TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CABLE METALICO [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Racquet Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tennis court
1, fiche 1, Anglais, tennis%20court
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tennis ground 2, fiche 1, Anglais, tennis%20ground
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An area designed to play tennis. 3, fiche 1, Anglais, - tennis%20court
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The quality of bounce of the balls are also equivalent to those obtained on traditional tennis courts. 2, fiche 1, Anglais, - tennis%20court
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Sports de raquette
Fiche 1, La vedette principale, Français
- terrain de tennis
1, fiche 1, Français, terrain%20de%20tennis
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- court 2, fiche 1, Français, court
correct, nom masculin
- court de tennis 3, fiche 1, Français, court%20de%20tennis
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Espace] aménagé pour le tennis. 4, fiche 1, Français, - terrain%20de%20tennis
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le court de tennis [est] de forme rectangulaire mesurant 23,77 m de long sur 8,23 m de large. Il est divisé en deux parties égales délimitées par un filet soutenu par deux poteaux. L’axe de chacun de ces poteaux est situé à l’extérieur du court à 0,914 m des lignes de côté. 5, fiche 1, Français, - terrain%20de%20tennis
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Deportes de raqueta
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cancha de tenis
1, fiche 1, Espagnol, cancha%20de%20tenis
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- pista de tenis 2, fiche 1, Espagnol, pista%20de%20tenis
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espacio destinado a la práctica del tenis. 3, fiche 1, Espagnol, - cancha%20de%20tenis
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dimensiones oficiales de la cancha de tenis. [...] La cancha estará dividida en su mitad por una red suspendida de una cuerda o un cable metálico cuyos extremos estarán fijados a la parte superior de dos postes o pasarán sobre la parte superior de dos postes a una altura de 1, 07 m. 1, fiche 1, Espagnol, - cancha%20de%20tenis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] si se habla de un tipo de superficie, se dice mejor una "pista" de tierra [...]. El tenis se juega al aire libre o a cubierto. El suelo puede ser artificial, de hierba, madera o tierra batida. 4, fiche 1, Espagnol, - cancha%20de%20tenis
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- net post
1, fiche 2, Anglais, net%20post
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- post 2, fiche 2, Anglais, post
correct, voir observation, nom
- pole 3, fiche 2, Anglais, pole
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Each of the pair of spikes holding the net on a tennis court. 2, fiche 2, Anglais, - net%20post
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
There are two pairs of net posts; the doubles posts and the singles posts or poles. The term "post" is short for "net post". 2, fiche 2, Anglais, - net%20post
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A shot hit so wide that it goes into the opposing court without clearing the net is said "around the post"; the shot is considered within the rules even if the flight of the ball is higher than the net. 2, fiche 2, Anglais, - net%20post
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
doubles post, singles post. 4, fiche 2, Anglais, - net%20post
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- singles stick
- doubles stick
- stick singles post
- doubles post
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poteau de filet
1, fiche 2, Français, poteau%20de%20filet
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- poteau du filet 2, fiche 2, Français, poteau%20du%20filet
correct, voir observation, nom masculin
- poteau 3, fiche 2, Français, poteau
correct, nom masculin
- poteau de support 4, fiche 2, Français, poteau%20de%20support
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Le filet est] suspendu entre 2 poteaux par un câble recouvert d'une bande de tissu blanc [et est]; retenu au centre par une sangle blanche. 5, fiche 2, Français, - poteau%20de%20filet
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[...] catalogue complet d'articles de tennis (filets, poteaux, écrans antivent, paniers de balles, bancs de joueurs, chaises d'arbitre, lance-balles Lobmatic, équipement d'entretien, etc). 6, fiche 2, Français, - poteau%20de%20filet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Distinguer entre l'entrée lexicale «poteau de filet» et l'entrée contextuelle, «poteau du filet», et choisir la forme appropriée. 7, fiche 2, Français, - poteau%20de%20filet
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
poteau de double, poteau de simple. 8, fiche 2, Français, - poteau%20de%20filet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- poste de la red
1, fiche 2, Espagnol, poste%20de%20la%20red
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- poste 2, fiche 2, Espagnol, poste
correct, nom masculin
- palo 3, fiche 2, Espagnol, palo
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[El terreno de juego] estará dividido en su mitad por una red, suspendida de una cuerda o cable metálico de un diámetro máximo de 0, 01 m(2/3 de pulgada), sujeto por los extremos o pasando por encima(arrollado) a dos postes de madera o metálicos [...] 3, fiche 2, Espagnol, - poste%20de%20la%20red
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[...] ni el jugador, ni parte alguna de su indumentaria, ni su raqueta, toquen la red, los palos, la cuerda o cable metálico, la cincha, la franja de lona [...] 3, fiche 2, Espagnol, - poste%20de%20la%20red
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
~ de dobles, ~ de sencillos (= de singles); pelota que choca contra un ~. 4, fiche 2, Espagnol, - poste%20de%20la%20red
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-05-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- doubles court
1, fiche 3, Anglais, doubles%20court
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 3, La vedette principale, Français
- court de double
1, fiche 3, Français, court%20de%20double
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- court pour le double 1, fiche 3, Français, court%20pour%20le%20double
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Court de tennis pour jouer en double, pour jouer le double. 1, fiche 3, Français, - court%20de%20double
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dire «court double», c'est signifier qu'il y a deux courts, l'un à côté de l'autre. 1, fiche 3, Français, - court%20de%20double
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pista de dobles
1, fiche 3, Espagnol, pista%20de%20dobles
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si, por razones de conveniencia, una pista de dobles lleva postes de individual, los postes de dobles y la porción de red, cuerda o cable metálico y la franja de tela de la parte de fuera de dichos postes, son considerados como accesorios permanentes [...], por lo tanto, la pelota que los toque antes de botar será mala. 1, fiche 3, Espagnol, - pista%20de%20dobles
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- net cord
1, fiche 4, Anglais, net%20cord
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- netcord 2, fiche 4, Anglais, netcord
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The cord or wire cable that supports a net; by extension, a ball that touches the top of this cable and continues over, landing correctly within the court. 3, fiche 4, Anglais, - net%20cord
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
When a player hits the ball and it hits the top of the net (the cord) and goes over the net (often dropping dead in an unplayable position), the player making the shot is often, justly, described as having had a "lucky net cord". 1, fiche 4, Anglais, - net%20cord
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Related verb: ricochet. The ball ricocheted beyond the baseline, i.e., the ball bounced off the top of the net to finally land beyond the baseline. 3, fiche 4, Anglais, - net%20cord
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
generous net; cord is loose. 3, fiche 4, Anglais, - net%20cord
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 4, La vedette principale, Français
- corde
1, fiche 4, Français, corde
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Enchevêtrement de fils câblés ou torsionnés entre eux de façon à constituer le support du filet entre les deux poteaux auxquels il est attaché. 2, fiche 4, Français, - corde
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les extrémités du filet sont rattachées ou reposent sur deux poteaux dont le diamètre n'excède pas 15 cm (6"). Ces poteaux ne doivent pas dépasser de plus de 2,5 cm (1") le haut de la corde ou du câble. 1, fiche 4, Français, - corde
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
En français, lorsque la balle frappe la corde et tombe en jeu mais souvent dans une position injouable pour l'adversaire, on la dit «filet» et non «corde». 2, fiche 4, Français, - corde
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cuerda
1, fiche 4, Espagnol, cuerda
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[El terreno de juego] estará dividido en su mitad por una red, suspendida de una cuerda o cable metálico de un diámetro máximo de 0, 01 m(2/3 de pulgada), sujeto por los extremos o pasando por encima(arrollado) a dos postes de madera o metálicos [...] 1, fiche 4, Espagnol, - cuerda
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- linesperson
1, fiche 5, Anglais, linesperson
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- line judge 2, fiche 5, Anglais, line%20judge
correct, voir observation
- linesman 3, fiche 5, Anglais, linesman
correct, voir observation
- lineswoman 4, fiche 5, Anglais, lineswoman
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A tennis official who judges whether a shot is good or not. 4, fiche 5, Anglais, - linesperson
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The linesman's specific duty is to call faults and decide points relating soley to his own line and in any instance where he may be unsighted the umpire should fulfil his duty. 5, fiche 5, Anglais, - linesperson
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Carsten Arriens, a qualifier from Germany, became only the second player in the Open Era to be disqualified from a Grand Slam tournament when he was ejected after hitting a linesman with his racket ... Arriens lost the second set, then threw his racket again. It hit a line judge in the ankle. 6, fiche 5, Anglais, - linesperson
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
If a shot is long or wide, the linesperson will call "fault". A full squad of linesmen for a match is ten. 4, fiche 5, Anglais, - linesperson
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The politically correct terms (because they are gender-neutral) are "linesperson" and "line judge". Use "linesman" only when referring to a male person and "lineswoman", to a female person. 4, fiche 5, Anglais, - linesperson
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- lines person
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 5, La vedette principale, Français
- juge de ligne
1, fiche 5, Français, juge%20de%20ligne
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Une des dix personnes dont le rôle est de juger si la balle est tombée à l'intérieur ou sur la ligne (bonne balle) ou à l'extérieur d'une ligne (balle hors jeu). 2, fiche 5, Français, - juge%20de%20ligne
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Officiels de l'arbitrage : 1 juge-arbitre, des arbitres de chaise assistés de juges de lignes, de fautes de pied, de filet. 3, fiche 5, Français, - juge%20de%20ligne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- juez de línea
1, fiche 5, Espagnol, juez%20de%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Son considerados como accesorios permanentes de la pista, no sólo la red, postes, cuerda o cable metálico, cincha, y franja de tela, sino también, cuando los haya, las telas metálicas, los fondos, tribunas, asientos fijos o transportables, las sillas situadas alrededor de la pista y sus ocupantes, así como todos aquellos elementos colocados en torno o encima de la misma, y el juez de silla, el juez de faltas de pie y los jueces de línea, cuando se hallen en sus puestos respectivos. 2, fiche 5, Espagnol, - juez%20de%20l%C3%ADnea
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- foot-fault judge
1, fiche 6, Anglais, foot%2Dfault%20judge
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- foot fault judge 2, fiche 6, Anglais, foot%20fault%20judge
correct
- footfault judge 3, fiche 6, Anglais, footfault%20judge
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The tennis official having to judge if the player touches or not the court line while serving. 4, fiche 6, Anglais, - foot%2Dfault%20judge
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
To preside over one match, the required officials are: the umpire, the net judge, the foot-fault judge and ten linesmen. 4, fiche 6, Anglais, - foot%2Dfault%20judge
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 6, La vedette principale, Français
- juge de fautes de pied
1, fiche 6, Français, juge%20de%20fautes%20de%20pied
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- juge des fautes de pied 2, fiche 6, Français, juge%20des%20fautes%20de%20pied
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Officiel qui, au tennis, doit juger si le joueur qui exécute son service touche ou non la ligne du pied à son premier élan. 3, fiche 6, Français, - juge%20de%20fautes%20de%20pied
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Officiels de l'arbitrage : 1 juge-arbitre, des arbitres de chaise assistés de juges de lignes, de fautes de pied, de filet. 4, fiche 6, Français, - juge%20de%20fautes%20de%20pied
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Les dépendances permanentes comprennent non seulement le filet, les poteaux, les piquets, la corde ou le câble, la bande et la sangle, les estrades fixes ou amovibles, les sièges et les chaises qui entourent le terrain, leurs occupants, mais aussi toutes les autres dépendances qui entourent ou surplombent le terrain, l'arbitre, le juge du filet, les juges des fautes de pied, les juges de lignes et les chasseurs de balles quand ils occupent leur place respective. 2, fiche 6, Français, - juge%20de%20fautes%20de%20pied
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- juez de faltas de pie
1, fiche 6, Espagnol, juez%20de%20faltas%20de%20pie
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- juez de falta de pie 2, fiche 6, Espagnol, juez%20de%20falta%20de%20pie
correct, nom masculin
- juez de línea de banda 3, fiche 6, Espagnol, juez%20de%20l%C3%ADnea%20de%20banda
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Son considerados como accesorios permanentes de la pista, no sólo la red, postes, cuerda o cable metálico, cincha, y franja de tela, sino también, cuando los haya, las telas metálicas, los fondos, tribunas, asientos fijos o transportables, las sillas situadas alrededor de la pista y sus ocupantes, así como todos aquellos elementos colocados en torno o encima de la misma, y el juez de silla, el juez de faltas de pie y los jueces de línea, cuando se hallen en sus puestos respectivos. 4, fiche 6, Espagnol, - juez%20de%20faltas%20de%20pie
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-07-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Racquet Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- chair umpire
1, fiche 7, Anglais, chair%20umpire
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A certified official who has been trained to preside over one match at a time, sitting in an umpire chair. 2, fiche 7, Anglais, - chair%20umpire
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In serious play there is an officiating chair umpire (usually referred to as the umpire), who sits in a raised chair to one side of the court. The umpire has absolute authority to determine matters of fact. The chair umpire may be assisted by line umpires, who determine whether the ball has landed within the required part of the court and who also call foot faults. 3, fiche 7, Anglais, - chair%20umpire
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sports de raquette
Fiche 7, La vedette principale, Français
- arbitre de chaise
1, fiche 7, Français, arbitre%20de%20chaise
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- juge de chaise 2, fiche 7, Français, juge%20de%20chaise
nom masculin et féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Seul chargé de la police générale du court pendant la partie et prend ses décisions en s'appuyant sur le règlement et les procédures d'arbitrage. 3, fiche 7, Français, - arbitre%20de%20chaise
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Assis sur une chaise haute dans le prolongement de l'axe du filet, de part ou d'autre de la surface du jeu, l'arbitre de chaise annonce le score et l'inscrit sur une feuille dite d'arbitrage enregistrant ainsi les décisions des juges de lignes [...] L'arbitre de chaise peut aussi donner un avertissement aux joueurs ou remplacer un juge de ligne s'il l'estime nécessaire. Ses décisions sont sans appel sur la matérialité des faits mais il ne peut modifier celle des juges de ligne. 4, fiche 7, Français, - arbitre%20de%20chaise
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Officiels de l'arbitrage : 1 juge-arbitre, des arbitres de chaise assistés de juges de lignes, de fautes de pied, de filet. 5, fiche 7, Français, - arbitre%20de%20chaise
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Phraséologie complémentaire : injonction au silence de l'arbitre. 6, fiche 7, Français, - arbitre%20de%20chaise
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[...] il a échangé quelques propos peu amers avec l'arbitre de chaise. 7, fiche 7, Français, - arbitre%20de%20chaise
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Deportes de raqueta
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- juez de silla
1, fiche 7, Espagnol, juez%20de%20silla
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En los encuentros dirigidos por un juez de silla, la decisión de éste es inapelable. Pero cuando exista también un juez-árbitro, se podrá recurrir a él para la resolución de un punto de derecho. En este caso, la decisión del juez-árbitro es definitiva. 2, fiche 7, Espagnol, - juez%20de%20silla
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Son considerados como accesorios permanentes de la pista, no sólo la red, postes, cuerda o cable metálico, cincha, y franja de tela, sino también, cuando los haya, las telas metálicas, los fondos, tribunas, asientos fijos o transportables, las sillas situadas alrededor de la pista y sus ocupantes, así como todos aquellos elementos colocados en torno o encima de la misma, y el juez de silla, el juez de faltas de pie y los jueces de línea, cuando se hallen en sus puestos respectivos. 2, fiche 7, Espagnol, - juez%20de%20silla
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-06-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- net band
1, fiche 8, Anglais, net%20band
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- net tape 2, fiche 8, Anglais, net%20tape
correct
- tape 3, fiche 8, Anglais, tape
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The ball hit the tape ... because of topspin, it rolled over the tape and fell into the opposing court. 4, fiche 8, Anglais, - net%20band
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "center strap" or "netco rd". "Tape", a polysemous term even in tennis, can also denote the strip of material fixed onto a claycourt surface to mark off the lines. 4, fiche 8, Anglais, - net%20band
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bande de filet
1, fiche 8, Français, bande%20de%20filet
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- bande de filet 1, fiche 8, Français, bande%20de%20filet
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- franja de tela
1, fiche 8, Espagnol, franja%20de%20tela
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- faja de tela 1, fiche 8, Espagnol, faja%20de%20tela
correct, nom féminin
- franja de lona 1, fiche 8, Espagnol, franja%20de%20lona
correct, nom féminin
- cinta de la red 2, fiche 8, Espagnol, cinta%20de%20la%20red
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[La red] debe haber también una franja de tela, que cubra la cuerda o cable metálico y la parte superior de la red, formando en cada lado una franja no menor de 0, 05 m ni mayor de 0, 063 m(2 pulgadas y 2 pulgadas y media). 1, fiche 8, Espagnol, - franja%20de%20tela
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Si la pelota servida toca un accesorio permanente que no sea la red, la cincha o la faja de tela, antes de botar en el suelo [...] 1, fiche 8, Espagnol, - franja%20de%20tela
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
[La devolución es buena si] ni el jugador ni parte alguna de su indumentaria, ni su raqueta, toquen la red, los palos, la cuerda o cable metálico, la cincha, la franja de lona o la parte de la pista que corresponde a su adversario, y la pelota sea devuelta «buena». 1, fiche 8, Espagnol, - franja%20de%20tela
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-08-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- permanent fixture
1, fiche 9, Anglais, permanent%20fixture
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The permanent fixtures of the Court shall include not only the net, posts, singles sticks, cord or metal cable, strap and band, but also, where there are any such, the back and side stops, the stands, fixed or movable seats and chairs round the Court, and their occupants, all other fixtures around and above the Court, and the Umpire, Net-cord Judge, Footfault Judge, Linesmen and Ball Boys when in their respective places. 1, fiche 9, Anglais, - permanent%20fixture
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Usually used in the plural. 2, fiche 9, Anglais, - permanent%20fixture
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dépendance permanente
1, fiche 9, Français, d%C3%A9pendance%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les dépendances permanentes comprennent non seulement le filet, les poteaux, les piquets, la corde ou le câble, la bande et la sangle, les estrades fixes ou amovibles, les sièges et les chaises qui entourent le terrain, leurs occupants, mais aussi toutes les autres dépendances qui entourent ou surplombent le terrain, l'arbitre, le juge du filet, les juges des fautes de pied, les juges de lignes et les chasseurs de balles quand ils occupent leur place respective. 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9pendance%20permanente
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- accesorio permanente
1, fiche 9, Espagnol, accesorio%20permanente
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Son considerados como accesorios permanentes de la pista, no sólo la red, postes, cuerda o cable metálico, cincha, y franja de tela, sino también, cuando los haya, las telas metálicas, los fondos, tribunas, asientos fijos o transportables, las sillas situadas alrededor de la pista y sus ocupantes, así como todos aquellos elementos colocados en torno o encima de la misma, y el juez de silla, el juez de faltas de pie y los jueces de línea, cuando se hallen en sus puestos respectivos. 1, fiche 9, Espagnol, - accesorio%20permanente
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Si la pelota servida toca un accesorio permanente que no sea la red, la cincha o la faja de tela, antes de botar en el suelo [...] 1, fiche 9, Espagnol, - accesorio%20permanente
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


