TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CAIMAN [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- George Town
1, fiche 1, Anglais, George%20Town
correct, Antilles
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A district of Cayman Islands. 2, fiche 1, Anglais, - George%20Town
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- George Town
1, fiche 1, Français, George%20Town
correct, Antilles
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
District des Îles Caïmans. 2, fiche 1, Français, - George%20Town
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- George Town
1, fiche 1, Espagnol, George%20Town
correct, Antilles
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Distrito de Islas Caimán. 2, fiche 1, Espagnol, - George%20Town
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-08-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- East End
1, fiche 2, Anglais, East%20End
correct, Antilles
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A district of Cayman Islands. 2, fiche 2, Anglais, - East%20End
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- East End
1, fiche 2, Français, East%20End
correct, Antilles
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
District des Îles Caïmans. 2, fiche 2, Français, - East%20End
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- East End
1, fiche 2, Espagnol, East%20End
correct, Antilles
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Distrito de las Islas Caimán. 2, fiche 2, Espagnol, - East%20End
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-08-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Cayman Brac and Little Cayman
1, fiche 3, Anglais, Cayman%20Brac%20and%20Little%20Cayman
correct, Antilles
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Sister Islands 2, fiche 3, Anglais, Sister%20Islands
correct, pluriel, Antilles
- Sister Island 3, fiche 3, Anglais, Sister%20Island
Antilles
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A district of Cayman Islands. 4, fiche 3, Anglais, - Cayman%20Brac%20and%20Little%20Cayman
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Sister Islands
1, fiche 3, Français, Sister%20Islands
correct, pluriel, Antilles
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
District des Îles Caïmans. 2, fiche 3, Français, - Sister%20Islands
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Caimán Brac y Pequeña Caimán
1, fiche 3, Espagnol, Caim%C3%A1n%20Brac%20y%20Peque%C3%B1a%20Caim%C3%A1n
correct, Antilles
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Sister Islands 1, fiche 3, Espagnol, Sister%20Islands
correct, Antilles
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Distrito de las Islas Caimán. 2, fiche 3, Espagnol, - Caim%C3%A1n%20Brac%20y%20Peque%C3%B1a%20Caim%C3%A1n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-07-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Bodden Town
1, fiche 4, Anglais, Bodden%20Town
correct, Antilles
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A district of Cayman Islands. 2, fiche 4, Anglais, - Bodden%20Town
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Bodden Town
1, fiche 4, Français, Bodden%20Town
correct, Antilles
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
District des Îles Caïmans. 2, fiche 4, Français, - Bodden%20Town
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Bodden Town
1, fiche 4, Espagnol, Bodden%20Town
correct, Antilles
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Distrito de Islas Caimán. 2, fiche 4, Espagnol, - Bodden%20Town
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- International Relations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Overseas Countries and Territories
1, fiche 5, Anglais, Overseas%20Countries%20and%20Territories
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- OCT 1, fiche 5, Anglais, OCT
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Relations internationales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Pays et territoires d'outre-mer
1, fiche 5, Français, Pays%20et%20territoires%20d%27outre%2Dmer
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PTOM 1, fiche 5, Français, PTOM
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Relaciones internacionales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Países y Territorios de Ultramar
1, fiche 5, Espagnol, Pa%C3%ADses%20y%20Territorios%20de%20Ultramar
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- PTOM 1, fiche 5, Espagnol, PTOM
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Comunidad Europea considera a determinados países y territorios dependientes como asociados, y mantiene con ellos relaciones económicas preferenciales, al tiempo que les concede, a través del Banco Europeo de Inversiones, financiaciones específicas, de forma análoga a las aplicadas a los países ACP [Grupo de Estados de África, del Caribe y del Pacífico]. Los países y territorios de ultramar(PTOM por su sigla en francés) son : Groenlandia(Dinamarca) ;Nueva Caledonia y dependencias, Polinesia francesa, Tierras Australes y Antárticas francesas, Islas Wallis y Fortuna, Mayotte, San Pedro y Miquelon(Francia) ;Aruba y Antillas Neerlandesas(Holanda) ;Anguila, Islas Caimán, Islas Malvinas, Islas Sandwich del Sur y sus dependencias, Montserrat, Pitcairn, Santa Elena y sus dependencias, Territorio Antártico Británico, Territorios Británicos del Océano Índico, Islas Turcas y Caicos, Islas Vírgenes Británicas(Reino Unido). 1, fiche 5, Espagnol, - Pa%C3%ADses%20y%20Territorios%20de%20Ultramar
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Banking
- Economic Co-operation and Development
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Caribbean Development Bank
1, fiche 6, Anglais, Caribbean%20Development%20Bank
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CDB 1, fiche 6, Anglais, CDB
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Caribank 1, fiche 6, Anglais, Caribank
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Titles reproduced from the document entitled "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions," with the authorization of UNESCO. 2, fiche 6, Anglais, - Caribbean%20Development%20Bank
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Banque
- Coopération et développement économiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Banque de développement des Caraïbes
1, fiche 6, Français, Banque%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20Cara%C3%AFbes
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- BDC 1, fiche 6, Français, BDC
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Appellation extraite du document intitulé : «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions» avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 6, Français, - Banque%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20Cara%C3%AFbes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Operaciones bancarias
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Banco de Desarrollo del Caribe
1, fiche 6, Espagnol, Banco%20de%20Desarrollo%20del%20Caribe
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- BDC 2, fiche 6, Espagnol, BDC
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- Caribank 1, fiche 6, Espagnol, Caribank
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
El convenio para el establecimiento del Banco de Desarrollo del Caribe(Caribank) fue suscrito en Kingston, Jamaica, el 18 de octubre de 1969, por Antigua, Bahamas, Barbados, Belice, Canadá, Dominica, Granada, Guyana, Islas Caimán, Islas Turcas y Caicos, Islas Vírgenes, Británicas, Jamaica, Montserrat, Reino Unido, San Kitts-Nevis-Anguilla, Santa Lucía, San Vicente y Trinidad Tobago. Entró en vigor en enero de 1970. El principal objeto del organismo es el de proveer a la región de una institución que puede contribuir al crecimiento económico armónico de los países miembros del Caribe y que promoverá la cooperación económica y la integración entre ellos, con atención especial a las necesidades de los países menos desarrollados. 3, fiche 6, Espagnol, - Banco%20de%20Desarrollo%20del%20Caribe
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tax haven
1, fiche 7, Anglais, tax%20haven
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A country offering very favorable tax laws for foreign businesses and individuals. 2, fiche 7, Anglais, - tax%20haven
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The term also includes countries with normal tax systems but whose tax codes provide some "shelter" or exemption or gains which makes them attractive to non-residents. The relief from income tax, etc. is normally partly offset by sundry initial and annual registration fees which form an important source of revenue for the tax haven country. 3, fiche 7, Anglais, - tax%20haven
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- tax-haven country
- tax haven country
- tax-haven
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- paradis fiscal
1, fiche 7, Français, paradis%20fiscal
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- refuge fiscal 2, fiche 7, Français, refuge%20fiscal
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pays ou territoire où les impôts à payer sont nettement inférieurs à ceux exigés, dans les mêmes circonstances, dans un autre pays ou territoire. 3, fiche 7, Français, - paradis%20fiscal
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La protection de la confidentialité des informations financières et commerciales est une caractéristique commune à l'ensemble des paradis fiscaux. Ces pays possèdent des lois protégeant non seulement le secret des comptes bancaires, mais également l'identité des véritables propriétaires des sociétés qui y investissent. [...] Un paradis fiscal est donc un pays qui offre la confidentialité aux investisseurs et leur permet l'accumulation de richesses sans subir de lourdes impositions. 4, fiche 7, Français, - paradis%20fiscal
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- pays refuge fiscal
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- paraíso fiscal
1, fiche 7, Espagnol, para%C3%ADso%20fiscal
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
País o región con leyes fiscales muy favorables para el establecimiento de la residencia legal de personas físicas o jurídicas que quieren pagar menos impuestos, aunque frecuentemente el ámbito real de sus operaciones esté centrado en otros países. 2, fiche 7, Espagnol, - para%C3%ADso%20fiscal
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
por ejemplo : Bahamas, Is. Caimán, Jamaica, St. Pierre et Miquelon, Islas del Canal, Gibraltar, Andorra, Liechtenstein... 3, fiche 7, Espagnol, - para%C3%ADso%20fiscal
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
paraíso fiscal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 7, Espagnol, - para%C3%ADso%20fiscal
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


