TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CABO FONDO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- purse
1, fiche 1, Anglais, purse
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[To close the bottom of the purse-seine net, you] continue to purse until all the purseline is hauled and the purse-rings come up to the purse-davit … 2, fiche 1, Anglais, - purse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
purse: [applies to] a seine, a lampara, etc. 3, fiche 1, Anglais, - purse
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fermer
1, fiche 1, Français, fermer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bourser 2, fiche 1, Français, bourser
correct
- refermer en poche 3, fiche 1, Français, refermer%20en%20poche
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Dans la manœuvre de la senne coulissante,] procéder [à] l'action de fermer la partie inférieure du filet en virant la coulisse jusqu'à ce que tous les anneaux arrivent à la potence de senne. 4, fiche 1, Français, - fermer
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un système de coulissage permet de fermer (bourser) le fond du filet, piégeant ainsi les thons qui sont ensuite hissés vivants à bord du navire. 4, fiche 1, Français, - fermer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fermer; bourser; refermer en poche : [se dit d'une] senne coulissante, [d'une] lampara, etc. 3, fiche 1, Français, - fermer
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
fermer la senne 5, fiche 1, Français, - fermer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cerrar
1, fiche 1, Espagnol, cerrar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Una vez rodeado el pescado, se tira de un cabo para cerrar la red por el fondo con el pescado dentro(una serie de anillos que se hallan en el borde inferior de la red lo hace posible). 1, fiche 1, Espagnol, - cerrar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-12-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Astronautics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- European Space Agency
1, fiche 2, Anglais, European%20Space%20Agency
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ESA 2, fiche 2, Anglais, ESA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- European Preparatory Commission for Space Research 3, fiche 2, Anglais, European%20Preparatory%20Commission%20for%20Space%20Research
ancienne désignation, correct
- European Space Research Organization 4, fiche 2, Anglais, European%20Space%20Research%20Organization
ancienne désignation, correct
- ESRO 5, fiche 2, Anglais, ESRO
ancienne désignation, correct
- ESRO 5, fiche 2, Anglais, ESRO
- European Launcher Development Organization 5, fiche 2, Anglais, European%20Launcher%20Development%20Organization
ancienne désignation, correct
- ELDO 5, fiche 2, Anglais, ELDO
ancienne désignation, correct
- ELDO 5, fiche 2, Anglais, ELDO
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ESA, the European Space Agency, provides a vision of Europe's future in space, and of the benefits for people on the ground that satellites can supply. It also develops the strategies needed to fulfill the vision, through collaborative projects in space science and technology. 6, fiche 2, Anglais, - European%20Space%20Agency
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The European Space Agency was formed from the union of ESRO (European Space Research Organization) and ELDO (European Launcher Development Organization) in 1975. The head office is in Paris. Created through European cooperation, each member country donates funds to each project. As yet there has been no independent ESA manned mission, but the agency uses the US Space Shuttle to conduct experiments in space, and is developing an orbital laboratory for the International Space Station. 5, fiche 2, Anglais, - European%20Space%20Agency
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Astronautique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Agence spatiale européenne
1, fiche 2, Français, Agence%20spatiale%20europ%C3%A9enne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ESA 2, fiche 2, Français, ESA
correct, nom féminin
- ASE 3, fiche 2, Français, ASE
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Commission préparatoire européenne pour la recherche spatiale 4, fiche 2, Français, Commission%20pr%C3%A9paratoire%20europ%C3%A9enne%20pour%20la%20recherche%20spatiale
ancienne désignation, correct, nom féminin
- COPERS 4, fiche 2, Français, COPERS
ancienne désignation, correct, nom féminin
- COPERS 4, fiche 2, Français, COPERS
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'Agence spatiale européenne offre une vision de ce que sera l'Europe de l'espace et des bénéfices que peuvent apporter les satellites à l'homme de la rue. Elle élabore aussi les stratégies qui permettront à cette vision de devenir réalité grâce à des projets de coopération dans les domaines de la science et de la technologie spatiale. 5, fiche 2, Français, - Agence%20spatiale%20europ%C3%A9enne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Astronáutica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Agencia Espacial Europea
1, fiche 2, Espagnol, Agencia%20Espacial%20Europea
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- AEE 2, fiche 2, Espagnol, AEE
correct, nom féminin
- ESA 3, fiche 2, Espagnol, ESA
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Puerta de acceso al espacio del continente europeo. Su misión consiste en configurar el desarrollo de la capacidad espacial europea y garantizar que la inversión en actividades espaciales siga dando beneficios a los ciudadanos de Europa. [...] está compuesta por 18 Estados Miembros. 3, fiche 2, Espagnol, - Agencia%20Espacial%20Europea
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La misión de la ESA consiste en elaborar el programa espacial europeo y llevarlo a cabo. Los proyectos de la Agencia se diseñan con el fin de conocer más a fondo la Tierra, el entorno espacial que la rodea, el Sistema Solar y el Universo, así como para desarrollar tecnologías y servicios basados en satélites y fomentar la industria europea. La ESA también trabaja en estrecha colaboración con organizaciones espaciales no europeas, de modo que toda la humanidad pueda beneficiarse de las ventajas del espacio. 3, fiche 2, Espagnol, - Agencia%20Espacial%20Europea
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ESA por sus siglas en inglés. 4, fiche 2, Espagnol, - Agencia%20Espacial%20Europea
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


