TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CAER [42 fiches]

Fiche 1 2025-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Universal entry(ies)
St
correct, symbole
DEF

A low-altitude gray water cloud with a uniform base, often appearing as ragged patches.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Entrée(s) universelle(s)
St
correct, symbole
DEF

Nuage aqueux gris de basse altitude avec une base uniforme, se présentant souvent sous forme de bancs déchiquetés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Entrada(s) universal(es)
St
correct, symbole
DEF

Capa de nubes generalmente gris, con una base relativamente uniforme, de la que pueden caer llovizna, prismas de hielo o cinarra.

OBS

Cuando el Sol es visible a través de la capa, su contorno se distingue claramente. Los Stratus no producen halos, salvo quizás a temperaturas muy bajas. Se presentan a veces en forma de jirones deshilachados.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Space Physics
DEF

[A particle of] debris in space resulting from collisions among asteroids, comets, moons, and planets.

OBS

When [a meteoroid] enters the earth's atmosphere it is heated to luminosity and becomes a meteor.

Français

Domaine(s)
  • Physique spatiale
DEF

Petit corps du Système solaire [...] provenant de la désagrégation d'un astéroïde ou d'un noyau cométaire [...]

OBS

[...] appelé météorite lorsqu'il s'écrase sur une planète.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física espacial
DEF

[...] cuerpo celeste que se desprende de otros de mayor tamaño, como planetas o asteroides.

OBS

meteoroide : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que si este cuerpo llega a caer sobre la superficie de la Tierra, recibe el nombre de "meteorito".

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

The chronic nature of addiction means that re-using drugs or alcohol after stopping use is common.

PHR

re-use alcohol, re-use drugs

PHR

resume the use of alcohol, resume the use of drugs, resume the use of substances

PHR

resume alcohol use, resume drug use, resume substance use

PHR

resume drinking

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

La nature chronique de la dépendance signifie qu'il est courant de consommer à nouveau des drogues ou de l'alcool après avoir cessé de le faire.

PHR

consommer à nouveau de l'alcool, consommer à nouveau des drogues, consommer à nouveau des substances psychoactives

PHR

reprendre la consommation d'alcool, reprendre la consommation de drogues, reprendre la consommation de substances psychoactives

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
OBS

recaer : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el verbo "recaer" con el significado de "volver a caer, especialmente en una enfermedad o en un vicio", se construye con la preposición en, tal como indican el Diccionario panhispánico de dudas y el Diccionario del español actual, de Seco, Andrés y Ramos.

OBS

recaer : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el Diccionario académico recoge "recaer" simplemente como "volver a caer", pero en otros diccionarios, como el Clave, se incide más en los ámbitos de uso donde es frecuente, como el médico o el deportivo, y el verbo es definido como "empeorar una persona o volver a caer enferma de la enfermedad de la que se estaba recuperando". De este modo, para referirse a la primera recaída, lo apropiado es decir "volver a caer" o "recaer" y no "volver a recaer", porque se incurre en una redundancia. En cambio, si la persona se cura y tiempo después vuelve a enfermar por tercera vez, entonces sí podría hablarse de "volver a recaer".

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Hunting and Sport Fishing
  • Aquaculture
CONT

A cast net may be cast from shore, a bridge/pier, or from a boat. It has a disc-like shape when cast and as it touches the surface of the water ... Weights around the perimeter of the net allow the net to sink quickly to prevent fish from escaping at the sides. The drawstring closes the bottom to prevent fish from escaping downwards. As the net is retrieved, fish bounded by the wall of netting can become trapped or enmeshed.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Chasse et pêche sportive
  • Aquaculture
CONT

Un épervier peut être lancé du rivage, d'un pont, d'une jetée, ou d'un bateau. Lorsqu'il est lancé et qu'il touche la surface de l'eau, il prend la forme d'un disque [...] Des plombs disposés tout autour du filet permettent à celui-ci de couler rapidement pour empêcher les poissons de s'échapper par les côtés. Le cordon de serrage ferme le fond pour empêcher les poissons de s'échapper vers le bas. Lorsque le filet est remonté, les poissons situés dans son champ peuvent être pris [ou maillés].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
  • Caza y pesca deportiva
  • Acuicultura
DEF

Red que se arroja desde la ribera o desde una embarcación, y que atrapa a los peces al caer, encerrándolos.

OBS

Generalmente se emplea sólo en aguas poco profundas.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Silviculture
DEF

To remove the branches from.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Sylviculture
DEF

Enlever les branches d'un arbre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explotación forestal
  • Silvicultura
DEF

Caer o eliminar las ramas de un árbol.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Combat Sports

Français

Domaine(s)
  • Sports de combat
DEF

Action d'accrocher la jambe, les jambes d['un adversaire] avec le pied pour le faire tomber.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de lucha
DEF

Acción de cruzar alguien su pierna por entre las de [un adversario] para hacerle perder el equilibrio y caer.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2021-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Respiratory System
  • Cardiovascular System
DEF

A very low blood oxygen level that does not result in observable signs.

CONT

Silent hypoxia occurs in some COVID-19 patients when blood oxygen saturation levels are exceedingly low, indicating they aren't getting enough oxygen to their lungs, yet these patients do not show symptoms of breathlessness.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil respiratoire
  • Système cardio-vasculaire
DEF

Taux d'oxygène sanguin très faible qui ne se traduit pas par des signes observables.

CONT

Les médecins ont été surpris par ce qu'ils appellent aujourd'hui l'hypoxie silencieuse : les malades ayant un taux d'oxygène sanguin particulièrement faible ne semblent pourtant pas lutter pour respirer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Aparato respiratorio
  • Sistema cardiovascular
CONT

Anteriormente los pacientes solían caer muertos en la carretera o incluso antes de llegar a un hospital. Debido a la reducción del oxígeno en su sangre – saturación de oxígeno. Esto se debió a la hipoxia feliz, donde aunque la saturación de oxígeno se reducía gradualmente, los pacientes de COVID-19 no presentaban síntomas […] Ahora, desde que sabemos de la hipoxia feliz o hipoxia silenciosa, estamos monitoreando la saturación de oxígeno de todos los pacientes Covid con un simple oxímetro de pulso de uso casero […]

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
Gasterophilus haemorrhoidalis
latin

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Entrada(s) universal(es)
OBS

Gasterophilus haemorrhoidalis, la hembra ataca violentamente al huésped en la región de la nariz, donde adhiere sus huevecillos a los pelos finos de los labios. Las larvas completamente desarrolladas a principios de la primavera se mueven del estómago a la parte posterior del tracto digestivo cerca del ano, donde se fijan temporalmente, para finalmente caer al suelo con las heces.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • River and Sea Navigation
DEF

The icing resulting from freezing spray on a ship's hull, decks and superstructure.

CONT

A weather warning is issued whenever moderate or heavy ship icing is expected.

Terme(s)-clé(s)
  • icing of ship
  • vessels icing
  • icing of vessel
  • icing of vessels

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Givrage résultant du gel des embruns verglaçants sur la coque, le pont et les superstructures d'un navire.

OBS

Dans le golfe et sur le fleuve, il y a risque de givrage des navires dès que la température de l'air est inférieure à moins -2 °C. Le givrage est produit par les embruns que soulève leur étrave et par ceux que projette le vent sur leur superstructure, dès qu'il atteint une quarantaine de nœuds. En quelques heures, le poids du givre ainsi accumulé est de plusieurs tonnes. D'où le danger de chavirer, sinon de couler. Des avertissements maritimes sont systématiquement émis aussitôt qu'il y a risque de givrage important.

Terme(s)-clé(s)
  • givrage des navires

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Navegación fluvial y marítima
DEF

Capa de hielo que se produce al caer la salpicadura engelante sobre el casco, la cubierta y la superestructura de un barco.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Epidemiology
  • Microbiology and Parasitology
DEF

A recurrence or marked increase in severity of the symptoms of a disease, especially following a period of apparent improvement or stability.

OBS

"Relapses" are sometimes classified as "recrudescences" and "recurrences," they can be either clinical or parasitic, the latter being evidenced only by the reappearance or increase in number of the parasites in the blood. The qualifications "short-term" and "long-term" may be used to designate "relapses" following the primary attack after intervals of less than two or more than six months, respectively.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Épidémiologie
  • Microbiologie et parasitologie
DEF

Reprise évolutive d'une maladie qui était en voie de guérison.

OBS

La «rechute» est parfois qualifiée de «recrudescence» ou de «recurrence»; elle peut être soit clinique, soit parasitaire, la seconde n'étant démontrée que par la réapparition ou l'augmentation du nombre des parasites dans le sang. Les expressions «rechute précoce» et «rechute tardive» peuvent être employées pour désigner des «rechutes» survenant respectivement moins de deux mois et plus de six mois après la première atteinte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Epidemiología
  • Microbiología y parasitología
DEF

Reaparición de una cierta enfermedad en un sujeto que todavía no había conseguido curarla completamente.

OBS

recaída : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "volver a recaer" es redundante si se alude a la primera "recaída" de una persona. [...] En efecto, el Diccionario académico recoge "recaer" simplemente como "volver a caer", pero en otros diccionarios, como el Clave, se incide más en los ámbitos de uso donde es frecuente, como el médico o el deportivo, y el verbo es definido como "empeorar una persona o volver a caer enferma de la enfermedad de la que se estaba recuperando". De este modo, para referirse a la primera "recaída", lo apropiado es decir "volver a caer" o "recaer" y "no volver a recaer", porque se incurre en una redundancia. En cambio, si la persona se cura y tiempo después vuelve a enfermar por tercera vez, entonces sí podría hablarse de "volver a recaer".

OBS

recaída: Este término se utiliza impropiamente como sinónimo de [recidiva]

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
CONT

[A] Pakistani nuclear scientist ... had developed a transnational nuclear proliferation network reaching from Southeast Asia to Europe, and was making available sensitive technology and WMD-related materials to rogue nations willing to pay.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
CONT

En ce qui concerne les mesures prises pour assurer la sécurité et la protection physique des matières liées aux armes de destruction massive, la plupart des États ont cité un certain nombre de lois et règlements portant non seulement sur les problèmes de sécurité mais également sur les aspects relatifs à la sûreté des matières, notamment dans le domaine de l’hygiène du travail et de la protection de l’environnement.

Terme(s)-clé(s)
  • matière connexe aux armes de destruction massive

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
CONT

[...] es preciso extremar las precauciones con objeto de evitar que las tecnologías y materiales relacionados con las armas de destrucción masiva puedan caer en manos de grupos terroristas.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
DEF

A missile warhead or confusion device that can be steered to its target by internal or external mechanisms.

OBS

manoeuvrable re-entry vehicle; MARV: term and abbreviation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Terme(s)-clé(s)
  • manoeuvrable reentry vehicle

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
DEF

Tête nucléaire d'un missile balistique capable de modifier de façon autonome sa trajectoire à la fin de la phase balistique ou pendant la phase de rentrée dans l'atmosphère, compliquant considérablement les paramètres d’une défense antimissile.

OBS

corps de rentrée manœuvrable; MARV : termes et abréviation tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Misiles y cohetes
OBS

Ciertas cargas, las del tipo MARV, en vez de caer sobre el objetivo describiendo una trayectoria balística, lo hacen apartándose momentáneamente de ésta con objeto de desorientar a los medios de defensa enemigos, pero su invulnerabilidad se logra en este caso a costa de una pérdida de precisión.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
  • North American Football

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
  • Football nord-américain

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
  • Fútbol norteamericano
DEF

[Habilidad que] consiste en apoderarse del balón, dominado, dejándolo en posición y óptimas condiciones para realizar una acción posterior.

OBS

Existen cuatro clases de control del balón. Ellas son: Parada, semiparada, amortiguación y desviación.

OBS

[No confundir control con dominio del balón]. El dominio del balón es una acción o malabarismo que consiste en controlar el balón la mayor cantidad de tiempo sin dejarlo caer al piso.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Montant qui supporte le filet à la verticale là où ce dernier rencontre le milieu de la ligne [de] côté pour le double.

OBS

Souvent utilisé au pluriel, vu qu'il y a deux «poteaux pour le double».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Una devolución que pase por debajo de la franja de tela, entre la estaca o palo de individuales y la de dobles, sin tocar la red o el palo de dobles y va a caer dentro del campo de juego, será considerada como una devolución válida.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2012-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Food Industries
CONT

Steeping is the first stage of the process, where barley is intermittently immersed in water for about 36-48 hours to initiate germination.

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Opération par laquelle on humecte l'orge germée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de cerveza y malta
  • Industria alimentaria
CONT

Remojo de la cebada. Típicamente las partidas de cebada limpia se dejan caer del silo a un tanque de remojo parcialmente lleno de agua, a unos 15 °C. [...] El contenido de agua penetra a través de la cascarilla y la cubierta del fruto y entra en el grano a través del micropilo.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2012-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Respiratory System
  • Non-Surgical Treatment
DEF

A technique of artificial respiration developed in the Danish army. With the patient in prone position, inspiration is produced by extension of the arms and expiration by pressure on the scapulae.

Français

Domaine(s)
  • Appareil respiratoire
  • Traitements non chirurgicaux
DEF

Méthode de respiration artificielle qui consiste à coucher le sujet sur le ventre avec les bras écartés à angle droit et les avant-bras en flexion et à exercer alternativement une traction des bras vers l'arrière et une compression du thorax.

OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aparato respiratorio
  • Tratamiento sin cirugía
DEF

Método ventral de respiración artificial en la reanimación de ahogados, asfixiados y electrocutados con dos tiempos, inspiratorio y espiratorio, muy activos.

CONT

Método de Holger-Nielsen. Posición de la víctima : decúbito prono. Brazos flexionados. Manos colocadas bajo la barbilla con las palmas apoyadas en el suelo. Posición del socorrista : Arrodillado junto a la cabeza de la víctima y sentado sobre sus talones. 1. Espiración. Colocando las manos planas sobre las escápulas de la víctima, con los pulgares paralelos a la columna vertebral. La espiración se consigue comprimiendo el tórax extendiendo los brazos y dejando caer el peso del cuerpo hacia adelante. 2. Inspiración. Se cogen los brazos por encima de los codos y traccionándolos al tiempo que se vuelve hacia atrás hasta quedar sentado sobre los talones.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Small Household Appliances

Français

Domaine(s)
  • Petits appareils ménagers
CONT

La cafetière à filtre est le plus souvent en porcelaine brune ou blanche et est constituée de deux parties.

OBS

[...] constitué de deux parties : la partie supérieure destinée à recevoir la mouture est munie d'un filtre; la partie inférieure reçoit le liquide après qu'il a traversé le café [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aparatos domésticos pequeños
CONT

En las cafeteras de filtro, el agua se calienta dentro de un depósito y cuando alcanza la temperatura deseada, pasa a través del café que se encuentra sobre un filtro de papel o tela. El agua fluye lentamente a través del café molido en grano mediano para luego caer dentro de una jarra, generalmente de vidrio. Esta jarra se encuentra sobre una placa caliente, lo que ayuda a mantener la temperatura del café hasta que finalice su preparación. Las cafeteras de filtro son eléctricas.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Small Household Appliances
DEF

[A coffeemaker which has] two cylindrical pots, one atop the other, ... and between them a separate compartment for ground coffee. After water boils in the lower chamber, the pot is flipped over and the water drips through ... into the part with a spout.

Français

Domaine(s)
  • Petits appareils ménagers
CONT

La cafetière réversible ou cafetière napolitaine se compose d'une verseuse inversée fixée, par l'intermédiaire d'un filtre, ou récipient qui contient l'eau; dès que celle-ci bout, on retourne le tout pour que l'infusion tombe dans la verseuse [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aparatos domésticos pequeños
DEF

[Cafetera que] se compone de dos cuerpos separados por un doble filtro. El filtro se llena de café tostado oscuro y molido fino. El recipiente de la parte inferior contiene el agua, mientras que el de servicio se coloca encima para cerrar el aparato.

CONT

En la cafetera napolitana [...] se pone al fuego el recipiente con el agua [el recipiente de la parte superior] y se deja hasta que hierva el agua. Luego se retira del fuego la cafetera y se le da rápidamente la vuelta para que el agua caliente pueda caer a través del filtro que contiene el café molido –extrayendo así el aroma, el sabor y el olor– y recogerse en el recipiente inferior, el de servicio, con la bebida lista para consumir.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
DEF

Création d'un lien de filiation et de parenté entre individus qui n'ont aucun lien de sang.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de familia (common law)
CONT

El Derecho romano, en cada una de sus etapas de formación, conoce las instituciones de la adopción y la arrogación [...] los [motivos] de la arrogación responden primordialmente a la necesidad de perpetuación de una familia y del aumento de su patrimonio [...] El reciente proceso de codificación, iniciado a comienzos del s. XIX, ha hecho caer en desuso la arrogación, que ha sido absorbida por la adopción.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Seeding and Planting Equipment
DEF

A machine for sowing broadcast.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de plantation et de semis
OBS

Seulement pratiqué pour les cultures destinées aux engrais verts, pour le riz et parfois les céréales en sol très caillouteux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de plantación y de siembra
CONT

En las sembraderas a voleo, los tubos son reemplazados por un tablero inclinado y provisto de púas, por entre las cuales van deslizándose los granos hasta caer en el suelo, en el cual quedan esparcidos bastante regularmente.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A very steeply inclined, vertical, or overhanging wall or surface of rock; for example the high, steep face of a cliff.

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Lieu profond et escarpé, dont les parois sont à pic [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geografía matemática
  • Geomorfología y geomorfogénesis
DEF

Lugar o paso escarpado donde existe peligro de caer.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2009-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Mechanics (Engineering)
DEF

The relatively free falling or precipitous movement of a newly detached segment of bedrock ... of any size from a cliff or other very steep slope.

OBS

rock fall; rockfall: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des sols
DEF

Chute verticale de pans rocheux, de débris ou de formations superficielles, résultant de l'arrachement de masses rocheuses au niveau d'escarpements à forte pente [...]

OBS

Le mot éboulis désigne aussi les matériaux éboulés.

OBS

éboulement; écroulement : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica del suelo
DEF

Acción de separarse y caer tierras o piedras de una montaña.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2007-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Seeding and Planting Equipment
  • Root and Tuber Crops
OBS

A planter that is properly adjusted, maintained and operated will ensure accurate placement of fertilizer and seed pieces.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de plantation et de semis
  • Culture des plantes sarclées
DEF

Machine mobile, généralement traînée ou semi-portée, destinée à assurer la plantation automatique ou semi-automatique des tubercules (pommes de terre) ou des bulbes (ails, oignons, etc.).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de plantación y de siembra
  • Cultivo de raíces y tubérculos
CONT

La plantadora de patatas es un bastidor provisto de ruedas, para ser remolcado, y consta de una tolva con la provisión de tubérculos germinados, un mecanismo que alimenta los distribuidores, consistentes éstos en tubos que dejan caer el tubérculo en los surcos, una o más rejas que abren dichos surcos por delante y otras que los cierran por detrás, enterrando las patatas.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2007-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Paradrop and Airdrop
  • Operations (Air Forces)
DEF

In air armament, the intentional separation of a free-fall aircraft store, from its suspension equipment, for purposes of employment of the store.

OBS

release: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Parachutage et largage
  • Opérations (Forces aériennes)
DEF

En termes d'armement aérien, séparation commandée d'une charge tombant par gravité de son système de suspension, dans le dessein de lui faire assurer sa fonction.

OBS

largage : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lanzamiento aéreo y por paracaídas
  • Operaciones (Fuerzas aéreas)
DEF

En armamento aéreo, separación intencionada de una carga de su equipo de suspensión para dejarla caer libremente.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2007-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Hydroelectric Power Stations
Terme(s)-clé(s)
  • hydroelectric station
  • hydroelectric power plant
  • hydroelectric plant

Français

Domaine(s)
  • Centrales hydro-électriques
DEF

Usine dans laquelle l'énergie mécanique de l'eau est transformée en énergie électrique.

CONT

Les centrales hydrauliques n'ont jamais fourni au total qu'une faible part de l'électricité [...] (à peine 20 % de l'ensemble de la production d'électricité).

OBS

hydroélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

hydroélectricité : Énergie électrique obtenue par conversion, dans des centrales dites hydroélectriques, de l'énergie hydraulique des rivières et des chutes d'eau.

OBS

centrale hydroélectrique : terme recommandé par l'OLF.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Centrales hidroeléctricas
DEF

Instalación para la producción de energía eléctrica por aprovechamiento de la energía potencial del agua retenida en un pantano.

OBS

En estas centrales se aprovecha la energía cinética del agua dejándola caer sobre los álabes de una turbina hidráulica.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2007-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

S'exposer à quelque chose de fâcheux, par exemple encourir une peine, une amende.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
DEF

Caer en una falta, cometerla.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2007-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Seeding and Planting Equipment
DEF

Any machine designed to plant seeds in rows wide enough so that the area between the rows can be cultivated.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de plantation et de semis
OBS

Généralement à larges interlignes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de plantación y de siembra
CONT

La sembradera de hileras, o a líneas, es la más común y práctica; su bastidor, provisto de dos ruedas, lleva dispuesto, en el sentido transversal de la marcha, una larga tolva que contiene el grano y cuya abertura inferior, en forma de rendija, lo deja caer sobre una rueda distribuidora que regula su salida. Los granos caen así regularmente en una hilera de embudos prolongados y llegan hasta el suelo por unos tubos provistos frontalmente de una pequeña reja que abre un surco en la tierra.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2004-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Powder Metallurgy
DEF

The disintegration of a molten metal into particles by a rapidly moving gas or liquid stream or by other means.

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie des poudres
DEF

Méthode d'obtention de poudres métalliques consistant à pulvériser une coulée de métal ou d'alliage fondu à l'aide d'un jet de gaz ou de liquide sous pression.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metalurgia del polvo
CONT

La atomización de un metal se efectúa dejándolo caer fundido, en forma de hilillo, sobre un chorro de agua, vapor u otro gas apropiado, con lo cual se obtiene la solidificación brusca de las partículas metálicas. Así se fabrican industrialmente muchos polvos metálicos.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2004-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Ore Extraction and Transport
DEF

A vertical or inclined passage for the downward transfer of ore, and that is equipped with gates or other appliances for controlling the flow.

OBS

An orepass is driven in ore or country rock and connects a level with the hoisting shaft or with a lower level.

Français

Domaine(s)
  • Extraction et transport du minerai
DEF

Dans un gisement de forte pente, galerie inclinée creusée dans le minerai, le charbon ou le stérile, dans laquelle il n'y a pas de voie ferrée.

CONT

Des galeries inclinées (plans inclinés) ou verticales (bures et cheminées) descendent la production des chantiers jusqu'au niveau de base de l'étage. [...] Dans les cheminées, les produits sont culbutés en tête et soutirés en bas par une trappe [...]

OBS

Une cheminée sert [...] à l'évacuation du minerai qui y est culbuté à la partie supérieure [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Extracción y transporte de minerales
DEF

En los yacimientos de mucha pendiente, galería inclinada, desprovista de vía férrea, por la cual trepan los mineros o se evacua el mineral o las tierras dejándolas caer, por gravedad.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2003-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Meteorology
  • Physics
DEF

Possessing a marked ability to accelerate the condensation of water vapor; applies to condensation nuclei composed of salts which yield aqueous solutions of a very low equilibrium vapor pressure compared with that of pure water at the same temperature.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Météorologie
  • Physique
DEF

Se dit d'un corps qui a des affinités avec l'eau et favorise la condensation.

OBS

«Noyaux hygroscopiques» : noyaux de condensation, constitués par des solutions aqueuses de sels (chlorures de magnésium, de sodium, de calcium) ou d'acides (sulfurique, nitreux), intervenant dans la génèse des pluies.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Meteorología
  • Física
CONT

Ocurre también, aunque raramente, que una nube carezca de cristales en su parte superior, pero contenga núcleos de condensación higroscópicos, o sea ávidos de humedad; estos se cargan así de agua hasta adquirir el peso que los hace caer.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2003-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Unbranched prismatic ice crystal, in the form of needles, columns or plates, often so tiny that it seems to be suspended in the air.

OBS

ice prisms: These crystals may fall from a cloud or from a cloudless sky

Terme(s)-clé(s)
  • ice prisms

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Cristal de glace prismatique non ramifié ayant la forme d'aiguilles, de colonnes ou de plaques, souvent si ténu qu'il semble en suspension dans l'atmosphère.

OBS

prismes de glace : Ces cristaux peuvent tomber d'un nuage ou par ciel clair.

Terme(s)-clé(s)
  • prismes de glace

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Cristales de hielo, prismáticos y sin ramificaciones, con forma de agujas o placas, tan menudos que a veces parecen estar en suspensión en el aire.

OBS

prismas de hielo : Estos cristales pueden caer de una nube o de un cielo despejado.

Terme(s)-clé(s)
  • prismas de hielo
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2003-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Soil Tests (Construction)
  • Deep Foundations
DEF

The heavy weight of a pile driver that depends on gravity for its striking power and is used to drive piles into the ground.

CONT

... the standard penetration test ... is made by dropping a hammer weighing 140 lb onto the drill rods from a height of 30 in. The number of blows necessary to produce a penetration is regarded as the penetration resistance.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des sols
  • Essais du sol (Construction)
  • Fondations profondes
DEF

Lourde masse en métal (autrefois en bois) qui, dans une sonnette de battage des pieux et palplanches, frappe en fin de chute verticale sur le casque qui protège la tête du pieu; [...]

CONT

Pénétromètres dynamiques [...] Il en existe de nombreux types, qui se différencient essentiellement par la technologie du mouton de battage (énergie et cadence de frappe) et par la géométrie et les dimensions de la pointe.

CONT

Le pénétromètre dynamique [...] est constitué d'un train de tiges métalliques, terminé par une pointe de section déterminée, que l'on enfonce dans le sol par battage au moyen d'un mouton de masse M, tombant en chute libre d'une hauteur fixe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica del suelo
  • Pruebas del suelo (Construcción)
  • Cimientos profundos
CONT

Martinete. Máquina para la hinca de pilotes. Corrientemente, está formada por un castillete en el que se disponen los elementos necesarios para izar una maza pesada de hierro; al caer por la fuerza de gravedad sobre la cabeza del pilote, lo va hincando en el terreno.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2003-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
  • Tectonics
  • Plate Tectonics
DEF

Detachment structure of strata owing to deformation, resulting in independent styles of deformation in the rocks above and below. It is associated with folding and with overthrusting.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
  • Tectonique
  • Tectonique des plaques
DEF

Phénomène qui se produit au niveau séparant deux couches géologiques de compétence différentes et qui se caractérise par une évolution séparée dans la formation des plissements.

CONT

Des concentrations hydatogènes peuvent être liées à la tectonique [...], des circulations aqueuses postérieures au plissement étant susceptibles de déplacer des minéralisations et de les déposer dans des structures liées au plissement, par exemple dans des décollements entre les lits [...]

CONT

[...] s'il y a décollement, la couverture peut avoir une tectonique propre, irréductible à des accidents du socle [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geología
  • Tectónica
  • Tectónica de placas
DEF

Acción de separarse y caer tierras o piedras de una montaña.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

When a combined doubles and singles court with a doubles net is used for singles, the net must be supported to a height of 1.07 m by means of two posts, called "singles sticks", which shall be not more than 7.5 cm square or 7.5 cm in diameter.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Quand une rencontre de simple est disputée sur un terrain de double, on place deux piquets d'une hauteur de 1,07 mètre à 0,914 mètre à l'extérieur des lignes de côté. Ces piquets n'ont pas plus de 7,5 cm carrés ou 7,5 cm de diamètre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Una devolución que pase por debajo de la franja de tela, entre la estaca o palo de individuales y la de dobles, sin tocar la red o el palo de dobles y va a caer dentro del campo de juego, será considerada como una devolución válida.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2002-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A sideways spin imparted on the ball by a sideways slice of the racket.

OBS

Related term: slice.

CONT

The sidespin on the rebound pulls the receiver out of position and leaves an opening into which the men at the net can hammer a volley.

CONT

The racket "brushes" the upper right section of the ball and imparts sidespin. It is hard to return the slice service, because the ball spins and bounces sideways in the opponent's court.

CONT

[Slice is a] shot hit with a mixture of back- and side-spin.

Terme(s)-clé(s)
  • side spin

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Coup où la balle fait une rotation de côté et rebondit de côté.

OBS

Dans certains textes, l'anglicisme «slice» désigne un effet qui fait tourner la balle vers l'arrière (=backspin), en sens contraire de sa trajectoire, mais en réalité le «slice» est un coup qui imprime à la balle une rotation à la fois latérale et arrière. Termes connexes : balle coupée, coup coupé (=slice), effet rétro.

CONT

[La balle] peut être [...] slicée [...] avec trajectoire déviée dans le sens de sa rotation latérale.

CONT

[...] il existe un effet de rotation latérale (de gauche à droite ou vice versa) - pensez au mouvement de la toupie qui tourne; c'est la balle coupée mais animée d'une rotation latérale, utilisée lors du service.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Pelota que rota en sentido lateral y que tiende a desviarse en sentido opuesto después de botar.

CONT

[...] impacto con la pala algo abierta y la terminación del movimiento hacia adelante y hacia abajo; ahí se le imprime a la pelota un efecto cortado [...] la pelota tiende a flotar a lo largo de la pista y suele caer bastante en vertical cuando pierde su potencia, por el rozamiento del aire.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2002-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
DEF

In air operations, a damage assessment on an enemy aircraft seen to break off combat in circumstances which lead to the conclusion that it must be a loss although it is not actually seen to crash.

OBS

probably destroyed: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
DEF

En opérations aériennes, estimation de perte se rapportant à un aéronef ennemi qui a été vu rompre le contact dans des circonstances conduisant à la conclusion que cet aéronef doit être considéré comme détruit bien que son écrasement au sol n'ait pas été effectivement constaté.

OBS

probablement détruit : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones (Fuerzas aéreas)
DEF

En operaciones aéreas, estimación de daños sobre un avión enemigo que abandona el combate en circunstancias que llevan a la conclusión de que es una pérdida, aunque no se le haya visto caer a tierra.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2002-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
DEF

A chemical which causes trees, shrubs, and other plants to shed their leaves prematurely.

OBS

defoliating agent: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
DEF

Produit chimique qui fait tomber prématurément les feuilles des arbres, des buissons et des autres plantes.

OBS

agent défoliant: terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas QBRNE
DEF

Producto químico que hace caer, prematuramente, las hojas de los árboles, arbustos y de otras plantas.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2002-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Telecommunications Transmission
DEF

The point at which the output S/N begins to fall faster than the input carrier-to-noise ratio (more precisely, it is where a 1 dB deviation between a straight line relationship between input C/N output S/N occurs).

OBS

Threshold performance is important where the satellite EIRP is weak, because it may allow the use of smaller antennas.

Français

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Punto en el que la relación señal/ruido de salida comienza a caer más rápido que la relación portadora/ruido de entrada(más concretamente, esto sucede en el punto donde se produce una desviación de 1 dB entre una relación en línea recta entre la relación portadora/ruido de entrada y la relación señal/ruido de salida).

OBS

El comportamiento del umbral es importante cuando la potencia isótropa radiada equivalente (PIRE) del satélite es débil, porque puede permitir el uso de antenas más pequeñas.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2002-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Foreign Trade
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Commerce extérieur
  • Phraséologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Comercio exterior
  • Fraseología
DEF

[Hacer caer] los precios de un producto a causa del exceso de su oferta, o que resulta como consecuencia de las prácticas monopolistas del lado de la demanda.

OBS

Para evitar el envilecimiento de los precios agrícolas [...] casi todos los países cuentan con sistemas de precios de apoyo a la agricultura.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2001-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
  • Economic and Industrial Sociology

Français

Domaine(s)
  • Économique
  • Sociologie économique et industrielle
CONT

[...] l'économicisme, qui constitue encore le courant dominant de la pensée et se traduit par l'acceptation explicite ou implicite de la théorie de la percolation (trickle down theory). Selon cette théorie, l'économie est aux commandes. L'essentiel est donc d'assurer les contrôles macro-économiques permettant une croissance raisonnable et le reste se fera de lui-même. Les bénéfices découlant de cette croissance finiront par irriguer tout le tissu social se propageant jusqu'à la base même de la pyramide.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía
  • Sociología industrial y económica
DEF

Actitud de atribuir a lo económico la explicación mecánica de todo lo esencial en el mundo de las relaciones sociales, hasta el punto de caer en el más acusado monismo.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1999-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment
  • Deep Foundations
DEF

A hoist and movable steel frame equipped to handle piles and drive them into the ground.

CONT

A pile-driving rig may comprise a rig specially built for pile driving or a specially equipped crane. A specialized rig may consist of a framework and platform for supporting the equipment needed in pile driving, which may include a hammer, boilers, winches and engine.

OBS

Pile driver: Term officially approved by Canadian Pacific Ltd, and standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de chantier
  • Fondations profondes
DEF

Charpente en bois ou en métal, en forme de pyramide, utilisée pour le guidage du mouton dans le battage des pieux ou des palplanches.

CONT

Il existe différents types de sonnettes ou d'engins pour le battage des pieux et des palplanches, que l'on utilise d'après un certain nombre de conditions (...)

OBS

Sonnette : Terme suggéré pour la prochaine édition du Règlement unifié d'exploitation et de l'indicateur du CP en remplacement de "batteur de pieux" utilisé dans l'édition 1977.

OBS

marteau batteur de pieux : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipos de construcción
  • Cimientos profundos
DEF

Máquina para la hinca de pilotes. Corrientemente, está formada por un castillete en el que se disponen los elementos necesarios para izar una maza pesada de hierro; al caer por la fuerza de la gravedad sobre la cabeza del pilote, lo va hincando en el terreno.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
DEF

Excess, normally of supply over demand (e.g., in the bond market).

OBS

overhang: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
DEF

Grande quantité d'actions d'une même valeur dont le cours risque de chuter si elles sont mises en vente en même temps.

OBS

peloton : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Bolsa de valores
DEF

Gran cantidad de acciones de un valor que, ofertadas de golpe, pueden hacer caer su cotización.

OBS

pelotón: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 42

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :