TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CAJA [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Special Packaging
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- monomaterial packaging
1, fiche 1, Anglais, monomaterial%20packaging
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Nearly all plastic packaging is recycle-ready if it's made out of a single plastic material type. We call this monomaterial packaging. 1, fiche 1, Anglais, - monomaterial%20packaging
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mono-material packaging
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- emballage monomatériau
1, fiche 1, Français, emballage%20monomat%C3%A9riau
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- emballage mono-matériau 2, fiche 1, Français, emballage%20mono%2Dmat%C3%A9riau
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les emballages fabriqués à partir d'un seul type de plastique gagnent du terrain car ils simplifient le recyclage et la production. [...] L'emballage monomatériau désigne un emballage fabriqué à partir d'un seul type de matériau, comme le papier, le plastique, le verre ou le métal. 2, fiche 1, Français, - emballage%20monomat%C3%A9riau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Embalajes especiales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- embalaje monomaterial
1, fiche 1, Espagnol, embalaje%20monomaterial
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Embalaje monomaterial. Se fabrica a partir de un solo material, como una caja de cartón. Son los más sostenibles porque el sistema de embalado es sencillo. 1, fiche 1, Espagnol, - embalaje%20monomaterial
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- current value
1, fiche 2, Anglais, current%20value
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The value of an asset, liability, etc. at the present time. 2, fiche 2, Anglais, - current%20value
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- valeur actuelle
1, fiche 2, Français, valeur%20actuelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Valeur d'un bien, d'une créance, d'une dette, d'une entreprise etc., estimée en argent au moment présent. 2, fiche 2, Français, - valeur%20actuelle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme générique désignant aussi bien le prix d'entrée actuel, le prix de sortie actuel, la valeur actualisée des recettes nettes futures, le coût actuel, etc. 2, fiche 2, Français, - valeur%20actuelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- valor actual
1, fiche 2, Espagnol, valor%20actual
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- valor presente 2, fiche 2, Espagnol, valor%20presente
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Resultado de descontar una o más cantidades futuras al presente, utilizando una determinada tasa de descuento. La tasa de descuento refleja el valor temporal del dinero y el elemento riesgo que existe siempre en un flujo de caja previsto en el futuro. Si los flujos están en términos nominales, la tasa de descuento incluirá además una hipótesis de inflación prevista. 3, fiche 2, Espagnol, - valor%20actual
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
valor presente: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 2, Espagnol, - valor%20actual
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Finance
- Banking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cross-currency swap
1, fiche 3, Anglais, cross%2Dcurrency%20swap
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cross currency swap 2, fiche 3, Anglais, cross%20currency%20swap
correct
- currency swap 3, fiche 3, Anglais, currency%20swap
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A transaction in which two parties exchange currencies and the related interest flows for a period of time. 4, fiche 3, Anglais, - cross%2Dcurrency%20swap
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cross-currency swaps are used to swap fixed interest rate indebtedness in different currencies. 4, fiche 3, Anglais, - cross%2Dcurrency%20swap
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
currency swap: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 5, fiche 3, Anglais, - cross%2Dcurrency%20swap
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Finances
- Banque
Fiche 3, La vedette principale, Français
- échange de devises
1, fiche 3, Français, %C3%A9change%20de%20devises
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- swap sur devises 2, fiche 3, Français, swap%20sur%20devises
correct, nom masculin
- swap croisé 2, fiche 3, Français, swap%20crois%C3%A9
correct, nom masculin
- swap de devises 3, fiche 3, Français, swap%20de%20devises
correct, nom masculin
- troc de devises 4, fiche 3, Français, troc%20de%20devises
correct, nom masculin
- opération de troc de devises 5, fiche 3, Français, op%C3%A9ration%20de%20troc%20de%20devises
correct, nom féminin
- échange de devises dues 6, fiche 3, Français, %C3%A9change%20de%20devises%20dues
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opération de swap dans laquelle le notionnel est libellé dans des monnaies différentes, et qui donne lieu à un échange de flux libellés dans des monnaies différentes, ces flux correspondant à des montants d'intérêt portant sur le notionnel libellé dans des monnaies différentes, mais de contre-valeur identique au cours du change initialement défini. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9change%20de%20devises
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le plus souvent, les parties conviennent également de s'échanger, à l'origine et à l'échéance du swap, le notionnel ainsi établi dans des monnaies différentes. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9change%20de%20devises
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
échange de devises; échange de devises dues : termes publiés au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 7, fiche 3, Français, - %C3%A9change%20de%20devises
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Operaciones bancarias
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- intercambio de monedas
1, fiche 3, Espagnol, intercambio%20de%20monedas
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- intercambio de divisas 1, fiche 3, Espagnol, intercambio%20de%20divisas
correct, nom masculin
- trueque de divisas 2, fiche 3, Espagnol, trueque%20de%20divisas
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Contrato por el que dos empresas intercambian flujos de caja futuros en divisas distintas. Generalmente estos trueques están asociados a dos créditos en divisas, y se realizan para aprovechar mercados segmentados o con fines de cobertura del riesgo de cambio. 3, fiche 3, Espagnol, - intercambio%20de%20monedas
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
trueque de divisas: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 3, Espagnol, - intercambio%20de%20monedas
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Regulations (Water Transport)
- Maritime Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- clean bill of lading
1, fiche 4, Anglais, clean%20bill%20of%20lading
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- clean B.L. 2, fiche 4, Anglais, clean%20B%2EL%2E
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A bill of lading that contains no reservations as to the condition of the goods or packaging. 3, fiche 4, Anglais, - clean%20bill%20of%20lading
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Compare to "claused bill of lading". 4, fiche 4, Anglais, - clean%20bill%20of%20lading
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Réglementation (Transport par eau)
- Droit maritime
Fiche 4, La vedette principale, Français
- connaissement net
1, fiche 4, Français, connaissement%20net
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- connaissement sans réserves 2, fiche 4, Français, connaissement%20sans%20r%C3%A9serves
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
- connaissement sans réserve 3, fiche 4, Français, connaissement%20sans%20r%C3%A9serve
correct, nom masculin
- connaissement net négociable 4, fiche 4, Français, connaissement%20net%20n%C3%A9gociable
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Connaissement qui ne porte pas de clauses ou annotations surajoutées constatant expressément l'état défectueux de la marchandise ou de l'emballage. 5, fiche 4, Français, - connaissement%20net
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition officiellement adoptés par la Chambre de Commerce Internationale dans sa publication Nº 283 : Le problème des connaissements nets. 6, fiche 4, Français, - connaissement%20net
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
S'oppose à «connaissement avec réserves». 7, fiche 4, Français, - connaissement%20net
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Reglamentación (Transporte por agua)
- Derecho marítimo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- conocimiento limpio
1, fiche 4, Espagnol, conocimiento%20limpio
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- conocimiento de embarque limpio 2, fiche 4, Espagnol, conocimiento%20de%20embarque%20limpio
correct, nom masculin
- conocimiento de embarque sin reservas 1, fiche 4, Espagnol, conocimiento%20de%20embarque%20sin%20reservas
correct, nom masculin
- conocimiento de embarque neto 3, fiche 4, Espagnol, conocimiento%20de%20embarque%20neto
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Conocimiento de embarque sin salvedades respecto al estado de los bienes o su embalaje. 1, fiche 4, Espagnol, - conocimiento%20limpio
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Si el conocimiento es expedido con una declaración sin explicación alguna, se dice que el "conocimiento de embarque es limpio" pero si aparecieran anotaciones tales como caja rota, producto sin protección adecuada, contenido derramado, etc. se hace un "conocimiento de embarque sucio". 3, fiche 4, Espagnol, - conocimiento%20limpio
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Finance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- liquid assets
1, fiche 5, Anglais, liquid%20assets
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- liquidities 2, fiche 5, Anglais, liquidities
correct, pluriel
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Unrestricted cash and temporary investments readily convertible into cash, available for payment of current liabilities. 1, fiche 5, Anglais, - liquid%20assets
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Finances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- liquidités
1, fiche 5, Français, liquidit%C3%A9s
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- biens liquides 1, fiche 5, Français, biens%20liquides
correct, nom masculin, pluriel
- actifs liquides 1, fiche 5, Français, actifs%20liquides
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fonds en caisse, comptes bancaires et autres valeurs disponibles pour faire face aux obligations à court terme, y compris les titres négociables détenus temporairement. 1, fiche 5, Français, - liquidit%C3%A9s
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On attache parfois au terme liquidités au sens plus étroit, soit le montant des espèces et autres moyens de paiement dont une entité peut disposer immédiatement pour effecteur des règlements, c'est-à-dire les «cash assets» par opposition aux «liquid assets». Les liquidités ne comprennent pas alors les actifs qui peuvent être facilement transformés en argent à court terme, par exemple les titres négociables. 1, fiche 5, Français, - liquidit%C3%A9s
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- actif liquide
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Finanzas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- activos líquidos
1, fiche 5, Espagnol, activos%20l%C3%ADquidos
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partidas del activo formadas por caja, bancos, e inversiones financieras temporales. Todo ello puede ser considerado sustitutivo del dinero. 1, fiche 5, Espagnol, - activos%20l%C3%ADquidos
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
activos líquidos: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 5, Espagnol, - activos%20l%C3%ADquidos
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Loans
- Currency and Foreign Exchange
- Foreign Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- interest rate swap
1, fiche 6, Anglais, interest%20rate%20swap
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- IRS 2, fiche 6, Anglais, IRS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- interest-rate swap 3, fiche 6, Anglais, interest%2Drate%20swap
correct
- interest swap 4, fiche 6, Anglais, interest%20swap
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An agreement between two parties to exchange predetermined interest rate streams for a stipulated period of time, based on either a notional principal amount (single currency interest rate swap) or on an actual principal amount exchanged in differing currencies (cross-currency interest rate swap). 5, fiche 6, Anglais, - interest%20rate%20swap
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
interest rate swap; interest swap: terms published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 6, fiche 6, Anglais, - interest%20rate%20swap
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Politique monétaire et marché des changes
- Commerce extérieur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- swap de taux d'intérêt
1, fiche 6, Français, swap%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- swap de taux 2, fiche 6, Français, swap%20de%20taux
correct, nom masculin
- échange de taux 3, fiche 6, Français, %C3%A9change%20de%20taux
correct, nom masculin
- échange de taux d'intérêt 4, fiche 6, Français, %C3%A9change%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
- swap d'intérêts 5, fiche 6, Français, swap%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
correct, nom masculin
- échange d'intérêts 5, fiche 6, Français, %C3%A9change%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
correct, nom masculin
- opération swap sur taux d'intérêt 6, fiche 6, Français, op%C3%A9ration%20swap%20sur%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Opération de swap par laquelle deux parties conviennent de s'échanger des flux d'intérêt ayant des caractéristiques propres (notamment en ce qui concerne la nature fixe ou variable du taux), sur la base d'un notionnel déterminé, pour une période donnée. 7, fiche 6, Français, - swap%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il existe plusieurs types de swap de taux d'intérêt selon qu'il s'agit de l'échange d'un taux fixe contre un taux variable (swap fixe-variable) d'un taux variable contre un autre taux variable (swap variable-variable, ou swap de taux de référence), etc. 7, fiche 6, Français, - swap%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
échange de taux d'intérêt : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 8, fiche 6, Français, - swap%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Política monetaria y mercado de cambios
- Comercio exterior
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- intercambio de tipos de interés
1, fiche 6, Espagnol, intercambio%20de%20tipos%20de%20inter%C3%A9s
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- intercambio de tasas de interés 1, fiche 6, Espagnol, intercambio%20de%20tasas%20de%20inter%C3%A9s
correct, nom masculin, Amérique latine
- trueque de tipos de interés 2, fiche 6, Espagnol, trueque%20de%20tipos%20de%20inter%C3%A9s
correct, nom masculin, Espagne
- swap de intereses 3, fiche 6, Espagnol, swap%20de%20intereses
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Contrato por el que dos empresas intercambian los flujos de caja asociados a dos créditos en la misma moneda, uno con interés fijo y otro con tipo variable. Las empresas siguen vinculadas legalmente a sus créditos. 2, fiche 6, Espagnol, - intercambio%20de%20tipos%20de%20inter%C3%A9s
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El trueque de tipos de interés surgió para que las empresas se pudieran proteger del riesgo de oscilación de los tipos. Su razón de ser estriba en que el diferencial varía menos de un prestatario a otro en los créditos con tipo variable que en los que tienen tipo fijo. 2, fiche 6, Espagnol, - intercambio%20de%20tipos%20de%20inter%C3%A9s
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
trueque de tipos de interés: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 6, Espagnol, - intercambio%20de%20tipos%20de%20inter%C3%A9s
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- liquidity ratio
1, fiche 7, Anglais, liquidity%20ratio
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Any ratio designed to show a firm's ability to meet its short-term obligations. 2, fiche 7, Anglais, - liquidity%20ratio
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The "acid-test ratio" and "current ratio" are examples of liquidity ratios. 3, fiche 7, Anglais, - liquidity%20ratio
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- liquidity ratios
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- coefficient de liquidité
1, fiche 7, Français, coefficient%20de%20liquidit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- ratio de liquidité 2, fiche 7, Français, ratio%20de%20liquidit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ratio indicateur de la capacité de l'entité de régler ses dettes et obligations à court terme. 3, fiche 7, Français, - coefficient%20de%20liquidit%C3%A9
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- ratios de liquidité
- coefficients de liquidité
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de liquidez
1, fiche 7, Espagnol, coeficiente%20de%20liquidez
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- ratio de liquidez 2, fiche 7, Espagnol, ratio%20de%20liquidez
correct, nom masculin
- razón de liquidez 3, fiche 7, Espagnol, raz%C3%B3n%20de%20liquidez
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Relación entre los activos líquidos(caja, bancos, efectos a cobrar, activos financieros a la vista) y el pasivo circulante. 4, fiche 7, Espagnol, - coeficiente%20de%20liquidez
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
coeficiente de liquidez: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 7, Espagnol, - coeficiente%20de%20liquidez
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-10-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- System Names
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
- Applications of Automation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canadarm3
1, fiche 8, Anglais, Canadarm3
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A robotic system that will include a large, 8.5-metre-long arm, a smaller, more dexterous arm, as well as a tool and on-orbit replaceable unit caddy to be located in the space station Gateway. 2, fiche 8, Anglais, - Canadarm3
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Canadarm3 will be Canada's contribution to the US-led Gateway, a lunar outpost that will enable sustainable human exploration of the Moon. This robotic system will use cutting-edge software to perform some tasks around the Moon autonomously and without human intervention. 3, fiche 8, Anglais, - Canadarm3
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Canadarm 3
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
- Automatisation et applications
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Canadarm3
1, fiche 8, Français, Canadarm3
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Système robotisé destiné à la station spatiale Gateway formé d'un grand bras de 8,5 m de long, d'un petit bras agile ainsi que d'une boite à outils et à unités remplaçables sur orbite. 2, fiche 8, Français, - Canadarm3
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le système robotisé Canadarm3 sera la contribution du Canada au projet de la station Gateway des États-Unis. Cette station rendra possible la présence durable d'astronautes sur la Lune pour son exploration. Le Canadarm3 sera doté de logiciels de pointe pour pouvoir fonctionner de façon autonome pour certaines tâches, sans intervention humaine. 3, fiche 8, Français, - Canadarm3
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Canadarm 3
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Equipo de exploración espacial
- Estaciones orbitales
- Automatización y aplicaciones
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Canadarm3
1, fiche 8, Espagnol, Canadarm3
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sistema robótico que estará compuesto por un brazo mayor de 8, 5 m de largo, un brazo menor y hábil, así como por una caja de herramientas y unidades remplazables en órbita que estará instalado en la estación espacial Gateway. 2, fiche 8, Espagnol, - Canadarm3
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La contribución canadiense a la base espacial [Gateway] incluirá el Canadarm3, un sistema inteligente que incluirá a la próxima generación de brazo robótico, así como otro equipamiento y herramientas especializadas. 1, fiche 8, Espagnol, - Canadarm3
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Canadarm 3
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-09-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- token vault
1, fiche 9, Anglais, token%20vault
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The system that stores the tokens, the original values, and the token mapping information. 1, fiche 9, Anglais, - token%20vault
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coffre de jetons
1, fiche 9, Français, coffre%20de%20jetons
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Système qui stocke les jetons, les valeurs d'origine et l'information sur le mappage des jetons. 1, fiche 9, Français, - coffre%20de%20jetons
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- caja fuerte de tokens
1, fiche 9, Espagnol, caja%20fuerte%20de%20tokens
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El sistema de tokenización consta de una caja fuerte de tokens [...] que custodia de forma segura la vinculación entre los datos sensibles originales y los tokens correspondientes [...] 1, fiche 9, Espagnol, - caja%20fuerte%20de%20tokens
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- caja fuerte de toquens
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-09-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- IT Security
- Communication and Information Management
- Corporate Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- digital vault
1, fiche 10, Anglais, digital%20vault
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- electronic safe 2, fiche 10, Anglais, electronic%20safe
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... the digital vault should be a mirror image of the physical vault. Critical data needs to be stored in a secure location, and should be visible only to those with the rights to see it. ... A digital vault by its very nature is going to provide some standard services to ensure that its contents are protected, such as being a long-term repository, highly secured regardless of overall network security and regardless of the physical topology of the network. ... it allows an organisation to focus its defense resources to a vault at any location. 3, fiche 10, Anglais, - digital%20vault
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 10, La vedette principale, Français
- coffre-fort numérique
1, fiche 10, Français, coffre%2Dfort%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CFN 2, fiche 10, Français, CFN
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- coffre-fort électronique 1, fiche 10, Français, coffre%2Dfort%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
- CFE 2, fiche 10, Français, CFE
correct, nom masculin
- CFE 2, fiche 10, Français, CFE
- coffre-fort virtuel 2, fiche 10, Français, coffre%2Dfort%20virtuel
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] espace numérique de conservation hyper-sécurisé et notoirement inviolable permettant de restituer un dépôt non altéré, bit par bit. 2, fiche 10, Français, - coffre%2Dfort%20num%C3%A9rique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[...] un coffre-fort virtuel et un archivage numérique sont bien différents. L'un fonde sa raison d'être sur le secret et l'hyper sécurisation de son contenu, l'autre s'est construit dans l'optique de la pérennisation des documents. 2, fiche 10, Français, - coffre%2Dfort%20num%C3%A9rique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad general de la empresa
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- caja fuerte digital
1, fiche 10, Espagnol, caja%20fuerte%20digital
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- caja fuerte electrónica 2, fiche 10, Espagnol, caja%20fuerte%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin
- caja fuerte electrónica en Internet 3, fiche 10, Espagnol, caja%20fuerte%20electr%C3%B3nica%20en%20Internet
correct, nom féminin
- caja fuerte 3, fiche 10, Espagnol, caja%20fuerte
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Caja fuerte electrónica. Permite almacenar documentos de interés personal en un espacio personal(caja fuerte personal) perenne y altamente protegido. [...] La caja fuerte es propiedad del usuario y la información se encuentra encriptada, de forma que sólo el usuario puede acceder a ella. 3, fiche 10, Espagnol, - caja%20fuerte%20digital
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Freezing and Refrigerating
- Collaboration with the FAO
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- frozen fish block
1, fiche 11, Anglais, frozen%20fish%20block
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A processed fish fillet is produced that has the look and taste of a natural fresh fish steak. Pieces of fish are compressed in a loin frame and frozen, and the frozen fish block is cut into fish fillets. 2, fiche 11, Anglais, - frozen%20fish%20block
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Collaboration avec la FAO
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bloc de poisson congelé
1, fiche 11, Français, bloc%20de%20poisson%20congel%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Il s'agit ici d'acheter des filets découpés dans un bloc de poisson congelé [...] 2, fiche 11, Français, - bloc%20de%20poisson%20congel%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Congelación y refrigeración
- Colaboración con la FAO
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- bloque de pescado congelado
1, fiche 11, Espagnol, bloque%20de%20pescado%20congelado
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
En la etiqueta o el sello, que se colocarán o estamparán en cada caja o bloque de pescado congelado, se indicarán los siguientes datos :[...] 1, fiche 11, Espagnol, - bloque%20de%20pescado%20congelado
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Software
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- toolbox
1, fiche 12, Anglais, toolbox
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- tool box 2, fiche 12, Anglais, tool%20box
correct
- tool kit 3, fiche 12, Anglais, tool%20kit
correct
- toolkit 4, fiche 12, Anglais, toolkit
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 12, La vedette principale, Français
- boîte à outils
1, fiche 12, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20outils
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- trousse d'outils 2, fiche 12, Français, trousse%20d%27outils
correct, nom féminin
- coffre à outils 3, fiche 12, Français, coffre%20%C3%A0%20outils
nom masculin, moins fréquent
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'outils logiciels qui permet au concepteur d'orienter le traitement des connaissances en fonction des particularités de l'utilisateur. 3, fiche 12, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20outils
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La boîte à outils procure un ensemble de fonctionnalités permettant au développeur d'interface de créer et maintenir des applications en langage C ou Pascal. 4, fiche 12, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20outils
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- caja de herramientas
1, fiche 12, Espagnol, caja%20de%20herramientas
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El CPLEX para la caja de herramientas de MATLAB proporciona funciones para solucionar una variedad de problemas de programación matemática. Las funciones de la caja de herramientas se diseñan para tomar una descripción del modelo como entrada y producir una solución como salida. 1, fiche 12, Espagnol, - caja%20de%20herramientas
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-09-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
- Theatre and Opera
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- black box theatre
1, fiche 13, Anglais, black%20box%20theatre
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- black box 1, fiche 13, Anglais, black%20box
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A black box is a bare room with a movable seating area, a movable stage, and a flexible lighting system ... As per the name ... black boxes are often painted black and are square or rectangular in shape, with the idea that this is the most neutral setting in which to give productions a wide array of design and staging choices. 2, fiche 13, Anglais, - black%20box%20theatre
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Black box theaters have their roots in the European avant-garde of the early 20th century. The black box theaters became popular and increasingly widespread in the 1960s as rehearsal spaces. Almost any large room can be transformed into a "black box" with the aid of paint or curtains, making black box theaters an easily accessible option for theater artists ... The black box is also considered by many to be a place where more "pure" theatre can be explored, with the most human and least technical elements in focus. 3, fiche 13, Anglais, - black%20box%20theatre
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- black box theater
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Salles et installations de spectacles
- Théâtre et Opéra
Fiche 13, La vedette principale, Français
- salle de théâtre de style boîte noire
1, fiche 13, Français, salle%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre%20de%20style%20bo%C3%AEte%20noire
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- salle de type boîte noire 2, fiche 13, Français, salle%20de%20type%20bo%C3%AEte%20noire
correct, nom féminin
- boîte noire 3, fiche 13, Français, bo%C3%AEte%20noire
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce qu'une salle de théâtre de style «boîte noire»? C'est un grand local vide à plafond haut qui permet différentes configurations de salle et de scène [...] Même s'il s'agit d'un théâtre «noir», les metteurs en scène [...] peuvent le transformer selon la couleur et la configuration de leur choix : théâtre en rond, théâtre frontal ou théâtre classique à scène encadrée. 1, fiche 13, Français, - salle%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre%20de%20style%20bo%C3%AEte%20noire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Salas e instalaciones para espectáculos
- Teatro y Ópera
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- teatro de tipo caja negra
1, fiche 13, Espagnol, teatro%20de%20tipo%20caja%20negra
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
El teatro de tipo caja negra se inunda con las carcajadas del público y la contundente presencia física de ambos personajes. 1, fiche 13, Espagnol, - teatro%20de%20tipo%20caja%20negra
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Accounting
- Special-Language Phraseology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- on a cash basis
1, fiche 14, Anglais, on%20a%20cash%20basis
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
On a cash basis, cash payments are made as expenses are incurred ... 2, fiche 14, Anglais, - on%20a%20cash%20basis
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Comptabilité
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- selon la comptabilité de caisse
1, fiche 14, Français, selon%20la%20comptabilit%C3%A9%20de%20caisse
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Selon la comptabilité de caisse, les paiements comptant sont effectués à mesure que les dépenses surviennent [...] 2, fiche 14, Français, - selon%20la%20comptabilit%C3%A9%20de%20caisse
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- según la contabilidad de caja
1, fiche 14, Espagnol, seg%C3%BAn%20la%20contabilidad%20de%20caja
correct
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- con arreglo a la contabilidad de caja 1, fiche 14, Espagnol, con%20arreglo%20a%20la%20contabilidad%20de%20caja
correct
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Información financiera según la contabilidad de caja propone disposiciones relativas a la elaboración y presentación del estado de los flujos de caja y las notas explicativas sobre el método contable con arreglo a la contabilidad de caja. 1, fiche 14, Espagnol, - seg%C3%BAn%20la%20contabilidad%20de%20caja
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-07-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Motors (Machinery)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- maximum engine speed
1, fiche 15, Anglais, maximum%20engine%20speed
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Moteurs mécaniques
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- régime maximal du moteur
1, fiche 15, Français, r%C3%A9gime%20maximal%20du%20moteur
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- régime moteur maximal 2, fiche 15, Français, r%C3%A9gime%20moteur%20maximal
correct, nom masculin
- régime maximal 3, fiche 15, Français, r%C3%A9gime%20maximal
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le régime se définit comme la vitesse de rotation du moteur. Il s'exprime en tours par minute et est affiché sur le tableau de bord au moment de la conduite. [...] Le régime maximal varie selon le modèle du véhicule. [...] Les véhicules à moteur diesel ont un régime maximal inférieur à ceux à moteur à essence. 3, fiche 15, Français, - r%C3%A9gime%20maximal%20du%20moteur
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- régime maximum du moteur
- régime moteur maximum
- régime maximum
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Motores mecánicos
- Motores (Vehículos automotores)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- velocidad máxima
1, fiche 15, Espagnol, velocidad%20m%C3%A1xima
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- velocidad punta 1, fiche 15, Espagnol, velocidad%20punta
correct, nom féminin
- velocidad de punta 1, fiche 15, Espagnol, velocidad%20de%20punta
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La segunda versión es un 2, 3 L de 161 Cv de potencia, con un torque de 208 Nm [Newton-metro]. Alcanza una velocidad máxima de 207 km/h [y] acelera de 0 a 100 km/h en 10, 5 segundos. La tercera versión naftera es un 2, 5 L de 220 caballos, con un torque de 329 Nm. Desarrolla una velocidad punta de 245 km/h; su aceleración de 0 a 100 km/h es de 7, 5 segundos y lleva caja de cambios manual de 6 marchas. La versión diésel es un 1, 8 litros de 125 Cv de potencia máxima con un torque de 320 Nm. Acelera de 0 a 100km/h en 10, 5 segundos y su velocidad de punta es de 200 km/h. 1, fiche 15, Espagnol, - velocidad%20m%C3%A1xima
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-06-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Mechanical Transmission Systems
- Machine Shafts, Journals and Swivels
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- rear axle assembly
1, fiche 16, Anglais, rear%20axle%20assembly
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- rear axle 2, fiche 16, Anglais, rear%20axle
correct, uniformisé
- rear axle housing assembly 3, fiche 16, Anglais, rear%20axle%20housing%20assembly
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The rear axle assembly is made up of the axle housing, the axle shafts and bearings, and the differential. The assembly supports the rear of the car, transmits the propelling force to the rear wheels. 4, fiche 16, Anglais, - rear%20axle%20assembly
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
rear axle assembly; rear axle: designations officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 16, Anglais, - rear%20axle%20assembly
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transmissions mécaniques
- Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pont arrière
1, fiche 16, Français, pont%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
pont arrière : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 16, Français, - pont%20arri%C3%A8re
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
- Sistemas de transmisión mecánica
- Ejes, muñones y placas giratorias (Componentes mecánicos)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- puente trasero
1, fiche 16, Espagnol, puente%20trasero
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
En los vehículos con motor delantero y propulsión trasera, el movimiento se transmite desde la caja de velocidades al par cónico de reducción(emplazado en el puente trasero) por mediación de un eje hueco llamado árbol de transmisión, que está emplazado en sentido longitudinal al vehículo. Este sistema de transmisión esta constituido por una caja de velocidades, árbol de transmisión y puente trasero. 1, fiche 16, Espagnol, - puente%20trasero
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- windchest
1, fiche 17, Anglais, windchest
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- wind-chest 2, fiche 17, Anglais, wind%2Dchest
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An airtight chest or box in an organ or similar instrument, which is filled with wind from the bellows, and from which the wind is admitted to the pipes or reeds. 2, fiche 17, Anglais, - windchest
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Windchest. The pipes sit on top of this very specially constructed wooden box. When a stop is on, air flows from the wind reservoir into the chest. When notes are played, it uses the air from the chest to make the pipes speak. 3, fiche 17, Anglais, - windchest
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Fiche 17, La vedette principale, Français
- sommier
1, fiche 17, Français, sommier
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Caisse en bois de l'orgue qui contient l'air sous pression. 2, fiche 17, Français, - sommier
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
À l'intérieur du sommier se fait la répartition du vent pour chaque jeu et chaque note. Toutes les parties mobiles du sommier sont actionnées par l'organiste à partir de la console, à savoir les registres et les notes. 3, fiche 17, Français, - sommier
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de teclado
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- secreto
1, fiche 17, Espagnol, secreto
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Caja de madera en el interior del órgano que aloja las ventillas, correderas, tapas y otros componentes de madera; retiene el aire de los fuelles bajo presión y lo distribuye a los tubos para que suenen de acuerdo con el registro seleccionado y la tecla oprimida. 2, fiche 17, Espagnol, - secreto
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
- Electric Rotary Machines
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- pressure-containing terminal box
1, fiche 18, Anglais, pressure%2Dcontaining%20terminal%20box
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- pressure containing terminal box 2, fiche 18, Anglais, pressure%20containing%20terminal%20box
correct, normalisé
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A terminal box so designed that all the products of an electrical breakdown within the box are completely contained inside the box. 2, fiche 18, Anglais, - pressure%2Dcontaining%20terminal%20box
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
pressure containing terminal box: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 3, fiche 18, Anglais, - pressure%2Dcontaining%20terminal%20box
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
- Machines tournantes électriques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- boîte à bornes à l'épreuve de la pression
1, fiche 18, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20bornes%20%C3%A0%20l%27%C3%A9preuve%20de%20la%20pression
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Boîte à bornes conçue de telle façon que les produits d'une décharge électrique à l'intérieur de la boîte restent entièrement contenus dans la boîte. 1, fiche 18, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20bornes%20%C3%A0%20l%27%C3%A9preuve%20de%20la%20pression
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
boîte à bornes à l'épreuve de la pression : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 18, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20bornes%20%C3%A0%20l%27%C3%A9preuve%20de%20la%20pression
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Equipo de fabricación de componentes eléctricos
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- caja de terminales a prueba de presión
1, fiche 18, Espagnol, caja%20de%20terminales%20a%20prueba%20de%20presi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Caja de terminales concebida de forma que los productos de una descarga eléctrica en su interior queden retenidos totalmente dentro de la caja. 1, fiche 18, Espagnol, - caja%20de%20terminales%20a%20prueba%20de%20presi%C3%B3n
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
- Electric Rotary Machines
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- pressure-relief terminal box
1, fiche 19, Anglais, pressure%2Drelief%20terminal%20box
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- pressure relief terminal box 2, fiche 19, Anglais, pressure%20relief%20terminal%20box
correct, normalisé
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A terminal box so designed that all the products of an electrical breakdown within the box are relieved through a pressure relief diaphragm. 2, fiche 19, Anglais, - pressure%2Drelief%20terminal%20box
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The qualifying term "pressure relief" may be applied to terminal enclosures other than terminal boxes. 2, fiche 19, Anglais, - pressure%2Drelief%20terminal%20box
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
pressure relief terminal box: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 3, fiche 19, Anglais, - pressure%2Drelief%20terminal%20box
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
- Machines tournantes électriques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- boîte à bornes à membrane
1, fiche 19, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20bornes%20%C3%A0%20membrane
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Boîte à bornes conçue de façon que les produits d'une décharge électrique à l'intérieur de la boîte soient évacués par une membrane de décompression. 1, fiche 19, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20bornes%20%C3%A0%20membrane
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le terme qualificatif «à membrane» peut être appliqué aux caissons de bornes autres que les boîtes à bornes. 1, fiche 19, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20bornes%20%C3%A0%20membrane
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
boîte à bornes à membrane : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 19, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20bornes%20%C3%A0%20membrane
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Equipo de fabricación de componentes eléctricos
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- caja de terminales con membrana
1, fiche 19, Espagnol, caja%20de%20terminales%20con%20membrana
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Caja de terminales concebida de manera que los productos de una descarga eléctrica en su interior se evacuen por una membrana de descompresión. 1, fiche 19, Espagnol, - caja%20de%20terminales%20con%20membrana
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
El término cualificativo "con membrana" puede ser aplicado a los compartimentos de terminales diferentes de las cajas de terminales. 1, fiche 19, Espagnol, - caja%20de%20terminales%20con%20membrana
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Computer Graphics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- trackball
1, fiche 20, Anglais, trackball
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- trackerball 2, fiche 20, Anglais, trackerball
correct
- tracker ball 3, fiche 20, Anglais, tracker%20ball
correct
- track-ball 3, fiche 20, Anglais, track%2Dball
correct
- rollerball 3, fiche 20, Anglais, rollerball
correct
- roller ball 4, fiche 20, Anglais, roller%20ball
correct
- control ball 5, fiche 20, Anglais, control%20ball
normalisé
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A pointing device that consists of a semi-exposed ball set in a case that is rotated with fingers or a thumb to control the movement of a pointer on a screen. 6, fiche 20, Anglais, - trackball
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
trackball; control ball: designations standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission and by the Canadian Standards Association (CSA). 6, fiche 20, Anglais, - trackball
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- track ball
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Infographie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- boule de commande
1, fiche 20, Français, boule%20de%20commande
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- boule roulante 2, fiche 20, Français, boule%20roulante
nom féminin, normalisé
- boule de poursuite 3, fiche 20, Français, boule%20de%20poursuite
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de pointage qui consiste en une boule semi-apparente insérée dans un boîtier qui est tournée par un ou plusieurs doigts pour contrôler le déplacement d'un pointeur sur un écran. 4, fiche 20, Français, - boule%20de%20commande
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
boule de commande; boule roulante : désignations normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 20, Français, - boule%20de%20commande
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
boule roulante : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 20, Français, - boule%20de%20commande
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Gráficos de computadora
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- bola de seguimiento
1, fiche 20, Espagnol, bola%20de%20seguimiento
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- bola de guía 2, fiche 20, Espagnol, bola%20de%20gu%C3%ADa
correct, nom féminin
- bola rodante 3, fiche 20, Espagnol, bola%20rodante
correct, nom féminin
- esfera de control 4, fiche 20, Espagnol, esfera%20de%20control
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de entrada, diseñado para reemplazar al ratón, que mueve el puntero del ratón sobre la pantalla según el usuario va rotando una esfera situada dentro de una caja contigua al teclado. 4, fiche 20, Espagnol, - bola%20de%20seguimiento
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La bola de seguimiento es útil para trabajos de precisión gracias a que el usuario puede ejercer un control exacto con las yemas de los dedos [...] 5, fiche 20, Espagnol, - bola%20de%20seguimiento
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-03-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- platform
1, fiche 21, Anglais, platform
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
… many automakers' "platforms" are engineering tools used for the vehicle's design. [The term platform] describes the architecture of the vehicle's underpinnings: the chassis, drivetrain, steering, and suspension. 2, fiche 21, Anglais, - platform
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- plateforme
1, fiche 21, Français, plateforme
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de composants formant une structure de base commune à des véhicules différents, ce qui permet des économies d'échelle. 1, fiche 21, Français, - plateforme
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
1. La plateforme détermine la voie et l'empattement des véhicules. 2. La plateforme comprend généralement le soubassement, le groupe motopropulseur et les trains roulants, voire des éléments tels que le système de climatisation, les sièges et le réservoir. 1, fiche 21, Français, - plateforme
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
plateforme : désignation, définition et observation publiées au Journal officiel de la République française le 3 juin 2020. 2, fiche 21, Français, - plateforme
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- plate-forme
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- plataforma
1, fiche 21, Espagnol, plataforma
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La plataforma de un automóvil es la base de la carrocería, e incluye los puntos de fijación para la suspensión trasera y delantera, para la caja de la dirección y para soportes del motor. 1, fiche 21, Espagnol, - plataforma
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Animal Feed Processing Equipment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- concentrate hopper
1, fiche 22, Anglais, concentrate%20hopper
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
All lambs were fed with commercial concentrate … containing barley, wheat, calcium, carbonate, sodium chloride and a vitamin supplement corrector … In both treatments, the concentrate hopper was wide enough to allow all lambs to eat simultaneously. 1, fiche 22, Anglais, - concentrate%20hopper
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Matériel)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- trémie à concentrés
1, fiche 22, Français, tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20concentr%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- trémie 1, fiche 22, Français, tr%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas de l'alimentation à volonté, il faudra s'assurer que les trémies ne se vident jamais complètement et que leur nombre soit suffisant en fonction du nombre de jeunes animaux à l'engraissement dans le parquet. […] Sans trémie à concentrés dans les parquets, une portion de l'allée d’alimentation (avec ou sans mangeoire) pourrait servir pour les concentrés à volonté et l'autre portion pour les fourrages. 1, fiche 22, Français, - tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20concentr%C3%A9s
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Equipo de elaboración de piensos
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- tolva de concentrados
1, fiche 22, Espagnol, tolva%20de%20concentrados
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Caja en forma de tronco de pirámide o de cono invertido y abierta por abajo, dentro de la cual se echan los alimentos que tienen gran cantidad de elementos nutritivos en relación a su peso, como son todos los granos de cereales y sus harinas(maíz, cebada, trigo, avena, sorgo, centeno, entre otros), los granos de leguminosas, las tortas o harinas de oleaginosas y los propios granos de oleaginosas(soja, girasol, entre otros) y todos los piensos compuestos, para que caigan poco a poco entre las piezas del mecanismo destinado a facilitar su descarga. 1, fiche 22, Espagnol, - tolva%20de%20concentrados
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-01-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Paradrop and Airdrop
- Airborne Forces
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- de-reefing mechanism 1, fiche 23, Anglais, de%2Dreefing%20mechanism
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- dereefing mechanism 1, fiche 23, Anglais, dereefing%20mechanism
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
arm de-reefing mechanism, remove de-reefing mechanism 1, fiche 23, Anglais, - de%2Dreefing%20mechanism
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Parachutage et largage
- Forces aéroportées
Fiche 23, La vedette principale, Français
- mécanisme d'horlogerie
1, fiche 23, Français, m%C3%A9canisme%20d%27horlogerie
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les parachutes [du] plateau ne s'ouvrent pas automatiquement, mais au moyen d'un mécanisme d'horlogerie. 2, fiche 23, Français, - m%C3%A9canisme%20d%27horlogerie
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Paracaidismo, parapente y vuelo con ala delta
- Lanzamiento aéreo y por paracaídas
- Fuerzas aerotransportadas
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- temporizador
1, fiche 23, Espagnol, temporizador
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
En cuanto al dispositivo del temporizador de paracaídas [...], es una pequeña caja de cambios con un eje, en otras palabras, es un pequeño cabrestante basado en un motor eléctrico. 1, fiche 23, Espagnol, - temporizador
Fiche 24 - données d’organisme interne 2021-11-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- health care provider
1, fiche 24, Anglais, health%20care%20provider
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
... a health facility organization licensed to provide health care diagnosis and treatment services including medication, surgery and medical devices. 2, fiche 24, Anglais, - health%20care%20provider
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- healthcare provider
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 24, La vedette principale, Français
- fournisseur de soins de santé
1, fiche 24, Français, fournisseur%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Un hôpital rural est considéré comme isolé si l'hôpital suivant le plus proche est situé à plus de 150 km. Cet hôpital devient alors le principal fournisseur de soins de santé pour l'ensemble de la région géographique. 2, fiche 24, Français, - fournisseur%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- proveedor de servicios de salud
1, fiche 24, Espagnol, proveedor%20de%20servicios%20de%20salud
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La Caja de Seguro Social es tanto un proveedor de servicios de salud como un administrador de fondos de pensiones. 1, fiche 24, Espagnol, - proveedor%20de%20servicios%20de%20salud
Fiche 25 - données d’organisme interne 2021-01-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Aquaculture
- Animal Reproduction
- Scientific Research Methods
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- hatching box
1, fiche 25, Anglais, hatching%20box
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Plastic hatching box for stocking trout and salmon. ... Containing 1,000 eyed eggs, the box is put into a hole ... dug in the river gravel-bed, and then covered with gravel ... The baffled openings on all sides of the box allow passage for the alevins. 1, fiche 25, Anglais, - hatching%20box
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Aquaculture
- Reproduction des animaux
- Méthodes de recherche scientifique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- boîte d'éclosion
1, fiche 25, Français, bo%C3%AEte%20d%27%C3%A9closion
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[Les] boîtes d'éclosion [sont des] boîtes en plastique perforé […], renfermant des œufs fécondés et placées dans [des lits] de graviers pour réaliser des tests d'exposition. Le taux de mortalité peut être déterminé et les alevins survivants peuvent quitter la boîte d'éclosion par de petites fentes aménagées à cet effet. 1, fiche 25, Français, - bo%C3%AEte%20d%27%C3%A9closion
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
- Reproducción de animales
- Métodos de investigación científica
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- caja de eclosión
1, fiche 25, Espagnol, caja%20de%20eclosi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Para el tratamiento se usaron 16, 000 larvas tomadas al azar de la caja de eclosión y fueron distribuidas en 3, 200 larvas por cada réplica de tratamiento, a una densidad poblacional de 40 larvas por litro de agua. 1, fiche 25, Espagnol, - caja%20de%20eclosi%C3%B3n
Fiche 26 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- power feed
1, fiche 26, Anglais, power%20feed
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- mechanical feed 2, fiche 26, Anglais, mechanical%20feed
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The knee is the casting that supports the table and the saddle. The feed change gearing is enclosed within the knee. ... The hand feed is usually used to take the depth of cut or to position the work, and the power feed to move the work during the machining operation. 1, fiche 26, Anglais, - power%20feed
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
X/Y/Z axis mechanical feed. 2, fiche 26, Anglais, - power%20feed
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- avance automatique
1, fiche 26, Français, avance%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Déplacement longitudinal de la table par volant manuel ou par avance automatique [...] 1, fiche 26, Français, - avance%20automatique
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Axes X et Y avec 9 vitesses d'avance automatique. 1, fiche 26, Français, - avance%20automatique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Fresado (Operación de mecanizado)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- avance automático
1, fiche 26, Espagnol, avance%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
El avance automático se utiliza en las fresadoras verticales que no cuentan con avance automático con caja de engranes [...] 2, fiche 26, Espagnol, - avance%20autom%C3%A1tico
Fiche 27 - données d’organisme interne 2020-07-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- unexpended funds
1, fiche 27, Anglais, unexpended%20funds
correct, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- residual funds 2, fiche 27, Anglais, residual%20funds
correct, pluriel
- unspent funds 3, fiche 27, Anglais, unspent%20funds
correct, pluriel
- surplus funds 4, fiche 27, Anglais, surplus%20funds
correct, pluriel
- excess funds 5, fiche 27, Anglais, excess%20funds
correct, pluriel
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- fonds excédentaires
1, fiche 27, Français, fonds%20exc%C3%A9dentaires
correct, nom masculin pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- fonds non dépensés 2, fiche 27, Français, fonds%20non%20d%C3%A9pens%C3%A9s
correct, nom masculin pluriel
- fonds non utilisés 3, fiche 27, Français, fonds%20non%20utilis%C3%A9s
correct, nom masculin pluriel
- excédent 4, fiche 27, Français, exc%C3%A9dent
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Une coopérative est une organisation à vocation particulière qui appartient aux membres faisant appel à ses services. […] Quant aux fonds excédentaires […], ils sont généralement distribués aux membres ou peuvent être donnés à la collectivité ou encore servir à l'amélioration des services. 5, fiche 27, Français, - fonds%20exc%C3%A9dentaires
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- exceso de fondos
1, fiche 27, Espagnol, exceso%20de%20fondos
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Diferencia positiva entre la caja generada operativa y el uso de fondos. Caja disponible para reducir la deuda a corto plazo o incrementar la caja. 1, fiche 27, Espagnol, - exceso%20de%20fondos
Fiche 28 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Criminology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- distraction theft
1, fiche 28, Anglais, distraction%20theft
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- distraction robbery 2, fiche 28, Anglais, distraction%20robbery
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A distraction theft usually is performed by at least two people, although some distraction thieves work alone. When two people work the scam as a team, it usually involves one person distracting the victim, while the other helps themself to the victim's unattended belongings. 3, fiche 28, Anglais, - distraction%20theft
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Criminologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- vol par distraction
1, fiche 28, Français, vol%20par%20distraction
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- vol par diversion 2, fiche 28, Français, vol%20par%20diversion
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Sept [individus] ont été accusés de vol par diversion [...] Ces personnes sont accusées d'avoir agi en groupe dans cette affaire. Ils agissent par diversion en entrant dans le commerce. [...] Certains des suspects monopolisent le commis pendant que les autres tentent d'entrer dans les salles réservées au personnel afin de trouver de l'argent ou un coffre-fort. 2, fiche 28, Français, - vol%20par%20distraction
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Criminología
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- robo por distracción
1, fiche 28, Espagnol, robo%20por%20distracci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[Los ladrones] recurren a un menor para distraer al cajero de una tienda y aprovechan el momento para robar la caja. 1, fiche 28, Espagnol, - robo%20por%20distracci%C3%B3n
Fiche 29 - données d’organisme interne 2019-07-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- dromedary van body
1, fiche 29, Anglais, dromedary%20van%20body
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- dromedary body 2, fiche 29, Anglais, dromedary%20body
correct
- drome box 3, fiche 29, Anglais, drome%20box
- dromedary 4, fiche 29, Anglais, dromedary
- drom-box 4, fiche 29, Anglais, drom%2Dbox
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[A] small van body installed between the rear of the driver's cab and the fifth wheel of a long-distance tractor. 1, fiche 29, Anglais, - dromedary%20van%20body
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
In Eastern Canada, this type of commercial vehicle body is mainly used on tractors coupled with semi-trailers used for long-distance moving. 1, fiche 29, Anglais, - dromedary%20van%20body
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Fiche 29, La vedette principale, Français
- fourgon dromadaire
1, fiche 29, Français, fourgon%20dromadaire
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- carrosserie-fourgon dromadaire 1, fiche 29, Français, carrosserie%2Dfourgon%20dromadaire
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Fourgon de dimensions réduites, monté entre le dos de la cabine de conduite et la sellette d'attelage d'un tracteur grand routier. 1, fiche 29, Français, - fourgon%20dromadaire
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Dans l'est du Canada, ce type de carrosserie de véhicule industriel se retrouve principalement sur des tracteurs attelés aux semi-remorques servant aux déménagements sur de longues distances. 1, fiche 29, Français, - fourgon%20dromadaire
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- carrocería tipo caja con copete
1, fiche 29, Espagnol, carrocer%C3%ADa%20tipo%20caja%20con%20copete
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- carrocería tipo caja de mudanza 1, fiche 29, Espagnol, carrocer%C3%ADa%20tipo%20caja%20de%20mudanza
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Caja pequeña montada entre la parte trasera de la cabina del conductor y la quinta rueda de un tractor de transporte. 1, fiche 29, Espagnol, - carrocer%C3%ADa%20tipo%20caja%20con%20copete
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-09-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Gears and Friction Wheels
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- gearbox housing
1, fiche 30, Anglais, gearbox%20housing
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- gearbox casing 2, fiche 30, Anglais, gearbox%20casing
correct
- transmission casing 3, fiche 30, Anglais, transmission%20casing
correct
- transmission case 4, fiche 30, Anglais, transmission%20case
correct
- transmission housing 5, fiche 30, Anglais, transmission%20housing
correct
- gearbox case 6, fiche 30, Anglais, gearbox%20case
- gear casing 7, fiche 30, Anglais, gear%20casing
- gear case 8, fiche 30, Anglais, gear%20case
- gear housing 5, fiche 30, Anglais, gear%20housing
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Engrenages et roues de friction
Fiche 30, La vedette principale, Français
- carter de boîte de vitesses
1, fiche 30, Français, carter%20de%20bo%C3%AEte%20de%20vitesses
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- carter de transmission 2, fiche 30, Français, carter%20de%20transmission
nom masculin
- carter d'engrenage 2, fiche 30, Français, carter%20d%27engrenage
nom masculin
- boîtier de transmission 3, fiche 30, Français, bo%C3%AEtier%20de%20transmission
nom masculin
- boîtier d'engrenage 4, fiche 30, Français, bo%C3%AEtier%20d%27engrenage
nom masculin
- boîte d'engrenage 5, fiche 30, Français, bo%C3%AEte%20d%27engrenage
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- carter d'engrenages
- boîtier d'engrenages
- boîte d'engrenages
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de transmisión mecánica
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
- Engranajes y ruedas de fricción
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- cárter de transmisión
1, fiche 30, Espagnol, c%C3%A1rter%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- cárter de caja de cambios 2, fiche 30, Espagnol, c%C3%A1rter%20de%20caja%20de%20cambios
correct, nom masculin
- cárter de caja de velocidades 3, fiche 30, Espagnol, c%C3%A1rter%20de%20caja%20de%20velocidades
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Todos los árboles se apoyan, por medio de cojinetes, en una carcasa llamada cárter de la caja de cambios, que suele ser de fundición gris, aluminio o magnesio y sirve de alojamiento a los engranajes, dispositivos de accionamiento y en algunos casos el diferencial, así como de recipiente para el aceite de engrase. 2, fiche 30, Espagnol, - c%C3%A1rter%20de%20transmisi%C3%B3n
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-07-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Safety
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- flight recorder
1, fiche 31, Anglais, flight%20recorder
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- flight-recorder 2, fiche 31, Anglais, flight%2Drecorder
correct
- black box 3, fiche 31, Anglais, black%20box
correct, voir observation
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Any type of recorder installed in the aircraft for the purpose of complementing accident/incident investigation. [Definition officially approved by ICAO.] 4, fiche 31, Anglais, - flight%20recorder
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
black box: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 31, Anglais, - flight%20recorder
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
flight recorder: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 31, Anglais, - flight%20recorder
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- enregistreur de bord
1, fiche 31, Français, enregistreur%20de%20bord
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- enregistreur de vol 2, fiche 31, Français, enregistreur%20de%20vol
correct, nom masculin, normalisé
- boîte noire 3, fiche 31, Français, bo%C3%AEte%20noire
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Tout type d'enregistrement installé à bord d'un aéronef dans le but de faciliter les investigations techniques sur les accidents et incidents. [Définition uniformisée par l'OACI.] 4, fiche 31, Français, - enregistreur%20de%20bord
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
L'enregistreur de données de vol et l'enregistreur phonique sont des enregistreurs de vol. 5, fiche 31, Français, - enregistreur%20de%20bord
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
enregistreur de bord : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 31, Français, - enregistreur%20de%20bord
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
enregistreur de vol; enregistreur de bord : termes normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, fiche 31, Français, - enregistreur%20de%20bord
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
enregistreur de vol; boîte noire : termes publiés au Journal officiel de la République française le 6 juillet 2017. 8, fiche 31, Français, - enregistreur%20de%20bord
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- registrador de vuelo
1, fiche 31, Espagnol, registrador%20de%20vuelo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- caja negra 2, fiche 31, Espagnol, caja%20negra
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Unidad indestructible que conserva datos importantes sobre un vuelo para su posterior investigación en caso de accidente. 2, fiche 31, Espagnol, - registrador%20de%20vuelo
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
caja negra : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 31, Espagnol, - registrador%20de%20vuelo
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
registrador de vuelo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 31, Espagnol, - registrador%20de%20vuelo
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-06-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- unitized body
1, fiche 32, Anglais, unitized%20body
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- monocoque body 2, fiche 32, Anglais, monocoque%20body
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Commercial vehicle body on which the vehicle's mechanical base components are directly mounted instead of being attached to the chassis frame. 2, fiche 32, Anglais, - unitized%20body
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
unitized body: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 32, Anglais, - unitized%20body
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- carrosserie autoporteuse
1, fiche 32, Français, carrosserie%20autoporteuse
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- carrosserie monocoque 2, fiche 32, Français, carrosserie%20monocoque
correct, nom féminin, uniformisé
- caisse-poutre 1, fiche 32, Français, caisse%2Dpoutre
correct, nom féminin
- carrosserie autoportante 1, fiche 32, Français, carrosserie%20autoportante
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Carrosserie de véhicule industriel à laquelle viennent se fixer directement les éléments de la base mécanique du véhicule au lieu d'être rattachés à un cadre de châssis. 1, fiche 32, Français, - carrosserie%20autoporteuse
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
carrosserie autoporteuse; carrosserie monocoque; caisse-poutre; carrosserie autoportante : termes approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l'Office de la langue française et le Bureau de la traduction. 3, fiche 32, Français, - carrosserie%20autoporteuse
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
carrosserie monocoque : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 32, Français, - carrosserie%20autoporteuse
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- carrocería monocasco
1, fiche 32, Espagnol, carrocer%C3%ADa%20monocasco
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- carrocería autoportante 2, fiche 32, Espagnol, carrocer%C3%ADa%20autoportante
correct, nom féminin
- carrocería portante 3, fiche 32, Espagnol, carrocer%C3%ADa%20portante
correct, nom féminin
- carrocería unitaria 4, fiche 32, Espagnol, carrocer%C3%ADa%20unitaria
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Carrocería de vehículo industrial a la que están directamente fijados los mecanismos de base del vehículo en lugar de estar unidos al bastidor. 4, fiche 32, Espagnol, - carrocer%C3%ADa%20monocasco
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La carrocería puede consistir en una caja independiente, eoportada por el bastidor o chasis, o bien constituir con éste una sola estructura(carrocería portante o monocasco) montada sobre las ruedas mediante la suspensión. 3, fiche 32, Espagnol, - carrocer%C3%ADa%20monocasco
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- steering column
1, fiche 33, Anglais, steering%20column
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The mechanism transmitting the steering wheel's rotational motion to the steering gearbox. 2, fiche 33, Anglais, - steering%20column
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
steering column: term proposed by the World Road Association. 3, fiche 33, Anglais, - steering%20column
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
steering column: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 33, Anglais, - steering%20column
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- colonne de direction
1, fiche 33, Français, colonne%20de%20direction
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme qui sert à transmettre le mouvement de rotation du volant au boîtier de direction. 2, fiche 33, Français, - colonne%20de%20direction
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
colonne de direction : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 33, Français, - colonne%20de%20direction
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
colonne de direction : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 33, Français, - colonne%20de%20direction
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- columna de dirección
1, fiche 33, Espagnol, columna%20de%20direcci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Árbol que el conductor hace girar con el volante para accionar la dirección. 2, fiche 33, Espagnol, - columna%20de%20direcci%C3%B3n
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Al mover el volante se mueve la columna de dirección y el husillo, en cuyo extremo se encuentra un piñón que se aloja en la caja de dirección y que engrana con una barra que tiene labrado un dentado. 3, fiche 33, Espagnol, - columna%20de%20direcci%C3%B3n
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- body
1, fiche 34, Anglais, body
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- coachwork 2, fiche 34, Anglais, coachwork
Grande-Bretagne
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The part of a vehicle that holds the passengers or the load. 3, fiche 34, Anglais, - body
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
body: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 34, Anglais, - body
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- carrosserie
1, fiche 34, Français, carrosserie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Caisse comprenant les aménagements destinés à recevoir les voyageurs ou le chargement du véhicule. 2, fiche 34, Français, - carrosserie
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
carrosserie : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 34, Français, - carrosserie
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- carrocería
1, fiche 34, Espagnol, carrocer%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Caja de un automóvil. 1, fiche 34, Espagnol, - carrocer%C3%ADa
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La carrocería puede consistir en una caja independiente, soportada por el bastidor o chasis, o bien constituir con éste una sola estructura(carrocería portante o monocasco) montada sobre las ruedas mediante la suspensión. 1, fiche 34, Espagnol, - carrocer%C3%ADa
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Couplings (Mechanical Components)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- clutch housing
1, fiche 35, Anglais, clutch%20housing
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- bell housing 2, fiche 35, Anglais, bell%20housing
correct, uniformisé
- clutch casing 3, fiche 35, Anglais, clutch%20casing
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Cast iron or aluminum housing which protects the clutch assembly. 3, fiche 35, Anglais, - clutch%20housing
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The clutch housing is bolted to the front of the main transmission. 3, fiche 35, Anglais, - clutch%20housing
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
clutch housing; bell housing: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 35, Anglais, - clutch%20housing
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- bellhousing
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Camionnage
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- carter d'embrayage
1, fiche 35, Français, carter%20d%27embrayage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- cloche d'embrayage 2, fiche 35, Français, cloche%20d%27embrayage
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe rigide servant à protéger l'embrayage. 3, fiche 35, Français, - carter%20d%27embrayage
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le carter d'embrayage est boulonné à la partie avant de la boîte de vitesses principale. 3, fiche 35, Français, - carter%20d%27embrayage
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
carter d'embrayage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 35, Français, - carter%20d%27embrayage
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- caja del embrague
1, fiche 35, Espagnol, caja%20del%20embrague
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Caja rígida que sirve para proteger el embrague. 1, fiche 35, Espagnol, - caja%20del%20embrague
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La caja del embrague está fijada con pernos a la parte delantera de la transmisión principal. 1, fiche 35, Espagnol, - caja%20del%20embrague
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-11-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- van
1, fiche 36, Anglais, van
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
van: A generic term used to designate different types of vehicles including minivans and full-size vans. 2, fiche 36, Anglais, - van
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
van: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, fiche 36, Anglais, - van
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
van: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 36, Anglais, - van
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 36, La vedette principale, Français
- fourgonnette
1, fiche 36, Français, fourgonnette
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
fourgonnette : Terme générique qui peut désigner différents types de véhicules tels que la minifourgonnette et la fourgonnette de grande taille. Ce terme est aussi employé dans le sens spécifique de «minifourgonnette». 2, fiche 36, Français, - fourgonnette
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
fourgonnette : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 36, Français, - fourgonnette
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
fourgonnette : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 36, Français, - fourgonnette
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- furgoneta
1, fiche 36, Espagnol, furgoneta
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- van 2, fiche 36, Espagnol, van
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Vehículo utilizado para transportar bienes o grupos de personas, que tiene generalmente forma de caja y no más de cuatro ruedas y, aunque posea las dimensiones de un auto grande, es más alta que éste con respecto al suelo. 2, fiche 36, Espagnol, - furgoneta
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-08-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Protection of Property
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- custody
1, fiche 37, Anglais, custody
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- custodianship 2, fiche 37, Anglais, custodianship
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The fact of being entrusted with the immediate charge and control over a resource and guarding or protecting the resource on behalf of its owner or a higher authority. 3, fiche 37, Anglais, - custody
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The Bureau of Real Property Management is mandated to provide a framework for establishing accountability for the custodianship of real property. 4, fiche 37, Anglais, - custody
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Of a document or of property. 5, fiche 37, Anglais, - custody
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
permanent custody, temporary custody 3, fiche 37, Anglais, - custody
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Sécurité des biens
Fiche 37, La vedette principale, Français
- garde
1, fiche 37, Français, garde
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Fait de se voir confier la charge et le contrôle immédiats d’une ressource et de la protéger au nom de ses propriétaires ou d’une instance supérieure. 2, fiche 37, Français, - garde
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
D'un document ou d'autres biens. 3, fiche 37, Français, - garde
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
garde permanente, garde temporaire 2, fiche 37, Français, - garde
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Protección de los bienes
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- custodia
1, fiche 37, Espagnol, custodia
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[...] el auto establece que los documentos, que se hallan en la caja fuerte del Ministerio de Cultura, en Madrid, deberán ser entregados a la Administración catalana, que se subroga los derechos y obligaciones en la custodia de esos documentos. 2, fiche 37, Espagnol, - custodia
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Electrical Components
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- air insulated terminal box
1, fiche 38, Anglais, air%20insulated%20terminal%20box
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A terminal box so designed that the protection of phase conductors against dielectric failure within the terminal box is achieved by adequate spacing of bare conductors and appropriate insulation of supports. 1, fiche 38, Anglais, - air%20insulated%20terminal%20box
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The qualifying term "air insulated" may be applied to terminal enclosures other than terminal boxes. 1, fiche 38, Anglais, - air%20insulated%20terminal%20box
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
air insulated terminal box: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 38, Anglais, - air%20insulated%20terminal%20box
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Composants électrotechniques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- boîte à bornes dans l'air
1, fiche 38, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20bornes%20dans%20l%27air
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Boîte à bornes conçue de telle façon que la protection des conducteurs de phase contre les défauts diélectriques à l'intérieur de la boîte soit assurée par un écartement suffisant des conducteurs nus fixés sur des supports isolés appropriés. 1, fiche 38, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20bornes%20dans%20l%27air
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le terme qualificatif «dans l'air» peut être appliqué aux caissons de bornes autres que des boîtes à bornes. 1, fiche 38, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20bornes%20dans%20l%27air
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
boîte à bornes dans l'air : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 38, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20bornes%20dans%20l%27air
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Componentes eléctricos
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- caja de terminales con aislamiento de aire
1, fiche 38, Espagnol, caja%20de%20terminales%20con%20aislamiento%20de%20aire
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Caja de terminales concebida de manera que la protección de los conductores de fase contra los defectos dieléctricos en el interior de la caja esté asegurada por una separación suficiente de los conductores desnudos y un aislamiento apropiado de los soportes. 1, fiche 38, Espagnol, - caja%20de%20terminales%20con%20aislamiento%20de%20aire
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
El término cualificativo "aislamiento de aire" puede ser aplicado a los compartimentos de terminales diferentes de las cajas de terminales. 1, fiche 38, Espagnol, - caja%20de%20terminales%20con%20aislamiento%20de%20aire
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-05-04
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- air-slip vacuum thermoforming
1, fiche 39, Anglais, air%2Dslip%20vacuum%20thermoforming
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A vacuum thermoforming process in which a male mould is enclosed in a box, providing an air cushion to keep the advancing mould from contacting a heated sheet until the end of its travel, at which point vacuum is applied to destroy the air cushion and pull the sheet against the mould. 2, fiche 39, Anglais, - air%2Dslip%20vacuum%20thermoforming
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
air-slip vacuum thermoforming: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 39, Anglais, - air%2Dslip%20vacuum%20thermoforming
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- thermoformage sous vide sur coussin d'air
1, fiche 39, Français, thermoformage%20sous%20vide%20sur%20coussin%20d%27air
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Procédé de thermoformage sous vide au cours duquel un moule mâle est contenu dans un compartiment comportant un coussin d'air, destiné à empêcher le contact entre le moule en déplacement et une feuille chauffée, jusqu'à la fin du trajet de celle-ci, le vide étant réalisé à cet instant pour supprimer le coussin d'air et appliquer la feuille contre le moule. 2, fiche 39, Français, - thermoformage%20sous%20vide%20sur%20coussin%20d%27air
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
thermoformage sous vide sur coussin d'air : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 39, Français, - thermoformage%20sous%20vide%20sur%20coussin%20d%27air
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- termoformado en vacío con desplazamiento de aire
1, fiche 39, Espagnol, termoformado%20en%20vac%C3%ADo%20con%20desplazamiento%20de%20aire
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Proceso de termoformado en vacío en el cual un molde macho se coloca dentro de una caja y se provee de un cojín de aire para evitar que el molde en movimiento haga contacto con una lámina caliente hasta el final de su recorrido; en el punto en que este recorrido termina se aplica vacío para extraer el cojín de aire y adherir la lámina contra el molde. 1, fiche 39, Espagnol, - termoformado%20en%20vac%C3%ADo%20con%20desplazamiento%20de%20aire
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Household Refrigerators and Freezers
- Electrical Domestic Appliances
- Scientific Research Equipment
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- ice-cube tray
1, fiche 40, Anglais, ice%2Dcube%20tray
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- ice cube tray 2, fiche 40, Anglais, ice%20cube%20tray
correct
- ice tray 3, fiche 40, Anglais, ice%20tray
correct
- icetray 4, fiche 40, Anglais, icetray
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Ice cube trays are designed to be filled with water, then placed in a freezer until the water freezes to ice, producing ice cubes. 5, fiche 40, Anglais, - ice%2Dcube%20tray
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Réfrigérateurs et congélateurs domestiques
- Appareillage électrique domestique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- moule à glaçons
1, fiche 40, Français, moule%20%C3%A0%20gla%C3%A7ons
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- bac à glace 2, fiche 40, Français, bac%20%C3%A0%20glace
correct, nom masculin
- bac à glaçons 3, fiche 40, Français, bac%20%C3%A0%20gla%C3%A7ons
correct, nom masculin
- plateau à glaçons 4, fiche 40, Français, plateau%20%C3%A0%20gla%C3%A7ons
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Bac à glace, placé dans le congélateur, où se forment les cubes de glace. 2, fiche 40, Français, - moule%20%C3%A0%20gla%C3%A7ons
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- moule à glaçon
- bac à glaçon
- plateau à glaçon
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Refrigeradores y congeladores domésticos
- Aparatos electrodomésticos
- Material y equipo (Investigación científica)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- cubetera
1, fiche 40, Espagnol, cubetera
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Mini caja para congelamiento. 1, fiche 40, Espagnol, - cubetera
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-01-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
- Solid Fuel Heating
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- ash pan
1, fiche 41, Anglais, ash%20pan
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- ashpan 2, fiche 41, Anglais, ashpan
correct
- ashpit 3, fiche 41, Anglais, ashpit
correct
- ash pit 4, fiche 41, Anglais, ash%20pit
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A metal container under a grate for the collection and removal of ashes. 2, fiche 41, Anglais, - ash%20pan
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
- Chauffage aux combustibles solides
Fiche 41, La vedette principale, Français
- cendrier
1, fiche 41, Français, cendrier
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- panier à braise 2, fiche 41, Français, panier%20%C3%A0%20braise
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Récipient destiné à recueillir les cendres, au-dessous de la grille ou à la partie inférieure d'un foyer à combustion solide. 3, fiche 41, Français, - cendrier
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
- Calefacción por combustibles sólidos
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- cenicero
1, fiche 41, Espagnol, cenicero
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Caja metálica abierta en su parte superior donde se depositan las cenizas de una parrilla. 1, fiche 41, Espagnol, - cenicero
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-10-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Water Pollution
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- surcharge
1, fiche 42, Anglais, surcharge
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A condition obtaining when the flow in a gravity sewer increases after it is already flowing full. 1, fiche 42, Anglais, - surcharge
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
This may result in overflow from manholes. 1, fiche 42, Anglais, - surcharge
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
surcharge: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 42, Anglais, - surcharge
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Pollution de l'eau
Fiche 42, La vedette principale, Français
- surcharge
1, fiche 42, Français, surcharge
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
État se présentant lorsque le courant augmente dans un égout par gravité, alors que celui-ci est déjà plein. 1, fiche 42, Français, - surcharge
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Cet état peut produire un débordement au niveau des regards. 1, fiche 42, Français, - surcharge
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
surcharge : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 42, Français, - surcharge
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Contaminación del agua
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- sobrecarga
1, fiche 42, Espagnol, sobrecarga
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Condición que se da cuando el flujo en una alcantarilla, por gravedad, se incrementa después de que el conducto esté completamente ocupado. 1, fiche 42, Espagnol, - sobrecarga
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
De esta situación, puede resultar un desbordamiento por la caja de registro. 1, fiche 42, Espagnol, - sobrecarga
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-09-09
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Workplace Organization
- Corporate Security
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- locked office
1, fiche 43, Anglais, locked%20office
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 43, La vedette principale, Français
- bureau verrouillé
1, fiche 43, Français, bureau%20verrouill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Organización del trabajo y equipos
- Seguridad general de la empresa
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- oficina con llave
1, fiche 43, Espagnol, oficina%20con%20llave
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Se entiende por lugar seguro aquel que protege el activo de información de accesos de personas no autorizadas, que su contenido no sea alterado y que el contenido pueda ser recuperado por las personas autorizadas de manera oportuna(algunos ejemplos son caja fuerte, archivador, mueble seguro, oficina con llave, etc.). 1, fiche 43, Espagnol, - oficina%20con%20llave
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-08-25
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- cash
1, fiche 44, Anglais, cash
correct, nom
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Coin, bank notes, money orders, cheques and accepted sight drafts, and (by extension) the balances in respect of demand and saving deposits at banks or other financial institutions. 2, fiche 44, Anglais, - cash
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 44, La vedette principale, Français
- caisse
1, fiche 44, Français, caisse
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- encaisse 2, fiche 44, Français, encaisse
correct, nom féminin
- disponibilités 2, fiche 44, Français, disponibilit%C3%A9s
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Pièces de monnaie, billets de banque, mandats bancaires postaux, chèques, traites à vue acceptées dont la validité ne fait pas de doute et, par extension, solde d'un compte d'épargne ou d'un compte courant dans une banque ou un autre établissement financier. 1, fiche 44, Français, - caisse
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- efectivo
1, fiche 44, Espagnol, efectivo
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Cantidades de dinero líquido(billetes de banco y moneda metálica), que pueden estar en manos del público(personas físicas, empresas, etc.), o en depósitos en poder del sistema crediticio(activos de caja del sistema bancario). 1, fiche 44, Espagnol, - efectivo
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Equipment (Plastics Manufacturing)
- Facilities and Equipment (Rubber)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- split mould
1, fiche 45, Anglais, split%20mould
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A mould in which the cavity is formed of two or more components (called splits) held together by an outer chase during moulding, but separable for ejection. 2, fiche 45, Anglais, - split%20mould
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
split mould: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 45, Anglais, - split%20mould
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- split mold
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Équipement (Plasturgie)
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- moule à coins
1, fiche 45, Français, moule%20%C3%A0%20coins
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Moule dans lequel la cavité est formée d'au moins deux parties (appelées coins), maintenues ensemble par un châssis extérieur pendant le moulage, mais séparables pour l'éjection. 2, fiche 45, Français, - moule%20%C3%A0%20coins
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
moule à coins : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 45, Français, - moule%20%C3%A0%20coins
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Industria de plásticos)
- Instalaciones y equipo (Caucho)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- molde dividido
1, fiche 45, Espagnol, molde%20dividido
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Molde en el cual la cavidad está constituida por dos o más componentes(llamados esquinas) que se mantienen juntos por una caja externa durante el moldeo, pero se pueden separar para la eyección. 1, fiche 45, Espagnol, - molde%20dividido
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Special Packaging
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- barometer case
1, fiche 46, Anglais, barometer%20case
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- barometer box 1, fiche 46, Anglais, barometer%20box
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Box designed to house a mercury barometer in use. Its function is to ensure the safety of the instrument and to protect it from sudden changes of temperature. Usually the box is fitted with accessories to allow the instrument to hang permanently in a vertical position. 2, fiche 46, Anglais, - barometer%20case
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- boîte à baromètre
1, fiche 46, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20barom%C3%A8tre
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- abri à baromètre 2, fiche 46, Français, abri%20%C3%A0%20barom%C3%A8tre
nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Boîte conçue pour loger un baromètre à mercure en fonction. Elle sert à le protéger et à lui éviter de brusques changements de température. Habituellement, la boîte est munie d'accessoires permettant de suspendre l'instrument en position verticale permanente. 2, fiche 46, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20barom%C3%A8tre
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Embalajes especiales
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- caja del barómetro
1, fiche 46, Espagnol, caja%20del%20bar%C3%B3metro
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- estuche barométrico 1, fiche 46, Espagnol, estuche%20barom%C3%A9trico
nom masculin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Caja donde se guarda un barómetro de mercurio para su protección y para librarlo de los cambios bruscos de la temperatura. Generalmente la caja lleva algún dispositivo para asegurarse de que el instrumento cuelga permanentemente en una posición vertical. 1, fiche 46, Espagnol, - caja%20del%20bar%C3%B3metro
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- terminal box
1, fiche 47, Anglais, terminal%20box
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- boîte à bornes
1, fiche 47, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20bornes
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- boîte de jonction 1, fiche 47, Français, bo%C3%AEte%20de%20jonction
correct, nom féminin
- boîte d'extrémité 1, fiche 47, Français, bo%C3%AEte%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Equipo de fabricación de componentes eléctricos
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- caja de terminales
1, fiche 47, Espagnol, caja%20de%20terminales
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Compartimento de terminales en forma de caja rígida. 1, fiche 47, Espagnol, - caja%20de%20terminales
Fiche 48 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Electrical Components
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Electric Rotary Machines
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- phase-segregated terminal box
1, fiche 48, Anglais, phase%2Dsegregated%20terminal%20box
correct, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A terminal box so designed that phase segregation is provided by earthed metallic barriers forming completely distinct individual phase compartments so as to restrict any electrical break-down to an earth fault. 1, fiche 48, Anglais, - phase%2Dsegregated%20terminal%20box
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The qualifying term "phase-segregated" may be applied to terminal enclosures other than terminal boxes. 1, fiche 48, Anglais, - phase%2Dsegregated%20terminal%20box
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
phase-segregated terminal box: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 48, Anglais, - phase%2Dsegregated%20terminal%20box
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Composants électrotechniques
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Machines tournantes électriques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- boîte à bornes à phases compartimentées
1, fiche 48, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20bornes%20%C3%A0%20phases%20compartiment%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Boîte à bornes conçue de telle façon que l'isolement des phases soit procuré par des barrières métalliques mises à la terre formant ainsi des compartiments distincts propres à chaque phase, de sorte à réduire tout défaut électrique à un défaut à la terre. 1, fiche 48, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20bornes%20%C3%A0%20phases%20compartiment%C3%A9es
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le terme qualificatif «à phases compartimentées» peut être appliqué aux caissons de bornes autres que des boîtes à bornes. 1, fiche 48, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20bornes%20%C3%A0%20phases%20compartiment%C3%A9es
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
boîte à bornes à phases compartimentées : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 48, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20bornes%20%C3%A0%20phases%20compartiment%C3%A9es
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Componentes eléctricos
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- caja de terminales de fases compartimentadas
1, fiche 48, Espagnol, caja%20de%20terminales%20de%20fases%20compartimentadas
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Caja de terminales concebida de manera que la separación de fases está realizada por barreras metálicas puestas a tierra que constituyen compartimentos de fase individuales y separados, con objeto de reducir cualquier defecto eléctrico a una falla a tierra. 1, fiche 48, Espagnol, - caja%20de%20terminales%20de%20fases%20compartimentadas
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
El término cualitativo "de fases segregadas" puede ser aplicado a los compartimentos de terminales diferentes de las cajas de terminales. 1, fiche 48, Espagnol, - caja%20de%20terminales%20de%20fases%20compartimentadas
Fiche 49 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Electrical Components
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Electric Rotary Machines
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- phase-insulated terminal box
1, fiche 49, Anglais, phase%2Dinsulated%20terminal%20box
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A terminal box so designed that the protection of phase conductors against electrical failure within the terminal box is achieved mainly by solid insulation. 1, fiche 49, Anglais, - phase%2Dinsulated%20terminal%20box
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The qualifying term "phase-insulated" may be applied to terminal enclosures other than terminal boxes. 1, fiche 49, Anglais, - phase%2Dinsulated%20terminal%20box
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
phase-insulated terminal box: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 49, Anglais, - phase%2Dinsulated%20terminal%20box
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Composants électrotechniques
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Machines tournantes électriques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- boîte à bornes à isolation de phases
1, fiche 49, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20bornes%20%C3%A0%20isolation%20de%20phases
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Boîte à bornes conçue de telle façon que la protection des conducteurs de phase contre les défauts diélectriques à l'intérieur de la boîte soit assurée principalement par isolation solide. 1, fiche 49, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20bornes%20%C3%A0%20isolation%20de%20phases
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le terme qualificatif «à isolation de phases» peut être appliqué aux caissons de bornes autres que des boîtes à bornes. 1, fiche 49, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20bornes%20%C3%A0%20isolation%20de%20phases
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
boîte à bornes à isolation de phases : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 49, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20bornes%20%C3%A0%20isolation%20de%20phases
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Componentes eléctricos
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
- Aisladores y soportes (Electricidad)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- caja de terminales de fases aisladas
1, fiche 49, Espagnol, caja%20de%20terminales%20de%20fases%20aisladas
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Caja de terminales concebida de manera que la protección de los conductores de fase contra los defectos dieléctricos en el interior de la caja está asegurada principalmente por un aislamiento sólido. 1, fiche 49, Espagnol, - caja%20de%20terminales%20de%20fases%20aisladas
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
El término cualificativo "de fases aisladas" puede ser aplicado a los compartimentos de terminales diferentes de las cajas de terminales. 1, fiche 49, Espagnol, - caja%20de%20terminales%20de%20fases%20aisladas
Fiche 50 - données d’organisme interne 2014-11-13
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Electrical Components
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Electric Rotary Machines
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- phase-separated terminal box
1, fiche 50, Anglais, phase%2Dseparated%20terminal%20box
correct, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A terminal box so designed that phase separation is provided by earthed metal barriers within the single compartment so as to restrict any electrical breakdown to an earth fault. 1, fiche 50, Anglais, - phase%2Dseparated%20terminal%20box
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The qualifying term "phase-separated" may be applied to terminal enclosures other than terminal boxes. 1, fiche 50, Anglais, - phase%2Dseparated%20terminal%20box
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
phase-separated terminal box: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 50, Anglais, - phase%2Dseparated%20terminal%20box
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Composants électrotechniques
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Machines tournantes électriques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- boîte à bornes à séparation de phases
1, fiche 50, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20bornes%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20de%20phases
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Boîte à bornes conçue de telle façon que la séparation des phases soit procurée par des barrières métalliques mises à la terre dans le compartiment unique de sorte à réduire tout défaut électrique à un défaut à la terre. 1, fiche 50, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20bornes%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20de%20phases
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le terme qualificatif «à séparation de phases» peut être appliqué aux caissons de bornes autres que des boîtes à bornes. 1, fiche 50, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20bornes%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20de%20phases
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
boîte à bornes à séparation de phases : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 50, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20bornes%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20de%20phases
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Componentes eléctricos
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- caja de terminales de fases separadas
1, fiche 50, Espagnol, caja%20de%20terminales%20de%20fases%20separadas
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Caja de terminales concebida de manera que la separación de fases esté realizada por barreras metálicas puestas a tierra en el compartimento único de forma que cualquier defecto eléctrico se convierta en una falla a tierra. 1, fiche 50, Espagnol, - caja%20de%20terminales%20de%20fases%20separadas
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
El término cualificativo "de fases separadas" puede ser aplicado a los compartimentos de terminales diferentes de las cajas de terminales. 1, fiche 50, Espagnol, - caja%20de%20terminales%20de%20fases%20separadas
Fiche 51 - données d’organisme interne 2014-08-26
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- mailbox
1, fiche 51, Anglais, mailbox
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- mail box 2, fiche 51, Anglais, mail%20box
correct
- post box 3, fiche 51, Anglais, post%20box
correct
- postbox 3, fiche 51, Anglais, postbox
correct
- mail receptacle 4, fiche 51, Anglais, mail%20receptacle
correct
- mail receiver 3, fiche 51, Anglais, mail%20receiver
correct
- letter box 5, fiche 51, Anglais, letter%20box
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A public receptacle into which letters are dropped for delivery by the postal service. 5, fiche 51, Anglais, - mailbox
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- letterbox
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- boîte aux lettres
1, fiche 51, Français, bo%C3%AEte%20aux%20lettres
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- boîte à lettres 2, fiche 51, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20lettres
correct, nom féminin
- réceptacle à courrier 3, fiche 51, Français, r%C3%A9ceptacle%20%C3%A0%20courrier
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Dispositif installé sur la voie publique, destiné à recevoir le courrier à acheminer par le service postal. 4, fiche 51, Français, - bo%C3%AEte%20aux%20lettres
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Recogida y distribución del correo
- Material y equipo de correos
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- buzón
1, fiche 51, Espagnol, buz%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Caja o receptáculo donde caen los papeles echados para el correo. 2, fiche 51, Espagnol, - buz%C3%B3n
Fiche 52 - données d’organisme interne 2014-07-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- dry-freight van body
1, fiche 52, Anglais, dry%2Dfreight%20van%20body
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- dry-freight van 1, fiche 52, Anglais, dry%2Dfreight%20van
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Van body made up of a closed sheet-metal shell and used for the transportation of freight. 1, fiche 52, Anglais, - dry%2Dfreight%20van%20body
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- fourgon non frigorifique
1, fiche 52, Français, fourgon%20non%20frigorifique
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- carrosserie-fourgon sec 1, fiche 52, Français, carrosserie%2Dfourgon%20sec
correct, nom féminin
- fourgon à fret 1, fiche 52, Français, fourgon%20%C3%A0%20fret
correct, nom masculin
- fourgon sec 1, fiche 52, Français, fourgon%20sec
correct, nom masculin
- fourgon hors frigo 1, fiche 52, Français, fourgon%20hors%20frigo
correct, nom masculin, France
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Fourgon muni d'une caisse tôlée, complètement fermée, utilisé pour le transport du fret. 1, fiche 52, Français, - fourgon%20non%20frigorifique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- carrocería de caja seca
1, fiche 52, Espagnol, carrocer%C3%ADa%20de%20caja%20seca
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Caja provista de un casco con toldo completamente cerrado que sirve para el transporte de fletes. 1, fiche 52, Espagnol, - carrocer%C3%ADa%20de%20caja%20seca
Fiche 53 - données d’organisme interne 2014-06-26
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- mailbox
1, fiche 53, Anglais, mailbox
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- letter box 2, fiche 53, Anglais, letter%20box
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A private receptacle to which letters are delivered. 2, fiche 53, Anglais, - mailbox
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- mail box
- letterbox
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
Fiche 53, La vedette principale, Français
- boîte aux lettres
1, fiche 53, Français, bo%C3%AEte%20aux%20lettres
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- boîte à lettres 1, fiche 53, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20lettres
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Boîte privée d'une maison où le facteur dépose le courrier. 1, fiche 53, Français, - bo%C3%AEte%20aux%20lettres
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Recogida y distribución del correo
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- buzón
1, fiche 53, Espagnol, buz%C3%B3n
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Caja o receptáculo donde caen los papeles echados para el correo. 2, fiche 53, Espagnol, - buz%C3%B3n
Fiche 54 - données d’organisme interne 2014-06-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Trade
- Applications of Electronics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- self-checkout
1, fiche 54, Anglais, self%2Dcheckout
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- self check-out 2, fiche 54, Anglais, self%20check%2Dout
- self scanning 2, fiche 54, Anglais, self%20scanning
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
An automated [checkout] that enables shoppers to scan, bag, and pay for their purchases without human assistance. 3, fiche 54, Anglais, - self%2Dcheckout
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Commerce
- Applications de l'électronique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- caisse en libre-service
1, fiche 54, Français, caisse%20en%20libre%2Dservice
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- caisse libre-service 2, fiche 54, Français, caisse%20libre%2Dservice
nom féminin
- caisse libre-service automatisée 3, fiche 54, Français, caisse%20libre%2Dservice%20automatis%C3%A9e
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Caisse qui permet à un client d’enregistrer ses achats et d’en effectuer le paiement lui-même. 1, fiche 54, Français, - caisse%20en%20libre%2Dservice
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
caisse en libre-service : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 5 juin 2014. 4, fiche 54, Français, - caisse%20en%20libre%2Dservice
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Aplicaciones de la electrónica
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- caja de autoservicio
1, fiche 54, Espagnol, caja%20de%20autoservicio
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- caja autoservicio 1, fiche 54, Espagnol, caja%20autoservicio
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Caja sin cajera [en la que] el consumidor [es] quien escanea, empaqueta y paga [...] 1, fiche 54, Espagnol, - caja%20de%20autoservicio
Fiche 55 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Facilities and Equipment (Rubber)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- chase
1, fiche 55, Anglais, chase
correct, nom, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- bolster 2, fiche 55, Anglais, bolster
correct, nom, normalisé
- frame 3, fiche 55, Anglais, frame
correct, nom, normalisé
- bolster work 4, fiche 55, Anglais, bolster%20work
correct
- bolster plate 5, fiche 55, Anglais, bolster%20plate
correct
- shoe 6, fiche 55, Anglais, shoe
nom
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
That part of the structure of a mould which secures the impression or the punch. 7, fiche 55, Anglais, - chase
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Chases, impressions and punches may be so designed that a standard chase may be used to hold a variety of impressions and punches. 7, fiche 55, Anglais, - chase
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
chase; bolster; frame: terms and definition standardized by ISO. 8, fiche 55, Anglais, - chase
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Plasturgie
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- châssis
1, fiche 55, Français, ch%C3%A2ssis
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- frette 2, fiche 55, Français, frette
correct, nom féminin, normalisé
- manteau de moule 1, fiche 55, Français, manteau%20de%20moule
correct, nom masculin, normalisé
- maître moule 3, fiche 55, Français, ma%C3%AEtre%20moule
correct, nom masculin, normalisé
- cadre de moule 4, fiche 55, Français, cadre%20de%20moule
nom masculin
- cage 5, fiche 55, Français, cage
nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Partie de la structure d'un moule qui assujettit l'empreinte ou le poinçon. 6, fiche 55, Français, - ch%C3%A2ssis
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Les châssis, les empreintes et les poinçons peuvent être conçus de façon qu'un châssis normalisé puisse contenir des empreintes et poinçons différents. 6, fiche 55, Français, - ch%C3%A2ssis
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
châssis; frette; manteau de moule; maître moule : termes et définition normalisés par l'ISO. 7, fiche 55, Français, - ch%C3%A2ssis
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Instalaciones y equipo (Caucho)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- portamolde
1, fiche 55, Espagnol, portamolde
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- moldebase 1, fiche 55, Espagnol, moldebase
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Parte de la estructura de un molde que asegura la cavidad o punzón. 1, fiche 55, Espagnol, - portamolde
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Las cajas, cavidades y punzones se pueden diseñar de forma que se pueda usar una caja normalizada para sostener varias cavidades y troqueles. 1, fiche 55, Espagnol, - portamolde
Fiche 56 - données d’organisme interne 2014-04-17
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
- Electric Rotary Machines
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- cartridge-type bearing
1, fiche 56, Anglais, cartridge%2Dtype%20bearing
correct, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A complete ball or roller bearing assembly consisting of a ball or roller bearing and bearing housing that is intended to be inserted into a machine endshield. 1, fiche 56, Anglais, - cartridge%2Dtype%20bearing
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
cartridge-type bearing: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 56, Anglais, - cartridge%2Dtype%20bearing
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
- Machines tournantes électriques
Fiche 56, La vedette principale, Français
- boîte-palier à roulement
1, fiche 56, Français, bo%C3%AEte%2Dpalier%20%C3%A0%20roulement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Ensemble complet constitué d'un roulement à billes ou à rouleaux et d'une boîte à roulement, destiné à être monté dans un flasque de machine. 1, fiche 56, Français, - bo%C3%AEte%2Dpalier%20%C3%A0%20roulement
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
boîte-palier à roulement : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 56, Français, - bo%C3%AEte%2Dpalier%20%C3%A0%20roulement
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Cojinetes y sistemas de cojinetes (Componentes mecánicos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- cojinete tipo cartucho de resbalamiento
1, fiche 56, Espagnol, cojinete%20tipo%20cartucho%20de%20resbalamiento
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Conjunto constituido por un rodamiento de bolas o de rodillos y una caja de rodamiento, destinado a ser montado en el escudo de una máquina. 1, fiche 56, Espagnol, - cojinete%20tipo%20cartucho%20de%20resbalamiento
Fiche 57 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Economic Planning
- Financial and Budgetary Management
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- cumulative surplus
1, fiche 57, Anglais, cumulative%20surplus
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
In a government cash flow account for a project, the difference between cash inflow and cash outflow from the beginning of the project through a given year. 2, fiche 57, Anglais, - cumulative%20surplus
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Compare with current surplus. 2, fiche 57, Anglais, - cumulative%20surplus
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Planification économique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 57, La vedette principale, Français
- surplus cumulatif
1, fiche 57, Français, surplus%20cumulatif
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- excédent cumulatif 2, fiche 57, Français, exc%C3%A9dent%20cumulatif
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Sans augmentation des taux de cotisation, le surplus cumulatif du compte d'assurance-chômage s'élèvera à plus de $5 milliards d'ici la fin de 1996. 1, fiche 57, Français, - surplus%20cumulatif
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- superávit acumulativo
1, fiche 57, Espagnol, super%C3%A1vit%20acumulativo
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
En una cuenta de flujo de caja en efectivo del gobierno para un proyecto, es la diferencia entre las entradas en efectivo y las salidas en efectivo desde el comienzo del proyecto en el curso de un año dado. 1, fiche 57, Espagnol, - super%C3%A1vit%20acumulativo
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Compárese con superávit corriente. 1, fiche 57, Espagnol, - super%C3%A1vit%20acumulativo
Fiche 58 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Banking
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- cash flow 1, fiche 58, Anglais, cash%20flow
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Cost and source of funds. 1, fiche 58, Anglais, - cash%20flow
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- cost and source of funds
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Institutions financières
- Banque
Fiche 58, La vedette principale, Français
- encaisse
1, fiche 58, Français, encaisse
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Coût et provenance des fonds. 1, fiche 58, Français, - encaisse
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Rubrique remaniée des présentations au Conseil du Trésor tirée du (nouveau) guide de rédaction des présentations au Conseil du Trésor, à paraître en 1989. 1, fiche 58, Français, - encaisse
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- coût et provenance des fonds
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Operaciones bancarias
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- flujo de caja
1, fiche 58, Espagnol, flujo%20de%20caja
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- flujo de dinero contante 1, fiche 58, Espagnol, flujo%20de%20dinero%20contante
correct, nom masculin
- flujo de efectivo 1, fiche 58, Espagnol, flujo%20de%20efectivo
correct, nom masculin
- movimiento de efectivo 1, fiche 58, Espagnol, movimiento%20de%20efectivo
correct, nom masculin
- caja generada 1, fiche 58, Espagnol, caja%20generada
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
El término inglés "cash flow" se puede traducir al español por las expresiones flujo de caja, flujo de dinero contante, flujo o movimiento de efectivo, caja generada, etcétera. Se trata de un nombre que se emplea en exceso en el ámbito de la información financiera y económica. Si se opta por usar cash flow deberá escribirse en cursiva o entre comillas. 1, fiche 58, Espagnol, - flujo%20de%20caja
Fiche 59 - données d’organisme interne 2013-01-29
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- cash count
1, fiche 59, Anglais, cash%20count
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
An audit procedure in which cash on hand is physically counted and balanced against the accounting records of transactions. 2, fiche 59, Anglais, - cash%20count
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- compte de la caisse
1, fiche 59, Français, compte%20de%20la%20caisse
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- comptage de caisse 1, fiche 59, Français, comptage%20de%20caisse
correct, nom masculin
- compte de caisse 2, fiche 59, Français, compte%20de%20caisse
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Dénombrement des liquidités confiées à une personne, effectué à des fins de contrôle et qui donne lieu habituellement à un relevé de caisse. 1, fiche 59, Français, - compte%20de%20la%20caisse
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- arqueo de caja
1, fiche 59, Espagnol, arqueo%20de%20caja
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- arqueo 2, fiche 59, Espagnol, arqueo
nom masculin
- arqueo de dinero 3, fiche 59, Espagnol, arqueo%20de%20dinero
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Comprobación de los movimientos de caja, especialmente del dinero y talones allí depositados. La realiza el propio cajero o un auditor. 1, fiche 59, Espagnol, - arqueo%20de%20caja
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
arqueo de caja : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 59, Espagnol, - arqueo%20de%20caja
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-09-12
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- TATA box
1, fiche 60, Anglais, TATA%20box
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A conserved A-T-rich [adenine-thymine-rich] septamer found about 25 bp [base pairs] before the startpoint of each eucaryotic RN [ribonuclease] polymerase II transcription unit; may be involved in positioning the enzyme for correct initiation. 2, fiche 60, Anglais, - TATA%20box
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- boîte TATA
1, fiche 60, Français, bo%C3%AEte%20TATA
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- séquence TATA 2, fiche 60, Français, s%C3%A9quence%20TATA
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Heptamère conservé riche en AT, (adénine, thymine), localisé en amont du site d'initiation de la transcription. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 3, fiche 60, Français, - bo%C3%AEte%20TATA
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Chez les Eucaryotes, cette séquence est localisée à environ 30 nucléotides en amont du site d'initiation de la transcription et est nommée séquence (ou boîte) Goldberg-Hogness. Elle n'est présente que dans les gènes transcrits par l'ARN polymérase II. Chez les Procaryotes, elle est localisée à environ 10 nucléotides en amont du site d'initiation de la transcription et est nommée boîte (ou séquence) Pribnow. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 3, fiche 60, Français, - bo%C3%AEte%20TATA
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
boîte TATA; séquence TATA : termes normalisés par l'AFNOR. 4, fiche 60, Français, - bo%C3%AEte%20TATA
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- caja TATA
1, fiche 60, Espagnol, caja%20TATA
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- secuencia TATA 2, fiche 60, Espagnol, secuencia%20TATA
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Secuencia muy conservada de ADN, rica en adenina y timina y que se encuentra 25-30 pb [pares de bases] secuencia arriba del punto de iniciación de la transcripción de muchos genes eucariotas. 3, fiche 60, Espagnol, - caja%20TATA
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La caja TATA está implicada en la promoción de la transcripción génica, ya que actúa como sitio de unión para la ARN polimerasa. Es análoga a la caja Pribnow de los promotores procarióticos. 3, fiche 60, Espagnol, - caja%20TATA
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
TATA, secuencia de pares de bases, timina-adenina-timina-adenina. 4, fiche 60, Espagnol, - caja%20TATA
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-05-30
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- free cash flow
1, fiche 61, Anglais, free%20cash%20flow
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- FCF 2, fiche 61, Anglais, FCF
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- net cash flow 3, fiche 61, Anglais, net%20cash%20flow
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Gross cash flow generated by a company over a given period of time after subtracting the net increase in fixed asset investment and labour costs, used to value companies. 4, fiche 61, Anglais, - free%20cash%20flow
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
FCF [free cash flow] takes into account not only the earnings of the company but also the past (depreciation) and present capital expenditures, capital inflows and investment in working capital. 5, fiche 61, Anglais, - free%20cash%20flow
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 61, La vedette principale, Français
- flux de trésorerie disponible
1, fiche 61, Français, flux%20de%20tr%C3%A9sorerie%20disponible
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- FTD 2, fiche 61, Français, FTD
correct, nom masculin
Fiche 61, Les synonymes, Français
- free cash flow 3, fiche 61, Français, free%20cash%20flow
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Somme égale au flux de trésorerie d'exploitation de la période moins les dépenses en immobilisations effectuées au cours de la même période, et correspondant aux liquidités qui restent à la fin de la période considérée une fois que l'on a pourvu à toutes les dépenses nécessaires, y compris les investissements, et qui reviennent aux bailleurs de fonds (créanciers et actionnaires) de l'entreprise. 3, fiche 61, Français, - flux%20de%20tr%C3%A9sorerie%20disponible
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
L'emprunt «free cash flow» est souvent utilsé en français. 3, fiche 61, Français, - flux%20de%20tr%C3%A9sorerie%20disponible
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- flujo de caja libre
1, fiche 61, Espagnol, flujo%20de%20caja%20libre
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- caja generada libre 2, fiche 61, Espagnol, caja%20generada%20libre
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Flujo de caja bruto que genera una sociedad durante un determinado período al que se resta el aumento neto en inversiones de inmovilizado y en fondo de maniobra. Se utiliza en valoración de empresas, descontado a una determinada tasa de interés y de riesgo, ya que se considera que es el mejor reflejo de lo que un inversor puede obtener de una empresa. 1, fiche 61, Espagnol, - flujo%20de%20caja%20libre
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
flujo de caja libre : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 61, Espagnol, - flujo%20de%20caja%20libre
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Finance
- Government Accounting
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- petty cash
1, fiche 62, Anglais, petty%20cash
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- petty cash fund 2, fiche 62, Anglais, petty%20cash%20fund
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Cash kept on hand or in a special bank account as a convenience for making small payments. 3, fiche 62, Anglais, - petty%20cash
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
A petty cash fund is a cash advance issued to a custodian who will be responsible for the security of the fund and the control of disbursements made from the fund. The amount of the fund is calculated based on operational needs. It is used to facilitate and accelerate the processing of low-value transactions. 4, fiche 62, Anglais, - petty%20cash
Record number: 62, Textual support number: 1 PHR
Safekeeping, size of a petty cash fund. 5, fiche 62, Anglais, - petty%20cash
Record number: 62, Textual support number: 2 PHR
Establish, secure a petty cash fund. 5, fiche 62, Anglais, - petty%20cash
Record number: 62, Textual support number: 3 PHR
Large, small petty cash fund. 5, fiche 62, Anglais, - petty%20cash
Record number: 62, Textual support number: 4 PHR
Custodian of a petty cash fund. 5, fiche 62, Anglais, - petty%20cash
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Finances
- Comptabilité publique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- petite caisse
1, fiche 62, Français, petite%20caisse
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- fonds de petite caisse 2, fiche 62, Français, fonds%20de%20petite%20caisse
correct, nom masculin
- caisse 3, fiche 62, Français, caisse
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Somme déposée dans un coffre ou parfois dans un compte en banque spécial en vue de faciliter le règlement de menues dépenses. 3, fiche 62, Français, - petite%20caisse
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Un fonds de petite caisse est une avance émise en espèces à un dépositaire qui assure la sécurité du fonds et le contrôle des débours faits sur le fonds dont il est responsable. Le montant du fonds est établi en fonction des besoins opérationnels. Le fonds de petite caisse est destiné à faciliter et à accélérer le traitement des opérations de faible valeur. 4, fiche 62, Français, - petite%20caisse
Record number: 62, Textual support number: 1 PHR
Garde, importance d'un(e) (fonds de) petite caisse. 5, fiche 62, Français, - petite%20caisse
Record number: 62, Textual support number: 2 PHR
Créer, constituer un(e) (fonds de) petite caisse; conserver une petite caisse en lieu sûr. 5, fiche 62, Français, - petite%20caisse
Record number: 62, Textual support number: 3 PHR
Fonds de petite caisse d'un montant élevé, de petite taille. 5, fiche 62, Français, - petite%20caisse
Record number: 62, Textual support number: 4 PHR
Dépositaire d'un(e) (fonds de) petite caisse. 5, fiche 62, Français, - petite%20caisse
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Finanzas
- Contabilidad pública
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- dinero para gastos
1, fiche 62, Espagnol, dinero%20para%20gastos
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- fondo para gastos menores 2, fiche 62, Espagnol, fondo%20para%20gastos%20menores
correct, nom masculin
- caja para gastos menores 3, fiche 62, Espagnol, caja%20para%20gastos%20menores
nom féminin
- caja chica 3, fiche 62, Espagnol, caja%20chica
nom féminin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Dinero para gastos de pequeña cuantía, como gastos de comida, transporte, etc., que se reembolsarán por la empresa. En el caso de particulares también se usa dinero de bolsillo. Pequeño saldo en caja que se tiene para estos fines. 1, fiche 62, Espagnol, - dinero%20para%20gastos
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
dinero para gastos: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 62, Espagnol, - dinero%20para%20gastos
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-01-20
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Taxation
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- earnings before interest, tax, depreciation and amortization
1, fiche 63, Anglais, earnings%20before%20interest%2C%20tax%2C%20depreciation%20and%20amortization
correct, pluriel
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- EBITDA 1, fiche 63, Anglais, EBITDA
correct, pluriel
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- earnings before interest, taxes, depreciation and amortization 2, fiche 63, Anglais, earnings%20before%20interest%2C%20taxes%2C%20depreciation%20and%20amortization
pluriel
- EBITDA 3, fiche 63, Anglais, EBITDA
pluriel
- EBITDA 3, fiche 63, Anglais, EBITDA
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
- Fiscalité
Fiche 63, La vedette principale, Français
- résultat avant intérêts, impôts et amortissements
1, fiche 63, Français, r%C3%A9sultat%20avant%20int%C3%A9r%C3%AAts%2C%20imp%C3%B4ts%20et%20amortissements
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- résultat avant intérêts, impôts et dotations aux amortissements 1, fiche 63, Français, r%C3%A9sultat%20avant%20int%C3%A9r%C3%AAts%2C%20imp%C3%B4ts%20et%20dotations%20aux%20amortissements
correct, nom masculin
- bénéfice avant intérêts, impôts et amortissements 1, fiche 63, Français, b%C3%A9n%C3%A9fice%20avant%20int%C3%A9r%C3%AAts%2C%20imp%C3%B4ts%20et%20amortissements
correct, nom masculin
- BAIIA 1, fiche 63, Français, BAIIA
correct, nom masculin
- BAIIA 1, fiche 63, Français, BAIIA
- bénéfice avant intérêts, impôts et dotations aux amortissements 1, fiche 63, Français, b%C3%A9n%C3%A9fice%20avant%20int%C3%A9r%C3%AAts%2C%20imp%C3%B4ts%20et%20dotations%20aux%20amortissements
correct, nom masculin
- BAIIDA 1, fiche 63, Français, BAIIDA
correct, nom masculin
- BAIIDA 1, fiche 63, Français, BAIIDA
- excédent brut d'exploitation 2, fiche 63, Français, exc%C3%A9dent%20brut%20d%27exploitation
nom masculin
- EBE 3, fiche 63, Français, EBE
nom masculin
- EBE 3, fiche 63, Français, EBE
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Résultat, déduction faite de toutes les charges à l'exception des intérêts débiteurs, des impôts sur le bénéfice et des dotations aux amortissements de la période. 1, fiche 63, Français, - r%C3%A9sultat%20avant%20int%C3%A9r%C3%AAts%2C%20imp%C3%B4ts%20et%20amortissements
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Gestión presupuestaria y financiera
- Sistema tributario
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- beneficios antes de intereses, impuestos, depreciación y amortización
1, fiche 63, Espagnol, beneficios%20antes%20de%20intereses%2C%20impuestos%2C%20depreciaci%C3%B3n%20y%20amortizaci%C3%B3n
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
- ebitda 1, fiche 63, Espagnol, ebitda
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- resultado bruto de explotación 2, fiche 63, Espagnol, resultado%20bruto%20de%20explotaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- ebitda 2, fiche 63, Espagnol, ebitda
correct, voir observation, nom masculin
- ebitda 2, fiche 63, Espagnol, ebitda
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
El resultado bruto de explotación(ebitda [...]) se obtiene de restar a las ventas los gastos de explotación que representan un desembolso de caja [...] 3, fiche 63, Espagnol, - beneficios%20antes%20de%20intereses%2C%20impuestos%2C%20depreciaci%C3%B3n%20y%20amortizaci%C3%B3n
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
ebitda: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que el acrónimo se escriba en minúsculas y se le aplique el plural que rige para los nombres comunes: los ebitdas. 4, fiche 63, Espagnol, - beneficios%20antes%20de%20intereses%2C%20impuestos%2C%20depreciaci%C3%B3n%20y%20amortizaci%C3%B3n
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- acoustic piano
1, fiche 64, Anglais, acoustic%20piano
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A piano which relies on making its sound purely from the natural acoustics of felt covered hammers hitting high-tensile steel wire strings. 1, fiche 64, Anglais, - acoustic%20piano
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A digital or electronic piano has no strings or hammers, but instead utilises electronics in one form or another to produce the sound. 1, fiche 64, Anglais, - acoustic%20piano
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Fiche 64, La vedette principale, Français
- piano acoustique
1, fiche 64, Français, piano%20acoustique
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas du piano acoustique, le son perçu par l’oreille est un ensemble de vibrations transmises par l’air dont l’excitateur est l’instrument au moyen de sa mécanique (touches, marteaux, cordes) et de l’amplificateur naturel qu’est sa table d’harmonie. 1, fiche 64, Français, - piano%20acoustique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de teclado
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- piano acústico
1, fiche 64, Espagnol, piano%20ac%C3%BAstico
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Un piano acústico utiliza una gama compleja de martillos, cuerdas, una caja acústica y otras partes móviles que funcionan interactuando entre sí. […] Por ejemplo, tocar un acorde en un piano digital puede simplemente resultar en tres notas tocadas, grabadas individualmente, al mismo tiempo, mientras que en un piano acústico, las tres notas interactuaran entre sí a través de la tabla armónica y se convierten en un conjunto de vibraciones, produciendo un sonido diferente, más complejo y rico. 1, fiche 64, Espagnol, - piano%20ac%C3%BAstico
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- madder family
1, fiche 65, Anglais, madder%20family
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Français
- rubiacées
1, fiche 65, Français, rubiac%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- rubiáceas
1, fiche 65, Espagnol, rubi%C3%A1ceas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Familia [de] plantas angiospermas dicotiledóneas, árboles, arbustos y hierbas, que tienen hojas simples y enterísimas, opuestas o verticiladas y con estípulas, flor con el cáliz adherente al ovario, y por fruto una baya, caja o drupa con semillas de albumen córneo o carnoso; por ejemplo, la rubia, el quino y el café. 2, fiche 65, Espagnol, - rubi%C3%A1ceas
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Annuities (Insurance)
- Financial Accounting
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- projected benefit obligation
1, fiche 66, Anglais, projected%20benefit%20obligation
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Actuariat
- Rentes (Assurances)
- Comptabilité générale
Fiche 66, La vedette principale, Français
- obligation au titre des prestations projetées
1, fiche 66, Français, obligation%20au%20titre%20des%20prestations%20projet%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Dans la comptabilisation des coûts et obligations découlant d'un régime de retraite, ensemble des obligations résultant, pour une entité, du régime de retraite adopté en faveur de son personnel, qui correspond à la valeur actuarielle des prestations de retraite futures attribuées au titre des services fournis par les salariés participant au régime jusqu'à une date déterminée, établie en ayant recours à une projection des salaires futurs. 1, fiche 66, Français, - obligation%20au%20titre%20des%20prestations%20projet%C3%A9es
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Cette valeur tient compte de l'incidence de l'évolution future des salaires sur le montant des prestations de retraite et ce, sans égard à l'incidence de l'acquisition éventuelle des droits à prestations. 1, fiche 66, Français, - obligation%20au%20titre%20des%20prestations%20projet%C3%A9es
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Práctica actuarial
- Anualidades (Seguros)
- Contabilidad general
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- obligación proyectada por beneficio
1, fiche 66, Espagnol, obligaci%C3%B3n%20proyectada%20por%20beneficio
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Método de cálculo del pasivo de un fondo de pensiones por beneficios definidos, consistente en tomar en consideración los flujos de caja que se requerirán en el futuro para cumplir con los compromisos pendientes derivados no sólo de salarios pasados y actuales, sino tambien de sus previsibles aumentos. 1, fiche 66, Espagnol, - obligaci%C3%B3n%20proyectada%20por%20beneficio
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- transcription factor IIA
1, fiche 67, Anglais, transcription%20factor%20IIA
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The X-ray crystal structure of the transcription factor IIA (TFIAA) in complex with TATA-box-binding protein (TBP) and TATA-element DNA is presented at 2.5 angstrom resolution. TFIIA is composed of ß-barrel and a four-helix bundle motif that together have a boot-like appearance.The ß-barel extends the TBP ß-sheet and bridges over the DNA major groove immediately upstream of the TATA box. 1, fiche 67, Anglais, - transcription%20factor%20IIA
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- facteur de transcription IIA
1, fiche 67, Français, facteur%20de%20transcription%20IIA
proposition, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- factor de transcripción IIA
1, fiche 67, Espagnol, factor%20de%20transcripci%C3%B3n%20IIA
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
- TFIIA 1, fiche 67, Espagnol, TFIIA
correct, nom masculin
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
TFIIA tiene 3 subunidades en humanos. Se une a TBP [proteína de unión a la caja TATA] y estabiliza su unión al DNA. 1, fiche 67, Espagnol, - factor%20de%20transcripci%C3%B3n%20IIA
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
TFIIA por sus siglas en inglés. 2, fiche 67, Espagnol, - factor%20de%20transcripci%C3%B3n%20IIA
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Mining Equipment and Tools
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- backhoe loader
1, fiche 68, Anglais, backhoe%20loader
correct, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- back-hoe loader 2, fiche 68, Anglais, back%2Dhoe%20loader
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A self-propelled wheeled machine with a main structural support designed to carry both a front-mounted bucket loading mechanism and a rear-mounted backhoe. 3, fiche 68, Anglais, - backhoe%20loader
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
When used in the backhoe mode, the machine normally digs below ground level with bucket motion towards the machine; the backhoe lifts, swings, and discharges material while the undercarriage is stationary. When used in the loader mode, the machine loads or excavates through forward motion of the machine, and lifts, transports and discharges material. 3, fiche 68, Anglais, - backhoe%20loader
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
backhoe loader: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 68, Anglais, - backhoe%20loader
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- back hoe loader
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- chargeuse-pelleteuse
1, fiche 68, Français, chargeuse%2Dpelleteuse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- chargeuse pelleteuse 2, fiche 68, Français, chargeuse%20pelleteuse
correct, nom féminin
- pelleteuse chargeuse 2, fiche 68, Français, pelleteuse%20chargeuse
correct, nom féminin
- tractopelle 3, fiche 68, Français, tractopelle
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Engin automoteur à roues ayant une structure principale destinée à recevoir, à la fois, un mécanisme frontal de chargement à godet et une rétropelle à l'arrière. 4, fiche 68, Français, - chargeuse%2Dpelleteuse
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l'engin est utilisé côté pelle, il creuse normalement au-dessous du niveau du sol en ramenant le godet vers l'engin; la pelle soulève des matériaux, effectue un mouvement de rotation et décharge ces matériaux, la structure portante elle-même étant immobile. Lorsque l'engin est utilisé côté chargeuse, il charge ou creuse par son mouvement vers l'avant et soulève, transporte et décharge des matériaux. 4, fiche 68, Français, - chargeuse%2Dpelleteuse
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
chargeuse-pelleteuse : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 68, Français, - chargeuse%2Dpelleteuse
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Equipos de construcción
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- pala cargadora
1, fiche 68, Espagnol, pala%20cargadora
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- pala-cargadora 2, fiche 68, Espagnol, pala%2Dcargadora
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
[Pala] cuya caja, constituida por una cuchara articulada, se carga por sí misma. 1, fiche 68, Espagnol, - pala%20cargadora
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-03-31
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Electronic Components
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- null modem
1, fiche 69, Anglais, null%20modem
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- modem bypass 2, fiche 69, Anglais, modem%20bypass
correct
- modem eliminator 3, fiche 69, Anglais, modem%20eliminator
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A device that enables two computers to communicate without modems. 4, fiche 69, Anglais, - null%20modem
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
These two computers have to be in close proximity. 5, fiche 69, Anglais, - null%20modem
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Composants électroniques
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- faux modem
1, fiche 69, Français, faux%20modem
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- modem nul 2, fiche 69, Français, modem%20nul
correct, nom masculin
- simulateur de modem 3, fiche 69, Français, simulateur%20de%20modem
correct, nom masculin
- null-modem 4, fiche 69, Français, null%2Dmodem
voir observation, nom masculin
- modem-eliminator 4, fiche 69, Français, modem%2Deliminator
voir observation, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Matériel permettant de raccorder directement deux équipements qui, habituellement sont séparés par des modems. 5, fiche 69, Français, - faux%20modem
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Cette interface peut être, soit une boîte de connexion, soit un câble spécial. 5, fiche 69, Français, - faux%20modem
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Bien qu'ayant été relevés dans le «Dictionnaire de l'informatique Larousse», les termes «null-modem» et «modem-eliminator» semblent être deux anglicismes douteux. 5, fiche 69, Français, - faux%20modem
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Componentes electrónicos
- Ciclo de vida (Informática)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- módem nulo
1, fiche 69, Espagnol, m%C3%B3dem%20nulo
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Caja de empalmes o cable que permite conectar directamente dispositivos normalmente separados por módems. 2, fiche 69, Espagnol, - m%C3%B3dem%20nulo
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
módem nulo: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 69, Espagnol, - m%C3%B3dem%20nulo
Fiche 70 - données d’organisme interne 2010-11-17
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- excess funds 1, fiche 70, Anglais, excess%20funds
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 70, La vedette principale, Français
- fonds excédentaires
1, fiche 70, Français, fonds%20exc%C3%A9dentaires
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984. 1, fiche 70, Français, - fonds%20exc%C3%A9dentaires
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- exceso de fondos
1, fiche 70, Espagnol, exceso%20de%20fondos
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Diferencia positiva entre la caja generada operativa y el uso de fondos. Caja disponible para reducir la deuda a corto plazo o incrementar la caja. 1, fiche 70, Espagnol, - exceso%20de%20fondos
Fiche 71 - données d’organisme interne 2010-10-15
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Auditing (Accounting)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- accrual accounting
1, fiche 71, Anglais, accrual%20accounting
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- accrual basis of accounting 2, fiche 71, Anglais, accrual%20basis%20of%20accounting
correct
- accrual basis 3, fiche 71, Anglais, accrual%20basis
correct
- accrual method 4, fiche 71, Anglais, accrual%20method
correct
- full accrual accounting 5, fiche 71, Anglais, full%20accrual%20accounting
correct
- accrual method of accounting 6, fiche 71, Anglais, accrual%20method%20of%20accounting
correct
- accrual accounting method 7, fiche 71, Anglais, accrual%20accounting%20method
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The method of recording transactions by which revenues and expenses are reflected in the determination of results for the period in which they are considered to have been earned and incurred, respectively, whether or not such transactions have been settled finally by the receipt or payment of cash or its equivalent. 8, fiche 71, Anglais, - accrual%20accounting
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- comptabilité d'exercice
1, fiche 71, Français, comptabilit%C3%A9%20d%27exercice
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- méthode de la comptabilité d'exercice 2, fiche 71, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20comptabilit%C3%A9%20d%27exercice
correct, nom féminin
- comptabilité d'exercice intégrale 3, fiche 71, Français, comptabilit%C3%A9%20d%27exercice%20int%C3%A9grale
correct, nom féminin
- comptabilité d'engagements 3, fiche 71, Français, comptabilit%C3%A9%20d%27engagements
correct, nom féminin, Belgique, France
- méthode de la comptabilité d'engagement 3, fiche 71, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20comptabilit%C3%A9%20d%27engagement
correct, voir observation, nom féminin, France
- comptabilité patrimoniale 3, fiche 71, Français, comptabilit%C3%A9%20patrimoniale
correct, nom féminin, France
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Méthode de comptabilité qui consiste à constater les faits économiques au moment où ils se produisent, sans considération du moment où ils font l'objet d'un encaissement ou d'un décaissement. 3, fiche 71, Français, - comptabilit%C3%A9%20d%27exercice
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Selon cette méthode, le résultat net est établi à partir des produits réalisés et des charges engagées au cours de l'exercice, en application du principe du rapprochement (ou rattachement à l'exercice) des produits et des charges. 3, fiche 71, Français, - comptabilit%C3%A9%20d%27exercice
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
L'expression «comptabilité d'exercice intégrale» ([en anglais :] «full accrual accounting») ne s'emploie que par opposition à «comptabilité d'exercice modifiée» ([en anglais :] «modified accrual accounting»). Cette distinction n'existe pas en Europe. 3, fiche 71, Français, - comptabilit%C3%A9%20d%27exercice
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
méthode de la comptabilité d'engagement : terme employé par le Conseil des normes comptables internationales - CNCI (International Accounting Standards Board - IASB). 4, fiche 71, Français, - comptabilit%C3%A9%20d%27exercice
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Verificación (Contabilidad)
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- contabilidad según el criterio de registro de derechos contraídos
1, fiche 71, Espagnol, contabilidad%20seg%C3%BAn%20el%20criterio%20de%20registro%20de%20derechos%20contra%C3%ADdos
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- contabilidad en valores devengados 2, fiche 71, Espagnol, contabilidad%20en%20valores%20devengados
nom féminin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Tipo de contabilidad que determina la cuenta de resultados de una sociedad en un período concreto considerando los ingresos y gastos realmente producidos en ese período con independencia de cuando se cobren o paguen. 3, fiche 71, Espagnol, - contabilidad%20seg%C3%BAn%20el%20criterio%20de%20registro%20de%20derechos%20contra%C3%ADdos
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Contabilidad según el criterio de registro de derechos adquiridos u obligaciones contraídas. 4, fiche 71, Espagnol, - contabilidad%20seg%C3%BAn%20el%20criterio%20de%20registro%20de%20derechos%20contra%C3%ADdos
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Ver "contabilidad de caja". 3, fiche 71, Espagnol, - contabilidad%20seg%C3%BAn%20el%20criterio%20de%20registro%20de%20derechos%20contra%C3%ADdos
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- base de acumulación en contabilidad
- principio de devengo
Fiche 72 - données d’organisme interne 2010-10-01
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Investment
- Financial Accounting
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- financial asset
1, fiche 72, Anglais, financial%20asset
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Any asset that is cash; a contractual right to receive cash or another financial asset from another party; a contractual right to exchange financial instruments with another party under conditions that are potentially favourable; or an equity instrument of another entity. 2, fiche 72, Anglais, - financial%20asset
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- financial assets
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Comptabilité générale
Fiche 72, La vedette principale, Français
- actif financier
1, fiche 72, Français, actif%20financier
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Liquidités, droit contractuel de recevoir d'une autre partie des liquidités ou un autre actif financier ou d'échanger avec une autre partie (par exemple, dans le cas des options) des instruments financiers dans des conditions potentiellement avantageuses, ou encore instrument de capitaux propres d'une autre entité. 2, fiche 72, Français, - actif%20financier
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- actifs financiers
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Contabilidad general
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- activo financiero
1, fiche 72, Espagnol, activo%20financiero
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Nombre genérico que se da a las inversiones en títulos valores(acciones, obligaciones, bonos, fondos públicos, etc.), ciertos derechos sobre inmuebles realizables de inmediato(opciones, títulos hipotecarios), o bien documentos expresivos de créditos, cupones de suscripción preferente, etc. Su precio es el valor actual de los flujos de caja esperados : intereses o cupones y principal. 2, fiche 72, Espagnol, - activo%20financiero
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
activo financiero: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 72, Espagnol, - activo%20financiero
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- activos financieros
Fiche 73 - données d’organisme interne 2010-07-12
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Photography
- Storage Media (Data Processing)
- Data Banks and Databases
- Video Technology
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- cassette
1, fiche 73, Anglais, cassette
correct, OTAN, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
In photography, a reloadable container for either unexposed or exposed sensitized materials which may be removed from the camera or darkroom equipment under lightened conditions. 1, fiche 73, Anglais, - cassette
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
cassette: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 73, Anglais, - cassette
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Photographie
- Supports d'information (Informatique)
- Banques et bases de données
- Vidéotechnique
Fiche 73, La vedette principale, Français
- chargeur
1, fiche 73, Français, chargeur
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
En photographie, boîte faisant partie d'un magasin que l'on peut recharger et contenant le support sensible, soit vierge, soit impressionné. On peut la séparer au jour de l'appareil de prise de vues ou du matériel de traitement. 1, fiche 73, Français, - chargeur
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
chargeur : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 73, Français, - chargeur
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Bancos y bases de datos
- Técnicas de video
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- casete
1, fiche 73, Espagnol, casete
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
En fotografía, caja recargable que puede contener material sensible expuesto o no expuesto y que puede separarse de la cámara o del equipo fotográfico bajo condiciones de luz tenue. 1, fiche 73, Espagnol, - casete
Fiche 74 - données d’organisme interne 2010-05-13
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- Antique Furniture (Museums and Heritage)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- square piano
1, fiche 74, Anglais, square%20piano
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- square grand piano 2, fiche 74, Anglais, square%20grand%20piano
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Piano in rectangular form, originally about the size of an 18 th century clavichord, finally an unwieldy giant with a 7 octaves compass. 1, fiche 74, Anglais, - square%20piano
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
A square piano date 1742 by Johann Socher has come to light, the oldest one so far. 1, fiche 74, Anglais, - square%20piano
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Meubles anciens (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- piano carré
1, fiche 74, Français, piano%20carr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- piano-secrétaire 2, fiche 74, Français, piano%2Dsecr%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Il se présente paradoxalement sous la forme rectangulaire, ressemblant à une épinette placée sur quatre pieds. 1, fiche 74, Français, - piano%20carr%C3%A9
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le premier piano carré serait dû à l'allemand Socher (1742) [...] 1, fiche 74, Français, - piano%20carr%C3%A9
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de teclado
- Muebles antiguos (Museos y Patrimonio)
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- piano cuadrado
1, fiche 74, Espagnol, piano%20cuadrado
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Piano cuya caja es un rectángulo horizontal. 1, fiche 74, Espagnol, - piano%20cuadrado
Fiche 75 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Scientific Instruments
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- aneroid capsule
1, fiche 75, Anglais, aneroid%20capsule
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- Vidi capsule 2, fiche 75, Anglais, Vidi%20capsule
correct
- Vidie capsule 3, fiche 75, Anglais, Vidie%20capsule
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A thin, disk-shaped box or capsule, usually metallic, partially evacuated and sealed, held extended by a spring which expands and contracts with changes in atmospheric pressure. 4, fiche 75, Anglais, - aneroid%20capsule
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Aneroid barometer: An instrument for measuring atmospheric pressure. It is constructed on the following principles: an aneroid capsule (Vidie capsule, which is a thin, disk-shaped box or capsule, usually metallic) is partially evacuated of gas, and is restrained from collapsing by an external or internal spring. The deflection of the spring will be nearly proportional to the difference between the internal and external pressures. Magnification of the spring deflection is obtained both by connecting capsules in series and by mechanical linkages. 5, fiche 75, Anglais, - aneroid%20capsule
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The Aneroid of M. Vidi. 6, fiche 75, Anglais, - aneroid%20capsule
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Instruments scientifiques
Fiche 75, La vedette principale, Français
- capsule anéroïde
1, fiche 75, Français, capsule%20an%C3%A9ro%C3%AFde
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- capsule de Vidi 2, fiche 75, Français, capsule%20de%20Vidi
correct, nom féminin
- capsule de Vidie 3, fiche 75, Français, capsule%20de%20Vidie
nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Boîte ou capsule, en forme de disque, à parois minces, souvent métallique, en partie sous vide et étanche, munie d'un ressort de retenue qui s'allonge ou se contracte selon les changements de la pression atmosphérique. 3, fiche 75, Français, - capsule%20an%C3%A9ro%C3%AFde
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le baromètre anéroïde (dit encore métallique) dont le capteur est constitué d'une capsule métallique étanche (la capsule de Vidi), à l'intérieur de laquelle on fait le vide. On mesure alors les déformations élastiques de cette capsule, fonctions des variations de pression; ce baromètre est un appareil de mesure relative qu'il convient d'étalonner avec soin et de contrôler régulièrement. 4, fiche 75, Français, - capsule%20an%C3%A9ro%C3%AFde
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
L'anéroîde de M. Vidi. 5, fiche 75, Français, - capsule%20an%C3%A9ro%C3%AFde
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Instrumentos científicos
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- cápsula aneroide
1, fiche 75, Espagnol, c%C3%A1psula%20aneroide
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- cápsula de Vidie 1, fiche 75, Espagnol, c%C3%A1psula%20de%20Vidie
nom féminin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Caja o cápsula en forma de disco, de paredes finas, con frecuencia metálica, en vacío parcial y con cierre hermético, dotada de un resorte que se ensancha o contrae por los cambios de la presión atmosférica. 1, fiche 75, Espagnol, - c%C3%A1psula%20aneroide
Fiche 76 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- internal rate of return
1, fiche 76, Anglais, internal%20rate%20of%20return
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- IRR 2, fiche 76, Anglais, IRR
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The discount rate that equates the present value of the investment in a project with the present value of the cash inflows from the project. 3, fiche 76, Anglais, - internal%20rate%20of%20return
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 76, La vedette principale, Français
- taux de rentabilité interne
1, fiche 76, Français, taux%20de%20rentabilit%C3%A9%20interne
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- taux de rendement interne 2, fiche 76, Français, taux%20de%20rendement%20interne
correct, nom masculin
- TRI 2, fiche 76, Français, TRI
correct, nom masculin
- TRI 2, fiche 76, Français, TRI
- taux de rendement effectif 3, fiche 76, Français, taux%20de%20rendement%20effectif
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Taux d'actualisation pour lequel la valeur actualisée des rentrées nettes de fonds résultant d'un projet d'investissement est égale à la valeur actualisée des décaissements requis pour réaliser cet investissement. 3, fiche 76, Français, - taux%20de%20rentabilit%C3%A9%20interne
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
taux de rentabilité interne : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 76, Français, - taux%20de%20rentabilit%C3%A9%20interne
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- tasa de rentabilidad interna
1, fiche 76, Espagnol, tasa%20de%20rentabilidad%20interna
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
- TRI 2, fiche 76, Espagnol, TRI
correct, nom féminin
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- tasa interna de rendimiento 3, fiche 76, Espagnol, tasa%20interna%20de%20rendimiento
correct, nom féminin
- tasa interna de rentabilidad 2, fiche 76, Espagnol, tasa%20interna%20de%20rentabilidad
correct, nom féminin
- TIR 2, fiche 76, Espagnol, TIR
correct, nom féminin
- TIR 2, fiche 76, Espagnol, TIR
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Tasa de descuento que iguala los flujos de caja positivos y negativos que se generan en un proyecto de inversión. Si se descuentan los flujos de caja producidos por una inversión al momento actual a la tasa de rentabilidad interna y se deduce el flujo negativo inicial, se obtiene una cantidad nula. La TRI de una inversión debe ser superior al coste de capital para que el proyecto sea interesante. Parte de la hipótesis de que los fondos generados a lo largo del proyecto se pueden reinvertir a la misma tasa. 2, fiche 76, Espagnol, - tasa%20de%20rentabilidad%20interna
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
tasa de rentabilidad interna; TRI; tasa interna de rentabilidad: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 76, Espagnol, - tasa%20de%20rentabilidad%20interna
Fiche 77 - données d’organisme interne 2010-04-12
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- String Instruments
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- cheek
1, fiche 77, Anglais, cheek
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Attached firmly to the case [of the harpsichord], the soundboard is glued to liners that encircle the spine, tail, bent side and cheek. 1, fiche 77, Anglais, - cheek
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Instruments de musique à cordes
Fiche 77, La vedette principale, Français
- joue
1, fiche 77, Français, joue
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Petit côté latéral (plat) à droite de la caisse [du clavecin]. 1, fiche 77, Français, - joue
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de teclado
- Instrumentos de cuerda
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- lateral menor
1, fiche 77, Espagnol, lateral%20menor
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Sujeta de forma rígida a la caja, la tapa armónica está pegada a unos listones que rodean el lateral principal, la cola, el lateral curvado y el lateral menor [del clavicémbalo]. 1, fiche 77, Espagnol, - lateral%20menor
Fiche 78 - données d’organisme interne 2010-04-12
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- String Instruments
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- liner
1, fiche 78, Anglais, liner
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Attached firmly to the case [of the harpsichord], the soundboard is glued to liners that encircle the spine, tail, bent side and cheek. 1, fiche 78, Anglais, - liner
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
The liners are glued to the sides of the instrument and provide a ledge for the soundboard on all sides except the front, where the soundboard is glued to the upper belly rail. 2, fiche 78, Anglais, - liner
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Instruments de musique à cordes
Fiche 78, La vedette principale, Français
- contre-éclisse
1, fiche 78, Français, contre%2D%C3%A9clisse
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de teclado
- Instrumentos de cuerda
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- listón
1, fiche 78, Espagnol, list%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Sujeta de forma rígida a la caja, la tapa armónica está pegada a unos listones que rodean el lateral principal, la cola, el lateral curvado y el lateral menor [del clavicémbalo]. 1, fiche 78, Espagnol, - list%C3%B3n
Fiche 79 - données d’organisme interne 2010-04-07
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Investment
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- profitability index
1, fiche 79, Anglais, profitability%20index
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- benefit/cost ratio 2, fiche 79, Anglais, benefit%2Fcost%20ratio
correct
- discounted gross benefit-cost ratio 3, fiche 79, Anglais, discounted%20gross%20benefit%2Dcost%20ratio
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The present value of the future cash flows divided by the initial investment. 4, fiche 79, Anglais, - profitability%20index
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
Fiche 79, La vedette principale, Français
- indice de rentabilité
1, fiche 79, Français, indice%20de%20rentabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- indice de profitabilité 2, fiche 79, Français, indice%20de%20profitabilit%C3%A9
correct, nom masculin
- coefficient de rentabilité 3, fiche 79, Français, coefficient%20de%20rentabilit%C3%A9
nom masculin
- CR 3, fiche 79, Français, CR
nom masculin
- CR 3, fiche 79, Français, CR
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Indice permettant de juger de l'acceptabilité d'un projet d'investissement, que l'on obtient en divisant la valeur actualisée des rentrées nettes de fonds auxquelles donnera lieu l'investissement projeté par la valeur actualisée des décaissements requis pour réaliser ce projet. 2, fiche 79, Français, - indice%20de%20rentabilit%C3%A9
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Le projet sera jugé acceptable si son indice de rentabilité est supérieur à 1. 2, fiche 79, Français, - indice%20de%20rentabilit%C3%A9
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Inversiones
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- índice de rentabilidad
1, fiche 79, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20rentabilidad
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Índice de la rentabilidad de una inversión, como relación entre los futuros flujos de caja actualizados y el valor de la propia inversión. El índice más utilizado es la tasa de rentabilidad interna(TRI). 2, fiche 79, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20rentabilidad
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
índice de rentabilidad: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 79, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20rentabilidad
Fiche 80 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- Antique Furniture (Museums and Heritage)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- table grand piano
1, fiche 80, Anglais, table%20grand%20piano
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Meubles anciens (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- piano-table
1, fiche 80, Français, piano%2Dtable
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- piano carré 1, fiche 80, Français, piano%20carr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Piano rectangulaire, pouvant servir de table quand les couvercles sont fermés, prisé par la petite bourgeoisie au 19e siècle. 1, fiche 80, Français, - piano%2Dtable
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- piano table
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de teclado
- Muebles antiguos (Museos y Patrimonio)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- piano de mesa
1, fiche 80, Espagnol, piano%20de%20mesa
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
[...] los pianos españoles usados durante aquella época respondían fundamentalmente a tres modelos : el piano de cola, que se utilizaba en audiciones públicas, pero también era el que poseía la clase social alta; el piano de mesa, que adoptaba una forma similar a la de un gran clavicordio y era utilizado en ambientes domésticos propios de la alta burguesía; y el piano vertical, de caja y tabla armónica mayor que la del de mesa, más decorativo, que poco a poco fue simplificando su aspecto e imponiéndose en el uso. [El] piano de mesa. [...] poseía una extensión de entre cinco octavas y media y seis, apagadores verticales, dos cuerdas por nota, generalmente un solo pedal –similar al pedal derecho actual, que levantaba todos los apagadores– y mecanismo inglés doble. 1, fiche 80, Espagnol, - piano%20de%20mesa
Fiche 81 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Packaging
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- container
1, fiche 81, Anglais, container
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Any receptacle or enclosure used in packaging and shipping. 2, fiche 81, Anglais, - container
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
"Container" includes a bag, barrel, bottle, box, can, cylinder, drum or similar package or receptacle but does not include a storage tank. [Hazardous Products Act]. 3, fiche 81, Anglais, - container
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Emballages
Fiche 81, La vedette principale, Français
- contenant
1, fiche 81, Français, contenant
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Tout emballage ou récipient, à l'exclusion d'un réservoir de stockage; notamment un sac, un baril, une bouteille, une boîte, un tonneau, une canette ou un cylindre. [Loi sur les produits dangereux]. 2, fiche 81, Français, - contenant
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Les divers contenants réalisés sous forme de pots ou barquettes pour le yaourt, les crèmes et les fromages [...] constituent déjà plus d'un demi-milliard d'unités par an. 3, fiche 81, Français, - contenant
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Embalajes
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- contenedor
1, fiche 81, Espagnol, contenedor
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Cualquier bolsa, botella, caja, lata, cilindro, tambor o tanque de almacenamiento. 2, fiche 81, Espagnol, - contenedor
Fiche 82 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- single entry bookkeeping
1, fiche 82, Anglais, single%20entry%20bookkeeping
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- single entry accounting 2, fiche 82, Anglais, single%20entry%20accounting
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A simple form of bookkeeping in which only cash books and/or personal accounts are maintained without using a self-balancing ledger. 3, fiche 82, Anglais, - single%20entry%20bookkeeping
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Compare "double entry bookkeeping." 3, fiche 82, Anglais, - single%20entry%20bookkeeping
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- single-entry bookkeeping
- single-entry accounting
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 82, La vedette principale, Français
- comptabilité en partie simple
1, fiche 82, Français, comptabilit%C3%A9%20en%20partie%20simple
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- tenue des comptes en partie simple 1, fiche 82, Français, tenue%20des%20comptes%20en%20partie%20simple
correct, nom féminin
- tenue des livres à partie simple 1, fiche 82, Français, tenue%20des%20livres%20%C3%A0%20partie%20simple
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Comptabilité qui n'est pas complète par elle-même et dans laquelle l'égalité entre le total des débits et celui des crédits n'existe pas. 1, fiche 82, Français, - comptabilit%C3%A9%20en%20partie%20simple
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Dans [la comptabilité en partie simple] on ne tient généralement qu'un journal de caisse ou des comptes personnels sous une forme élémentaire, et le résultat est déterminé par l'étude des variations survenues, au cours de la période dans les actifs et les dettes, ou tout simplement dans les capitaux propres. 1, fiche 82, Français, - comptabilit%C3%A9%20en%20partie%20simple
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- teneduría de libros por partida simple
1, fiche 82, Espagnol, tenedur%C3%ADa%20de%20libros%20por%20partida%20simple
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- contabilidad por partida simple 1, fiche 82, Espagnol, contabilidad%20por%20partida%20simple
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Sistema de contabilidad en el cual se llevan solamente libros de caja y de cuentas personales. 1, fiche 82, Espagnol, - tenedur%C3%ADa%20de%20libros%20por%20partida%20simple
Fiche 83 - données d’organisme interne 2010-02-12
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- String Instruments
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- bent side
1, fiche 83, Anglais, bent%20side
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Attached firmly to the case [of the harpsichord], the soundboard is glued to liners that encircle the spine, tail, bent side and cheek. 1, fiche 83, Anglais, - bent%20side
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Instruments de musique à cordes
Fiche 83, La vedette principale, Français
- éclisse courbe
1, fiche 83, Français, %C3%A9clisse%20courbe
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de teclado
- Instrumentos de cuerda
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- lateral curvado
1, fiche 83, Espagnol, lateral%20curvado
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Sujeta de forma rígida a la caja, la tapa armónica está pegada a unos listones que rodean el lateral principal, la cola, el lateral curvado y el lateral menor [del clavicémbalo]. 1, fiche 83, Espagnol, - lateral%20curvado
Fiche 84 - données d’organisme interne 2010-02-12
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- String Instruments
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- spine
1, fiche 84, Anglais, spine
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Attached firmly to the case [of the harpsichord], the soundboard is glued to liners that encircle the spine, tail, bent side and cheek. 1, fiche 84, Anglais, - spine
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Instruments de musique à cordes
Fiche 84, La vedette principale, Français
- échine
1, fiche 84, Français, %C3%A9chine
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Grand côté latéral (plat) à gauche de la caisse. 1, fiche 84, Français, - %C3%A9chine
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de teclado
- Instrumentos de cuerda
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- lateral principal
1, fiche 84, Espagnol, lateral%20principal
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Sujeta de forma rígida a la caja, la tapa armónica está pegada a unos listones que rodean el lateral principal, la cola, el lateral curvado y el lateral menor [del clavicémbalo]. 1, fiche 84, Espagnol, - lateral%20principal
Fiche 85 - données d’organisme interne 2009-07-10
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- swap body
1, fiche 85, Anglais, swap%20body
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- mobile body 1, fiche 85, Anglais, mobile%20body
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Commercial vehicle body which can be removed without requiring a vehicle-mounted cargo-handling device. 1, fiche 85, Anglais, - swap%20body
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
This body-type is occasionally equipped with a tiltable landing gear to support it when it is uncoupled from the vehicle; unlike the container, the swap body is only used in road transportation mode. 1, fiche 85, Anglais, - swap%20body
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- carrosserie mobile
1, fiche 85, Français, carrosserie%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- caisse mobile 1, fiche 85, Français, caisse%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Carrosserie de véhicule industriel dont la dépose ou l'enlèvement s'effectuent sans avoir recours à un dispositif de manutention embarqué. 1, fiche 85, Français, - carrosserie%20mobile
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Cette carrosserie est parfois munie de béquilles repliables qui lui servent d'appui lorsqu'elle est détachée du camion porteur. Contrairement au conteneur, la carrosserie mobile est utilisée uniquement en mode de transport routier. 1, fiche 85, Français, - carrosserie%20mobile
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- carrocería móvil
1, fiche 85, Espagnol, carrocer%C3%ADa%20m%C3%B3vil
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- caja móvil 2, fiche 85, Espagnol, caja%20m%C3%B3vil
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Carrocería de vehículo industrial que se deposita y se retira sin dispositivo de carga incorporado. 1, fiche 85, Espagnol, - carrocer%C3%ADa%20m%C3%B3vil
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Esta carrocería está provista en algunos casos de apoyos plegables que la sostienen cuando se separa del camión portador. A diferencia del contenedor, la carrocería móvil se utiliza únicamente para el transporte. 1, fiche 85, Espagnol, - carrocer%C3%ADa%20m%C3%B3vil
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
caja móvil : Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, fiche 85, Espagnol, - carrocer%C3%ADa%20m%C3%B3vil
Fiche 86 - données d’organisme interne 2008-12-09
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- backrib end removed
1, fiche 86, Anglais, backrib%20end%20removed
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
(C505) Ribs with adhering meat from the loin. 1, fiche 86, Anglais, - backrib%20end%20removed
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, fiche 86, Anglais, - backrib%20end%20removed
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Fiche 86, La vedette principale, Français
- côtes levées de dos-bout enlevé
1, fiche 86, Français, c%C3%B4tes%20lev%C3%A9es%20de%20dos%2Dbout%20enlev%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
(505) Côtes levées de dos avec viande adhérente de la longe. 1, fiche 86, Français, - c%C3%B4tes%20lev%C3%A9es%20de%20dos%2Dbout%20enlev%C3%A9
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, fiche 86, Français, - c%C3%B4tes%20lev%C3%A9es%20de%20dos%2Dbout%20enlev%C3%A9
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- costillas traseras-con la punta removida
1, fiche 86, Espagnol, costillas%20traseras%2Dcon%20la%20punta%20removida
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
(C505) Son las costillitas blandas abajo de la caja torácica de donde se extrae el filete. 1, fiche 86, Espagnol, - costillas%20traseras%2Dcon%20la%20punta%20removida
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, fiche 86, Espagnol, - costillas%20traseras%2Dcon%20la%20punta%20removida
Fiche 87 - données d’organisme interne 2008-11-13
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Financial Accounting
- Corporate Economics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- cash flow statement
1, fiche 87, Anglais, cash%20flow%20statement
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- statement of cash flows 1, fiche 87, Anglais, statement%20of%20cash%20flows
correct
- statement of changes in cash flows 1, fiche 87, Anglais, statement%20of%20changes%20in%20cash%20flows
correct
- statement of changes in cash position 1, fiche 87, Anglais, statement%20of%20changes%20in%20cash%20position
correct
- statement of changes in cash resources 1, fiche 87, Anglais, statement%20of%20changes%20in%20cash%20resources
correct
- funds flow statement 2, fiche 87, Anglais, funds%20flow%20statement
correct
- funds statement 2, fiche 87, Anglais, funds%20statement
correct
- statement of changes in financial position 3, fiche 87, Anglais, statement%20of%20changes%20in%20financial%20position
vieilli
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A financial statement showing the effect of operating, financing and investing activities for a period on the cash position. 2, fiche 87, Anglais, - cash%20flow%20statement
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Comptabilité générale
- Économie de l'entreprise
Fiche 87, La vedette principale, Français
- état des flux de trésorerie
1, fiche 87, Français, %C3%A9tat%20des%20flux%20de%20tr%C3%A9sorerie
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- tableau des flux de trésorerie 1, fiche 87, Français, tableau%20des%20flux%20de%20tr%C3%A9sorerie
correct, voir observation, nom masculin
- tableau de financement 1, fiche 87, Français, tableau%20de%20financement
correct, nom masculin, Belgique, France
- tableau de financement par l'analyse des flux de trésorerie 1, fiche 87, Français, tableau%20de%20financement%20par%20l%27analyse%20des%20flux%20de%20tr%C3%A9sorerie
correct, nom masculin, France
- état de l'évolution de la situation financière 2, fiche 87, Français, %C3%A9tat%20de%20l%27%C3%A9volution%20de%20la%20situation%20financi%C3%A8re
nom masculin, Canada, vieilli
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
État financier analysant les variations de trésorerie au cours de la période et présentant les entrées et sorties de liquidités de la période en les classant selon qu'elles se rapportent à des activités d'exploitation, de financement ou d'investissement. 1, fiche 87, Français, - %C3%A9tat%20des%20flux%20de%20tr%C3%A9sorerie
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Conseil des normes comptables internationales. 3, fiche 87, Français, - %C3%A9tat%20des%20flux%20de%20tr%C3%A9sorerie
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Contabilidad general
- Economía empresarial
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- estado de origen y aplicación de fondos
1, fiche 87, Espagnol, estado%20de%20origen%20y%20aplicaci%C3%B3n%20de%20fondos
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- estado de cambios en la situación financiera 2, fiche 87, Espagnol, estado%20de%20cambios%20en%20la%20situaci%C3%B3n%20financiera
correct, nom masculin, Amérique latine
- estado de flujo de fondos 2, fiche 87, Espagnol, estado%20de%20flujo%20de%20fondos
correct, nom masculin, Amérique latine
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Estado financiero que recoge las entradas y salidas de tesorería de una empresa en un período. El documento integra las fuentes de financiación(flujo de caja retenido, nuevos créditos, proveedores, etc.) y la aplicación de las mismas(tesorería, inversiones, incrementos de capital circulante, dividendos, etc.). Por un lado se analizan las aplicaciones, inversiones y recursos obtenidos permanentes, y por otro lado las variaciones activas y pasivas del circulante. 3, fiche 87, Espagnol, - estado%20de%20origen%20y%20aplicaci%C3%B3n%20de%20fondos
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
estado de origen y aplicación de fondos: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 87, Espagnol, - estado%20de%20origen%20y%20aplicaci%C3%B3n%20de%20fondos
Fiche 88 - données d’organisme interne 2008-11-13
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- internal financing
1, fiche 88, Anglais, internal%20financing
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- self-financing 2, fiche 88, Anglais, self%2Dfinancing
correct
- ploughing back 3, fiche 88, Anglais, ploughing%20back
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Securing the funds needed by a firm from retained earnings and depreciation rather than going outside the firm to borrow or sell stock. 4, fiche 88, Anglais, - internal%20financing
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
A firm which is self-financing is generating its investment funds from internal sources, i.e. the ploughing back of retained profits (or retentions), and depreciation, as opposed to external borrowing. 3, fiche 88, Anglais, - internal%20financing
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- plowing back
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 88, La vedette principale, Français
- autofinancement
1, fiche 88, Français, autofinancement
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- financement interne 1, fiche 88, Français, financement%20interne
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Financement d'une entreprise à l'aide du flux de trésorerie provenant de son exploitation. 1, fiche 88, Français, - autofinancement
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- autofinanciación
1, fiche 88, Espagnol, autofinanciaci%C3%B3n
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- autofinanciamiento 2, fiche 88, Espagnol, autofinanciamiento
correct, nom masculin, Amérique latine
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Generación interna de fondos propios como consecuencia de beneficios no distribuidos y amortizaciones. Es, por tanto, aquella parte del flujo de caja producido por la empresa que se retiene en la misma. 3, fiche 88, Espagnol, - autofinanciaci%C3%B3n
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
autofinanciación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 88, Espagnol, - autofinanciaci%C3%B3n
Fiche 89 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Biotechnology
- Reproduction (Medicine)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- in vitro development
1, fiche 89, Anglais, in%20vitro%20development
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
[A] randomized study analysed the in-vitro development of human embryos obtained after IVF [in vitro fertilization] in the presence or absence of a combination of amino acids from the 2- to 4-cell stage to the blastocyst stage. 1, fiche 89, Anglais, - in%20vitro%20development
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Reproduction (Médecine)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- développement in vitro
1, fiche 89, Français, d%C3%A9veloppement%20in%20vitro
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Dans la plupart des centres, le transfert embryonnaire dans la cavité utérine est pratiqué deux ou trois jours après la ponction folliculaire, avec des embryons au stade de deux à huit cellules. Certaines méthodes de culture d'embryons permettent actuellement un développement in vitro jusqu'au stade de blastocyste, avec un transfert, dans ces cas, cinq à six jours après la ponction. 2, fiche 89, Français, - d%C3%A9veloppement%20in%20vitro
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Reproducción (Medicina)
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- desarrollo in vitro
1, fiche 89, Espagnol, desarrollo%20in%20vitro
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Desarrollo biológico de un ser vivo en tubo de ensayo, una caja de Petri, una probeta. 2, fiche 89, Espagnol, - desarrollo%20in%20vitro
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Con la finalidad de realizar un estudio anatómico comparativo en cactáceas en peligro de extinción teniendo como parámetros plantas de desarrollo normal de la especie Turbinicarpus valdezianus se evaluaron tres modificaciones de técnicas histológicas para los dos parámetros y una más para las plantas de desarrollo in vitro. 3, fiche 89, Espagnol, - desarrollo%20in%20vitro
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
Los métodos de propagación artificial, incluyendo el uso de hormonas, fertilización y desarrollo in vitro, se utilizan ampliamente en la acuicultura. 4, fiche 89, Espagnol, - desarrollo%20in%20vitro
Fiche 90 - données d’organisme interne 2008-10-09
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
- Maritime Law
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- claused bill of lading
1, fiche 90, Anglais, claused%20bill%20of%20lading
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- qualified bill of lading 2, fiche 90, Anglais, qualified%20bill%20of%20lading
correct
- foul bill of lading 3, fiche 90, Anglais, foul%20bill%20of%20lading
correct
- dirty bill of lading 4, fiche 90, Anglais, dirty%20bill%20of%20lading
correct
- unclean bill of lading 5, fiche 90, Anglais, unclean%20bill%20of%20lading
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A bill of lading which indicates that a damage or shortage existed at the time of shipment. 6, fiche 90, Anglais, - claused%20bill%20of%20lading
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Claused bills of lading are unclean bills and are not acceptable for shipments where payment is expected under a letter of credit unless the credit expressly authorizes the use of such bills. 1, fiche 90, Anglais, - claused%20bill%20of%20lading
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Compare to "clean bill of lading". 7, fiche 90, Anglais, - claused%20bill%20of%20lading
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
- Droit maritime
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- connaissement avec réserves
1, fiche 90, Français, connaissement%20avec%20r%C3%A9serves
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Connaissement indiquant qu'il y avait des avaries ou des manquants au point d'expédition. 2, fiche 90, Français, - connaissement%20avec%20r%C3%A9serves
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Si l'état des marchandises, lors de leur livraison pour le chargement, donne lieu à des réserves, il est nécessaire, pour dégager la responsabilité du transporteur, de les porter sur le connaissement. Dans ce cas le connaissement est dit «avec réserves». 3, fiche 90, Français, - connaissement%20avec%20r%C3%A9serves
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- connaissement clause
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
- Derecho marítimo
- Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- conocimiento de embarque sucio
1, fiche 90, Espagnol, conocimiento%20de%20embarque%20sucio
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- conocimiento de embarque con reserva 2, fiche 90, Espagnol, conocimiento%20de%20embarque%20con%20reserva
correct, nom masculin
- conocimiento de embarque tachado 3, fiche 90, Espagnol, conocimiento%20de%20embarque%20tachado
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Conocimiento de embarque que tiene comentarios del transportador con relación al estado de la mercancía y/o empaque. 4, fiche 90, Espagnol, - conocimiento%20de%20embarque%20sucio
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Si el conocimiento es expedido con una declaración sin explicación alguna, se dice que el "conocimiento de embarque es limpio" pero si aparecieran anotaciones tales como caja rota, producto sin protección adecuada, contenido derramado etc. se hace un "conocimiento de embarque sucio". 4, fiche 90, Espagnol, - conocimiento%20de%20embarque%20sucio
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
En oposición a un conocimiento de embarque neto. 4, fiche 90, Espagnol, - conocimiento%20de%20embarque%20sucio
Fiche 91 - données d’organisme interne 2008-06-09
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- van body semi-trailer
1, fiche 91, Anglais, van%20body%20semi%2Dtrailer
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- van semi-trailer 2, fiche 91, Anglais, van%20semi%2Dtrailer
correct
- van semitrailer 3, fiche 91, Anglais, van%20semitrailer
- van trailer 1, fiche 91, Anglais, van%20trailer
à éviter
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A semi-trailer equipped with a van body. 1, fiche 91, Anglais, - van%20body%20semi%2Dtrailer
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- van body semitrailer
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- semi-remorque fourgon
1, fiche 91, Français, semi%2Dremorque%20fourgon
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
- S-R fourgon 1, fiche 91, Français, S%2DR%20fourgon
correct, nom féminin
Fiche 91, Les synonymes, Français
- vanne 1, fiche 91, Français, vanne
à éviter, nom féminin
- remorque fermée 1, fiche 91, Français, remorque%20ferm%C3%A9e
à éviter, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Semi-remorque carrossée en fourgon. 1, fiche 91, Français, - semi%2Dremorque%20fourgon
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Camiones con remolque y remolque
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- semirremolque tipo caja
1, fiche 91, Espagnol, semirremolque%20tipo%20caja
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Semirremolque con carrocería de caja. 1, fiche 91, Espagnol, - semirremolque%20tipo%20caja
Fiche 92 - données d’organisme interne 2008-02-18
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- cash loss 1, fiche 92, Anglais, cash%20loss
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Cashiers margin of loss or compensation for possible differences in the balance of a cash box. 1, fiche 92, Anglais, - cash%20loss
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
cash loss: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 92, Anglais, - cash%20loss
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 92, La vedette principale, Français
- perte de caisse
1, fiche 92, Français, perte%20de%20caisse
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Marge ou compensation aux caissiers pour les pertes éventuelles qui lui seront débitées si on trouvait des différences dans le solde en caisse. 2, fiche 92, Français, - perte%20de%20caisse
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 92, Français, - perte%20de%20caisse
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- quebranto de moneda
1, fiche 92, Espagnol, quebranto%20de%20moneda
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Margen o compensación a los cajeros por las posibles pérdidas que se les cargarían al encontrar diferencias en el saldo de caja. 1, fiche 92, Espagnol, - quebranto%20de%20moneda
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
quebranto de moneda: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 92, Espagnol, - quebranto%20de%20moneda
Fiche 93 - données d’organisme interne 2008-02-18
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- cash book
1, fiche 93, Anglais, cash%20book
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- cashbook 2, fiche 93, Anglais, cashbook
correct
- cash journal 3, fiche 93, Anglais, cash%20journal
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A book of original entry for recording cash received and/or paid out. 4, fiche 93, Anglais, - cash%20book
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 93, La vedette principale, Français
- livre de caisse
1, fiche 93, Français, livre%20de%20caisse
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- journal de caisse 2, fiche 93, Français, journal%20de%20caisse
correct, nom masculin
- journal de trésorerie 2, fiche 93, Français, journal%20de%20tr%C3%A9sorerie
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Livre-journal dans lequel sont consignées les écritures relatives aux encaissements (débits) et aux décaissements (crédits). 2, fiche 93, Français, - livre%20de%20caisse
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Le plus souvent, en pratique, on utilise deux journaux, le premier pour inscrire les rentrées de fonds ou les encaissements, et le second pour inscrire les sorties de fonds ou les décaissements. 2, fiche 93, Français, - livre%20de%20caisse
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- registre de caisse
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- libro de caja
1, fiche 93, Espagnol, libro%20de%20caja
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Libro auxiliar de contabilidad, utilizado para registrar todas las salidas y entradas en la caja de efectivo de la empresa. Consta de fecha, concepto y cantidad. 2, fiche 93, Espagnol, - libro%20de%20caja
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
libro de caja : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 93, Espagnol, - libro%20de%20caja
Fiche 94 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- rectus abdominis muscle
1, fiche 94, Anglais, rectus%20abdominis%20muscle
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A long flat muscle, which extends along the whole length of the front of the abdomen, and is separated from its fellow of the opposite side by the linea alba. 2, fiche 94, Anglais, - rectus%20abdominis%20muscle
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
It is inserted onto the fifth, sixth, and seventh costal cartilages and the xiphoid process ... The muscle serves to flex the trunk forward when the pelvis is fixed, helps to compress the abdominal viscera, and acts to flex the pelvis when the thorax is fixed. 3, fiche 94, Anglais, - rectus%20abdominis%20muscle
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Français
- muscle grand droit de l'abdomen
1, fiche 94, Français, muscle%20grand%20droit%20de%20l%27abdomen
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Muscle épais et rubané de la paroi abdominale antérieure, disposé de chaque côté de la ligne médiane. 1, fiche 94, Français, - muscle%20grand%20droit%20de%20l%27abdomen
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Músculos y tendones
Entrada(s) universal(es) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- músculo recto mayor del abdomen
1, fiche 94, Espagnol, m%C3%BAsculo%20recto%20mayor%20del%20abdomen
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- músculo recto del abdomen 1, fiche 94, Espagnol, m%C3%BAsculo%20recto%20del%20abdomen
correct, nom masculin
- musculus rectus abdominis 1, fiche 94, Espagnol, musculus%20rectus%20abdominis
latin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Músculo que se encuentra por fuera de la línea media del abdomen [...] se extiende desde la línea media del pubis, hasta el borde inferior de la caja torácica. 1, fiche 94, Espagnol, - m%C3%BAsculo%20recto%20mayor%20del%20abdomen
Fiche 95 - données d’organisme interne 2006-11-16
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Road Construction Equipment
- Mining Equipment and Tools
- Earthmoving
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- dump truck
1, fiche 95, Anglais, dump%20truck
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- dumper 2, fiche 95, Anglais, dumper
correct, normalisé
- dumping wagon 3, fiche 95, Anglais, dumping%20wagon
correct
- tipping lorry 4, fiche 95, Anglais, tipping%20lorry
correct, Grande-Bretagne
- tipper truck 5, fiche 95, Anglais, tipper%20truck
Grande-Bretagne
- tip truck 6, fiche 95, Anglais, tip%20truck
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A motor or hand-propelled truck for hauling and dumping loose materials, equipped with a body that discharges its contents by gravity. 7, fiche 95, Anglais, - dump%20truck
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Many dumpers are made with reversible driving position and dual controls so that the machine does not have to be turned round in tunnels and cuttings. 8, fiche 95, Anglais, - dump%20truck
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
If earth has to be moved several miles over existing streets or highways, the choice would be a front-end loader, shovel or dragline that would load dump trucks. 9, fiche 95, Anglais, - dump%20truck
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Most dumpers are of the end- (or rear-) tipping type and range from 1 to 60 tons payload capacity and from 6 to 600 h.p. Side-tipping and bottom-discharge dumpers are also available for certain specialized applications and these range from 10 to 90 tons payload capacity. 8, fiche 95, Anglais, - dump%20truck
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Some kinds of dump trucks carry the payload in front of instead of behind the driver. 10, fiche 95, Anglais, - dump%20truck
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
The truck is used for coal transport and for dirt disposal. Although normally a surface vehicle, it is sometimes used underground. 3, fiche 95, Anglais, - dump%20truck
Record number: 95, Textual support number: 4 OBS
dumper: term standardized by ISO. 11, fiche 95, Anglais, - dump%20truck
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Terrassement
Fiche 95, La vedette principale, Français
- camion à benne basculante
1, fiche 95, Français, camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- camion à benne 2, fiche 95, Français, camion%20%C3%A0%20benne
correct, nom masculin
- camion benne 3, fiche 95, Français, camion%20benne
correct, nom masculin
- camion-benne 4, fiche 95, Français, camion%2Dbenne
correct, nom masculin
- tombereau 5, fiche 95, Français, tombereau
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- dumper 6, fiche 95, Français, dumper
correct, voir observation, nom masculin
- camion à benne déversante 7, fiche 95, Français, camion%20%C3%A0%20benne%20d%C3%A9versante
nom masculin
- camion basculant 7, fiche 95, Français, camion%20basculant
nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
tombereau : Engin de terrassement constitué par une benne automotrice à pans inclinés, ouvert à l'arrière et se déchargeant par basculement. 8, fiche 95, Français, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Record number: 95, Textual support number: 2 DEF
dumper : Tombereau automoteur, sur pneus, équipé d'une benne basculante. 8, fiche 95, Français, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Le camion à benne est chargé par une pelle ou une chargeuse. Les camions utilisés dans la mine se déchargent soit par basculement de la benne (lorsque la hauteur des excavations le permet), soit par lame pousseuse (l'une des parois de la benne est mobile et pousse le chargement). 8, fiche 95, Français, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Les dumpers sont destinés à circuler exclusivement sur les chantiers, de terrassement en général. Ils se distinguent des camions par leur plus grande robustesse et, parfois, par un plus faible rayon de braquage ou un encombrement supérieur. 8, fiche 95, Français, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
[Les dumpers] peuvent avoir la forme des camions bennes classiques ou avoir une cabine double qui leur permet d'être conduits indifféremment, en marche avant ou en marche arrière. 9, fiche 95, Français, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
L'Administration [française] recommande l'emploi de «tombereau». 8, fiche 95, Français, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Record number: 95, Textual support number: 4 OBS
tombereau : terme normalisé par l'ISO. 10, fiche 95, Français, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Record number: 95, Textual support number: 5 OBS
camion-benne; camion à benne : [termes] approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l'Office de la langue française et le Bureau de la traduction du Secrétariat d'État. 4, fiche 95, Français, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Record number: 95, Textual support number: 6 OBS
camion à benne basculante : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 11, fiche 95, Français, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Equipo de construcción de carreteras
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Remoción de tierras
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- camión volquete
1, fiche 95, Espagnol, cami%C3%B3n%20volquete
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- volquete 1, fiche 95, Espagnol, volquete
correct, nom masculin
- camión basculante 2, fiche 95, Espagnol, cami%C3%B3n%20basculante
correct, nom masculin
- camión de volteo 2, fiche 95, Espagnol, cami%C3%B3n%20de%20volteo
nom masculin
- volquete autopropulsado 3, fiche 95, Espagnol, volquete%20autopropulsado
nom masculin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Camión [...] para el transporte de materiales a granel cuya caja puede bascular para vaciar la carga. 1, fiche 95, Espagnol, - cami%C3%B3n%20volquete
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- volquete basculante
Fiche 96 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- chassis 1, fiche 96, Anglais, chassis
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The frame upon which is mounted the body (as of an automobile ...) 2, fiche 96, Anglais, - chassis
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
... containers ... would move either via highway on a truck chassis, via rail on special container cars 3, fiche 96, Anglais, - chassis
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Camionnage
Fiche 96, La vedette principale, Français
- châssis
1, fiche 96, Français, ch%C3%A2ssis
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Bâti supportant la caisse d'un wagon, d'une voiture [...] 2, fiche 96, Français, - ch%C3%A2ssis
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
tous les modèles de grands containers I.S.O. sont munis de 8 pièces de coin [...] permettant [...] la fixation sur châssis, wagons, cales de navires. 3, fiche 96, Français, - ch%C3%A2ssis
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
- Transporte por camión
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- chasis
1, fiche 96, Espagnol, chasis
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Armazón o caja de un vehículo. 2, fiche 96, Espagnol, - chasis
Fiche 97 - données d’organisme interne 2006-05-02
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Financial Accounting
- Finance
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- cash management
1, fiche 97, Anglais, cash%20management
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- management of cash 2, fiche 97, Anglais, management%20of%20cash
correct
- cash flow management 3, fiche 97, Anglais, cash%20flow%20management
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Control and use of liquid assets. 4, fiche 97, Anglais, - cash%20management
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité générale
- Finances
Fiche 97, La vedette principale, Français
- gestion de la trésorerie
1, fiche 97, Français, gestion%20de%20la%20tr%C3%A9sorerie
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- gestion de trésorerie 2, fiche 97, Français, gestion%20de%20tr%C3%A9sorerie
correct, nom féminin
- gestion de l'encaisse 3, fiche 97, Français, gestion%20de%20l%27encaisse
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'actions dont l'objet est d'assurer que l'entité disposera des fonds nécessaires à son exploitation courante et tirera un rendement optimal de ses liquidités. 4, fiche 97, Français, - gestion%20de%20la%20tr%C3%A9sorerie
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
La gestion de la trésorerie doit permettre d'atteindre trois objectifs : éviter d'avoir des déficits de trésorerie; trouver les moyens de financement à court terme; le cas échéant, trouver la meilleure utilisation possible des excédents de trésorerie. L'outil privilégié de la gestion de la trésorerie est le budget de trésorerie. 5, fiche 97, Français, - gestion%20de%20la%20tr%C3%A9sorerie
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad general
- Finanzas
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- gestión de tesorería
1, fiche 97, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20tesorer%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
- gestión de caja 2, fiche 97, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20caja
nom féminin
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Se denomina así a la operativa de los activos y pasivos a corto de una empresa o de un banco, con dos objetivos : asegurar su liquidez, para que no tenga problemas en su funcionamiento diario; y disminuir en lo posible la cantidad de caja como activo no rentable. 3, fiche 97, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20tesorer%C3%ADa
Fiche 98 - données d’organisme interne 2005-07-11
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
- Mining Equipment and Tools
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- front-end loader
1, fiche 98, Anglais, front%2Dend%20loader
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- FEL 2, fiche 98, Anglais, FEL
correct
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- front loader 3, fiche 98, Anglais, front%20loader
correct
- loader 4, fiche 98, Anglais, loader
correct
- pay loader 5, fiche 98, Anglais, pay%20loader
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
An excavator consisting of an articulated bucket mounted on a series of movable arms at the front of a crawler or rubber-tired tractor. 6, fiche 98, Anglais, - front%2Dend%20loader
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- front end loader
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- chargeuse frontale
1, fiche 98, Français, chargeuse%20frontale
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- chariot élévateur frontal 2, fiche 98, Français, chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20frontal
correct, voir observation, nom masculin
- chargeur frontal 3, fiche 98, Français, chargeur%20frontal
correct, nom masculin
- chouleur 4, fiche 98, Français, chouleur
correct, nom masculin
- chargeur 5, fiche 98, Français, chargeur
correct, nom masculin
- chargeuse 6, fiche 98, Français, chargeuse
correct, nom féminin, uniformisé
- chargeur à benne frontale 7, fiche 98, Français, chargeur%20%C3%A0%20benne%20frontale
correct, nom masculin
- pelle chargeuse frontale 8, fiche 98, Français, pelle%20chargeuse%20frontale
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Engin automoteur constitué d'un tracteur équipé à l'avant de deux bras articulés portant un godet relevable et servant à la reprise, au transport et au déchargement de matériaux. 9, fiche 98, Français, - chargeuse%20frontale
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Dans les mines, le chouleur est utilisé pour reprendre les matériaux au stock et alimenter un concasseur. 10, fiche 98, Français, - chargeuse%20frontale
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 11, fiche 98, Français, - chargeuse%20frontale
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 12, fiche 98, Français, - chargeuse%20frontale
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
chargeuse : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 13, fiche 98, Français, - chargeuse%20frontale
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Equipos de construcción
- Remoción de tierras
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- pala cargadora
1, fiche 98, Espagnol, pala%20cargadora
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- cargador de frente 2, fiche 98, Espagnol, cargador%20de%20frente
nom masculin
- tractor con cucharón frontal 3, fiche 98, Espagnol, tractor%20con%20cuchar%C3%B3n%20frontal
nom masculin
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Pala cuya caja, constituida por cuchara articulada, se carga por sí misma. 4, fiche 98, Espagnol, - pala%20cargadora
Fiche 99 - données d’organisme interne 2004-10-28
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- removable keyboard
1, fiche 99, Anglais, removable%20keyboard
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- detachable keyboard 2, fiche 99, Anglais, detachable%20keyboard
correct
- moveable keyboard 3, fiche 99, Anglais, moveable%20keyboard
- movable keyboard 3, fiche 99, Anglais, movable%20keyboard
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- clavier amovible
1, fiche 99, Français, clavier%20amovible
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- clavier extractible 2, fiche 99, Français, clavier%20extractible
nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Toshiba met la dernière main à la conception de son Dyna Pad alors que Tandy-Grid s'apprête à commercialiser une machine hybride qui, bien que conçue pour reconnaître l'écriture manuscrite, n'en sera pas moins dotée d'un clavier extractible sans égal pour les applications de bureautique. 2, fiche 99, Français, - clavier%20amovible
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Ciclo de vida (Informática)
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- teclado removible
1, fiche 99, Espagnol, teclado%20removible
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Teclado que no está incorporado a la misma caja que la pantalla de visualización; está conectado solamente mediante un cable [...] 1, fiche 99, Espagnol, - teclado%20removible
Fiche 100 - données d’organisme interne 2004-09-24
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Banking
- Taxation
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- required reserves
1, fiche 100, Anglais, required%20reserves
correct, pluriel
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- reserve requirement 2, fiche 100, Anglais, reserve%20requirement
correct
- reserves 1, fiche 100, Anglais, reserves
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The statutory requirement on chartered banks to hold reserves against certain of their deposit liabilities, with these reserves kept on deposit with the Bank of Canada. 3, fiche 100, Anglais, - required%20reserves
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
It is now generally agreed that the prime function of reserve requirements is no longer to provide liquidity but to offer instruments through which the central bank can control the volume of bank loans and investments and thereby influence the demand for goods and services so as to achieve the nation's economic goals. 4, fiche 100, Anglais, - required%20reserves
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- minimum reserve requirement
- required cash reserves
- reserve requirements
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Banque
- Fiscalité
Fiche 100, La vedette principale, Français
- réserves obligatoires
1, fiche 100, Français, r%C3%A9serves%20obligatoires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- réserves - encaisse 2, fiche 100, Français, r%C3%A9serves%20%2D%20encaisse
nom féminin, pluriel
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Sommes que chaque établissement de crédit doit conserver à la banque centrale sous forme de dépôts. 3, fiche 100, Français, - r%C3%A9serves%20obligatoires
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Sistema tributario
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- reserva obligatoria
1, fiche 100, Espagnol, reserva%20obligatoria
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- encaje legal 2, fiche 100, Espagnol, encaje%20legal
nom masculin
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Se denomina encaje bancario a las reservas de dinero legal que los bancos han de mantener en su caja y en el banco central para atender a la demanda de efectivo por parte de sus depositantes. 3, fiche 100, Espagnol, - reserva%20obligatoria
Record number: 100, Textual support number: 1 PHR
encaje metálico, encaje bancario. 3, fiche 100, Espagnol, - reserva%20obligatoria
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


