TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CAJA VELOCIDADES [8 fiches]

Fiche 1 2023-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Mechanical Transmission Systems
  • Machine Shafts, Journals and Swivels
CONT

The rear axle assembly is made up of the axle housing, the axle shafts and bearings, and the differential. The assembly supports the rear of the car, transmits the propelling force to the rear wheels.

OBS

rear axle assembly; rear axle: designations officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Transmissions mécaniques
  • Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
OBS

pont arrière : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Sistemas de transmisión mecánica
  • Ejes, muñones y placas giratorias (Componentes mecánicos)
CONT

En los vehículos con motor delantero y propulsión trasera, el movimiento se transmite desde la caja de velocidades al par cónico de reducción(emplazado en el puente trasero) por mediación de un eje hueco llamado árbol de transmisión, que está emplazado en sentido longitudinal al vehículo. Este sistema de transmisión esta constituido por una caja de velocidades, árbol de transmisión y puente trasero.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Control Systems (Motor Vehicles)
DEF

Vehicle retarder mounted between the engine flywheel and the transmission.

OBS

Contrary to a driveline retarder, a flywheel retarder is inoperative when the transmission is in neutral and will not operate when the engine breaks down.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
DEF

Ralentisseur monté entre le volant moteur et la boîte de vitesses.

OBS

Contrairement à un ralentisseur secondaire, le ralentisseur primaire ne remplit plus son rôle lorsque la boîte de vitesses est au point mort et ne fonctionne plus lors d'une défaillance du moteur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Motores (Vehículos automotores)
  • Sistemas de regulación (Vehículos automotores)
DEF

Moderador de velocidad que está montado entre el volante del motor y la caja de velocidades.

OBS

A diferencia del retardador del cigüeñal, el retardador del volante del motor se desactiva cuando la caja de velocidades está en punto muerto o cuando hay un desperfecto del motor.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Power take-off consisting of a geartrain, protected by a housing, mounted on the transmission between the gearbox and powered axle. It can be used to power a hose pump when the fire truck is parked, and requires the full torque of the fire truck engine.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Prise de mouvement consistant en un train d'engrenages sous carter, monté sur la transmission entre la boîte de vitesses et le pont et pouvant permettre l'actionnement, à l'arrêt du véhicule, d'une pompe de lutte contre l'incendie nécessitant la totalité du couple moteur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Toma de fuerza compuesta de un tren de engranajes instalado dentro de un cárter que está montado en la transmisión, entre la caja de cambio de velocidades y el eje, y que al detenerse permite activar una bomba contra incendios que utiliza la totalidad del par motor.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
DEF

In commercial vehicles, the structure on which the cab, body and mechanical components are mounted.

OBS

The main mechanical components are the engine, transmission and rear drive unit.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
DEF

Structure métallique soutenant les organes mécaniques, la cabine et la carrosserie d'un véhicule industriel.

OBS

Les organes mécaniques principaux sont le moteur, la boîte de vitesses et le pont arrière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
DEF

Armazón metálico que soporta el equipo mecánico, la cabina y la carrocería de un vehículo industrial.

OBS

El equipo principal comprende el motor, la caja de velocidades y el puente trasero.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Four- or five-speed main transmission with a three- or four-speed auxiliary transmission attached directly to the rear of its case.

OBS

Separate shift levers are used for each unit.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Boîte de vitesses principale à quatre ou cinq rapports, à laquelle est flasqué un groupe relais à trois ou quatre rapports à commande mécanique.

OBS

Ce type de boîte de vitesses comporte deux leviers de changement de vitesse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Transmisión de cuatro o cinco velocidades con tres o cuatro válvulas mecánicas de relevación de velocidad.

OBS

Este tipo de caja de velocidades tiene dos palancas de cambio de velocidad.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Vehicle retarder mounted on and permanently connected to the drive shaft.

OBS

The driveline retarder is mounted behind the transmission; it may be flange-mounted to the back of the transmission or to the rear differential carrier, or mounted on the driveline. The vehicle retarder is mounted between the engine and the main transmission.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Ralentisseur monté sur l'arbre de transmission et entraîné en permanence.

OBS

Le ralentisseur secondaire est placé derrière la boîte de vitesses; il peut être flasqué en sortie de boîte, flasqué sur la tête du pont arrière ou encore monté sur la ligne d'arbres de transmission. Le ralentisseur est monté entre le moteur et la boîte de vitesses principale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Retardador montado sobre el eje de la transmisión que sigue su movimiento.

OBS

El retardador del cigüeñal puede estar colocado a la salida de la caja de velocidades en el eje de transmisión o en la cabeza del tren trasero entre el motor y la caja principal de velocidades.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Park braking system mounted at the back of the transmission; consists of one brake drum and two brake shoes rotating around stationary spindles supported by a chassis frame crossmember.

OBS

The band-type drive-shaft brake may be of the disc-type or of the drum-type.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Frein de stationnement monté à la sortie de la boîte de vitesses et composé d'un tambour de frein et de deux mâchoires tourillonnant autour d'axes fixes supportés par une traverse de cadre de châssis.

OBS

Le frein à tambour sur transmission peut aussi être du type à disque au lieu d'être à tambour.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Freno de estacionamiento montado en la salida de la caja de velocidades que está compuesto de un tambor de freno y dos mordazas articuladas sobre ejes fijos sostenidos por un larguero del bastidor del chasis.

OBS

El freno de bandas puede ser de tambor o de disco.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Supplemental brake located away from the wheels and which can be mechanically disengaged by the clutch and transmission, thereby slowing down the moving vehicle.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Frein complémentaire éloigné des roues et mécaniquement désolidarisable par l'embrayage et la boîte de vitesses, exerçant sur le véhicule en mouvement un effet retardateur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Freno auxiliar instalado lejos de las ruedas que se separa mecánicamente cuando se accionan el embrague y la caja de velocidades y actúa disminuyendo la velocidad del vehículo.

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :