TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CABO [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Heart Surgery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- robot-assisted cardiac surgery
1, fiche 1, Anglais, robot%2Dassisted%20cardiac%20surgery
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- robotic cardiac surgery 1, fiche 1, Anglais, robotic%20cardiac%20surgery
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Robot-assisted cardiac surgery is heart surgery done through very small cuts (incisions) in the chest. The surgeons use tiny instruments and robot-controlled tools to do heart surgery in a way that is much less invasive than open-heart surgery. This surgery is often called robotic cardiac surgery. 1, fiche 1, Anglais, - robot%2Dassisted%20cardiac%20surgery
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Chirurgie cardiaque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chirurgie cardiaque assistée par robot
1, fiche 1, Français, chirurgie%20cardiaque%20assist%C3%A9e%20par%20robot
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chirurgie cardiaque robotique 2, fiche 1, Français, chirurgie%20cardiaque%20robotique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
À l'Institut de cardiologie de Montréal, un robot peut maintenant remplacer les mains des chirurgiens pour effectuer des opérations cardiaques. [...] La chirurgie cardiaque robotique diminue le traumatisme causé à l'organisme, notamment en réduisant au minimum la taille des incisions, réduit le temps d'hospitalisation et permet un retour plus rapide à des activités régulières. 2, fiche 1, Français, - chirurgie%20cardiaque%20assist%C3%A9e%20par%20robot
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Cirugía cardíaca
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cirugía cardíaca asistida por robot
1, fiche 1, Espagnol, cirug%C3%ADa%20card%C3%ADaca%20asistida%20por%20robot
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cirugía cardíaca robótica 1, fiche 1, Espagnol, cirug%C3%ADa%20card%C3%ADaca%20rob%C3%B3tica
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cirugía cardíaca asistida por robot. En este tipo de cirugía cardíaca de invasión mínima, se usan brazos robóticos para llevar a cabo la intervención quirúrgica. El cirujano controla los brazos desde un espacio cercano con computadoras. 1, fiche 1, Espagnol, - cirug%C3%ADa%20card%C3%ADaca%20asistida%20por%20robot
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-04-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- splash down
1, fiche 2, Anglais, splash%20down
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... alight on the sea after a space flight. 2, fiche 2, Anglais, - splash%20down
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... splashing down into water remains one of the most common ways astronauts return to Earth. 3, fiche 2, Anglais, - splash%20down
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- amerrir
1, fiche 2, Français, amerrir
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se poser à la surface de l'eau, en parlant [...] d'un vaisseau spatial [...] 2, fiche 2, Français, - amerrir
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'astronaute de l'Agence spatiale canadienne (ASC) [...] et ses coéquipiers de la mission Artemis II [...] ont amerri [...] à une centaine de kilomètres au large de San Diego [...] 3, fiche 2, Français, - amerrir
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Astronáutica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- amarar
1, fiche 2, Espagnol, amarar
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- amerizar 2, fiche 2, Espagnol, amerizar
correct, verbe
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Posarse en la superficie del agua una cápsula o nave espacial al cabo de su retorno a la Tierra. 3, fiche 2, Espagnol, - amarar
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-04-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- splashdown
1, fiche 3, Anglais, splashdown
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The alighting of a spacecraft on the sea. 2, fiche 3, Anglais, - splashdown
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Splashdown occurs at a velocity of about 80 feet per second (24 meters per second). It's not exactly a smooth impact, but that's slow enough for the capsule to thwack into the ocean and absorb shock from the impact without damaging its structure, its payload or any astronauts inside. 3, fiche 3, Anglais, - splashdown
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- amerrissage
1, fiche 3, Français, amerrissage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Retombée d'un vaisseau spatial dans une étendue d'eau, en général un océan. 2, fiche 3, Français, - amerrissage
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dès l'amerrissage, les contrôleurs de vol du centre spatial Johnson de la NASA ont procédé à une série de vérifications en pleine mer afin de recueillir des données supplémentaires sur le comportement de la capsule Orion après sa rentrée atmosphérique. 3, fiche 3, Français, - amerrissage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Astronáutica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- amaraje
1, fiche 3, Espagnol, amaraje
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- amerizaje 2, fiche 3, Espagnol, amerizaje
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Acción de posarse en la superficie del agua una cápsula o nave espacial al cabo de su retorno a la Tierra. 3, fiche 3, Espagnol, - amaraje
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Biometrics
- Legal Documents
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- automated border control system
1, fiche 4, Anglais, automated%20border%20control%20system
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ABC system 2, fiche 4, Anglais, ABC%20system
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A fully automated system that authenticates the [electronic] passport, establishes that the person presenting the passport is the rightful holder of the document, queries border control records, and automatically determines eligibility for border crossing according to predefined rules. 3, fiche 4, Anglais, - automated%20border%20control%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Biométrie
- Documents juridiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de contrôle frontalier automatisé
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20frontalier%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- système automatisé de contrôle frontalier 1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20frontalier
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Système entièrement informatisé qui authentifie le passeport électronique, confirme que le voyageur est le titulaire légitime du document, interroge les dossiers de contrôle frontalier, puis détermine automatiquement l'admissibilité à franchir la frontière selon des règles préétablies. 1, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20frontalier%20automatis%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Biometría
- Documentos jurídicos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sistema automatizado de control fronterizo
1, fiche 4, Espagnol, sistema%20automatizado%20de%20control%20fronterizo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- sistema de control fronterizo automatizado 1, fiche 4, Espagnol, sistema%20de%20control%20fronterizo%20automatizado
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El código de fronteras Schengen [...] ha introducido las definiciones de puertas automáticas, sistema automatizado de control fronterizo y sistema de autoservicio, así como la posibilidad de tratar datos biométricos para llevar a cabo inspecciones fronterizas. 1, fiche 4, Espagnol, - sistema%20automatizado%20de%20control%20fronterizo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Offences and crimes
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- identity fraud
1, fiche 5, Anglais, identity%20fraud
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Identity fraud is the actual deceptive use of the identity information of another person (living or dead) in connection with various frauds (including for example personating another person and the misuse of debit card or credit card data). 2, fiche 5, Anglais, - identity%20fraud
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fraude à l'identité
1, fiche 5, Français, fraude%20%C3%A0%20l%27identit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- fraude par vol d'identité 2, fiche 5, Français, fraude%20par%20vol%20d%27identit%C3%A9
correct, nom féminin
- fraude par usurpation d'identité 2, fiche 5, Français, fraude%20par%20usurpation%20d%27identit%C3%A9
correct, nom féminin
- fraude identitaire 2, fiche 5, Français, fraude%20identitaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Usage trompeur de renseignements identificateurs d'une autre personne, vivante ou morte, dans le but de commettre diverses fraudes [...] 3, fiche 5, Français, - fraude%20%C3%A0%20l%27identit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad de IT
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- fraude de identidad
1, fiche 5, Espagnol, fraude%20de%20identidad
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Más de la mitad(un 51%) de los consumidores europeos muestra preocupación por el uso fraudulento de sus cuentas bancarias y tarjetas de crédito. Esta es la conclusión de un nuevo estudio sobre el fraude de identidad y seguridad bancaria llevado a cabo a nivel mundial por Unisys Corporation [...] 1, fiche 5, Espagnol, - fraude%20de%20identidad
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Comparar con "usurpación de identidad". 2, fiche 5, Espagnol, - fraude%20de%20identidad
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Economic and Industrial Sociology
- Production (Economics)
- Taxation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- experimental development
1, fiche 6, Anglais, experimental%20development
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... systematic work, drawing on existing knowledge gained from research and practical experience, that is directed to producing new materials, products, and devices[,] to installing new processes, systems, and services[,] or to improving substantially those already produced or installed. 2, fiche 6, Anglais, - experimental%20development
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sociologie économique et industrielle
- Production (Économie)
- Fiscalité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- développement expérimental
1, fiche 6, Français, d%C3%A9veloppement%20exp%C3%A9rimental
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] travail systématique reposant sur des connaissances acquises par la recherche et l'expérience pratique, qui vise à produire des matières, des produits ou des appareils nouveaux, à mettre en place des procédés, des systèmes ou des services nouveaux, ou à améliorer notablement ceux qui sont déjà produits ou utilisés. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9veloppement%20exp%C3%A9rimental
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Sociología industrial y económica
- Producción (Economía)
- Sistema tributario
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- desarrollo experimental
1, fiche 6, Espagnol, desarrollo%20experimental
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Trabajo sistemático llevado a cabo sobre el conocimiento ya existente, adquirido de la investigación y experiencia práctica[, ] dirigido hacia la producción de nuevos materiales, productos y servicios[, ] a la instalación de nuevos procesos, sistemas y servicios y hacia el mejoramiento sustancial de los ya producidos e instalados. 1, fiche 6, Espagnol, - desarrollo%20experimental
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-12-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Mosteiros
1, fiche 7, Anglais, Mosteiros
correct, Afrique
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A municipality of Cabo Verde. 2, fiche 7, Anglais, - Mosteiros
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
CV-MO: code recognized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - Mosteiros
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Mosteiros
1, fiche 7, Français, Mosteiros
correct, Afrique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Municipalité du Cabo Verde. 2, fiche 7, Français, - Mosteiros
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
CV-MO : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 7, Français, - Mosteiros
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Mosteiros
1, fiche 7, Espagnol, Mosteiros
correct, Afrique
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Municipio de Cabo Verde. 2, fiche 7, Espagnol, - Mosteiros
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
CV-MO: código reconocido por ISO. 2, fiche 7, Espagnol, - Mosteiros
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-11-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Maio
1, fiche 8, Anglais, Maio
correct, Afrique
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A municipality of Cabo Verde. 2, fiche 8, Anglais, - Maio
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
CV-MA: code recognized by ISO. 2, fiche 8, Anglais, - Maio
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Maio
1, fiche 8, Français, Maio
correct, Afrique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Municipalité du Cabo Verde. 2, fiche 8, Français, - Maio
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
CV-MA : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 8, Français, - Maio
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Maio
1, fiche 8, Espagnol, Maio
correct, Afrique
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Municipio de Cabo Verde. 2, fiche 8, Espagnol, - Maio
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
CV-MA: código reconocido por ISO. 2, fiche 8, Espagnol, - Maio
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-11-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cookie
1, fiche 9, Anglais, cookie
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- HTTP cookie 2, fiche 9, Anglais, HTTP%20cookie
correct, nom
- browser cookie 2, fiche 9, Anglais, browser%20cookie
correct, nom
- Internet cookie 2, fiche 9, Anglais, Internet%20cookie
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A piece of information created by a website's server that is sent to a visitor's browser or device and then sent back to the server so it can store data about the visitor temporarily or permanently. 3, fiche 9, Anglais, - cookie
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
HTTP: Hypertext Transfer Protocol. 3, fiche 9, Anglais, - cookie
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Hypertext Transfer Protocol cookie
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- témoin
1, fiche 9, Français, t%C3%A9moin
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- témoin de connexion 2, fiche 9, Français, t%C3%A9moin%20de%20connexion
correct, nom masculin
- témoin de navigation 3, fiche 9, Français, t%C3%A9moin%20de%20navigation
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Élément d'information créé par le serveur d'un site Web qui est envoyé au navigateur ou à l'appareil d'un visiteur puis renvoyé au serveur afin de pouvoir enregistrer temporairement ou de façon permanente des renseignements sur le visiteur. 4, fiche 9, Français, - t%C3%A9moin
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
témoin; témoin de connexion : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 16 mars 1999. 4, fiche 9, Français, - t%C3%A9moin
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- cookie
1, fiche 9, Espagnol, cookie
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- galleta 2, fiche 9, Espagnol, galleta
correct, nom féminin
- testigo 3, fiche 9, Espagnol, testigo
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La palabra cookie (galleta en inglés) hace referencia a unos pequeños archivos de texto que se alojan en el disco duro al visitar ciertas páginas web. Estos archivos contienen información que permite identificar al internauta que vuelve a una página, por lo que resultan muy útiles para no tener que introducir de nuevo nombres de usuario, contraseñas o preferencias como el idioma. 4, fiche 9, Espagnol, - cookie
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
El control para detectar a usuarios únicos se suele hacer por IP [protocolo Internet] o, más habitualmente, mediante cookies. Es decir, en el caso de Google Analytics, cuando un usuario accede a una web se guarda un fichero(cookie) en su ordenador. Si al cabo del tiempo, vuelve a entrar en esta misma página, el sistema detecta la cookie y no lo contabiliza como usuario único(aunque sí como visita). 5, fiche 9, Espagnol, - cookie
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
cookie: El uso del español adoptó sin modificaciones el término inglés "cookie" a pesar de haberse propuesto diferentes equivalentes que no se arraigaron en el uso, entre los que se cuentan algunos que siguen literalmente el inglés, como "galletita" o "buñuelo", y los que hacen hincapié en la función, tales como "espía" y "fisgón". 6, fiche 9, Espagnol, - cookie
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Cookie de análisis, cookie de personalización, cookie de publicidad comportamental, cookie publicitaria, cookie técnica. 7, fiche 9, Espagnol, - cookie
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-10-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- child abuse
1, fiche 10, Anglais, child%20abuse
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- child maltreatment 2, fiche 10, Anglais, child%20maltreatment
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
CAAP [Child Advocacy and Assessment Program] is a multidisciplinary team working out of McMaster Children's Hospital to address issues of child maltreatment. CAAP performs assessments of children and families in situations where maltreatment (physical abuse, emotional abuse, neglect and/or sexual abuse) is alleged. They also conduct parenting capacity assessments. 3, fiche 10, Anglais, - child%20abuse
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 10, La vedette principale, Français
- maltraitance d'enfant
1, fiche 10, Français, maltraitance%20d%27enfant
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- maltraitance d'enfants 2, fiche 10, Français, maltraitance%20d%27enfants
correct, nom féminin
- maltraitance de l'enfant 3, fiche 10, Français, maltraitance%20de%20l%27enfant
correct, nom féminin
- maltraitance des enfants 4, fiche 10, Français, maltraitance%20des%20enfants
correct, nom féminin
- maltraitance envers les enfants 5, fiche 10, Français, maltraitance%20envers%20les%20enfants
correct, nom féminin
- maltraitance à l'égard de l'enfant 6, fiche 10, Français, maltraitance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20l%27enfant
correct, nom féminin
- violence envers les enfants 7, fiche 10, Français, violence%20envers%20les%20enfants
correct, voir observation, nom féminin
- violence à l'égard des enfants 8, fiche 10, Français, violence%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20enfants
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
À compter d'octobre 2013, [la Saskatchewan] a amorcé un projet pilote visant un programme d'intervention souple. Le modèle prévoit différentes interventions aux signalements de négligence et de violence à l'égard des enfants, selon l'urgence et la gravité de la situation. Le projet pilote est mis en œuvre dans la zone de service sud avant son déploiement à l'échelle de la province. 9, fiche 10, Français, - maltraitance%20d%27enfant
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
violence envers les enfants; violence à l'égard des enfants : Bien que certains auteurs affirment que les sens des termes «maltraitance envers les enfants» et «violence envers les enfants»/«violence à l'égard des enfants» diffèrent, car la «maltraitance» est un schéma de comportement adopté dans le but de contrôler, tandis que la «violence» peut être ponctuelle, ces termes sont le plus souvent employés de façon interchangeable. 10, fiche 10, Français, - maltraitance%20d%27enfant
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derecho de familia (common law)
- Problemas sociales
- Sociología de la niñez y la adolescencia
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- maltrato infantil
1, fiche 10, Espagnol, maltrato%20infantil
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- maltrato de menores 1, fiche 10, Espagnol, maltrato%20de%20menores
correct, nom masculin
- maltrato a los niños 1, fiche 10, Espagnol, maltrato%20a%20los%20ni%C3%B1os
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Acción u omisión intencionada, llevada a cabo por una persona o grupo de personas, la familia o la sociedad, que afecta de manera negativa a la salud física o mental de un niño. 1, fiche 10, Espagnol, - maltrato%20infantil
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Abuso infantil no es lo mismo que maltrato infantil. La expresión abuso infantil tiene implicación sexual [en español] por lo que no es apropiada usarla como mero sinónimo de maltrato infantil o de menores. [...] En cambio abuso infantil tiene connotación sexual y es una forma, aunque no la única, de maltrato infantil [...] Así en "[…] un caso de abuso infantil en el que una niña de cinco años ha permanecido encerrada desde hace varios años en una habitación con perros y gatos" lo adecuado habría sido "[…] un caso de maltrato infantil en el que una niña de cinco años […]". 1, fiche 10, Espagnol, - maltrato%20infantil
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-09-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Hygiene and Health
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- public health emergency
1, fiche 11, Anglais, public%20health%20emergency
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Public health emergencies are emergencies whose "scale, timing, or unpredictability threaten to overwhelm routine capabilities" to provide health care ... These emergencies are characterized by their high severity, inability to be managed with routine resources, and tendency to cause increased illness, injury, or death. Public health emergencies span a broad range of emergency and disaster situations, including natural hazards, acts of terrorism and large-scale infectious disease outbreaks. 2, fiche 11, Anglais, - public%20health%20emergency
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Hygiène et santé
Fiche 11, La vedette principale, Français
- urgence de santé publique
1, fiche 11, Français, urgence%20de%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- urgence sanitaire 2, fiche 11, Français, urgence%20sanitaire
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les urgences de santé publique, telles que les pandémies, les catastrophes naturelles et autres, menacent considérablement l'aptitude des établissements de santé à maintenir les capacités opérationnelles et à fournir les services de santé de base et essentiels au public ou à la communauté. Parmi les causes de perturbation des services de santé courants pendant une urgence de santé publique, à l'origine d'une surcharge des services de santé, on peut citer l'accroissement de la demande, la pénurie d'agents de santé due à la peur, à la maladie ou à des pertes humaines, le détournement de fournitures médicales essentielles au profit de l'intervention d'urgence, les dommages aux établissements de santé, etc. 3, fiche 11, Français, - urgence%20de%20sant%C3%A9%20publique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Higiene y Salud
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- emergencia de salud pública
1, fiche 11, Espagnol, emergencia%20de%20salud%20p%C3%BAblica
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] ante la declaratoria de la Organización Mundial de la Salud de considerar a la COVID-19 como una emergencia de salud pública, el día 30 de enero de 2020 se llevó a cabo una reunión extraordinaria del Comité Nacional para la Seguridad en Salud, en la que destacan acciones de preparación y respuesta para la protección de la salud en México [...] 2, fiche 11, Espagnol, - emergencia%20de%20salud%20p%C3%BAblica
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-09-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- immigration admissibility hearing
1, fiche 12, Anglais, immigration%20admissibility%20hearing
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- admissibility hearing 2, fiche 12, Anglais, admissibility%20hearing
correct, nom
- immigration hearing 3, fiche 12, Anglais, immigration%20hearing
correct, nom
- inquiry 4, fiche 12, Anglais, inquiry
correct, nom
- immigration inquiry 5, fiche 12, Anglais, immigration%20inquiry
correct, nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[If] the CBSA [Canada Border Services Agency] has reason to believe that you should not enter or remain in Canada, you may be ordered to appear at an immigration admissibility hearing before the Immigration Division of the IRB [Immigration and Refugee Board of Canada]. 1, fiche 12, Anglais, - immigration%20admissibility%20hearing
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
admissibility hearing: term found in the Immigration and Refugee Protection Act (IRPA). 6, fiche 12, Anglais, - immigration%20admissibility%20hearing
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
inquiry: term found in the Immigration Act of 1976. 6, fiche 12, Anglais, - immigration%20admissibility%20hearing
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 12, La vedette principale, Français
- enquête en matière d'immigration
1, fiche 12, Français, enqu%C3%AAte%20en%20mati%C3%A8re%20d%27immigration
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- enquête 2, fiche 12, Français, enqu%C3%AAte
correct, nom féminin
- audience en matière d'immigration 3, fiche 12, Français, audience%20en%20mati%C3%A8re%20d%27immigration
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[Si] l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] a des raisons de croire que vous ne devriez pas entrer ou séjourner au Canada, on pourrait vous ordonner de vous présenter à une enquête en matière d'immigration devant la Section de l'immigration de la CISR [Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada]. 1, fiche 12, Français, - enqu%C3%AAte%20en%20mati%C3%A8re%20d%27immigration
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
enquête : terme figurant dans la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés (LIPR) et la Loi sur l'immigration de 1976. 4, fiche 12, Français, - enqu%C3%AAte%20en%20mati%C3%A8re%20d%27immigration
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- audiencia de admisibilidad
1, fiche 12, Espagnol, audiencia%20de%20admisibilidad
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El 9 de octubre de 1997 [...] se llevó a cabo una audiencia con la presencia de representantes del Gobierno del Perú y representantes de los peticionarios [...] El 26 de febrero de 1998 [...] la Comisión celebró una segunda audiencia de admisibilidad en este caso. 1, fiche 12, Espagnol, - audiencia%20de%20admisibilidad
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-08-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Road Networks
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Canso causeway
1, fiche 13, Anglais, Canso%20causeway
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Canso Causeway. This causeway links the island of Cape Breton with the Nova Scotia mainland, across the Canso Strait. The causeway is 1,385 metres long, and fills the Canso Strait to a depth of 65 metres (213 ft) making it the deepest causeway in the world. 2, fiche 13, Anglais, - Canso%20causeway
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Réseaux routiers
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chaussée de Canso
1, fiche 13, Français, chauss%C3%A9e%20de%20Canso
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La chaussée de Canso, Canso Causeway en anglais, est une chaussée longue de 1 385 m qui, en traversant le détroit de Canso, relie l'île du Cap-Breton à la partie continentale de la Nouvelle-Écosse au Canada. 2, fiche 13, Français, - chauss%C3%A9e%20de%20Canso
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
- Redes viales
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- calzada de Canso
1, fiche 13, Espagnol, calzada%20de%20Canso
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Calzada para tráfico de vehículos y ferrocarril en el estrecho de Canso, entre la península de Nueva Escocia y la isla del Cabo Bretón. 1, fiche 13, Espagnol, - calzada%20de%20Canso
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-07-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Brava
1, fiche 14, Anglais, Brava
correct, Afrique
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A municipality of Cabo Verde. 2, fiche 14, Anglais, - Brava
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
CV-BR: code recognized by ISO. 2, fiche 14, Anglais, - Brava
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Brava
1, fiche 14, Français, Brava
correct, Afrique
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Municipalité du Cabo Verde. 2, fiche 14, Français, - Brava
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
CV-BR : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 14, Français, - Brava
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Brava
1, fiche 14, Espagnol, Brava
correct, Afrique
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Municipio de Cabo Verde. 2, fiche 14, Espagnol, - Brava
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
CV-BR: código reconocido por ISO. 2, fiche 14, Espagnol, - Brava
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-07-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Brava
1, fiche 15, Anglais, Brava
correct, Afrique
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[The] southernmost island of [Cabo Verde], located in the Atlantic Ocean ... 2, fiche 15, Anglais, - Brava
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Brava
1, fiche 15, Français, Brava
correct, Afrique
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Île du Cabo Verde. 2, fiche 15, Français, - Brava
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Brava
1, fiche 15, Espagnol, Brava
correct, Afrique
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Isla de Cabo Verde. 2, fiche 15, Espagnol, - Brava
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-07-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Boa Vista
1, fiche 16, Anglais, Boa%C2%A0Vista
correct, Afrique
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A municipality of Cabo Verde. 2, fiche 16, Anglais, - Boa%C2%A0Vista
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
CV-BV: code recognized by ISO. 2, fiche 16, Anglais, - Boa%C2%A0Vista
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Boa Vista
1, fiche 16, Français, Boa%C2%A0Vista
correct, Afrique
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Municipalité du Cabo Verde. 2, fiche 16, Français, - Boa%C2%A0Vista
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
CV-BV : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 16, Français, - Boa%C2%A0Vista
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Boavista
1, fiche 16, Espagnol, Boavista
correct, Afrique
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Municipio de Cabo Verde. 2, fiche 16, Espagnol, - Boavista
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
CV-BV: código reconocido por ISO. 2, fiche 16, Espagnol, - Boavista
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-05-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Communication and Information Management
- IT Security
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- alias
1, fiche 17, Anglais, alias
correct, nom, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- pseudonym 2, fiche 17, Anglais, pseudonym
correct, nom
- nickname 3, fiche 17, Anglais, nickname
correct, nom
- alternate name 4, fiche 17, Anglais, alternate%20name
correct, nom
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An alternate for an O/R [originator/recipient] name or an O/R address. 5, fiche 17, Anglais, - alias
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
An alias may be used in a directory. 5, fiche 17, Anglais, - alias
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
alias: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 6, fiche 17, Anglais, - alias
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des TI
Fiche 17, La vedette principale, Français
- alias
1, fiche 17, Français, alias
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- pseudonyme 2, fiche 17, Français, pseudonyme
correct, nom masculin
- surnom 3, fiche 17, Français, surnom
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Autre désignation d'un identificateur d'adresse ou d'une adresse électronique. 4, fiche 17, Français, - alias
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'alias peut être utilisé dans un annuaire. 4, fiche 17, Français, - alias
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
alias : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 5, fiche 17, Français, - alias
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad de IT
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- alias
1, fiche 17, Espagnol, alias
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- seudónimo 2, fiche 17, Espagnol, seud%C3%B3nimo
correct, nom masculin
- pseudónimo 3, fiche 17, Espagnol, pseud%C3%B3nimo
correct, nom masculin
- apodo 1, fiche 17, Espagnol, apodo
correct, nom masculin
- sobrenombre 3, fiche 17, Espagnol, sobrenombre
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Para llevar a cabo la pseudonimización de datos se deben sustituir los datos identificativos por seudónimos, de manera que se generarán dos nuevos conjuntos de datos; por un lado, los datos pseudonimizados y, por otro lado, la información adicional que permite revertir el proceso y, por tanto, identificar a los interesados. 4, fiche 17, Espagnol, - alias
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-05-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Agricultural Chemicals
- Plant and Crop Production
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- seed treatment plant
1, fiche 18, Anglais, seed%20treatment%20plant
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
To meet the increased demands for treated seed, Pacific Seeds has installed a state of the art seed treatment plant. This new plant allows Pacific Seeds to apply chemical treatments, available only to professional seed treaters, ensuring the highest quality specifications for seed protectants. 2, fiche 18, Anglais, - seed%20treatment%20plant
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
The Pacific Seeds Elite seed treatment plant ... coats each seed uniformly with effective chemicals prior to bagging and distribution. 3, fiche 18, Anglais, - seed%20treatment%20plant
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Agents chimiques (Agriculture)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- station de traitement de semences
1, fiche 18, Français, station%20de%20traitement%20de%20semences
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- station de semences 2, fiche 18, Français, station%20de%20semences
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La station de semences [...] Le traitement des semences est indispensable pour lutter contre les maladies transmises par les semences et pour protéger les jeunes plantes contre les parasites naturellement présents dans le sol. Il assure également une protection contre des attaques précoces de maladies et de parasites en végétation. Le choix de la ou des substances actives (mode et spectre d'action, persistance) tient compte des analyses sanitaires des lots bruts de semences qui arrivent dans les stations (et donc des éventuelles maladies présentes qui varient d'une année sur l'autre et du niveau de contamination) ainsi que du type de protection recherchée. Les appareils de traitement industriels permettent d'appliquer ces matières actives à la bonne dose. 2, fiche 18, Français, - station%20de%20traitement%20de%20semences
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
station de traitement de semences : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 18, Français, - station%20de%20traitement%20de%20semences
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo industriales
- Agentes químicos (Agricultura)
- Producción vegetal
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- planta de tratamiento de semillas
1, fiche 18, Espagnol, planta%20de%20tratamiento%20de%20semillas
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Con la investigación científica y tecnológica como eje de su labor, actua como laboratorio, centro de pruebas y planta de tratamiento de semillas lo que permitirá que los tratamientos que se lleven a cabo puedan adaptarse y resolver los problemas actuales [...] 1, fiche 18, Espagnol, - planta%20de%20tratamiento%20de%20semillas
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-05-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- scatter sowing seed
1, fiche 19, Anglais, scatter%20sowing%20seed
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Scatter sowing seeds: Sowing seeds in the traditional manner is often the preferred approach because it helps each seed achieve its fullest potential and minimises wastage, however it’s not the only way you can sow seeds. Scatter sowing is an easier alternative to the traditional approach which is often time-consuming and labour-intensive. 1, fiche 19, Anglais, - scatter%20sowing%20seed
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- semis à la volée
1, fiche 19, Français, semis%20%C3%A0%20la%20vol%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le semis à la volée consiste à éparpiller les graines, à la main ou avec un petit semoir manuel, le plus régulièrement possible sur un carré de culture, sans aucun marquage (pas de ligne). 1, fiche 19, Français, - semis%20%C3%A0%20la%20vol%C3%A9e
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- siembra al voleo
1, fiche 19, Espagnol, siembra%20al%20voleo
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La siembra al voleo consiste en esparcir las semillas sobre el terreno lo mas uniforme posible, para llevar a cabo este tipo de siembra se puede realizar con una esparcidora manual cuando el área a sembrar es pequeña, o bien utilizar una esparcidora acoplada al tractor, la cual le permitirá realizar el esparcido de semillas de manera uniforme, pero sobre todo de forma rápida y fácil, cubriendo grandes extensiones en poco tiempo. 1, fiche 19, Espagnol, - siembra%20al%20voleo
Fiche 20 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Information Processing (Informatics)
- Collaboration with WIPO
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- prescriptive analytics
1, fiche 20, Anglais, prescriptive%20analytics
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Prescriptive analytics. Advice on how to optimize processes to handle possible outcomes is gained by using simulation algorithms and optimization techniques ... 2, fiche 20, Anglais, - prescriptive%20analytics
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
prescriptive analytics: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 3, fiche 20, Anglais, - prescriptive%20analytics
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Traitement de l'information (Informatique)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 20, La vedette principale, Français
- analytique prescriptive
1, fiche 20, Français, analytique%20prescriptive
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Analytique prescriptive. Permet aux utilisateurs de prendre les bonnes décisions par la simulation et l'optimisation des scénarios. 2, fiche 20, Français, - analytique%20prescriptive
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
analytique prescriptive : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 3, fiche 20, Français, - analytique%20prescriptive
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Tratamiento de la información (Informática)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- analítica prescriptiva
1, fiche 20, Espagnol, anal%C3%ADtica%20prescriptiva
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- análisis prescriptivo 2, fiche 20, Espagnol, an%C3%A1lisis%20prescriptivo
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
De acuerdo con Siegel [...] tres son los niveles de análisis de datos : análisis descriptivo[, ] análisis predictivo[, ] y análisis prescriptivo[, que] es el más complejo de todos, ya que su objetivo es identificar qué se debe hacer para obtener un resultado. Las preguntas que busca responder este tipo de análisis es ¿qué hacer para que mis clientes no se marchen a la competencia? Para poder llevar a cabo este análisis se precisa de los dos anteriores, ya que será necesario conocer la situación(histórica) y haber realizado predicciones que permitan comprobar cómo han reaccionado los sujetos a determinadas acciones. 2, fiche 20, Espagnol, - anal%C3%ADtica%20prescriptiva
Fiche 21 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Informatics
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- high efficiency video coding
1, fiche 21, Anglais, high%20efficiency%20video%20coding
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- HEVC 1, fiche 21, Anglais, HEVC
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
High Efficiency Video Coding (HEVC) ... is a draft video compression standard, a successor to H.264/MPEG-4 AVC (Advanced Video Coding), currently under joint development by the ISO/IEC [International Electrotechnical Commission] Moving Picture Experts Group (MPEG) and ITU [International Telecommunication Union]-T Video Coding Experts Group (VCEG). MPEG and VCEG have established a Joint Collaborative Team on Video Coding (JCT-VC) to develop the HEVC standard. HEVC improves video quality and doubles the data compression ratio compared to H.264, and scales from 320 240 to 7680 4320 pixels resolution. 1, fiche 21, Anglais, - high%20efficiency%20video%20coding
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
high efficiency video coding; HEVC: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, fiche 21, Anglais, - high%20efficiency%20video%20coding
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Informatique
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 21, La vedette principale, Français
- codage vidéo à haute efficacité
1, fiche 21, Français, codage%20vid%C3%A9o%20%C3%A0%20haute%20efficacit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- HEVC 2, fiche 21, Français, HEVC
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
- norme HEVC 3, fiche 21, Français, norme%20HEVC
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le domaine de l'invention est celui du codage et du décodage d'images ou de séquences d'images, et notamment de flux vidéo. Plus précisément, l'invention concerne la compression d'images ou de séquences d'images utilisant une représentation par blocs des images. L'invention peut notamment s'appliquer au codage vidéo mis en œuvre dans les codeurs vidéo actuels (MPEG, H.264, etc. et leurs amendements) ou à venir (ITU-T/ISO HEVC, en anglais «High-Efficiency Video Coding» pour codage vidéo à haute efficacité), et au décodage correspondant. 4, fiche 21, Français, - codage%20vid%C3%A9o%20%C3%A0%20haute%20efficacit%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- codificación de video de alta eficiencia
1, fiche 21, Espagnol, codificaci%C3%B3n%20de%20video%20de%20alta%20eficiencia
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- codificación de vídeo de alta eficiencia 2, fiche 21, Espagnol, codificaci%C3%B3n%20de%20v%C3%ADdeo%20de%20alta%20eficiencia
correct, nom féminin, Espagne
- estándar HEVC 3, fiche 21, Espagnol, est%C3%A1ndar%20HEVC
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[…] el ISO/IEC MPEG(Grupo de Expertos de Imágenes en Movimiento) y ITU-T VCEG(Grupo de Expertos de Codificación de Video) crearon el formato de compresión de video H. 265 o HEVC(codificación de video de alta eficiencia) que, según [el Sector de Normalización de las Telecomunicaciones de la Unión Internacional de Telecomunicaciones, UIT-T] permite reducir la razón de bit con respecto al formato de compresión H. 264 […] No obstante, llevar a cabo el proceso de compresión del video de alta definición empleando codificación H. 265 es una tarea que requiere un alto nivel de procesamiento. 4, fiche 21, Espagnol, - codificaci%C3%B3n%20de%20video%20de%20alta%20eficiencia
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
El estándar HEVC ("High Efficiency Video Coding" por sus siglas en inglés) introduce nuevos elementos y técnicas en las diferentes etapas del codificador/decodificador, con el objetivo de conseguir mejoras significativas en la eficiencia de compresión. 3, fiche 21, Espagnol, - codificaci%C3%B3n%20de%20video%20de%20alta%20eficiencia
Fiche 22 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Collaboration with WIPO
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- hierarchical regression analysis
1, fiche 22, Anglais, hierarchical%20regression%20analysis
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
If the predictors of interest are included (either singly or in specific sets) in the regression model in a specific researcher-determined order, the process is called hierarchical regression analysis ... 1, fiche 22, Anglais, - hierarchical%20regression%20analysis
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 22, La vedette principale, Français
- analyse de régression hiérarchique
1, fiche 22, Français, analyse%20de%20r%C3%A9gression%20hi%C3%A9rarchique
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[L'un des moyens pour] vérifier la contribution causale des croyances d'efficacité au fonctionnement humain est de tester les relations multivariées entre les facteurs pertinents et les niveaux de performance par une analyse de régression hiérarchique ou par l'utilisation de modèles structuraux. 1, fiche 22, Français, - analyse%20de%20r%C3%A9gression%20hi%C3%A9rarchique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Colaboración con la OMPI
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- análisis de regresión jerárquica
1, fiche 22, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20regresi%C3%B3n%20jer%C3%A1rquica
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Por último, para analizar la contribución de cada una de las medidas de procesamiento de magnitudes a la varianza en ejecución en matemáticas se llevaron a cabo dos análisis de regresión jerárquica [...] Estos análisis fueron calculados para cada medida de ejecución matemática por separado. En el paso 1[, ] se incluyeron inteligencia y velocidad de procesamiento para controlar las habilidades cognitivas generales. En el paso 2, se incluyeron las medidas de procesamiento de magnitudes que mostraron una correlación significativa con la ejecución en matemáticas. 1, fiche 22, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20de%20regresi%C3%B3n%20jer%C3%A1rquica
Fiche 23 - données d’organisme interne 2025-02-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Rural Law
- Plant and Crop Production
- Agricultural Economics
- Special-Language Phraseology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- contracted acreage
1, fiche 23, Anglais, contracted%20acreage
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- contract acreage 2, fiche 23, Anglais, contract%20acreage
correct, nom
- acreage under contract 3, fiche 23, Anglais, acreage%20under%20contract
correct, nom
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Alfalfa and other forage crops can be grown on contract acreage without loss of payments. Contracted acreage may not be used for nonagricultural, commercial, or industrial use. 2, fiche 23, Anglais, - contracted%20acreage
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
For grains and oilseeds, over 40% of producers enter into some type of marketing contract that locks in a future price. ... For four types of value-enhanced soybean, U.S. acreage under contract increased from no acres in 1996 to over 200,000 acres planted in 1999. 4, fiche 23, Anglais, - contracted%20acreage
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Droit rural
- Cultures (Agriculture)
- Économie agricole
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 23, La vedette principale, Français
- superficie sous contrat
1, fiche 23, Français, superficie%20sous%20contrat
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Dans une demande tout à fait distincte [...], le Groupe spécial a demandé [...] des renseignements agrégés récapitulatifs, qui imposaient aux États-Unis de comparer les données concernant les superficies sous contrat par exploitation avec les données concernant les plantations par exploitation. 2, fiche 23, Français, - superficie%20sous%20contrat
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Derecho agrario
- Producción vegetal
- Economía agrícola
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- superficie contratada
1, fiche 23, Espagnol, superficie%20contratada
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
En estos casos, el importante peso de la superficie contratada sobre la total refleja el peso decisivo de los contratistas para llevar a cabo la actividad agrícola. 1, fiche 23, Espagnol, - superficie%20contratada
Fiche 24 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- rock abrasion tool
1, fiche 24, Anglais, rock%20abrasion%20tool
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Robotic arm 28 may be deployed to prepare and/or analyze samples of a geologic target. In its deployed position, arm 28 extends outwardly from robotic vehicle 10 to the position of the geologic target. Arm 28 may then utilize a plurality of instruments to prepare (e.g., crush, grind, drill, scrape, etc.) and/or analyze a sample of the geologic target. In one embodiment, arm 28 includes one or more sample preparation instruments (e.g., rock abrasion tools, drills, etc.) and one or more sample analysis instruments (e.g., spectrometers, magnets, etc.). 1, fiche 24, Anglais, - rock%20abrasion%20tool
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
rock abrasion tool: designation validated by a Canadian subject-matter expert from the NASA Jet Propulsion Laboratory, California Institute of Technology. 2, fiche 24, Anglais, - rock%20abrasion%20tool
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 24, La vedette principale, Français
- outil d'abrasion des roches
1, fiche 24, Français, outil%20d%27abrasion%20des%20roches
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Ces rovers sont entre autres équipés d'une version améliorée de l'instrument APXS [spectromètre à particules alpha et à rayons X] présent à bord de la mission Mars Pathfinder, d'un spectromètre Mössbauer (MB), d'un spectromètre d'émission thermique (mini-TES), d'une caméra panoramique à haute résolution (PanCam), d'une caméra microscopique (Microscopic Imager [MI]), et d'un outil d'abrasion des roches [...] permettant d'enlever la poussière présente sur la surface des roches. 1, fiche 24, Français, - outil%20d%27abrasion%20des%20roches
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
outil d'abrasion des roches : désignation validée par un spécialiste canadien du NASA Jet Propulsion Laboratory, California Institute of Technology. 2, fiche 24, Français, - outil%20d%27abrasion%20des%20roches
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- herramienta de abrasión de rocas
1, fiche 24, Espagnol, herramienta%20de%20abrasi%C3%B3n%20de%20rocas
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] en 2003, la NASA lanzó dos rovers en el programa Mars Exploration Rover(MER), conocidos como Opportunity y Spirit. [...] Están dotados de un mástil y un brazo. El mástil dispone de una cámara panorámica(PanCam) para evaluar in visu la morfología, la mineralogía y propiedades físicas de la superficie marciana con alta resolución […] y un mini-espectrómetro de emisión térmica [...] que permite llevar a cabo medidas de la mineralogía y propiedades termofísicas de la zona donde están los rovers […] A su vez, el brazo dispone de un APXS [espectrómetro de rayos X inducido con partículas alfa], una cámara para imágenes microscópicas [...], una herramienta de abrasión de rocas [...] y un espectrómetro Mössbauer [...] 1, fiche 24, Espagnol, - herramienta%20de%20abrasi%C3%B3n%20de%20rocas
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
herramienta de abrasión de rocas: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 2, fiche 24, Espagnol, - herramienta%20de%20abrasi%C3%B3n%20de%20rocas
Fiche 25 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- space transportation
1, fiche 25, Anglais, space%20transportation
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Space transportation is the movement of objects, such as satellites and vehicles carrying cargo, scientific payloads, or passengers, to or from space. 1, fiche 25, Anglais, - space%20transportation
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 25, La vedette principale, Français
- transport spatial
1, fiche 25, Français, transport%20spatial
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le transport spatial est une activité de service de mise en orbite de charges utiles, qu'il s'agisse de spationautes (vol habité) ou de satellites artificiels commerciaux, scientifiques (sondes incluses) ou militaires, à destination d'orbites variées. 1, fiche 25, Français, - transport%20spatial
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- transporte espacial
1, fiche 25, Espagnol, transporte%20espacial
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
El transporte espacial, al igual que el resto de [las] actividades que se llevan a cabo en el espacio ultraterrestre, se regula por los principios establecidos en los tratados elaborados en el seno de la ONU [Organización de las Naciones Unidas], y principalmente por el Tratado del Espacio de 1967. Es por ello que, al transporte espacial, se le aplican todas las normas relativas a la responsabilidad por daños, registro del vehículo en el estado de lanzamiento y en el registro de las Naciones Unidas, rescate del vehículo y los astronautas, autoridad del comandante de la misión y demás normas vigentes […] 1, fiche 25, Espagnol, - transporte%20espacial
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
transporte espacial: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 2, fiche 25, Espagnol, - transporte%20espacial
Fiche 26 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Military Organization
- Mine Warfare
- Sea Operations (Military)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- mine warfare group
1, fiche 26, Anglais, mine%20warfare%20group
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A task organization of mine warfare units for the conduct of minelaying and/or mine countermeasures in maritime operations. 1, fiche 26, Anglais, - mine%20warfare%20group
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
mine warfare group: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 26, Anglais, - mine%20warfare%20group
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Guerre des mines
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- groupe de guerre des mines
1, fiche 26, Français, groupe%20de%20guerre%20des%20mines
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Organisation tactique d'unités spécialisées en guerre des mines pour la conduite d'opérations de mouillage ou de lutte contre les mines au cours d'opérations maritimes. 1, fiche 26, Français, - groupe%20de%20guerre%20des%20mines
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
groupe de guerre des mines : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 26, Français, - groupe%20de%20guerre%20des%20mines
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Guerra de minas
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- grupo de guerra de minas
1, fiche 26, Espagnol, grupo%20de%20guerra%20de%20minas
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Organización operativa de unidades de guerra de minas formada para llevar a cabo la colocación de las minas y/o las contramedidas en la guerra naval de minas. 1, fiche 26, Espagnol, - grupo%20de%20guerra%20de%20minas
Fiche 27 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- motion planning
1, fiche 27, Anglais, motion%20planning
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Motion planning is performed to determine or generate motion plans that can be executed by a given robot to perform one or more tasks. 2, fiche 27, Anglais, - motion%20planning
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
motion planning: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 3, fiche 27, Anglais, - motion%20planning
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 27, La vedette principale, Français
- planification de mouvement
1, fiche 27, Français, planification%20de%20mouvement
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- planification de mouvements 2, fiche 27, Français, planification%20de%20mouvements
correct, nom féminin
- planification des mouvements 3, fiche 27, Français, planification%20des%20mouvements
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La planification de mouvement regroupe l'ensemble des mécanismes décisionnels nécessaires à l'exécution d'actions dans un espace d'évolution. Dans ce contexte, la planification de mouvement s'adresse sans distinction aux robots mobiles et aux robots manipulateurs. 4, fiche 27, Français, - planification%20de%20mouvement
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
planification de mouvement; planification de mouvements; planification des mouvements : désignations validées par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 5, fiche 27, Français, - planification%20de%20mouvement
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- planificación de movimientos
1, fiche 27, Espagnol, planificaci%C3%B3n%20de%20movimientos
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- planificación de movimiento 2, fiche 27, Espagnol, planificaci%C3%B3n%20de%20movimiento
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La planificación de movimientos supone guiar el robot desde un punto de inicio a uno de fin, a través de una ruta libre de obstáculos. Un algoritmo de planificación de movimientos debe producir, a partir del objetivo que se pretende alcanzar y de los datos disponibles del entorno en el que se debe llevar a cabo la navegación, una serie de comandos que permitan al robot transitar de forma segura en un entorno con obstáculos hasta completar la tarea. 1, fiche 27, Espagnol, - planificaci%C3%B3n%20de%20movimientos
Fiche 28 - données d’organisme interne 2025-01-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Animal Reproduction
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- selection nucleus
1, fiche 28, Anglais, selection%20nucleus
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- noyau de sélection
1, fiche 28, Français, noyau%20de%20s%C3%A9lection
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Sous-ensemble de la population où les contrôles de performances et la sélection sont pratiqués pour reconnaître les meilleurs reproducteurs dont les gènes seront diffusés dans l'ensemble de la population. 2, fiche 28, Français, - noyau%20de%20s%C3%A9lection
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Reproducción de animales
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- núcleo de selección
1, fiche 28, Espagnol, n%C3%BAcleo%20de%20selecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La aplicación de un programa de mejora genética por selección se lleva a cabo en un núcleo de selección, [lo cual] facilita la concentración de la mejora genética a un grupo de ganaderías que pueden manejarse de forma eficaz, desde el punto de vista genético. 1, fiche 28, Espagnol, - n%C3%BAcleo%20de%20selecci%C3%B3n
Fiche 29 - données d’organisme interne 2024-12-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
- Collaboration with the FAO
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- hydrostatic retort
1, fiche 29, Anglais, hydrostatic%20retort
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Generally the hydrostatic retort can be thought of as a still steam retort operated at a constant temperature through which containers are conveyed by a continuous carrier chain at a constant rate designed to provide the correct process time ... 2, fiche 29, Anglais, - hydrostatic%20retort
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The name hydrostatic is derived from the fact that the pressure in the steam dome is counter balanced by water in the entry and exit legs of the retort. 2, fiche 29, Anglais, - hydrostatic%20retort
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
- Collaboration avec la FAO
Fiche 29, La vedette principale, Français
- autoclave hydrostatique
1, fiche 29, Français, autoclave%20hydrostatique
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Colaboración con la FAO
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- autoclave hidrostático
1, fiche 29, Espagnol, autoclave%20hidrost%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
La segunda etapa del calentamiento se lleva a cabo en un autoclave hidrostático de funcionamiento continuo, en donde el tratamiento de esterilización que se suministra a la leche es de 10-12 minutos a 117-123°C. 1, fiche 29, Espagnol, - autoclave%20hidrost%C3%A1tico
Fiche 30 - données d’organisme interne 2024-12-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Pregnancy
- Reproduction (Medicine)
- Family Law (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- surrogate
1, fiche 30, Anglais, surrogate
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- surrogate mother 2, fiche 30, Anglais, surrogate%20mother
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A woman who agrees to carry a child for the intended parent or parents through the use of assisted reproduction. 3, fiche 30, Anglais, - surrogate
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Grossesse
- Reproduction (Médecine)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- mère porteuse
1, fiche 30, Français, m%C3%A8re%20porteuse
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- femme porteuse 2, fiche 30, Français, femme%20porteuse
correct, nom féminin
- mère de substitution 3, fiche 30, Français, m%C3%A8re%20de%20substitution
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Femme qui accepte de porter un enfant conçu au moyen d'une méthode de procréation médicalement assistée, et de le remettre définitivement à un ou des tiers après l'accouchement. 4, fiche 30, Français, - m%C3%A8re%20porteuse
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- mère par substitution
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Reproducción (Medicina)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- madre sustituta
1, fiche 30, Espagnol, madre%20sustituta
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- madre de alquiler 2, fiche 30, Espagnol, madre%20de%20alquiler
correct, nom féminin
- madre subrogada 3, fiche 30, Espagnol, madre%20subrogada
correct, nom féminin
- madre portadora 4, fiche 30, Espagnol, madre%20portadora
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[El método de la madre sustituta] es para parejas donde ambos son estériles o al menos la mujer es incapaz de procrear. En estos casos, se utiliza una madre sustituta quien es inseminada artificialmente. 5, fiche 30, Espagnol, - madre%20sustituta
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
La maternidad subrogada, portadora o de alquiler ha sido definida por el informe Warnock(Reino Unido) como "la práctica mediante la cual una mujer gesta o lleva en su vientre un niño para otra mujer, con la intención de entregárselo después de que nazca". Esta técnica que posibilita el embarazo sin necesidad de que para ello exista cópula, puede desarrollarse con las siguientes variantes : 1) La pareja comitente aporta el material genético en su totalidad(óvulo y espermatozoide) y la madre sustituta recibe el embrión en su útero con la finalidad de llevar a cabo la gestación y el nacimiento. 2) La madre portadora, además aporta el material genético, el cual podrá ser inseminado con esperma de la pareja comitente o de un tercero anónimo o conocido. 3) El material genético es aportado por individuos(ambos o solo uno de ellos) ajenos a la pareja contratante y la madre portadora cede su útero. En el supuesto planteado en el segundo acápite, no se trataría estrictamente de un alquiler de vientres, en razón de que la portadora es, además, autora del material genético. 6, fiche 30, Espagnol, - madre%20sustituta
Fiche 31 - données d’organisme interne 2024-12-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Address Resolution Protocol
1, fiche 31, Anglais, Address%20Resolution%20Protocol
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- ARP 1, fiche 31, Anglais, ARP
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A protocol within the Transmission Control Protocol Internet Protocol (TCP/IP) suite that "maps" IP addresses to Ethernet addresses. 2, fiche 31, Anglais, - Address%20Resolution%20Protocol
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Télécommunications
Fiche 31, La vedette principale, Français
- protocole ARP
1, fiche 31, Français, protocole%20ARP
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- ARP 2, fiche 31, Français, ARP
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
- protocole de résolution d'adresse 3, fiche 31, Français, protocole%20de%20r%C3%A9solution%20d%27adresse
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Protocole qui appartient à la suite des protocoles TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol) et qui traduit les adresses IP en adresses Ethernet. 4, fiche 31, Français, - protocole%20ARP
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] pour faire correspondre les adresses physiques aux adresses logiques, le protocole ARP interroge les machines du réseau pour connaître leur adresse physique, puis créé une table de correspondance entre les adresses logiques et les adresses physiques dans une mémoire cache. 5, fiche 31, Français, - protocole%20ARP
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- protocolo de resolución de dirección
1, fiche 31, Espagnol, protocolo%20de%20resoluci%C3%B3n%20de%20direcci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
- ARP 1, fiche 31, Espagnol, ARP
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- protocolo ARP 2, fiche 31, Espagnol, protocolo%20ARP
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Su misión consiste en traducir direcciones entre DARPA Internet y Ethernet. La misión opuesta la lleva a cabo ’RARP’. Pertenece a la familia de protocolos TCP/IP. 1, fiche 31, Espagnol, - protocolo%20de%20resoluci%C3%B3n%20de%20direcci%C3%B3n
Fiche 32 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Pregnancy
- Reproduction (Medicine)
- Family Law (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- gestational surrogacy
1, fiche 32, Anglais, gestational%20surrogacy
correct, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- IVF surrogacy 2, fiche 32, Anglais, IVF%20surrogacy
correct, nom
- full surrogacy 3, fiche 32, Anglais, full%20surrogacy
correct, nom
- complete surrogacy 4, fiche 32, Anglais, complete%20surrogacy
correct, nom
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Gestational surrogacy is when a person carries and gives birth to a baby for another person or couple. It's usually done through IVF (in vitro fertilization). The person who carries the pregnancy has no genetic relation to the baby. 5, fiche 32, Anglais, - gestational%20surrogacy
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Grossesse
- Reproduction (Médecine)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- maternité de substitution non génétique
1, fiche 32, Français, maternit%C3%A9%20de%20substitution%20non%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- gestation pour autrui 2, fiche 32, Français, gestation%20pour%20autrui
correct, nom féminin
- maternité gestationnelle 3, fiche 32, Français, maternit%C3%A9%20gestationnelle
correct, nom féminin
- maternité de substitution gestationnelle 4, fiche 32, Français, maternit%C3%A9%20de%20substitution%20gestationnelle
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Procédé résultant d'une entente conclue entre un couple et une femme chez qui on implante un embryon conçu in vitro avec les gamètes du couple. 5, fiche 32, Français, - maternit%C3%A9%20de%20substitution%20non%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La femme qui donne naissance à l'enfant n'a aucun lien génétique avec ce dernier. 5, fiche 32, Français, - maternit%C3%A9%20de%20substitution%20non%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Reproducción (Medicina)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- maternidad subrogada
1, fiche 32, Espagnol, maternidad%20subrogada
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- maternidad de alquiler 1, fiche 32, Espagnol, maternidad%20de%20alquiler
correct, nom féminin
- maternidad por sustitución 2, fiche 32, Espagnol, maternidad%20por%20sustituci%C3%B3n
correct, nom féminin
- maternidad portadora 3, fiche 32, Espagnol, maternidad%20portadora
correct, nom féminin
- maternidad sustituta 4, fiche 32, Espagnol, maternidad%20sustituta
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Práctica mediante la cual una mujer gesta o lleva en su vientre un niño para otra mujer, con la intención de entregárselo después de que nazca. 3, fiche 32, Espagnol, - maternidad%20subrogada
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La maternidad subrogada, portadora o de alquiler [...] Esta técnica que posibilita el embarazo sin necesidad de que para ello exista cópula, puede desarrollarse con las siguientes variantes : 1-La pareja comitente aporta el material genético en su totalidad(óvulo y espermatozoide) y la madre sustituta recibe el embrión en su útero con la finalidad de llevar a cabo la gestación y el nacimiento; 2-La madre portadora, además aporta el material genético, el cual podrá ser inseminado con esperma de la pareja comitente o de un tercero anónimo o conocido. 3-El material genético es aportado por individuos(ambos o solo uno de ellos) ajenos a la pareja contratante y la madre portadora cede útero. 3, fiche 32, Espagnol, - maternidad%20subrogada
Fiche 33 - données d’organisme interne 2024-11-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- dehorning
1, fiche 33, Anglais, dehorning
correct, nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[The] amputation of the horns after they have formed from the horn bud. 2, fiche 33, Anglais, - dehorning
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- écornage
1, fiche 33, Français, %C3%A9cornage
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- décornage 2, fiche 33, Français, d%C3%A9cornage
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[...] amputation des cornes après qu'elles se soient formées à partir du bourgeon de la corne. 3, fiche 33, Français, - %C3%A9cornage
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- descuerne
1, fiche 33, Espagnol, descuerne
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
El material se destina a asegurar que las actividades de gestión rutinaria del ganado, como descuerne, castración y desparasitación, se llevan a cabo con eficacia. 1, fiche 33, Espagnol, - descuerne
Fiche 34 - données d’organisme interne 2024-10-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Environmental Economics
- Auditing (Accounting)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- environmental auditor
1, fiche 34, Anglais, environmental%20auditor
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
An environmental auditor is responsible for auditing the environmental policies and procedures of a company, agency, or business and setting up protocols for better implementation of environmental policies and standards. 2, fiche 34, Anglais, - environmental%20auditor
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Économie environnementale
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- auditeur environnemental
1, fiche 34, Français, auditeur%20environnemental
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- auditrice environnementale 2, fiche 34, Français, auditrice%20environnementale
correct, voir observation, nom féminin
- vérificateur environnemental 3, fiche 34, Français, v%C3%A9rificateur%20environnemental
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
- vérificatrice environnementale 2, fiche 34, Français, v%C3%A9rificatrice%20environnementale
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Un auditeur environnemental est responsable de vérifier les politiques et les procédures environnementales d'une entreprise, d'un organisme ou d'une organisation, et d'établir des protocoles pour assurer la meilleure mise en œuvre des politiques et des normes en matière d'environnement. 1, fiche 34, Français, - auditeur%20environnemental
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
vérificateur environnemental; vérificatrice environnementale : Les termes «vérificateur» et «vérificatrice» ont été en usage dans les normes canadiennes jusqu'en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l'emploi des désignations «auditeur» et «auditrice». 2, fiche 34, Français, - auditeur%20environnemental
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
auditeur environnemental; auditrice environnementale : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l'usage des termes «auditeur» et «auditrice» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 2, fiche 34, Français, - auditeur%20environnemental
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Economía del medio ambiente
- Verificación (Contabilidad)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- auditor de medio ambiente
1, fiche 34, Espagnol, auditor%20de%20medio%20ambiente
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
El curso Auditor de Medio Ambiente ISO 14001 está dirigido a todas aquellas personas interesadas en poder llevar a cabo una auditoría medioambiental interna o externa, dentro de una organización que tenga implantado el Sistema de Gestión Medioambiental. 1, fiche 34, Espagnol, - auditor%20de%20medio%20ambiente
Fiche 35 - données d’organisme interne 2024-09-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Metal Processing
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- cadmium sponge
1, fiche 35, Anglais, cadmium%20sponge
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A precipitate obtained by treatment of slurried dusts from lead manufacturing with zinc. 1, fiche 35, Anglais, - cadmium%20sponge
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Transformation des métaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- éponge de cadmium
1, fiche 35, Français, %C3%A9ponge%20de%20cadmium
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'élaboration de cadmium comporte deux phases fondamentales : la phase d'extraction du métal qui conduit à la production d'une éponge de cadmium, et la phase de traitement métallurgique de cette éponge pour obtenir le métal de haute pureté. 1, fiche 35, Français, - %C3%A9ponge%20de%20cadmium
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Transformación de metales
Entrada(s) universal(es) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- esponja de cadmio
1, fiche 35, Espagnol, esponja%20de%20cadmio
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La disolución de la esponja de cadmio, en el proceso de obtención de cadmio refinando en Cajamarquilla, se lleva a cabo en operaciones Batch y con agitación de la pulpa, más del 60% de la esponja lo constituye el cadmio [...] 1, fiche 35, Espagnol, - esponja%20de%20cadmio
Fiche 36 - données d’organisme interne 2024-06-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- co-benefit
1, fiche 36, Anglais, co%2Dbenefit
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The positive effect that a policy or measure for one objective might have on other objectives. 2, fiche 36, Anglais, - co%2Dbenefit
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
For example, climate mitigation efforts across energy, infrastructure, agriculture and transportation sectors can improve population health by way of cleaner air, improved housing standards, healthier diets and increased physical activity. 2, fiche 36, Anglais, - co%2Dbenefit
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- cobenefit
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 36, La vedette principale, Français
- cobénéfice
1, fiche 36, Français, cob%C3%A9n%C3%A9fice
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- co-bénéfice 1, fiche 36, Français, co%2Db%C3%A9n%C3%A9fice
correct, nom masculin
- avantage connexe 2, fiche 36, Français, avantage%20connexe
correct, nom masculin
- bénéfice connexe 1, fiche 36, Français, b%C3%A9n%C3%A9fice%20connexe
correct, nom masculin
- retombée positive 3, fiche 36, Français, retomb%C3%A9e%20positive
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Effet positif qu'une politique ou une mesure visant un objectif peut avoir sur d'autres objectifs. 1, fiche 36, Français, - cob%C3%A9n%C3%A9fice
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, les efforts d'atténuation des changements climatiques déployés dans les secteurs de l'énergie, de l'infrastructure, de l'agriculture et des transports peuvent améliorer la santé de la population grâce à un air plus pur, des normes de logement améliorées, des régimes alimentaires plus sains et une activité physique accrue. 1, fiche 36, Français, - cob%C3%A9n%C3%A9fice
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
avantage connexe; retombée positive : termes publiés au Journal officiel de la République française le 13 décembre 2017. 4, fiche 36, Français, - cob%C3%A9n%C3%A9fice
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- beneficio asociado
1, fiche 36, Espagnol, beneficio%20asociado
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
El trabajo llevado a cabo bajo el MDL [mecanismo de desarrollo limpio] demuestra que las acciones para mitigar el cambio climático tienen muchos beneficios asociados, como los beneficios para la salud, la creación de empleos verdes, la reducción de la pobreza y otros aspectos del desarrollo. 1, fiche 36, Espagnol, - beneficio%20asociado
Fiche 37 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Scientific Research
- Collaborative and Social Communications
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- citizen science
1, fiche 37, Anglais, citizen%20science
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- CS 2, fiche 37, Anglais, CS
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- crowd science 3, fiche 37, Anglais, crowd%20science
correct
- crowd-sourced science 4, fiche 37, Anglais, crowd%2Dsourced%20science
correct
- networked science 5, fiche 37, Anglais, networked%20science
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Citizen science involves professional scientists and everyday people engaged in activities such as biological inventories, long-term monitoring and scientific research. The goals of citizen science projects are to generate meaningful, useful data that contributes to scientific understanding of a species. That understanding can then be applied to managing species and resources at the park level. 6, fiche 37, Anglais, - citizen%20science
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- crowd sourced science
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 37, La vedette principale, Français
- science participative
1, fiche 37, Français, science%20participative
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- science collaborative 2, fiche 37, Français, science%20collaborative
correct, nom féminin
- science citoyenne 3, fiche 37, Français, science%20citoyenne
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La science citoyenne fait intervenir des scientifiques professionnels ainsi que des gens «ordinaires», qui prennent part à des activités tels que des inventaires biologiques, de la surveillance à long terme et de la recherche scientifique. Les initiatives de science citoyenne ont pour but de produire des données importantes et utiles qui aideront à la compréhension scientifique d'une espèce donnée. Ces apprentissages pourront ensuite servir à la gestion des espèces et des ressources du parc. 4, fiche 37, Français, - science%20participative
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- ciencia participativa
1, fiche 37, Espagnol, ciencia%20participativa
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- ciencia ciudadana 1, fiche 37, Espagnol, ciencia%20ciudadana
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Investigación llevada a cabo por una suma de personas en la que confluyen total o parcialmente científicos profesionales junto a gente común que aporta su esfuerzo de forma voluntaria. 1, fiche 37, Espagnol, - ciencia%20participativa
Fiche 38 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- post-assessment
1, fiche 38, Anglais, post%2Dassessment
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- a posteriori evaluation 2, fiche 38, Anglais, a%20posteriori%20evaluation
correct
- ex-post facto assessment 3, fiche 38, Anglais, ex%2Dpost%20facto%20assessment
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A determination of student's level of learning or achievement following instruction. 4, fiche 38, Anglais, - post%2Dassessment
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
... the mindset of ex-post facto assessment. The typical pattern has been to provide some type of instructional experience or treatment and then to test participants for learning outcomes. New forms of assessment, such as portfolios and journals, are gaining acceptance and are intended to enhance the learning process in addition to providing evidence of learning. 5, fiche 38, Anglais, - post%2Dassessment
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- ex post facto assessment
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Docimologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- évaluation a posteriori
1, fiche 38, Français, %C3%A9valuation%20a%20posteriori
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le processus d'évaluation a posteriori, dans sa plus simple expression, consiste à demander à l'étudiant de fournir une description détaillée de son engagement sous forme écrite, soit à l'aide d'un formulaire préétabli, soit en soumettant un rapport sous forme de texte suivi. 2, fiche 38, Français, - %C3%A9valuation%20a%20posteriori
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Exámenes y oposiciones (Educación)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- evaluación a posteriori
1, fiche 38, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20a%20posteriori
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
El presente informe presenta la evaluación a posteriori del proyecto llevado a cabo en el Ecuador siguiendo los términos de referencia del apéndice 1. 1, fiche 38, Espagnol, - evaluaci%C3%B3n%20a%20posteriori
Fiche 39 - données d’organisme interne 2024-01-05
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Air Defence
- Operations (Air Forces)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- air supremacy
1, fiche 39, Anglais, air%20supremacy
correct, OTAN, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
That degree of air superiority wherein the opposing air force is incapable of effective interference. 2, fiche 39, Anglais, - air%20supremacy
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
air supremacy: designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 39, Anglais, - air%20supremacy
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- maîtrise de l'air
1, fiche 39, Français, ma%C3%AEtrise%20de%20l%27air
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Degré de supériorité aérienne à partir duquel les forces aériennes adverses sont incapables d'intervenir efficacement. 2, fiche 39, Français, - ma%C3%AEtrise%20de%20l%27air
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
maîtrise de l'air : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 39, Français, - ma%C3%AEtrise%20de%20l%27air
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- supremacía aérea
1, fiche 39, Espagnol, supremac%C3%ADa%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Grado de superioridad aérea en el que la fuerza aérea opuesta es incapaz de llevar a cabo una interferencia activa. 1, fiche 39, Espagnol, - supremac%C3%ADa%20a%C3%A9rea
Fiche 40 - données d’organisme interne 2024-01-04
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Military Transportation
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- fully planned movement
1, fiche 40, Anglais, fully%20planned%20movement
correct, OTAN, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A movement which is prepared in detail, based on definite data and for which all necessary movement and transportation support will be arranged as required or agreed. 1, fiche 40, Anglais, - fully%20planned%20movement
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
[A fully planned movement] can be executed on declaration of alert measures or on call. 1, fiche 40, Anglais, - fully%20planned%20movement
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
fully planned movement: designation standardized by NATO. 2, fiche 40, Anglais, - fully%20planned%20movement
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Transport militaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- mouvement entièrement planifié
1, fiche 40, Français, mouvement%20enti%C3%A8rement%20planifi%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Mouvement programmé en détail sur la base d'éléments précis et pour lequel tous les moyens nécessaires au déplacement et au transport auront été prévus en fonction des besoins ou par accord mutuel. 1, fiche 40, Français, - mouvement%20enti%C3%A8rement%20planifi%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
[Un mouvement entièrement planifié] peut être exécuté à l'annonce des mesures d'alerte ou sur commande. 1, fiche 40, Français, - mouvement%20enti%C3%A8rement%20planifi%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
mouvement entièrement planifié : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 40, Français, - mouvement%20enti%C3%A8rement%20planifi%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Transporte militar
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- movimiento totalmente planificado
1, fiche 40, Espagnol, movimiento%20totalmente%20planificado
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Movimiento que ha sido preparado en detalle, basado en datos comprobados y para el que todo apoyo de transporte y movimiento estará preparado según se haya solicitado y acordado. Este tipo de movimiento se puede llevar a cabo cuando aparezca una situación de alerta o cuando se solicite. 1, fiche 40, Espagnol, - movimiento%20totalmente%20planificado
Fiche 41 - données d’organisme interne 2023-12-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Amphibious Forces
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- supporting operation
1, fiche 41, Anglais, supporting%20operation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
supporting operation: In amphibious operations, those operations conducted by forces other than those assigned to the amphibious task force. 1, fiche 41, Anglais, - supporting%20operation
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[Supporting operations] are ordered by higher authority at the request of the amphibious task force commander and normally are conducted outside the area for which the amphibious task force commander is responsible at the time of their execution. 1, fiche 41, Anglais, - supporting%20operation
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
supporting operation: The plural form of this designation (supporting operations) is standardized by NATO. 2, fiche 41, Anglais, - supporting%20operation
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- supporting operations
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Forces amphibies
Fiche 41, La vedette principale, Français
- opération d'appui
1, fiche 41, Français, op%C3%A9ration%20d%27appui
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
opérations d'appui : En opérations amphibies, opérations conduites par des forces n'appartenant pas à la force opérationnelle amphibie. 1, fiche 41, Français, - op%C3%A9ration%20d%27appui
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Prescrites par l'autorité supérieure sur demande du commandant de la force opérationnelle amphibie, [les opérations d'appui] sont normalement conduites hors de la zone dont celui-ci est responsable au moment de leur exécution. 1, fiche 41, Français, - op%C3%A9ration%20d%27appui
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
opération d'appui : La désignation au pluriel (opérations d'appui) est normalisée par l'OTAN. 2, fiche 41, Français, - op%C3%A9ration%20d%27appui
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- opérations d'appui
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas anfibias
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- operaciones de apoyo
1, fiche 41, Espagnol, operaciones%20de%20apoyo
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
En operaciones anfibias, acciones llevadas a cabo por fuerzas no asignadas a la fuerza anfibia operativa. Estas acciones las ordena la autoridad superior a petición del jefe de la fuerza operativa anfibia y se llevan a cabo normalmente fuera de la zona de responsabilidad del jefe de la fuerza operativa en el momento de su ejecución. 1, fiche 41, Espagnol, - operaciones%20de%20apoyo
Fiche 42 - données d’organisme interne 2023-12-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Photography
- Physical Geography (General)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- uncontrolled mosaic
1, fiche 42, Anglais, uncontrolled%20mosaic
correct, OTAN, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A mosaic composed of uncorrected photographs, the details of which have been matched from photo to photo without them matching exactly with the corresponding points on the ground. 1, fiche 42, Anglais, - uncontrolled%20mosaic
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
[An uncontrolled mosaic] cannot be used to determine direction or distances with accuracy. 1, fiche 42, Anglais, - uncontrolled%20mosaic
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
uncontrolled mosaic: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 42, Anglais, - uncontrolled%20mosaic
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Photographie
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- mosaïque sommaire
1, fiche 42, Français, mosa%C3%AFque%20sommaire
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Mosaïque constituée par un assemblage de photos non redressées, dont on a fait correspondre les détails communs d'une photo à l'autre sans qu'ils correspondent exactement aux points correspondants au sol. 1, fiche 42, Français, - mosa%C3%AFque%20sommaire
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
[Une mosaïque sommaire] ne peut pas servir à déterminer avec précision les distances ou les directions. 1, fiche 42, Français, - mosa%C3%AFque%20sommaire
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
mosaïque sommaire : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 42, Français, - mosa%C3%AFque%20sommaire
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
- Geografía física (Generalidades)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- mosaico imperfecto
1, fiche 42, Espagnol, mosaico%20imperfecto
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Mosaico fotográfico compuesto por fotografías incorrectas cuyos detalles se han ido pasando de una impresión a otra sin control terrestre ni orientación precisa. No pueden por tanto llevarse a cabo sobre él medidas ni orientaciones precisas. 1, fiche 42, Espagnol, - mosaico%20imperfecto
Fiche 43 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Time-Controlled Automated Systems
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- scheduled maintenance
1, fiche 43, Anglais, scheduled%20maintenance
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- routine maintenance 2, fiche 43, Anglais, routine%20maintenance
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A preventive maintenance carried out in accordance with an established time schedule. 3, fiche 43, Anglais, - scheduled%20maintenance
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The time schedule is set according to the elapsed time, the operating time, or the number of uses. 3, fiche 43, Anglais, - scheduled%20maintenance
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
scheduled maintenance: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 43, Anglais, - scheduled%20maintenance
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Automatismes à programme chronométrique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- maintenance systématique
1, fiche 43, Français, maintenance%20syst%C3%A9matique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- entretien systématique 2, fiche 43, Français, entretien%20syst%C3%A9matique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Maintenance préventive effectuée conformément à un échéancier. 3, fiche 43, Français, - maintenance%20syst%C3%A9matique
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
L'échéancier est établi selon le temps écoulé, le temps d'exploitation ou le nombre d'utilisations. 3, fiche 43, Français, - maintenance%20syst%C3%A9matique
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
maintenance systématique; entretien systématique : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 43, Français, - maintenance%20syst%C3%A9matique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Sistemas automatizados cronométricos
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- mantenimiento planificado
1, fiche 43, Espagnol, mantenimiento%20planificado
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- manutención planificada 1, fiche 43, Espagnol, manutenci%C3%B3n%20planificada
correct, nom féminin
- mantenimiento de rutina 1, fiche 43, Espagnol, mantenimiento%20de%20rutina
correct, nom masculin
- manutención de rutina 1, fiche 43, Espagnol, manutenci%C3%B3n%20de%20rutina
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Mantenimiento, generalmente preventivo, que con carácter más o menos periódico se lleva a cabo de acuerdo con un programa previamente establecido. 2, fiche 43, Espagnol, - mantenimiento%20planificado
Fiche 44 - données d’organisme interne 2023-10-31
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Historical Names
- Criminology
- Judaism
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Holocaust
1, fiche 44, Anglais, Holocaust
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Shoah 2, fiche 44, Anglais, Shoah
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The mass murder especially of Jews under the Nazi regime. 1, fiche 44, Anglais, - Holocaust
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Sho'ah
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Appellations historiques
- Criminologie
- Judaïsme
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Holocauste
1, fiche 44, Français, Holocauste
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- Shoah 2, fiche 44, Français, Shoah
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Génocide des Juifs d'Europe perpétré par les nazis et leurs auxiliaires […] 1, fiche 44, Français, - Holocauste
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Designaciones históricas
- Criminología
- Judaísmo
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- Holocausto
1, fiche 44, Espagnol, Holocausto
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Genocidio de los judíos de Europa perpetrado por los nazis y sus ayudantes […] 2, fiche 44, Espagnol, - Holocausto
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Holocausto : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que, para referirse al holocausto llevado a cabo por el régimen nazi, se puede optar por "Holocausto", con mayúscula inicial, tal como indica el Diccionario de la lengua española. 3, fiche 44, Espagnol, - Holocausto
Fiche 45 - données d’organisme interne 2023-08-01
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- standing patrol
1, fiche 45, Anglais, standing%20patrol
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
In land operations, a patrol dispatched from a position to undertake observation and surveillance over a specific area but which may also conduct limited offensive actions. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel.] 2, fiche 45, Anglais, - standing%20patrol
Record number: 45, Textual support number: 2 DEF
A patrol which will be of a strength decided by the commander allotting the task. [Definition standardized by NATO.] 3, fiche 45, Anglais, - standing%20patrol
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Limited offensive actions may be undertaken to prevent infiltration, deny ground, and to protect the position or another patrol. 2, fiche 45, Anglais, - standing%20patrol
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
[The patrol's] task may be [reconnaissance], listening, fighting, or a combination of these. It differs from a [reconnaissance], fighting, or listening patrol, in that, having taken up its allotted position, it is not free to manoeuvre in the performance of its task without permission. 3, fiche 45, Anglais, - standing%20patrol
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
standing patrol: designation officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by NATO. 4, fiche 45, Anglais, - standing%20patrol
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 45, La vedette principale, Français
- patrouille en attente
1, fiche 45, Français, patrouille%20en%20attente
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des opérations terrestres, patrouille envoyée à partir d'une position pour entreprendre des tâches d'observation et de surveillance dans une zone précise et qui a aussi la capacité d'exécuter des actions offensives limitées. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.] 2, fiche 45, Français, - patrouille%20en%20attente
Record number: 45, Textual support number: 2 DEF
Patrouille dont l'importance est déterminée par le commandant qui assigne la mission. [Définition normalisée par l'OTAN.] 3, fiche 45, Français, - patrouille%20en%20attente
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Des actions offensives limitées peuvent être menées par une patrouille en attente pour éviter l'infiltration, empêcher que l'ennemi prenne du terrain et protéger la position ou une autre patrouille. 2, fiche 45, Français, - patrouille%20en%20attente
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
[La] mission [de la patrouille] peut être de reconnaissance, d'écoute, de combat ou une combinaison des trois. Elle diffère de la mission d'une patrouille de reconnaissance, d'écoute ou de combat dans le fait que lorsque la position assignée est occupée, la patrouille n'est pas libre de manœuvrer sans autorisation dans l'accomplissement de sa mission. 3, fiche 45, Français, - patrouille%20en%20attente
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
patrouille en attente : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et normalisée par l'OTAN. 4, fiche 45, Français, - patrouille%20en%20attente
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Ejército de tierra
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- patrulla fija
1, fiche 45, Espagnol, patrulla%20fija
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Patrulla cuyos efectivos los fija el jefe que le encarga la misión, pueden ser de reconocimiento, de escucha, de combate o una combinación de los tres. 1, fiche 45, Espagnol, - patrulla%20fija
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Se diferencia de una patrulla normal de reconocimiento, escucha o combate en que una vez que ha ocupado su posición no puede maniobrar para llevar a cabo su misión sin autorización. 1, fiche 45, Espagnol, - patrulla%20fija
Fiche 46 - données d’organisme interne 2023-06-12
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Public Administration
- National and International Security
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- health system
1, fiche 46, Anglais, health%20system
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
People, facilities, organizations as well as the legislative and statutory framework that contribute to the health of the population of a country. 2, fiche 46, Anglais, - health%20system
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
While some authors use the designations "health system" and "health care system" as synonyms, they refer to different concepts. The designation "health care system" refers to all the health care facilities responsible for providing care to the population of a country. 2, fiche 46, Anglais, - health%20system
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Administration publique
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 46, La vedette principale, Français
- système de santé
1, fiche 46, Français, syst%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Personnes, installations, organismes et cadre législatif et réglementaire qui concourent à la santé de la population d'un pays. 2, fiche 46, Français, - syst%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Bien que certains auteurs utilisent les désignations «système de santé» et «système de soins de santé» comme des synonymes, elles font référence à des notions différentes. En effet, la désignation «système de soins de santé» fait référence à l'ensemble des établissements chargés de dispenser des soins à la population d'un pays. 3, fiche 46, Français, - syst%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Administración pública
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- sistema de salud
1, fiche 46, Espagnol, sistema%20de%20salud
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- sistema sanitario 2, fiche 46, Espagnol, sistema%20sanitario
correct, nom masculin
- sistema de atención sanitaria 3, fiche 46, Espagnol, sistema%20de%20atenci%C3%B3n%20sanitaria
correct, nom masculin
- sistema de atención de salud 4, fiche 46, Espagnol, sistema%20de%20atenci%C3%B3n%20de%20salud
nom masculin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Costa Rica y Cuba son los únicos países de América Latina que tienen en la actualidad sistemas nacionales de salud. En Costa Rica se está llevando a cabo una reforma gradual que no altera los principios básicos del sistema(financiación pública redistributiva, iguales condiciones teóricas de acceso para toda la población) [...] 1, fiche 46, Espagnol, - sistema%20de%20salud
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
El documento "Atención sanitaria al anciano", elaborado por la Sociedad Española de Medicina Geriátrica (SEMEG), apunta que el sistema sanitario discrimina al anciano respecto a la atención que recibe. Esta discriminación se concreta en determinados escenarios: limitación en el acceso a pruebas diagnósticas; cirugía y tratamientos para patologías muy comunes; utilización de soluciones sociales para problemas médicos, y ausencia de una atención especializada e integral para el anciano. 5, fiche 46, Espagnol, - sistema%20de%20salud
Fiche 47 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Environmental Management
- Ship Maintenance
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- deratization
1, fiche 47, Anglais, deratization
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- deratting 2, fiche 47, Anglais, deratting
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- deratisation
- derating
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Entretien des navires
Fiche 47, La vedette principale, Français
- dératisation
1, fiche 47, Français, d%C3%A9ratisation
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[Action de] désinfecter un navire. 1, fiche 47, Français, - d%C3%A9ratisation
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Mantenimiento de los buques
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- desratización
1, fiche 47, Espagnol, desratizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[...] conjunto de las acciones que se llevan a cabo con el fin de ahuyentar y eliminar las plagas de ratas y ratones [...]. 1, fiche 47, Espagnol, - desratizaci%C3%B3n
Fiche 48 - données d’organisme interne 2023-04-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Political Systems
- Constitutional Law
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- constitutional monarchy
1, fiche 48, Anglais, constitutional%20monarchy
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- limited monarchy 2, fiche 48, Anglais, limited%20monarchy
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A monarchy governed according to a constitution that limits and defines the powers of the sovereign. 2, fiche 48, Anglais, - constitutional%20monarchy
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Constitutional monarchy is Canada's system of government. An absolute monarchy is one where the monarch has unchecked power. A constitutional monarch, in contrast, is limited by the laws of the Constitution. Constitutional monarchs do not directly rule. Instead, they carry out constitutional, ceremonial and representational duties. 3, fiche 48, Anglais, - constitutional%20monarchy
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Régimes politiques
- Droit constitutionnel
Fiche 48, La vedette principale, Français
- monarchie constitutionnelle
1, fiche 48, Français, monarchie%20constitutionnelle
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La monarchie constitutionnelle est le système du gouvernement du Canada. Dans une monarchie absolue, le monarque jouit d'un pouvoir illimité. À l'opposé, dans une monarchie constitutionnelle, son pouvoir est limité par les lois de la Constitution. Les monarques constitutionnels ne règnent pas directement. Ils exercent plutôt des fonctions constitutionnelles, cérémonielles et représentatives. 2, fiche 48, Français, - monarchie%20constitutionnelle
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Regímenes políticos
- Derecho constitucional
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- monarquía constitucional
1, fiche 48, Espagnol, monarqu%C3%ADa%20constitucional
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Monarquía constitucional. Es el tipo de monarquía que surge de la Constitución francesa de 1791 y que posteriormente instaurarían muchos países europeos durante el siglo XIX. En este régimen, el rey ostenta el poder ejecutivo pero no el legislativo. Este último es llevado a cabo por una cámara de representantes elegidos normalmente por los ciudadanos. 1, fiche 48, Espagnol, - monarqu%C3%ADa%20constitucional
Fiche 49 - données d’organisme interne 2023-04-03
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
- Air Forces
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- arming wire
1, fiche 49, Anglais, arming%20wire
correct, OTAN, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A wire, cable or lanyard, routed from the aircraft to an expendable aircraft store in order to initiate the activation sequence for the store upon release from the aircraft, when the armed release condition has been selected. 1, fiche 49, Anglais, - arming%20wire
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
It also prevents arming initiation prior to store release and during safe jettison. 1, fiche 49, Anglais, - arming%20wire
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
arming wire: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 49, Anglais, - arming%20wire
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Forces aériennes
Fiche 49, La vedette principale, Français
- fil de sécurité largable
1, fiche 49, Français, fil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20largable
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- câble de sécurité largable 1, fiche 49, Français, c%C3%A2ble%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20largable
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Câble, fil ou cordon reliant un aéronef à une charge largable et destiné à déclencher le cycle d'armement de celle-ci lors de son largage une fois l'état armé choisi. 1, fiche 49, Français, - fil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20largable
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Il empêche aussi l'amorçage de son cycle d'armement avant largage ou lorsque la charge est larguée d'urgence. 1, fiche 49, Français, - fil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20largable
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
fil de sécurité largable; câble de sécurité largable : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 49, Français, - fil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20largable
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas (Fuerzas aéreas)
- Fuerzas aéreas
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- cable de activación
1, fiche 49, Espagnol, cable%20de%20activaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Cable, hilo o cabo, amarrado por un extremo a la aeronave(normalmente al sistema de seguridad) y por el otro a un sistema de armas(por ejemplo : espoleta, mando del paracaídas, etc.) para impedir que el arma inicie su ciclo de armado antes de su lanzamiento o eyección. 1, fiche 49, Espagnol, - cable%20de%20activaci%C3%B3n
Fiche 50 - données d’organisme interne 2023-03-07
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- South Africa
1, fiche 50, Anglais, South%20Africa
correct, Afrique
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- Republic of South Africa 1, fiche 50, Anglais, Republic%20of%20South%20Africa
correct, Afrique
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The southernmost country on the African continent ... 2, fiche 50, Anglais, - South%20Africa
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Seat of government: Pretoria. 3, fiche 50, Anglais, - South%20Africa
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
Legislative capital: Cape Town. 3, fiche 50, Anglais, - South%20Africa
Record number: 50, Textual support number: 4 OBS
Inhabitant: South African. 3, fiche 50, Anglais, - South%20Africa
Record number: 50, Textual support number: 5 OBS
South Africa: common name of the country. 4, fiche 50, Anglais, - South%20Africa
Record number: 50, Textual support number: 6 OBS
ZA; ZAF: codes recognized by ISO. 4, fiche 50, Anglais, - South%20Africa
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Afrique du Sud
1, fiche 50, Français, Afrique%20du%20Sud
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- République sud-africaine 2, fiche 50, Français, R%C3%A9publique%20sud%2Dafricaine
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
État d'Afrique australe [bordé] à l'ouest par l'océan Atlantique, à l'est par l'océan Indien [...] 3, fiche 50, Français, - Afrique%20du%20Sud
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Siège du gouvernement : Pretoria. 4, fiche 50, Français, - Afrique%20du%20Sud
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
Capitale législative : Le Cap. 4, fiche 50, Français, - Afrique%20du%20Sud
Record number: 50, Textual support number: 4 OBS
Habitant : Sud-Africain, Sud-Africaine. 4, fiche 50, Français, - Afrique%20du%20Sud
Record number: 50, Textual support number: 5 OBS
Afrique du Sud : nom usuel du pays. 5, fiche 50, Français, - Afrique%20du%20Sud
Record number: 50, Textual support number: 6 OBS
ZA; ZAF : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 50, Français, - Afrique%20du%20Sud
Record number: 50, Textual support number: 1 PHR
aller en Afrique du Sud, visiter l'Afrique du Sud 6, fiche 50, Français, - Afrique%20du%20Sud
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- Sudáfrica
1, fiche 50, Espagnol, Sud%C3%A1frica
correct, Afrique
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- República de Sudáfrica 1, fiche 50, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Sud%C3%A1frica
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Sede del gobierno: Pretoria. 2, fiche 50, Espagnol, - Sud%C3%A1frica
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Capital legislativa : Ciudad del Cabo. 2, fiche 50, Espagnol, - Sud%C3%A1frica
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
Habitante: sudafricano, sudafricana. 2, fiche 50, Espagnol, - Sud%C3%A1frica
Record number: 50, Textual support number: 4 OBS
Sudáfrica: nombre usual del país. 3, fiche 50, Espagnol, - Sud%C3%A1frica
Record number: 50, Textual support number: 5 OBS
ZA; ZAF: códigos reconocidos por la ISO. 3, fiche 50, Espagnol, - Sud%C3%A1frica
Fiche 51 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- flash crash
1, fiche 51, Anglais, flash%20crash
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
A flash crash is a very rapid, deep, and volatile fall in security prices occurring within an extremely short time period. 2, fiche 51, Anglais, - flash%20crash
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 51, La vedette principale, Français
- krach éclair
1, fiche 51, Français, krach%20%C3%A9clair
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Chute forte et extrêmement rapide des cours boursiers. 2, fiche 51, Français, - krach%20%C3%A9clair
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Krach éclair. Il s'agit d'une situation de marché dans laquelle le prix d'un actif chute extrêmement rapidement sur une très courte période, puis revient aux niveaux précédents dans un délai tout aussi court. 3, fiche 51, Français, - krach%20%C3%A9clair
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
krach éclair : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 7 décembre 2018. 4, fiche 51, Français, - krach%20%C3%A9clair
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- colapso relámpago
1, fiche 51, Espagnol, colapso%20rel%C3%A1mpago
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- desplome relámpago 1, fiche 51, Espagnol, desplome%20rel%C3%A1mpago
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Las expresiones colapso relámpago y desplome relámpago, con las que se hace referencia a una caída brusca en la Bolsa de un valor que al cabo de poco tiempo se recupera al menos parcialmente, son alternativas adecuadas en español a la expresión inglesa flash crash. 1, fiche 51, Espagnol, - colapso%20rel%C3%A1mpago
Fiche 52 - données d’organisme interne 2023-02-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Military Logistics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- operational requirement
1, fiche 52, Anglais, operational%20requirement
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- op reqr 2, fiche 52, Anglais, op%20reqr
correct, uniformisé
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An established need justifying the timely allocation of resources to achieve a capability to accomplish approved military or civil objectives, operations, missions or actions. 3, fiche 52, Anglais, - operational%20requirement
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
operational requirement: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 52, Anglais, - operational%20requirement
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
operational requirement; op reqr: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 52, Anglais, - operational%20requirement
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Logistique militaire
Fiche 52, La vedette principale, Français
- besoin opérationnel
1, fiche 52, Français, besoin%20op%C3%A9rationnel
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- besoin op 2, fiche 52, Français, besoin%20op
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Besoin reconnu justifiant l'attribution en temps utile de ressources permettant d'atteindre des objectifs militaires ou civils approuvés, ou de mener à bien des opérations, des missions ou des actions militaires ou civiles. 3, fiche 52, Français, - besoin%20op%C3%A9rationnel
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
besoin opérationnel : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 52, Français, - besoin%20op%C3%A9rationnel
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
besoin opérationnel; besoin op : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 52, Français, - besoin%20op%C3%A9rationnel
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Logística militar
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- necesidades operacionales
1, fiche 52, Espagnol, necesidades%20operacionales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- requerimiento militar 1, fiche 52, Espagnol, requerimiento%20militar
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Necesidad que justifica la situación en un momento adecuado de los recursos apropiados para conseguir llevar a cabo los objetivos militares aprobados y las misiones encomendadas o tareas prescritas. 1, fiche 52, Espagnol, - necesidades%20operacionales
Fiche 53 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Educational Institutions
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- lecturer
1, fiche 53, Anglais, lecturer
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
A lecturer shall provide the services of an expert university teacher having full responsibility for the preparation and instruction of courses, including laboratory courses, and for curriculum development. 2, fiche 53, Anglais, - lecturer
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements d'enseignement
Fiche 53, La vedette principale, Français
- chargé de cours
1, fiche 53, Français, charg%C3%A9%20de%20cours
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- chargée de cours 1, fiche 53, Français, charg%C3%A9e%20de%20cours
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La chargée ou le chargé de cours assume la responsabilité de l'enseignement de la charge de cours qu'elle ou qu'il a contractée. Ainsi, la chargée ou le chargé de cours est responsable de la rédaction du plan de tout cours qu'elle ou qu'il enseigne, de la préparation du ou des cours qu'elle ou qu'il enseigne, de leur prestation et de l'encadrement y afférent. 2, fiche 53, Français, - charg%C3%A9%20de%20cours
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Establecimientos de enseñanza
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- profesor universitario
1, fiche 53, Espagnol, profesor%20universitario
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- profesora universitaria 1, fiche 53, Espagnol, profesora%20universitaria
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Los profesores universitarios enseñan materias académicas o laborales a los estudiantes en la educación complementaria o superior, [...] preparan y dan clases, seminarios y clases reducidas, [...] evalúan el trabajo, escriben informes del progreso de los estudiantes y corrigen exámenes. También pueden llevar a cabo trabajos de investigación y tener algunas tareas administrativas. 1, fiche 53, Espagnol, - profesor%20universitario
Fiche 54 - données d’organisme interne 2022-12-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Patents (Law)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- patent agent
1, fiche 54, Anglais, patent%20agent
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[A] person ... whose name is entered on the register of patent agents pursuant to section 15 [of the Patent Rules]. 2, fiche 54, Anglais, - patent%20agent
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- agent de brevets
1, fiche 54, Français, agent%20de%20brevets
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- agente de brevets 2, fiche 54, Français, agente%20de%20brevets
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[...] personne [...] dont le nom est inscrit au registre des agents de brevets aux termes de l'article 15 [des Règles sur les brevets]. 3, fiche 54, Français, - agent%20de%20brevets
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Patentes de invención (Derecho)
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- agente de patentes
1, fiche 54, Espagnol, agente%20de%20patentes
correct, genre commun
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
El agente de patentes hace de representante legal entre el inventor y la oficina de patentes, es decir, se presenta en la oficina de patentes para realizar todas las gestiones necesarias para llevar a cabo las peticiones que les demandan sus clientes(inventores). 1, fiche 54, Espagnol, - agente%20de%20patentes
Fiche 55 - données d’organisme interne 2022-11-29
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Corporate Economics
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- economic analysis
1, fiche 55, Anglais, economic%20analysis
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Economic analysis assesses financial and other costs and benefits for operating a program, project or business venture. It is used to determine if resources are being used appropriately and effectively. Costs and benefits of a course of action or a program are evaluated, and the best course of action is selected. 2, fiche 55, Anglais, - economic%20analysis
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Fiche 55, La vedette principale, Français
- analyse économique
1, fiche 55, Français, analyse%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Étude des phénomènes et des comportements économiques en les décomposant en éléments simples de façon à mettre en évidence des relations de cause à effet. 1, fiche 55, Français, - analyse%20%C3%A9conomique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- análisis económico
1, fiche 55, Espagnol, an%C3%A1lisis%20econ%C3%B3mico
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Es un análisis que se lleva a cabo utilizando valores económicos. En general, en este análisis se omiten los pagos de transferencia(incluidas las transacciones crediticias) y valora todos los artículos a su valor en uso o costo de oportunidad para la sociedad(a menudo un precio de frontera para los artículos comercializados). 1, fiche 55, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20econ%C3%B3mico
Fiche 56 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
- Collaboration with the OQLF
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- teleconference
1, fiche 56, Anglais, teleconference
correct, nom
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A meeting in which people in different locations participate using telecommunication technologies. 2, fiche 56, Anglais, - teleconference
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Teleconferences usually take place over the Internet or by telephone. 2, fiche 56, Anglais, - teleconference
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
A teleconference can be an audioconference or a videoconference. 3, fiche 56, Anglais, - teleconference
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- tele-conference
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Télécommunications
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 56, La vedette principale, Français
- téléconférence
1, fiche 56, Français, t%C3%A9l%C3%A9conf%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Réunion à laquelle des personnes qui se trouvent à des endroits différents participent au moyen de technologies de la télécommunication. 2, fiche 56, Français, - t%C3%A9l%C3%A9conf%C3%A9rence
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Les téléconférences se déroulent généralement sur Internet ou par téléphone. 2, fiche 56, Français, - t%C3%A9l%C3%A9conf%C3%A9rence
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
L'audioconférence et la vidéoconférence (ou «visioconférence») sont deux formes de téléconférence. 3, fiche 56, Français, - t%C3%A9l%C3%A9conf%C3%A9rence
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- télé-conférence
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
- Telecomunicaciones
- Internet y telemática
- Colaboración con la OQLF
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- teleconferencia
1, fiche 56, Espagnol, teleconferencia
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Conferencia [...] celebrada entre personas que se encuentran a gran distancia unas de otras por medio de un servicio especializado diseñado para facilitar la comunicación entre grupos a distancia. 2, fiche 56, Espagnol, - teleconferencia
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Considerada como una alternativa a los viajes y a las reuniones cara a cara, la teleconferencia se lleva a cabo mediante pantallas de video de dos direcciones, audio y, si es necesario, la transmisión de datos y facsímiles. 2, fiche 56, Espagnol, - teleconferencia
Fiche 57 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Modes of Transport (Tourism)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- hitchhike
1, fiche 57, Anglais, hitchhike
correct, verbe
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- hitch-hike 2, fiche 57, Anglais, hitch%2Dhike
correct, verbe
- hitch 3, fiche 57, Anglais, hitch
correct, verbe
- thumb 3, fiche 57, Anglais, thumb
correct, verbe, familier
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
To travel by securing free rides from passing vehicles. 4, fiche 57, Anglais, - hitchhike
Record number: 57, Textual support number: 1 PHR
hitch a lift, hitch a ride 5, fiche 57, Anglais, - hitchhike
Record number: 57, Textual support number: 2 PHR
thumb a lift, thumb a ride 5, fiche 57, Anglais, - hitchhike
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Moyens de transport (Tourisme)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- faire de l'autostop
1, fiche 57, Français, faire%20de%20l%27autostop
correct
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- faire de l'auto-stop 2, fiche 57, Français, faire%20de%20l%27auto%2Dstop
correct
- faire du stop 3, fiche 57, Français, faire%20du%20stop
correct, familier
- faire du pouce 4, fiche 57, Français, faire%20du%20pouce
correct, Québec, familier
- poucer 4, fiche 57, Français, poucer
correct, Québec, familier
- barouder 3, fiche 57, Français, barouder
Québec, familier
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Medios de transporte (Turismo)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- hacer autostop
1, fiche 57, Espagnol, hacer%20autostop
correct
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- hacer autoestop 1, fiche 57, Espagnol, hacer%20autoestop
correct
- hacer dedo 1, fiche 57, Espagnol, hacer%20dedo
correct
- pedir un aventón 1, fiche 57, Espagnol, pedir%20un%20avent%C3%B3n
correct, Mexique
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[...] viajar por carretera solicitando transporte a los automóviles que transitan. 2, fiche 57, Espagnol, - hacer%20autostop
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Tal y como señala el Diccionario panhsipánico de dudas, el término francés autostop se ha incorporado al español con las formas autostop y autoestop. Ambas resultan igualmente válidas, aunque sea más usual y recomendable la etimológica autostop. No son adecuadas, sin embargo, las adaptaciones auto-stop y auto stop. 2, fiche 57, Espagnol, - hacer%20autostop
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Para referirse a la persona que lleva a cabo esta actividad, se emplean por igual las formas autostopista y autoestopista. 2, fiche 57, Espagnol, - hacer%20autostop
Fiche 58 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
- Commercial Fishing
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- asdic
1, fiche 58, Anglais, asdic
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- ASDIC 2, fiche 58, Anglais, ASDIC
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
An early form of sonar used for the ultrasonic detection of submarines, fish schools and other underwater objects. 3, fiche 58, Anglais, - asdic
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The name asdic is derived from that of the Anti-Submarine Detection Investigation Committee. 4, fiche 58, Anglais, - asdic
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
- Pêche commerciale
Fiche 58, La vedette principale, Français
- asdic
1, fiche 58, Français, asdic
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- ASDIC 2, fiche 58, Français, ASDIC
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Ancêtre du sonar utilisant les ultrasons pour repérer des bancs de poissons, des sous-marins et d'autres objets immergés. 3, fiche 58, Français, - asdic
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
L'asdic doit son nom au «Anti-Submarine Detection Investigation Committee». 4, fiche 58, Français, - asdic
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Dispositivo sonar y detección submarina (Militar)
- Pesca comercial
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- asdic
1, fiche 58, Espagnol, asdic
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- ASDIC 1, fiche 58, Espagnol, ASDIC
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
En la actualidad, llamamos SONAR a cualquier sistema que, haciendo uso de las ondas de sonido que se transmiten a través del agua, pueda localizar un objeto sumergido. Este instrumento comenzó siendo conocido de una manera bien distinta. El sistema era llamado ASDIC, un nombre que se correspondía con las siglas del proyecto antisubmarino que estaban llevando a cabo los aliados(Anti-Submarine Detection Investigation Committee) al final de la Primera Guerra Mundial. 1, fiche 58, Espagnol, - asdic
Fiche 59 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Aquaculture
- Commercial Fishing
- Fish
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- fish farm
1, fiche 59, Anglais, fish%20farm
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- fish breeding establishment 2, fiche 59, Anglais, fish%20breeding%20establishment
correct
- fish rearing station 2, fiche 59, Anglais, fish%20rearing%20station
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
An enterprise where fish culture is carried. 2, fiche 59, Anglais, - fish%20farm
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Aquaculture
- Pêche commerciale
- Poissons
Fiche 59, La vedette principale, Français
- pisciculture
1, fiche 59, Français, pisciculture
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- piscifacture 2, fiche 59, Français, piscifacture
correct, nom féminin, Canada
- établissement piscicole 2, fiche 59, Français, %C3%A9tablissement%20piscicole
correct, nom masculin
- établissement de pisciculture 2, fiche 59, Français, %C3%A9tablissement%20de%20pisciculture
correct, nom masculin
- ferme piscicole 3, fiche 59, Français, ferme%20piscicole
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Enterprise où l'on pratique l'élevage de poissons. 2, fiche 59, Français, - pisciculture
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
- Pesca comercial
- Peces
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- granja de peces
1, fiche 59, Espagnol, granja%20de%20peces
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- granja piscícola 1, fiche 59, Espagnol, granja%20pisc%C3%ADcola
correct, nom féminin
- piscifactoría 1, fiche 59, Espagnol, piscifactor%C3%ADa
correct, nom féminin
- establecimiento ictiogénico 1, fiche 59, Espagnol, establecimiento%20ictiog%C3%A9nico
correct, nom masculin
- establecimiento de piscicultura 1, fiche 59, Espagnol, establecimiento%20de%20piscicultura
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Empresa en la cual se lleva a cabo el cultivo de peces. 1, fiche 59, Espagnol, - granja%20de%20peces
Fiche 60 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Cytology
- Immunology
- Microbiology and Parasitology
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- phagocyte
1, fiche 60, Anglais, phagocyte
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- phagocytic cell 2, fiche 60, Anglais, phagocytic%20cell
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A cell (such as a macrophage or neutrophil) that engulfs and consumes foreign material (such as microorganisms) and debris (such as dead tissue cells). 3, fiche 60, Anglais, - phagocyte
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Cytologie
- Immunologie
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- phagocyte
1, fiche 60, Français, phagocyte
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- cellule phagocytaire 2, fiche 60, Français, cellule%20phagocytaire
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Cellule possédant la propriété d'englober et de détruire, en les digérant, diverses particules étrangères, en particulier des micro-organismes pathogènes. 3, fiche 60, Français, - phagocyte
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Citología
- Inmunología
- Microbiología y parasitología
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- fagocito
1, fiche 60, Espagnol, fagocito
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Glóbulo blanco de la sangre de cierto tamaño que tiene la capacidad de englobar microbios, sustancias ajenas al cuerpo y células. 2, fiche 60, Espagnol, - fagocito
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Leucocito que es capaz de llevar a cabo una fagocitosis. Son los monocitos, los leucocitos neutrófilos y los macrófagos. 3, fiche 60, Espagnol, - fagocito
Fiche 61 - données d’organisme interne 2022-10-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations (General)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- executive assistant
1, fiche 61, Anglais, executive%20assistant
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Executive assistants are similar to administrative assistants or secretaries in that they all support someone else's work—usually an executive—by handling or supervising office duties. The difference is that an executive assistant is specifically a senior office staff member assigned to a top executive. This involves supervising and training other office staff, as well as tackling tasks that could have a dramatic effect on the success of a company. 2, fiche 61, Anglais, - executive%20assistant
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "administrative assistant." 3, fiche 61, Anglais, - executive%20assistant
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- adjoint de direction
1, fiche 61, Français, adjoint%20de%20direction
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- adjointe de direction 2, fiche 61, Français, adjointe%20de%20direction
correct, nom féminin
- attaché de direction 1, fiche 61, Français, attach%C3%A9%20de%20direction
correct, nom masculin
- attachée de direction 3, fiche 61, Français, attach%C3%A9e%20de%20direction
correct, nom féminin
- adjoint exécutif 4, fiche 61, Français, adjoint%20ex%C3%A9cutif
à éviter, nom masculin
- adjointe exécutive 3, fiche 61, Français, adjointe%20ex%C3%A9cutive
à éviter, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
adjoint exécutif; adjointe exécutive : Le terme «exécutif» est un anglicisme quand il est employé dans le sens de «direction». 3, fiche 61, Français, - adjoint%20de%20direction
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «adjoint administratif». 3, fiche 61, Français, - adjoint%20de%20direction
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- asistente ejecutivo
1, fiche 61, Espagnol, asistente%20ejecutivo
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- asistente ejecutiva 2, fiche 61, Espagnol, asistente%20ejecutiva
correct, nom féminin
- asistenta ejecutiva 2, fiche 61, Espagnol, asistenta%20ejecutiva
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
A diferencia de un asistente administrativo, los asistentes ejecutivos ofrecen asesoramiento y orientación profesional, además de llevar a cabo sus tareas administrativas. También pueden actuar como representantes del ejecutivo para el cual trabajan al actuar en su nombre frente a terceros u otras organizaciones y coordinando las actividades de relaciones públicas cuando sea necesario. 1, fiche 61, Espagnol, - asistente%20ejecutivo
Fiche 62 - données d’organisme interne 2022-09-08
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- curriculum
1, fiche 62, Anglais, curriculum
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The term "curriculum" typically refers to the knowledge and skills students are expected to learn, which includes the learning standards or learning objectives they are expected to meet; the units and lessons that teachers teach; the assignments and projects given to students; the books, materials, videos, presentations, and readings used in a course; and the tests, assessments, and other methods used to evaluate student learning. 2, fiche 62, Anglais, - curriculum
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 62, La vedette principale, Français
- curriculum
1, fiche 62, Français, curriculum
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le curriculum désigne la conception, l'organisation et la programmation des activités d'enseignement et d'apprentissage selon un parcours éducatif. Il regroupe l'énoncé des finalités, les contenus, les activités et les démarches d'apprentissage, ainsi que les modalités et moyens d'évaluation des acquis des élèves. 2, fiche 62, Français, - curriculum
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
curriculum : terme publié au Journal officiel de la République française le 25 février 2018. 3, fiche 62, Français, - curriculum
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Administración escolar y paraescolar
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- currículo
1, fiche 62, Espagnol, curr%C3%ADculo
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- plan de estudios 1, fiche 62, Espagnol, plan%20de%20estudios
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Cuando la palabra "currículo"(plan de estudios), se aplica al contexto de la educación, comprende todas las actividades que los estudiantes llevan a cabo, especialmente aquellas que deben realizar para terminar el curso. 2, fiche 62, Espagnol, - curr%C3%ADculo
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
currículo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la voz "currículo" es una alternativa adecuada a "plan de estudios", en vez de "currículum" o "currícula". 3, fiche 62, Espagnol, - curr%C3%ADculo
Fiche 63 - données d’organisme interne 2022-09-08
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
- Operations (Air Forces)
- Sea Operations (Military)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- patrol
1, fiche 63, Anglais, patrol
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- ptl 2, fiche 63, Anglais, ptl
correct, uniformisé
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A detachment of ground, sea, or air forces sent out for the purpose of gathering information or carrying out a destructive, harassing, mopping up, or security mission. 3, fiche 63, Anglais, - patrol
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
patrol: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 63, Anglais, - patrol
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
patrol; ptl: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 63, Anglais, - patrol
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
- Opérations (Forces aériennes)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- patrouille
1, fiche 63, Français, patrouille
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
- ptl 2, fiche 63, Français, ptl
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Élément de forces terrestres, navales ou aériennes, envoyé dans le but de recueillir des informations ou d'effectuer une mission de destruction, de harcèlement, de nettoyage ou de sécurité. 3, fiche 63, Français, - patrouille
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
patrouille : désignation et définition normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 63, Français, - patrouille
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
patrouille; ptl : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 63, Français, - patrouille
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
- Ejército de tierra
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- patrulla
1, fiche 63, Espagnol, patrulla
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Destacamento terrestre, marítimo o aéreo que se envía con la misión de reunir información o realizar una destrucción, un hostigamiento, o una limpieza de posiciones, o para llevar a cabo misiones de seguridad. 1, fiche 63, Espagnol, - patrulla
Fiche 64 - données d’organisme interne 2022-09-07
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Economic and Industrial Sociology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- perestroika
1, fiche 64, Anglais, perestroika
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
In the former Soviet Union, the restructuring or reform of the economic and political system. 1, fiche 64, Anglais, - perestroika
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Sociologie économique et industrielle
Fiche 64, La vedette principale, Français
- perestroïka
1, fiche 64, Français, perestro%C3%AFka
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- pérestroïka 2, fiche 64, Français, p%C3%A9restro%C3%AFka
correct, voir observation, nom féminin
- restructuration 3, fiche 64, Français, restructuration
correct, nom féminin
- reconstruction 4, fiche 64, Français, reconstruction
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
En URSS [Union des républiques socialistes soviétiques], réorganisation du système socioéconomique et modification des mentalités dans le sens de l'efficacité et d'une meilleure circulation de l'information. 2, fiche 64, Français, - perestro%C3%AFka
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
pérestroïka : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 64, Français, - perestro%C3%AFka
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
- Sociología industrial y económica
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- perestroika
1, fiche 64, Espagnol, perestroika
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Política reformista llevada a cabo en la URSS [Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas]. 2, fiche 64, Espagnol, - perestroika
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
perestroika: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que los extranjerismos adaptados al español no necesitan ningún tipo de resalte, es decir, ni comillas ni cursiva. Además, el término "perestroika" se escribe con minúscula inicial. 3, fiche 64, Espagnol, - perestroika
Fiche 65 - données d’organisme interne 2022-08-10
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Nurseries (Farming)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- nurseryman
1, fiche 65, Anglais, nurseryman
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- nurserywoman 2, fiche 65, Anglais, nurserywoman
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A person ... who owns or works in a plant nursery. 3, fiche 65, Anglais, - nurseryman
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pépinières
Fiche 65, La vedette principale, Français
- pépiniériste
1, fiche 65, Français, p%C3%A9pini%C3%A9riste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Personne qui cultive une pépinière ou qui s'occupe des végétaux en pépinière. 2, fiche 65, Français, - p%C3%A9pini%C3%A9riste
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Viveros
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- viverista
1, fiche 65, Espagnol, viverista
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Persona que dirige y cuida de un vivero. 2, fiche 65, Espagnol, - viverista
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Viverista. Es el/la profesional que lleva a cabo el proceso de producción de las distintas especies y variedades de plantas de vivero, efectúa la multiplicación y cultivo de árboles, arbustos, trepadoras y plantas de interior, mediante el empleo de diversas técnicas, así como el control de las distintas enfermedades que afectan a tales plantas. 1, fiche 65, Espagnol, - viverista
Fiche 66 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Structure
- Management Operations (General)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- vice-president of operations
1, fiche 66, Anglais, vice%2Dpresident%20of%20operations
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- operations vice-president 2, fiche 66, Anglais, operations%20vice%2Dpresident
correct
- vice president of operations 3, fiche 66, Anglais, vice%20president%20of%20operations
correct
- VP of operations 4, fiche 66, Anglais, VP%20of%20operations
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The vice president of operations will plan, direct, coordinate, and oversee operations activities in the organization, ensuring development and implementation of efficient operations and cost-effective systems to meet current and future needs of the organization. 2, fiche 66, Anglais, - vice%2Dpresident%20of%20operations
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- operations VP
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Structures de l'entreprise
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- vice-président à l'exploitation
1, fiche 66, Français, vice%2Dpr%C3%A9sident%20%C3%A0%20l%27exploitation
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- vice-présidente à l'exploitation 2, fiche 66, Français, vice%2Dpr%C3%A9sidente%20%C3%A0%20l%27exploitation
correct, nom féminin
- vice-président aux opérations 3, fiche 66, Français, vice%2Dpr%C3%A9sident%20aux%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin
- vice-présidente aux opérations 2, fiche 66, Français, vice%2Dpr%C3%A9sidente%20aux%20op%C3%A9rations
correct, nom féminin
- vice-président des opérations 4, fiche 66, Français, vice%2Dpr%C3%A9sident%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin
- vice-présidente des opérations 5, fiche 66, Français, vice%2Dpr%C3%A9sidente%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom féminin
- vice-président de l'exploitation 6, fiche 66, Français, vice%2Dpr%C3%A9sident%20de%20l%27exploitation
correct, nom masculin
- vice-présidente de l'exploitation 7, fiche 66, Français, vice%2Dpr%C3%A9sidente%20de%20l%27exploitation
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- v.-p. à l'exploitation
- v.-p. aux opérations
- v.-p. des opérations
- v.-p. de l'exploitation
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Estructura de la empresa
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- vicepresidente de operaciones
1, fiche 66, Espagnol, vicepresidente%20de%20operaciones
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- vicepresidenta de operaciones 2, fiche 66, Espagnol, vicepresidenta%20de%20operaciones
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
El vicepresidente de operaciones es el ejecutivo a cargo de la estrategia de una empresa u organización. El vicepresidente de operaciones ayuda a diseñar una estrategia ganadora para la empresa, supervisa a los directores y gerentes mientras llevan a cabo el plan, mide los resultados de la estrategia, y los reporta al presidente de la compañía. 1, fiche 66, Espagnol, - vicepresidente%20de%20operaciones
Fiche 67 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- network administrator
1, fiche 67, Anglais, network%20administrator
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The person responsible for operations and maintenance of a computer network. 2, fiche 67, Anglais, - network%20administrator
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- administrateur de réseau
1, fiche 67, Français, administrateur%20de%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- administratrice de réseau 2, fiche 67, Français, administratrice%20de%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
- administrateur réseau 3, fiche 67, Français, administrateur%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
- administratrice réseau 4, fiche 67, Français, administratrice%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Personne responsable de l'exploitation et de la maintenance d'un réseau d'ordinateurs. 5, fiche 67, Français, - administrateur%20de%20r%C3%A9seau
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Tecnología de la información (Informática)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- administrador de red
1, fiche 67, Espagnol, administrador%20de%20red
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
En las redes de área local, es la persona responsable de mantener la red y de ayudar a los usuarios finales. 2, fiche 67, Espagnol, - administrador%20de%20red
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Administrador de red. Los administradores generalmente se hacen cargo de llevar a cabo las instalaciones de aplicaciones en los servidores, dar de alta a usuarios, asignar contraseñas y derechos de acceso a los diferentes recursos y controlar la actividad de la red. 3, fiche 67, Espagnol, - administrador%20de%20red
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
administrador de red: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 67, Espagnol, - administrador%20de%20red
Fiche 68 - données d’organisme interne 2022-06-23
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Architectural Drafting and Tools
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- working drawing
1, fiche 68, Anglais, working%20drawing
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- construction drawing 2, fiche 68, Anglais, construction%20drawing
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Working drawings or construction drawings provide dimensioned, graphical information that can be used; by a contractor to construct the works, or by suppliers to fabricate components of the works or to assemble or install components. 3, fiche 68, Anglais, - working%20drawing
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Dessin architectural et instruments
Fiche 68, La vedette principale, Français
- dessin d'exécution
1, fiche 68, Français, dessin%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- plan d'exécution 2, fiche 68, Français, plan%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom masculin
- dessin de construction 3, fiche 68, Français, dessin%20de%20construction
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Document graphique, issu du projet, donnant à une échelle suffisante toutes les indications nécessaires pour permettre la réalisation de l'ouvrage dans son ensemble. 4, fiche 68, Français, - dessin%20d%27ex%C3%A9cution
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Diseño arquitectónico e instrumentos
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- plano de obra
1, fiche 68, Espagnol, plano%20de%20obra
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- plano de trabajo 2, fiche 68, Espagnol, plano%20de%20trabajo
nom masculin
- dibujo de ejecución 3, fiche 68, Espagnol, dibujo%20de%20ejecuci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Plano que contiene toda la información necesaria y dimensiones para llevar a cabo el trabajo hasta su fin. 4, fiche 68, Espagnol, - plano%20de%20obra
Fiche 69 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Water Pollution
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- mechanical recovery
1, fiche 69, Anglais, mechanical%20recovery
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Mechanical recovery is the transfer of oil from the water surface to some transportable form of temporary storage [with] the help of booms to contain or divert oil, skimmers or sorbents to recover or remove it from the water surface, hoses, and pumps … 2, fiche 69, Anglais, - mechanical%20recovery
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution de l'eau
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 69, La vedette principale, Français
- récupération mécanique
1, fiche 69, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Contaminación del agua
- Extracción de petróleo y gas natural
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- recuperación mecánica
1, fiche 69, Espagnol, recuperaci%C3%B3n%20mec%C3%A1nica
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Recuperación mecánica del producto : ésta se debe llevar a cabo en áreas alejadas de las costas con manglares para evitar que incluso las trazas alcancen este tipo de ecosistema. 1, fiche 69, Espagnol, - recuperaci%C3%B3n%20mec%C3%A1nica
Fiche 70 - données d’organisme interne 2022-03-11
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Political Institutions
- Rights and Freedoms
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Office for Democratic Institutions and Human Rights
1, fiche 70, Anglais, Office%20for%20Democratic%20Institutions%20and%20Human%20Rights
correct, Europe
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- ODIHR 2, fiche 70, Anglais, ODIHR
correct, Europe
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights 3, fiche 70, Anglais, OSCE%20Office%20for%20Democratic%20Institutions%20and%20Human%20Rights
correct, Europe
- ODIHR 3, fiche 70, Anglais, ODIHR
correct, Europe
- ODIHR 3, fiche 70, Anglais, ODIHR
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR) provides support, assistance and expertise to participating States and civil society to promote democracy, rule of law, human rights and tolerance and non-discrimination. ODIHR observes elections, reviews legislation and advises governments on how to develop and sustain democratic institutions. The Office conducts training programmes for government and law-enforcement officials and non-governmental organizations on how to uphold, promote and monitor human rights. 3, fiche 70, Anglais, - Office%20for%20Democratic%20Institutions%20and%20Human%20Rights
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
OSCE: Organization for Security and Co-operation in Europe. 3, fiche 70, Anglais, - Office%20for%20Democratic%20Institutions%20and%20Human%20Rights
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Institutions politiques
- Droits et libertés
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme
1, fiche 70, Français, Bureau%20des%20institutions%20d%C3%A9mocratiques%20et%20des%20droits%20de%20l%27homme
correct, Europe
Fiche 70, Les abréviations, Français
- BIDDH 2, fiche 70, Français, BIDDH
correct, Europe
Fiche 70, Les synonymes, Français
- Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme de l'OSCE 3, fiche 70, Français, Bureau%20des%20institutions%20d%C3%A9mocratiques%20et%20des%20droits%20de%20l%27homme%20de%20l%27OSCE
correct, Europe
- BIDDH 3, fiche 70, Français, BIDDH
correct, Europe
- BIDDH 3, fiche 70, Français, BIDDH
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme (BIDDH) de l'OSCE est un des principaux organes des droits de l'homme en Europe. [L'institution] s'emploie à promouvoir des élections démocratiques, à faire respecter les droits de l'homme, la tolérance et la non-discrimination, et à renforcer l'état de droit. 3, fiche 70, Français, - Bureau%20des%20institutions%20d%C3%A9mocratiques%20et%20des%20droits%20de%20l%27homme
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
OSCE : Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe. 3, fiche 70, Français, - Bureau%20des%20institutions%20d%C3%A9mocratiques%20et%20des%20droits%20de%20l%27homme
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Instituciones políticas
- Derechos y Libertades
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos
1, fiche 70, Espagnol, Oficina%20de%20Instituciones%20Democr%C3%A1ticas%20y%20Derechos%20Humanos
correct, nom féminin, Europe
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
- OIDDH 1, fiche 70, Espagnol, OIDDH
correct, nom féminin, Europe
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos de la OSCE 1, fiche 70, Espagnol, Oficina%20de%20Instituciones%20Democr%C3%A1ticas%20y%20Derechos%20Humanos%20de%20la%20OSCE
correct, nom féminin, Europe
- OIDDH 1, fiche 70, Espagnol, OIDDH
correct, nom féminin, Europe
- OIDDH 1, fiche 70, Espagnol, OIDDH
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
La Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos de la OSCE(OIDDH) proporciona apoyo, asistencia y experiencia a los Estados participantes y a la sociedad civil para promover la democracia, el Estado de derecho, los derechos humanos, la tolerancia y la no discriminación. La OIDDH monitoriza elecciones, revisa la legislación y asesora a los gobiernos sobre el modo de crear y mantener instituciones democráticas. La Oficina lleva a cabo programas de capacitación para funcionarios gubernamentales, miembros de las fuerzas de seguridad y organizaciones no gubernamentales sobre la forma de mantener, promover y supervisar los derechos humanos 1, fiche 70, Espagnol, - Oficina%20de%20Instituciones%20Democr%C3%A1ticas%20y%20Derechos%20Humanos
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
OSCE: Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa. 1, fiche 70, Espagnol, - Oficina%20de%20Instituciones%20Democr%C3%A1ticas%20y%20Derechos%20Humanos
Fiche 71 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Commercial Fishing
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- G-hook
1, fiche 71, Anglais, G%2Dhook
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- G hook 2, fiche 71, Anglais, G%20hook
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Pêche commerciale
Fiche 71, La vedette principale, Français
- croc en G
1, fiche 71, Français, croc%20en%20G
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
[Crochet] en forme de G à connecter avec une maille à méplat ou un autre [crochet] en G [afin de] permettre un assemblage ou désassemblage rapide entre deux éléments du gréement. 2, fiche 71, Français, - croc%20en%20G
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Pesca comercial
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- gancho en G
1, fiche 71, Espagnol, gancho%20en%20G
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[El virador] consiste en un cabo de 10 a 15 metros de longitud con un eslabón de patente o gancho en G en el extremo. 1, fiche 71, Espagnol, - gancho%20en%20G
Fiche 72 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- bumper catch
1, fiche 72, Anglais, bumper%20catch
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
… fishermen … are bracing up for good catches. [They] have been fixing their nets … in the hope to get a bumper catch of anchovy and baby bonito fish. 1, fiche 72, Anglais, - bumper%20catch
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 72, La vedette principale, Français
- prise abondante
1, fiche 72, Français, prise%20abondante
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- capture abondante 2, fiche 72, Français, capture%20abondante
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- captura abundante
1, fiche 72, Espagnol, captura%20abundante
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Los días faustos en que las embarcaciones pesqueras descargan una captura abundante en las playas cercanas a Moree, las 60 mujeres del grupo —quienes se dedican a la elaboración y venta del pescado— se preparan para llevar a cabo su labor. 1, fiche 72, Espagnol, - captura%20abundante
Fiche 73 - données d’organisme interne 2022-01-25
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- lead sinker
1, fiche 73, Anglais, lead%20sinker
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- lead weight 2, fiche 73, Anglais, lead%20weight
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
… the two-chamber pot was modified to resist strong currents by adding an extra rope to the middle frame, lead weights to the bottom frame and floats to the top frame. 2, fiche 73, Anglais, - lead%20sinker
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Fishing gear. 3, fiche 73, Anglais, - lead%20sinker
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 73, La vedette principale, Français
- lest de plomb
1, fiche 73, Français, lest%20de%20plomb
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Engins de pêche. 2, fiche 73, Français, - lest%20de%20plomb
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- lastre de plomo
1, fiche 73, Espagnol, lastre%20de%20plomo
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Con fines de localización, se les fija una boya unida a un cabo; mediante un lastre de plomo se descienden a la profundidad deseada y en los embalses poco profundos se entierran puntales de madera a los que se unen las nasas mediante un cabo. 1, fiche 73, Espagnol, - lastre%20de%20plomo
Fiche 74 - données d’organisme interne 2022-01-25
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- purse
1, fiche 74, Anglais, purse
correct, verbe
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[To close the bottom of the purse-seine net, you] continue to purse until all the purseline is hauled and the purse-rings come up to the purse-davit … 2, fiche 74, Anglais, - purse
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
purse: [applies to] a seine, a lampara, etc. 3, fiche 74, Anglais, - purse
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 74, La vedette principale, Français
- fermer
1, fiche 74, Français, fermer
correct
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- bourser 2, fiche 74, Français, bourser
correct
- refermer en poche 3, fiche 74, Français, refermer%20en%20poche
correct
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
[Dans la manœuvre de la senne coulissante,] procéder [à] l'action de fermer la partie inférieure du filet en virant la coulisse jusqu'à ce que tous les anneaux arrivent à la potence de senne. 4, fiche 74, Français, - fermer
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Un système de coulissage permet de fermer (bourser) le fond du filet, piégeant ainsi les thons qui sont ensuite hissés vivants à bord du navire. 4, fiche 74, Français, - fermer
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
fermer; bourser; refermer en poche : [se dit d'une] senne coulissante, [d'une] lampara, etc. 3, fiche 74, Français, - fermer
Record number: 74, Textual support number: 1 PHR
fermer la senne 5, fiche 74, Français, - fermer
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- cerrar
1, fiche 74, Espagnol, cerrar
correct
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Una vez rodeado el pescado, se tira de un cabo para cerrar la red por el fondo con el pescado dentro(una serie de anillos que se hallan en el borde inferior de la red lo hace posible). 1, fiche 74, Espagnol, - cerrar
Fiche 75 - données d’organisme interne 2021-12-20
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Epidemiology
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- pooled analysis
1, fiche 75, Anglais, pooled%20analysis
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Pooled analysis is a method frequently used in epidemiology when individual studies are too small to allow any definite conclusion. 2, fiche 75, Anglais, - pooled%20analysis
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
Pooled analysis, considered the gold standard for synthesizing results from multiple studies, allows for comparison across different metrics and studies, free of artifacts introduced by analytical differences, and for derivation of statistically more stable results ... Pooled analysis uses raw data from the component studies and thus can apply identical analyses to all included studies. The choices of, for example, cut points, reference groups, and metrics in a pooled analysis may differ from the choices made in the original studies and may result in changes in the study-specific effect estimates. Despite strengths, results from the pooled analysis are prone to the same biaises operating in the original studies. 3, fiche 75, Anglais, - pooled%20analysis
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Épidémiologie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- analyse groupée
1, fiche 75, Français, analyse%20group%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Epidemiología
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- análisis agrupado
1, fiche 75, Espagnol, an%C3%A1lisis%20agrupado
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
El análisis agrupado del estudio ASCEND y los dos estudios CAPACITY —todos ellos de fase III— muestra una reducción del 48% en el riesgo de mortalidad al cabo de un año. 1, fiche 75, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20agrupado
Fiche 76 - données d’organisme interne 2021-12-06
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- downtime due to failure
1, fiche 76, Anglais, downtime%20due%20to%20failure
correct, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- downtime 1, fiche 76, Anglais, downtime
correct, normalisé
- down time 2, fiche 76, Anglais, down%20time
correct
- down time due to failure 3, fiche 76, Anglais, down%20time%20due%20to%20failure
- failure downtime 3, fiche 76, Anglais, failure%20downtime
- failure down time 3, fiche 76, Anglais, failure%20down%20time
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
downtime; downtime due to failure: terms standardized by ISO. 3, fiche 76, Anglais, - downtime%20due%20to%20failure
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- temps de panne
1, fiche 76, Français, temps%20de%20panne
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- durée d'immobilisation due à la défaillance 2, fiche 76, Français, dur%C3%A9e%20d%27immobilisation%20due%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9faillance
correct, nom féminin, normalisé
- durée d'immobilisation 3, fiche 76, Français, dur%C3%A9e%20d%27immobilisation
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
durée d'immobilisation due à la défaillance : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 76, Français, - temps%20de%20panne
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de avería
1, fiche 76, Espagnol, tiempo%20de%20aver%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
De esta manera se puede reducir el tiempo de avería y mejorar los procedimientos operativos para que el resto de casos sean llevados a cabo de forma correcta y en el menor tiempo posible. 1, fiche 76, Espagnol, - tiempo%20de%20aver%C3%ADa
Fiche 77 - données d’organisme interne 2021-10-25
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Military Equipment Maintenance
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- battle damage repair
1, fiche 77, Anglais, battle%20damage%20repair
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- BDR 2, fiche 77, Anglais, BDR
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
[An] essential repair, which may be improvised, carried out rapidly in a battle environment in order to return damaged or disabled equipment to temporary service. 3, fiche 77, Anglais, - battle%20damage%20repair
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
battle damage repair; BDR: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 77, Anglais, - battle%20damage%20repair
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 77, La vedette principale, Français
- réparation des dégâts subis au combat
1, fiche 77, Français, r%C3%A9paration%20des%20d%C3%A9g%C3%A2ts%20subis%20au%20combat
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
- BDR 2, fiche 77, Français, BDR
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 77, Les synonymes, Français
- réparation au combat 3, fiche 77, Français, r%C3%A9paration%20au%20combat
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
- BDR 4, fiche 77, Français, BDR
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
- BDR 4, fiche 77, Français, BDR
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Réparation essentielle, pouvant être improvisée, effectuée rapidement dans des conditions de combat, afin de remettre temporairement en service le matériel endommagé ou hors de combat. 5, fiche 77, Français, - r%C3%A9paration%20des%20d%C3%A9g%C3%A2ts%20subis%20au%20combat
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
réparation des dégâts subis au combat; BDR; réparation au combat; BDR : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 6, fiche 77, Français, - r%C3%A9paration%20des%20d%C3%A9g%C3%A2ts%20subis%20au%20combat
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
réparation des dégâts subis au combat; BDR; réparation au combat : désignations uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 6, fiche 77, Français, - r%C3%A9paration%20des%20d%C3%A9g%C3%A2ts%20subis%20au%20combat
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento del equipo militar
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- reparación de daños en combate
1, fiche 77, Espagnol, reparaci%C3%B3n%20de%20da%C3%B1os%20en%20combate
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Reparación necesaria, que puede improvisarse, [llevada] a cabo rápidamente en ambiente de combate con la finalidad de devolver al [material o instalaciones dañados o desmantelados] su capacidad operativa, temporalmente. 1, fiche 77, Espagnol, - reparaci%C3%B3n%20de%20da%C3%B1os%20en%20combate
Fiche 78 - données d’organisme interne 2021-10-15
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Epidemiology
- Protection of Life
- Emergency Management
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- circuit breaker lockdown
1, fiche 78, Anglais, circuit%20breaker%20lockdown
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- fire-break lockdown 2, fiche 78, Anglais, fire%2Dbreak%20lockdown
correct
- wave breaker lockdown 3, fiche 78, Anglais, wave%20breaker%20lockdown
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A relatively short lockdown with a set end date. 4, fiche 78, Anglais, - circuit%20breaker%20lockdown
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The goal of a shorter circuit breaker lockdown is not an eradication of transmission, but a pause to hopefully allow cases to drop. 5, fiche 78, Anglais, - circuit%20breaker%20lockdown
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- circuit breaker lock-down
- wave breaker lock-down
- fire-break lock-down
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Sécurité des personnes
- Gestion des urgences
Fiche 78, La vedette principale, Français
- confinement à durée déterminée
1, fiche 78, Français, confinement%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
proposition, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- confinement-frein 1, fiche 78, Français, confinement%2Dfrein
proposition, nom masculin
- confinement amortisseur 1, fiche 78, Français, confinement%20amortisseur
proposition, nom masculin
- confinement brise-vague 1, fiche 78, Français, confinement%20brise%2Dvague
proposition, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Confinement relativement court dont la date de fin est prédéterminée. 1, fiche 78, Français, - confinement%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Protección de las personas
- Gestión de emergencias
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- confinamiento de corta duración
1, fiche 78, Espagnol, confinamiento%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- confinamiento cortocircuito 2, fiche 78, Espagnol, confinamiento%20cortocircuito
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
En las últimas semanas Australia ha llevado a cabo confinamientos de corta duración en diferentes zonas para prevenir la expansión de la variante delta del covid-19 en su territorio. 1, fiche 78, Espagnol, - confinamiento%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Sobre la nueva cepa explica que "no ha evolucionado igual en todos los países. Estamos a la espera" aunque, insiste, "es urgente tomar medidas" e incide en el "confinamiento cortocircuito". 2, fiche 78, Espagnol, - confinamiento%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
Fiche 79 - données d’organisme interne 2021-10-07
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Respiratory System
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- residual cough
1, fiche 79, Anglais, residual%20cough
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Colds usually have a gradual onset over one or two days with symptoms such as a runny nose, a sore throat, nasal congestion and mild fever. Symptoms generally last a week to 10 days although a residual cough or runny nose can last for a few weeks. 2, fiche 79, Anglais, - residual%20cough
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil respiratoire
Fiche 79, La vedette principale, Français
- toux résiduelle
1, fiche 79, Français, toux%20r%C3%A9siduelle
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
À noter qu'une toux résiduelle peut persister plusieurs jours. 2, fiche 79, Français, - toux%20r%C3%A9siduelle
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Aparato respiratorio
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- tos residual
1, fiche 79, Espagnol, tos%20residual
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
[…] los antibióticos no curan el resfriado común [ya] que este es un proceso autolimitado que se resolverá por si solo a cabo de unos días, aunque la tos residual puede llegar a persistir un par de semanas. 1, fiche 79, Espagnol, - tos%20residual
Fiche 80 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Volumetric Pumps
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- reciprocating pump
1, fiche 80, Anglais, reciprocating%20pump
correct, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- piston pump 2, fiche 80, Anglais, piston%20pump
correct, uniformisé
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A pump with a reciprocating displacement device. 3, fiche 80, Anglais, - reciprocating%20pump
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
piston pump: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 80, Anglais, - reciprocating%20pump
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
reciprocating pump: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 80, Anglais, - reciprocating%20pump
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Pompes volumétriques
Fiche 80, La vedette principale, Français
- pompe à mouvement alternatif
1, fiche 80, Français, pompe%20%C3%A0%20mouvement%20alternatif
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- pompe alternative 2, fiche 80, Français, pompe%20alternative
correct, nom féminin
- pompe à piston 3, fiche 80, Français, pompe%20%C3%A0%20piston
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
pompe à piston; pompe à mouvement alternatif : désignations uniformisées par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 80, Français, - pompe%20%C3%A0%20mouvement%20alternatif
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Bombas volumétricas
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- bomba de émbolo
1, fiche 80, Espagnol, bomba%20de%20%C3%A9mbolo
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- bomba de pistón 2, fiche 80, Espagnol, bomba%20de%20pist%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Bomba en la que la impulsión del líquido se lleva a cabo por un sistema de cilindro y émbolo. 1, fiche 80, Espagnol, - bomba%20de%20%C3%A9mbolo
Fiche 81 - données d’organisme interne 2021-04-09
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Human Behaviour
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- self-regulation
1, fiche 81, Anglais, self%2Dregulation
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Broadly speaking, self-regulation is defined as the organization or modulation of affective, mental, and behavioral responses, or the voluntary suppression and activation processes engaged for the purposes of pursuing a goal ... After several decades of research, scholars have come to the agreement that self-regulation is a "cornerstone of children's development" ... and thus serves a critical foundational role in children's developmental trajectories. 1, fiche 81, Anglais, - self%2Dregulation
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Comportement humain
Fiche 81, La vedette principale, Français
- autorégulation
1, fiche 81, Français, autor%C3%A9gulation
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
L'autorégulation joue un rôle central dans le quotidien de l'individu. Par ailleurs, il s'agit d'un élément prédicteur d'une entrée réussie à l'école chez les enfants […] de même qu'une expérience académique positive. Déjà tôt dans le développement de l'enfant, il est possible de noter certaines manifestations d'autorégulation, en outre par sa capacité à s'apaiser par le réconfort de son parent. Puis l'enfant apprend éventuellement à maîtriser ses émotions[,] puis plus tard, ses comportements. 1, fiche 81, Français, - autor%C3%A9gulation
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Psicología clínica
- Comportamiento humano
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- autorregulación
1, fiche 81, Espagnol, autorregulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
El aspecto socioemocional de la autorregulación se refiere, en términos generales, a la habilidad de controlar y modular las expresiones emocionales(positivas o negativas) y de interactuar con otros de maneras cada vez más complejas de acuerdo a reglas sociales. También se refiere a la habilidad de adaptarse a situaciones emocionalmente desafiantes, inhibir comportamientos percibidos como inapropiados en un contexto dado y privilegiar comportamientos que son percibidos como socialmente esperados, incluso cuando no corresponden con la primera respuesta del individuo o pueden resultar desagradables de llevar a cabo. 1, fiche 81, Espagnol, - autorregulaci%C3%B3n
Fiche 82 - données d’organisme interne 2021-02-24
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Intelligence (Military)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- reconnaissance
1, fiche 82, Anglais, reconnaissance
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- recce 2, fiche 82, Anglais, recce
correct, uniformisé
- RECCE 3, fiche 82, Anglais, RECCE
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A mission undertaken to obtain, by visual observation or other detection methods, information about the activities and resources of an adversary or to obtain data concerning the meteorological, hydrographical or geographic characteristics of a particular area. 4, fiche 82, Anglais, - reconnaissance
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
reconnaissance; RECCE: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 82, Anglais, - reconnaissance
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
reconnaissance; recce: designations officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 82, Anglais, - reconnaissance
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- reconnaissance
1, fiche 82, Français, reconnaissance
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
- reco 2, fiche 82, Français, reco
correct, nom féminin, uniformisé
- RECO 3, fiche 82, Français, RECO
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Mission entreprise en vue d'obtenir, par observation visuelle ou par d'autres modes de détection, des informations sur les activités et les possibilités d'un adversaire ou d'obtenir des données concernant les caractéristiques météorologiques, hydrographiques ou géographiques d'une zone particulière. 4, fiche 82, Français, - reconnaissance
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
reconnaissance; RECO : désignations et définition normalisées par l'OTAN; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 82, Français, - reconnaissance
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
reconnaissance; reco : désignations uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, fiche 82, Français, - reconnaissance
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
- Inteligencia (militar)
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- reconocimiento
1, fiche 82, Espagnol, reconocimiento
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Misión que se lleva a cabo con el fin de obtener, mediante observación visual u otros métodos, información sobre la actividad y recursos de un enemigo real o potencial, o para obtener datos meteorológicos, hidrográficos o características geográficas de una zona determinada. 1, fiche 82, Espagnol, - reconocimiento
Fiche 83 - données d’organisme interne 2021-02-24
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- operational readiness
1, fiche 83, Anglais, operational%20readiness
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- OPRED 2, fiche 83, Anglais, OPRED
correct, uniformisé
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The preparedness of a unit, formation, weapon system or item of materiel to perform the missions, tasks or functions for which it is organized or designed. 3, fiche 83, Anglais, - operational%20readiness
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
There are different levels of operational readiness. 3, fiche 83, Anglais, - operational%20readiness
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
operational readiness: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 83, Anglais, - operational%20readiness
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
operational readiness: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 83, Anglais, - operational%20readiness
Record number: 83, Textual support number: 4 OBS
operational readiness; OPRED: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 83, Anglais, - operational%20readiness
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 83, La vedette principale, Français
- état de préparation opérationnelle
1, fiche 83, Français, %C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
- OPRED 2, fiche 83, Français, OPRED
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'une unité, d'une formation, d'un système d'arme ou d'un matériel à accomplir les missions, les tâches ou les fonctions pour lesquelles ils ont été organisés ou conçus. 3, fiche 83, Français, - %C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Il existe différents niveaux d'états de préparation opérationnelle. 3, fiche 83, Français, - %C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
état de préparation opérationnelle : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 83, Français, - %C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
état de préparation opérationnelle : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 83, Français, - %C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 83, Textual support number: 4 OBS
état de préparation opérationnelle; OPRED : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 83, Français, - %C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- disponibilidad operacional
1, fiche 83, Espagnol, disponibilidad%20operacional
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Capacidad de una unidad/formación, buque, sistema de armas o equipo para llevar a cabo las funciones para las que ha sido organizado o diseñado. 1, fiche 83, Espagnol, - disponibilidad%20operacional
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Puede emplearse en sentido general o para expresar un nivel o grado de disponibilidad. 1, fiche 83, Espagnol, - disponibilidad%20operacional
Fiche 84 - données d’organisme interne 2021-01-25
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Marine Biology
- Fish
- Aquaculture
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- early smoltification
1, fiche 84, Anglais, early%20smoltification
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Current Atlantic salmon farming practice induces early smoltification with artificial photoperiod regimes, however the importance of these photoperiods on parr maturation and interactions with smoltification are poorly understood. 1, fiche 84, Anglais, - early%20smoltification
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Biologie marine
- Poissons
- Aquaculture
Fiche 84, La vedette principale, Français
- smoltification précoce
1, fiche 84, Français, smoltification%20pr%C3%A9coce
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- saumonification précoce 2, fiche 84, Français, saumonification%20pr%C3%A9coce
proposition, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
[…] la smoltification des salmonidés est […] normalement contrôlée par la température de l'eau […] et par la durée du jour. Une crainte est que la smoltification précoce puisse permettre à des poissons génétiquement modifiés […] d'atteindre l'estuaire et la mer bien avant les saumons normaux de la même génération […] 1, fiche 84, Français, - smoltification%20pr%C3%A9coce
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Biología Marina
- Peces
- Acuicultura
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- esmoltificación temprana
1, fiche 84, Espagnol, esmoltificaci%C3%B3n%20temprana
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
La esmoltificación constituye una real metamorfosis que involucra la osmorregulación, conducta, metabolismo y morfología del pez, permitiéndole con ello llevar a cabo el paso del agua dulce a salada, siendo indispensable para su supervivencia y crecimiento en el mar. 2, fiche 84, Espagnol, - esmoltificaci%C3%B3n%20temprana
Fiche 85 - données d’organisme interne 2021-01-21
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Environmental Management
- Fish
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- fish stocking
1, fiche 85, Anglais, fish%20stocking
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- fish seeding 2, fiche 85, Anglais, fish%20seeding
correct
- fish planting 3, fiche 85, Anglais, fish%20planting
correct
- stocking 4, fiche 85, Anglais, stocking
correct
- seeding 5, fiche 85, Anglais, seeding
correct
- planting 6, fiche 85, Anglais, planting
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Fish planting is one of the big jobs a ranger had to do in summer. ... It was done by loading the fry in pack cans, usually five gallon cans, then transporting the cans by truck and pack mules to the lakes and streams in the remote areas of [Yosemite National] Park. This moving of the fry had to be done with great care to insure that the temperature of the water in the cans was held within a few degrees to the water temperature of the hatchery where they were spawned. 3, fiche 85, Anglais, - fish%20stocking
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Poissons
Fiche 85, La vedette principale, Français
- empoissonnement
1, fiche 85, Français, empoissonnement
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- ensemencement 2, fiche 85, Français, ensemencement
correct, nom masculin
- empoissonnage 3, fiche 85, Français, empoissonnage
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Déversement de poissons vivants dans un cours d'eau, dans le but de rehabiliter les populations halieutiques indigènes. 4, fiche 85, Français, - empoissonnement
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Peces
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- siembra de peces
1, fiche 85, Espagnol, siembra%20de%20peces
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- repoblación de peces 2, fiche 85, Espagnol, repoblaci%C3%B3n%20de%20peces
correct, nom féminin
- repoblación 3, fiche 85, Espagnol, repoblaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La Junta de Andalucía llevó a cabo hoy en El Rompido(Huelva) una repoblación de peces mediante la liberación al mar de 500 juveniles lenguados y 250 parrachos, un pez plano parecido al rodaballo y de valor comercial superior. 2, fiche 85, Espagnol, - siembra%20de%20peces
Fiche 86 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Ropemaking
- Ship and Boat Parts
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- tripping line
1, fiche 86, Anglais, tripping%20line
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- hookrope 2, fiche 86, Anglais, hookrope
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
A tripping line is a light line tied to the crown of the anchor. ... If an anchor is fouled, it can be retrieved by pulling the tripping line. This will capsize the anchor and retrieve it upside down. 3, fiche 86, Anglais, - tripping%20line
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Corderie
- Parties des bateaux
Fiche 86, La vedette principale, Français
- vérine
1, fiche 86, Français, v%C3%A9rine
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- brin de retour 2, fiche 86, Français, brin%20de%20retour
nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Bout de filin terminé par un croc ou une griffe et dont on fait usage […] pour manier les chaînes des ancres. 3, fiche 86, Français, - v%C3%A9rine
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Cordelería
- Partes de los barcos
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- orinque
1, fiche 86, Espagnol, orinque
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Cabo que une y sujeta una boya a un ancla fondeada. 2, fiche 86, Espagnol, - orinque
Fiche 87 - données d’organisme interne 2020-10-29
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- standard operating procedure
1, fiche 87, Anglais, standard%20operating%20procedure
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- SOP 2, fiche 87, Anglais, SOP
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Operators shall establish SOPs that provide flight operational personnel guidance to ensure safe, efficient, logical and predictable means of carrying out flight procedures. 3, fiche 87, Anglais, - standard%20operating%20procedure
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
standard operating procedure; SOP: designations usually used in the plural. 4, fiche 87, Anglais, - standard%20operating%20procedure
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
standard operating procedure; SOP: designations officially approved in the plural by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 87, Anglais, - standard%20operating%20procedure
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
standard operating procedure; SOP: designations standardized by the Aviation Terminology Standardization Committee. 4, fiche 87, Anglais, - standard%20operating%20procedure
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- standard operating procedures
- SOPs
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 87, La vedette principale, Français
- procédure d'exploitation normalisée
1, fiche 87, Français, proc%C3%A9dure%20d%27exploitation%20normalis%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
- SOP 1, fiche 87, Français, SOP
correct, nom féminin, normalisé
- PEN 1, fiche 87, Français, PEN
correct, nom féminin
Fiche 87, Les synonymes, Français
- procédure d'utilisation normalisée 2, fiche 87, Français, proc%C3%A9dure%20d%27utilisation%20normalis%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
- SOP 2, fiche 87, Français, SOP
correct, nom féminin, uniformisé
- SOP 2, fiche 87, Français, SOP
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Les exploitants établiront des SOP qui donnent au personnel technique d'exploitation des indications de nature à leur permettre d'exécuter les procédures de vol de façon sûre, efficace, rationnelle et prévisible. 3, fiche 87, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27exploitation%20normalis%C3%A9e
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
procédure d'exploitation normalisée; procédure d'utilisation normalisée : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 87, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27exploitation%20normalis%C3%A9e
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
procédure d'utilisation normalisée : cette désignation n'est utilisée que dans le contexte du Règlement de l'aviation canadien (RAC). 1, fiche 87, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27exploitation%20normalis%C3%A9e
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
procédure d'exploitation normalisée; SOP : désignations normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie en aviation. 4, fiche 87, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27exploitation%20normalis%C3%A9e
Record number: 87, Textual support number: 4 OBS
procédure d'utilisation normalisée; SOP : désignations uniformisées au pluriel par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 87, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27exploitation%20normalis%C3%A9e
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- procédures d'exploitation normalisées
- procédures d'utilisation normalisées
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- procedimientos operacionales normalizados
1, fiche 87, Espagnol, procedimientos%20operacionales%20normalizados
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
- SOP 1, fiche 87, Espagnol, SOP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Los explotadores deberían establecer SOP que proporcionen al personal de operaciones de vuelo orientación que permita que se lleven a cabo los procedimientos de vuelo de manera segura, eficiente, lógica y previsible. 1, fiche 87, Espagnol, - procedimientos%20operacionales%20normalizados
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
procedimientos operacionales normalizados; SOP: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 87, Espagnol, - procedimientos%20operacionales%20normalizados
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- procedimiento operacional normalizado
Fiche 88 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- all-optical network
1, fiche 88, Anglais, all%2Doptical%20network
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- AON 2, fiche 88, Anglais, AON
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- all-optic network 2, fiche 88, Anglais, all%2Doptic%20network
correct
- AON 2, fiche 88, Anglais, AON
correct
- AON 2, fiche 88, Anglais, AON
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
All-optical networks operate without converting the optical signal to an electronic format. 3, fiche 88, Anglais, - all%2Doptical%20network
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
Fiche 88, La vedette principale, Français
- réseau tout optique
1, fiche 88, Français, r%C3%A9seau%20tout%20optique
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- réseau entièrement optique 2, fiche 88, Français, r%C3%A9seau%20enti%C3%A8rement%20optique
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Un réseau entièrement optique transmet un signal optique sans le convertir en signal électrique. 3, fiche 88, Français, - r%C3%A9seau%20tout%20optique
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones ópticas
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- red totalmente óptica
1, fiche 88, Espagnol, red%20totalmente%20%C3%B3ptica
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
- AON 1, fiche 88, Espagnol, AON
correct, nom féminin
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
La llamada red totalmente óptica significa que todo el proceso de transmisión e intercambio de datos desde el nodo fuente al nodo del usuario final se lleva a cabo en el dominio óptico, es decir, la ruta óptica completa de extremo a extremo, sin la intervención de señales eléctricas en el medio. 1, fiche 88, Espagnol, - red%20totalmente%20%C3%B3ptica
Fiche 89 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- atomic action
1, fiche 89, Anglais, atomic%20action
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Either all the steps in the atomic action complete or none of them does ... 2, fiche 89, Anglais, - atomic%20action
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- atomical action
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- action atomique
1, fiche 89, Français, action%20atomique
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Une action atomique [...] se déroule jusqu'à son terme ou bien, si une erreur [survient], tout se passe comme si elle n'avait pas eu lieu [...] 2, fiche 89, Français, - action%20atomique
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- acción atómica
1, fiche 89, Espagnol, acci%C3%B3n%20at%C3%B3mica
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Una acción es atómica si las tareas que la llevan a cabo no son conscientes de las actividades de las primeras, durante el tiempo en el que llevan a cabo la acción atómica. 1, fiche 89, Espagnol, - acci%C3%B3n%20at%C3%B3mica
Fiche 90 - données d’organisme interne 2020-07-29
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- brevet rank
1, fiche 90, Anglais, brevet%20rank
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
... form of military commission formerly used in the [United States (U.S.)] and British armies. Under the system in which an officer was customarily promoted within his regiment or corps, a brevet conferred upon him a rank in the army at large higher than that held in his corps. Frequently it carried with it the pay, right to command, and uniform of the higher grade. In the United States especially, brevet rank was widely bestowed as a reward for outstanding service; it became the subject of extensive confusion and controversy during the American Civil War. After 1865, U.S. brevet rank was gradually stripped of its benefits, and officers were rewarded instead by decorations. 2, fiche 90, Anglais, - brevet%20rank
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Brevet ranks or similar commissions were used in other militaries and did not always confer the authority, precedence or pay of the higher rank. 3, fiche 90, Anglais, - brevet%20rank
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 90, La vedette principale, Français
- grade breveté
1, fiche 90, Français, grade%20brevet%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- grade à titre temporaire 2, fiche 90, Français, grade%20%C3%A0%20titre%20temporaire
correct, nom masculin, France
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- grado temporal
1, fiche 90, Espagnol, grado%20temporal
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[...] se confirió a Amherst el grado temporal de mayor general en América, recibiendo el encargo concreto de apoderarse del fuerte francés existente en Louisbourg, en la isla de Cabo Bretón. 1, fiche 90, Espagnol, - grado%20temporal
Fiche 91 - données d’organisme interne 2020-07-29
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Educational Psychology
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- anecdotal record
1, fiche 91, Anglais, anecdotal%20record
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- anecdotal behaviour journal 2, fiche 91, Anglais, anecdotal%20behaviour%20journal
correct
- anecdotal behavior record 3, fiche 91, Anglais, anecdotal%20behavior%20record
correct
- anecdotal behavior journal 4, fiche 91, Anglais, anecdotal%20behavior%20journal
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Anecdotal records allow educators to record qualitative information, like details about a child's specific behaviour or the conversation between two children. These details can help educators plan activities, experiences and interventions. 1, fiche 91, Anglais, - anecdotal%20record
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
The anecdotal behavior record is a series of recordings of actual behavior responses of children in situations which arise both in and out of the classroom. It is kept, preferably, by several persons … Anecdotes carefully recorded over a period of time give an objective picture of the personality of the child in action. 3, fiche 91, Anglais, - anecdotal%20record
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- anecdotal behaviour record
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Psychologie scolaire
Fiche 91, La vedette principale, Français
- fiche anecdotique comportementale
1, fiche 91, Français, fiche%20anecdotique%20comportementale
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Psicología educacional
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- registro anecdótico
1, fiche 91, Espagnol, registro%20anecd%C3%B3tico
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Tipo de instrumento o metodología de registro de la información conductual en el que se describe de la manera más objetiva posible un conjunto de hechos, situaciones o fenómenos que han tenido lugar en un periodo de tiempo en el que se ha llevado a cabo una información. 1, fiche 91, Espagnol, - registro%20anecd%C3%B3tico
Fiche 92 - données d’organisme interne 2020-06-30
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Biochemistry
- Microbiology and Parasitology
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- peplomer
1, fiche 92, Anglais, peplomer
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- spike 2, fiche 92, Anglais, spike
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A glycoproteinaceous subunit of the viral envelope of an enveloped virus that protrudes outwards. 3, fiche 92, Anglais, - peplomer
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Most external viral envelope proteins are glycoproteins, occurring as membrane-anchored peplomers ... or spikes, often assembled as dimers or trimers. These [spikes] can be seen in electron micrographs extending outward from the envelope of enveloped viruses ... 4, fiche 92, Anglais, - peplomer
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Biochimie
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- péplomère
1, fiche 92, Français, p%C3%A9plom%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- spicule 2, fiche 92, Français, spicule
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Sous-unité glycoprotéinique de l'enveloppe virale d'un virus enveloppé qui fait saillie à sa surface. 3, fiche 92, Français, - p%C3%A9plom%C3%A8re
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Microbiología y parasitología
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- espícula
1, fiche 92, Espagnol, esp%C3%ADcula
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Proyección externa formada por dos glucoproteínas, la Gp 120 externa y la Gp 41 transmembranal, entre otras cosas, que le sirven al VIH para anclarse en el receptor CD4 de la célula T4 y penetrar a ella. Las células T4 tienen en su superficie externa un receptor llamado CD4, que coincide con la forma de la glucoproteína viral Gp-120 de la espícula, por lo que la unión se lleva a cabo fácilmente. 1, fiche 92, Espagnol, - esp%C3%ADcula
Fiche 93 - données d’organisme interne 2020-06-23
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Military Strategy
- Land Forces
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- countermove
1, fiche 93, Anglais, countermove
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- C Mov 2, fiche 93, Anglais, C%20Mov
correct, nom, uniformisé
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
An operation undertaken in reaction to or in anticipation of a move by the enemy. 3, fiche 93, Anglais, - countermove
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Countermoves include reinforcing, blocking, counter-attacking and spoiling attacks. 2, fiche 93, Anglais, - countermove
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Countermoves are normally part of the planned scheme of manoeuvre and conducted by a dedicated force. 2, fiche 93, Anglais, - countermove
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
countermove: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 93, Anglais, - countermove
Record number: 93, Textual support number: 4 OBS
countermove; C Mov: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 93, Anglais, - countermove
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- counter-move
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Forces terrestres
Fiche 93, La vedette principale, Français
- contremouvement
1, fiche 93, Français, contremouvement
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- contre-mouvement 2, fiche 93, Français, contre%2Dmouvement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Le renforcement, le blocage, la contre-attaque et l'attaque préventive de harcèlement sont des exemples de contre-mouvements. 3, fiche 93, Français, - contremouvement
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Les contre-mouvements font normalement partie du schème de manœuvre planifié et ils sont exécutés par une force spécialisée. 3, fiche 93, Français, - contremouvement
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
contre-mouvement : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 1, fiche 93, Français, - contremouvement
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Estrategia militar
- Ejército de tierra
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- contramovimiento
1, fiche 93, Espagnol, contramovimiento
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Operación que se lleva a cabo como respuesta, o en anticipación a un movimiento enemigo. 1, fiche 93, Espagnol, - contramovimiento
Fiche 94 - données d’organisme interne 2020-05-28
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Biochemistry
- Molecular Biology
- Genetics
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- proteomics
1, fiche 94, Anglais, proteomics
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A field of science that seeks to specify all the proteins produced by a cell in all types of situations and environments and to understand how they function. 2, fiche 94, Anglais, - proteomics
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Biochimie
- Biologie moléculaire
- Génétique
Fiche 94, La vedette principale, Français
- protéomique
1, fiche 94, Français, prot%C3%A9omique
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Science qui s'attache à caractériser le protéome, c'est-à-dire l'ensemble des protéines d'une cellule, d'un tissu ou d'un organisme soumis à des conditions expérimentales ou physiologiques précises. 2, fiche 94, Français, - prot%C3%A9omique
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Biología molecular
- Genética
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- proteómica
1, fiche 94, Espagnol, prote%C3%B3mica
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Ciencia que se encarga del estudio estructural y funcional de las proteínas [de un ser vivo], sus propiedades sinámicas y su relación con el genoma. 2, fiche 94, Espagnol, - prote%C3%B3mica
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
La proteómica investiga las proteínas responsables de los procesos biológicos que se llevan a cabo en el organismo. Gracias a ella podemos comprender mejor la enfermedad y, por lo tanto, combatirla más eficazmente. La proteómica permitirá asimismo diseñar modelos animales más fiables para la investigación de nuevos fármacos y marcadores para el desarrollo de programas clínicos, encaminados al diagnóstico, tratamiento y seguimiento de las patologías. 3, fiche 94, Espagnol, - prote%C3%B3mica
Fiche 95 - données d’organisme interne 2020-03-11
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Mathematical Geography
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- military geospatial information
1, fiche 95, Anglais, military%20geospatial%20information
correct, OTAN, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- MGI 2, fiche 95, Anglais, MGI
correct, OTAN, normalisé
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- military geographic information 1, fiche 95, Anglais, military%20geographic%20information
correct, OTAN, vieilli
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
[The] geographic information that is necessary for planning and operations. 1, fiche 95, Anglais, - military%20geospatial%20information
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
military geospatial information; MGI: designations standardized by NATO. 3, fiche 95, Anglais, - military%20geospatial%20information
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- military geo-spatial information
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Géographie mathématique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- renseignement géospatial militaire
1, fiche 95, Français, renseignement%20g%C3%A9ospatial%20militaire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
- RGM 2, fiche 95, Français, RGM
correct, OTAN, normalisé
Fiche 95, Les synonymes, Français
- renseignement géographique militaire 1, fiche 95, Français, renseignement%20g%C3%A9ographique%20militaire
correct, nom masculin, OTAN, vieilli
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Tout renseignement géographique qui est nécessaire à l'établissement des plans et aux opérations. 1, fiche 95, Français, - renseignement%20g%C3%A9ospatial%20militaire
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
renseignement géospatial militaire; RGM : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 95, Français, - renseignement%20g%C3%A9ospatial%20militaire
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- renseignement géo-spatial militaire
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Geografía matemática
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- información geográfica militar
1, fiche 95, Espagnol, informaci%C3%B3n%20geogr%C3%A1fica%20militar
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Información geográfica que es necesaria para realizar el planeamiento, y llevar a cabo las operaciones militares. 1, fiche 95, Espagnol, - informaci%C3%B3n%20geogr%C3%A1fica%20militar
Fiche 96 - données d’organisme interne 2020-01-21
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- Telecommunications Transmission
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- decrypt
1, fiche 96, Anglais, decrypt
correct, verbe, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- decipher 2, fiche 96, Anglais, decipher
correct, verbe
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Reconstitute a set of data from its corresponding cryptogram by using the appropriate key. 3, fiche 96, Anglais, - decrypt
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
decrypt: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 96, Anglais, - decrypt
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- decypher
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Transmission (Télécommunications)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- déchiffrer
1, fiche 96, Français, d%C3%A9chiffrer
correct, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Reconstituer un ensemble de données à partir du cryptogramme qui lui correspond en recourant à la clé appropriée. 2, fiche 96, Français, - d%C3%A9chiffrer
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
déchiffrer : terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 2, fiche 96, Français, - d%C3%A9chiffrer
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Seguridad de IT
- Internet y telemática
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- descifrar
1, fiche 96, Espagnol, descifrar
correct
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- descriptar 2, fiche 96, Espagnol, descriptar
correct
- decodificar 3, fiche 96, Espagnol, decodificar
à éviter, anglicisme
- descodificar 4, fiche 96, Espagnol, descodificar
à éviter, anglicisme
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Acción de convertir, mediante la utilización de la clave apropiada, texto cifrado en su texto común equivalente. 2, fiche 96, Espagnol, - descifrar
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
El descifrado lo lleva a cabo el receptor legítimo del texto cifrado. 2, fiche 96, Espagnol, - descifrar
Fiche 97 - données d’organisme interne 2019-11-22
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Historical Names
- Military Strategy
- Combined Forces (Military)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Normandy landing
1, fiche 97, Anglais, Normandy%20landing
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
The Normandy landings were the landing operations on Tuesday, 6 June 1944 of the Allied invasion of Normandy in Operation Overlord during World War II. 2, fiche 97, Anglais, - Normandy%20landing
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Normandy landing: designation usually used in the plural. 3, fiche 97, Anglais, - Normandy%20landing
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Normandy landings
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Appellations historiques
- Stratégie militaire
- Interarmées
Fiche 97, La vedette principale, Français
- débarquement de Normandie
1, fiche 97, Français, d%C3%A9barquement%20de%20Normandie
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- débarquement en Normandie 2, fiche 97, Français, d%C3%A9barquement%20en%20Normandie
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Ensemble d'opérations qui, pendant la Seconde Guerre mondiale […] permirent aux forces alliées […] d'aborder le continent européen […] 3, fiche 97, Français, - d%C3%A9barquement%20de%20Normandie
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Designaciones históricas
- Estrategia militar
- Fuerzas conjuntas (Militar)
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- desembarco de Normandía
1, fiche 97, Espagnol, desembarco%20de%20Normand%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Conjunto de operaciones llevadas a cabo por las fuerzas aliadas […] durante la Segunda Guerra Mundial […] 2, fiche 97, Espagnol, - desembarco%20de%20Normand%C3%ADa
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
desembarco de Normandía: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda emplear la minúscula inicial en la palabra "desembarco" para referirse a este acontecimiento histórico. 3, fiche 97, Espagnol, - desembarco%20de%20Normand%C3%ADa
Fiche 98 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- round strap
1, fiche 98, Anglais, round%20strap
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
One of the ring-shaped ropes which encircle the [trawl] codend or the strengthening bag at regular intervals and which are attached to it. 2, fiche 98, Anglais, - round%20strap
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
A codend can be strengthened by attaching ropes ... circumferentially to restrict the diameter under the pressure of accumulated fish. These ropes are called ... round straps ... 3, fiche 98, Anglais, - round%20strap
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 98, La vedette principale, Français
- erse circulaire
1, fiche 98, Français, erse%20circulaire
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Cordage en forme d'anneau encerclant transversalement le cul du chalut ou le fourreau de renforcement à intervalles réguliers et fixé à celui-ci. 2, fiche 98, Français, - erse%20circulaire
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
L'erse circulaire a pour but de limiter l'extension du diamètre du cul du chalut. 3, fiche 98, Français, - erse%20circulaire
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- estrobo circular
1, fiche 98, Espagnol, estrobo%20circular
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Cabo o cable que rodea la circunferencia del copo o de la eventual cubierta de refuerzo y que se fija a ella. 1, fiche 98, Espagnol, - estrobo%20circular
Fiche 99 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- CBRNE Weapons
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- radiological survey
1, fiche 99, Anglais, radiological%20survey
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A survey to determine the nature, degree and perimeter of a radiological hazard. 2, fiche 99, Anglais, - radiological%20survey
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
radiological survey: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 99, Anglais, - radiological%20survey
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Armes CBRNE
Fiche 99, La vedette principale, Français
- évaluation de danger radiologique
1, fiche 99, Français, %C3%A9valuation%20de%20danger%20radiologique
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- évaluation du danger radiologique 2, fiche 99, Français, %C3%A9valuation%20du%20danger%20radiologique
correct, nom féminin, uniformisé
- évaluation radiologique 2, fiche 99, Français, %C3%A9valuation%20radiologique
correct, nom féminin, uniformisé
- reconnaissance radiologique 3, fiche 99, Français, reconnaissance%20radiologique
nom féminin, OTAN
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Évaluation visant à déterminer la nature, l'intensité et le périmètre d'un danger radiologique. 4, fiche 99, Français, - %C3%A9valuation%20de%20danger%20radiologique
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
évaluation du danger radiologique : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 1, fiche 99, Français, - %C3%A9valuation%20de%20danger%20radiologique
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
évaluation du danger radiologique; évaluation radiologique : désignations et définition uniformisées par le le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, fiche 99, Français, - %C3%A9valuation%20de%20danger%20radiologique
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
- Armas QBRNE
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- vigilancia radiológica
1, fiche 99, Espagnol, vigilancia%20radiol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de acciones llevadas a cabo para determinar la distribución y la intensidad de la radiación en una zona. 1, fiche 99, Espagnol, - vigilancia%20radiol%C3%B3gica
Fiche 100 - données d’organisme interne 2019-09-10
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Military Tactics
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- demonstration
1, fiche 100, Anglais, demonstration
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- demo 2, fiche 100, Anglais, demo
correct, nom, uniformisé
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A movement, positioning or manoeuvre of forces, with the intent of deceiving or deterring, that does not involve engagement. 3, fiche 100, Anglais, - demonstration
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
demonstration; demo: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 100, Anglais, - demonstration
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
demonstration: designation standardized by NATO. 4, fiche 100, Anglais, - demonstration
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Tactique militaire
Fiche 100, La vedette principale, Français
- démonstration
1, fiche 100, Français, d%C3%A9monstration
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
- démo 2, fiche 100, Français, d%C3%A9mo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Mouvement, positionnement ou manœuvre de forces, dont le but est de tromper ou de dissuader, sans qu'il y ait d'engagement. 3, fiche 100, Français, - d%C3%A9monstration
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
démonstration; démo : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 100, Français, - d%C3%A9monstration
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
démonstration : désignation normalisée par l'OTAN. 4, fiche 100, Français, - d%C3%A9monstration
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- demostración
1, fiche 100, Espagnol, demostraci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Ataque o despliegue de fuerza en un frente, en el que no se realiza la acción decisiva, llevado a cabo con la finalidad de engañar al enemigo. 1, fiche 100, Espagnol, - demostraci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


