TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CADENA VALOR [5 fiches]

Fiche 1 2019-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

[A] literal that directly represents a bit string value of data type BOOL, BYTE, WORD, DWORD, or LWORD.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Un littéral de chaîne de bits est une liste de valeurs pour les éléments de la chaîne; les valeurs sont données pour les éléments par ordre d'indice croissant de gauche à droite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
CONT

Un literal de cadena de bits proporciona un valor cadena de bits que puede tener longitud 0.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Corporate Economics
DEF

An economy in which a large share of business activity is carried out by subsidiaries of foreign corporations.

OBS

This means that important decisions on investment, jobs, research and development, new products, export markets, and financing are made in another country and not in the country where the activity may take place.

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Économie de l'entreprise

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía nacional e internacional
  • Economía empresarial
CONT

[El] concepto [de] economía de planta sucursal […] enfatiza problemas de control interno e impedimentos funcionales para aquellas regiones industriales receptoras que, al paso del tiempo, se transformaban en sitios que incubaban las más rutinarias partes de la cadena de producción […]. En este sentido, la economía de planta sucursal refleja la subordinación de ciertas regiones, entendidas como periféricas o semi-periféricas, dentro de divisiones de trabajo más amplias, mientras que la orden y el control de funciones, así como actividades productivas de mayor valor agregado, se concentran en regiones más avanzadas […]

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
  • Food Safety
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

... the Canadian Food Inspection Agency is involved in a series of activities to deal with the potentially harmful effets of undeclared food allergens. Through the work of the Science Committees, including representatives from Health Canada, the Agency is adopting a horizontal science-based approach across all sectors and food divisions to deal with the risks posed by known food allergens. The Agency is also involved in activities to inform and educate the public and to support and promote industry compliance. Other activities support food safety labelling, laboratory analyses as well as enforcement and compliance efforts.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Salubrité alimentaire
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
OBS

À Santé Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de la empresa (Generalidades)
  • Inocuidad Alimentaria
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
CONT

Por tanto el SIGES [Sistema Integrado de Gestión] puede ser concebido como sistema de gestión diseñado para elevar los estándares de cumplimiento de la industria chilena del salmón. Este objetivo se logra efectuando capacitaciones y auditorías a las empresas participantes respecto de las exigencias contenidas en dos grupos normativos o conjuntos de normas [...] 1) las normas legales y reglamentarias nacionales [...] 2) ciertos parámetros de buenas prácticas [...] en tres áreas de su cadena de valor : Calidad, producción y salud de peces.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
DEF

A lexical token that, from a syntactic point of view, stands for itself.

DEF

In a source program, an explicit representation of the value of an item, which value must be unaltered during any translation of the source program.

OBS

literal: term standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
DEF

Unité lexicale qui d'un point de vue syntaxique se suffit à elle-même.

DEF

Représentation explicite de la valeur d'un article qui ne doit être modifiée par aucune traduction du programme d'origine où elle figure.

OBS

libellé; littéral; symbole littéral : termes normalisés par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Lenguaje de programación
DEF

En los lenguajes de programación es una unidad de léxico que representa un valor directamente; por ejemplo, 16 representa el entero "dieciséis"; "septiembre", representa la cadena de caracteres "septiembre".

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Mathematics
DEF

A literal composed of digits and other characters used in number representation and that is amenable to conventional arithmetic operations.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Mathématiques informatiques
DEF

Libellé composé de chiffres et d'autres caractères utilisés dans la représentation des nombres et qui convient aux opérations arithmétiques courantes.

DEF

Littéral composé d'un ou de plusieurs caractères numériques, qui peut en outre contenir une marque décimale, un signe algébrique ou les deux. La marque décimale ne doit pas être le premier caractère de droite. Le signe algébrique, s'il est représenté, doit être le premier caractère de gauche.

OBS

Termes et définition (source c) normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
  • Matemáticas para computación
DEF

Carácter o cadena de caracteres numéricos cuyo valor está implícito en los mismos caracteres; por ejemplo, 777 es el literal así como el valor del número 777.

CONT

Un literal numérico puede contener cualquiera de los dígitos numéricos del 0 al 9, un signo (más o menos) y un punto decimal. Contrasta con literal de carácter (character literal).

Terme(s)-clé(s)
  • literal numérica
Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :