TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CAJERO AUTOMATICO [3 fiches]

Fiche 1 2026-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Digital Currency
CONT

Virtual currency automated teller machines ... are internet-linked terminals that allow users to exchange fiat currency, such as Canadian dollars, for the purchase or sale of virtual currency. Virtual currency automated teller machines facilitate money transfers between a virtual currency automated teller machine operator and a customer's virtual currency wallet. Unlike traditional automated teller machines, which require a bank account to deposit or withdraw funds, virtual currency automated teller machines directly connect the user to the virtual currency exchange to purchase or sell virtual currency.

OBS

Not to be confused with "bitcoin automated teller machine," which operates with bitcoin, a type of cryptocurrency.

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Monnaie électronique
CONT

Les guichets automatiques de monnaie virtuelle [...] sont des terminaux connectés à Internet qui permettent aux utilisateurs d'échanger de la monnaie fiduciaire, comme des dollars canadiens, en vue de l'achat ou de la vente de monnaie virtuelle. Les guichets automatiques de monnaie virtuelle facilitent les transferts d'argent entre un exploitant de guichets automatiques de monnaie virtuelle et le portefeuille de monnaie virtuelle d'un client. Contrairement aux guichets automatiques conventionnels, pour lesquels un compte bancaire est nécessaire pour déposer ou retirer des fonds, les guichets automatiques de monnaie virtuelle lient directement l'utilisateur à l'échange de monnaie virtuelle en vue de l'achat ou de la vente de monnaie virtuelle.

OBS

Ne pas confondre avec «guichet automatique de bitcoins» qui opère avec bitcoins, un type de cryptomonnaie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Automatización y aplicaciones
  • Dinero electrónico
CONT

Una de las formas más rápidas de convertir moneda fiduciaria en criptomoneda y viceversa es a través de los servicios "cash-to-crypto". Entre ellos, los cajeros automáticos de criptomonedas son los más populares. Estos quioscos permiten a los clientes introducir billetes, comprar criptomoneda y enviarla directamente a un monedero sin necesidad de una casa de cambio ni de una cuenta bancaria.

OBS

No confundir con "cajero automático bitcóin", que opera con bitcóin, un tipo de criptomoneda.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
DEF

A free facility offered by retailers whereby a customer may withdraw a limited amount of cash when making a credit or debit card purchase, the amount of which is added to the bill.

CONT

A debit card … is used to get immediate access to the account's funds … through the cashback scheme. Cashback on debit card transactions refers to the service offered by certain merchants (mostly supermarkets) to their customers to withdraw money when making a purchase.

Français

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
CONT

Établissez une politique de magasin qui limitera les demandes de retraits d'argent liquide. En vertu d'une politique adéquate, le client devrait signer pour être autorisé à faire un retrait d'argent liquide, le montant de ces retraits devrait être limité et le code d'opération de la caisse enregistreuse devrait être enregistré.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas mercantiles
DEF

Sistema de pago [de] dinero que se retira en efectivo a través de una tarjeta de crédito o de débito en un comercio como si de un cajero automático se tratase.

OBS

retiro de efectivo en tienda; retirada de efectivo en tienda: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda sustituir el anglicismo "cashback" por "retiro de efectivo en tienda" o "retirada de efectivo en tienda".

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Biometrics
DEF

The process of comparing a submitted biometric sample against the biometric reference template of a single enrolee whose identity is being claimed, to determine whether it matches the enrolee's template.

OBS

verification; authentication: terms officially approved by the Security Terminology Committee.

Français

Domaine(s)
  • Biométrie
DEF

Processus de comparaison du modèle de référence biométrique d'une personne inscrite et d'un échantillon biométrique soumis par une personne qui prétend être celle indiquée sur le modèle de référence dans le but de déterminer si l'échantillon et le modèle correspondent.

OBS

vérification; authentification : termes uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
CONT

Los sistemas biométricos pueden cumplir dos funciones básicas : verificación o identificación. En el primer caso, el objetivo es responder a la pregunta "¿Eres quién dices ser?", cotejando los datos para comprobar si la identidad proporcionada por un usuario es correcta. Es lo que sucede en el control de acceso a un ordenador o al utilizar un cajero automático.

CONT

[...] los procesos de verificación preguntan "¿se trata de X?" cuando un usuario afirma ser X. Esta transacción realiza una "búsqueda individual" (1:1), mediante la cual el usuario direcciona al sistema, a la plantilla "capturada" previamente y almacenada en la base de datos.

OBS

Comparar con "identificación".

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :