Todo medio físico usado para llevar la información entre diferentes puntos. 3, fiche 4, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20transmisi%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Puede ser, por ejemplo, una línea telefónica, un cable eléctrico, una fibra óptica, un haz de radio o de rayos láser. 3, fiche 4, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20transmisi%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


