TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CALABAZA [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-01-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Decorative Arts
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- jack-o'-lantern
1, fiche 1, Anglais, jack%2Do%27%2Dlantern
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Jack-o'-lantern 2, fiche 1, Anglais, Jack%2Do%27%2Dlantern
correct, nom
- Halloween pumpkin 3, fiche 1, Anglais, Halloween%20pumpkin
correct
- illuminated pumpkin 3, fiche 1, Anglais, illuminated%20pumpkin
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A lantern made especially from a hollowed-out pumpkin carved to ressemble a face. 4, fiche 1, Anglais, - jack%2Do%27%2Dlantern
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Hallow-e'en pumpkin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Arts décoratifs divers
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- citrouille illuminée
1, fiche 1, Français, citrouille%20illumin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- potiron illuminé 2, fiche 1, Français, potiron%20illumin%C3%A9
correct, nom masculin
- citrouille de l'Halloween 3, fiche 1, Français, citrouille%20de%20l%27Halloween
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lanterne faite dans un potiron évidé, décoré extérieurement […] 4, fiche 1, Français, - citrouille%20illumin%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les parades de citrouilles offrent l'occasion de passer une soirée magique avec vos voisins à profiter une dernière fois de la beauté des citrouilles illuminées. 1, fiche 1, Français, - citrouille%20illumin%C3%A9e
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- citrouille de l'Hallow-e'en
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Diversas artes decorativas
- Festivales y carnavales y eventos sociales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- calabaza iluminada
1, fiche 1, Espagnol, calabaza%20iluminada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- zapallo iluminado 2, fiche 1, Espagnol, zapallo%20iluminado
correct, nom masculin, Amérique latine
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Colocar una calabaza iluminada en la puerta de nuestra casa significa que estaremos encantados de recibir a los pequeños que vengan buscando golosinas. 1, fiche 1, Espagnol, - calabaza%20iluminada
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pastries
- Restaurant Menus
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- arrop
1, fiche 2, Anglais, arrop
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- arrope 2, fiche 2, Anglais, arrope
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A fresh-pressed fruit juice [that] is boiled until it's concentrated [and] used as a base in which to stew and preserve fruit. 2, fiche 2, Anglais, - arrop
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pâtisserie
- Menus (Restauration)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arrop
1, fiche 2, Français, arrop
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Confiture de fruit très concentrée, presque caramélisée. 2, fiche 2, Français, - arrop
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Repostería
- Menú (Restaurantes)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- arrope
1, fiche 2, Espagnol, arrope
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mosto cocido hasta que toma consistencia de jarabe, y en el cual suelen echarse trozos de calabaza u otra fruta. 2, fiche 2, Espagnol, - arrope
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-03-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
- Oilseed Crops
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pumpkin seed oil 1, fiche 3, Anglais, pumpkin%20seed%20oil
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- marrow oil 1, fiche 3, Anglais, marrow%20oil
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Culture des plantes oléagineuses
Fiche 3, La vedette principale, Français
- huile de cucurbitacées
1, fiche 3, Français, huile%20de%20cucurbitac%C3%A9es
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- huile de pépins de citrouille 1, fiche 3, Français, huile%20de%20p%C3%A9pins%20de%20citrouille
nom féminin
- huile de graine de courge 1, fiche 3, Français, huile%20de%20graine%20de%20courge
nom féminin
- huile de graines de potiron 1, fiche 3, Français, huile%20de%20graines%20de%20potiron
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Nom botanique de la plante: Cucurbita pepo Linnaeus. Cucurbite maxima. Duchesne. Nom de la matière première: pépin de citrouille, graine de courge, graine de potiron; pumpkin (seeds) Marrow (seeds). 1, fiche 3, Français, - huile%20de%20cucurbitac%C3%A9es
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Emploi: alimentation. Régions de production: Régions tempérées, tropiques (courges). 1, fiche 3, Français, - huile%20de%20cucurbitac%C3%A9es
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Substancias grasas (Industria alimentaria)
- Cultivo de oleaginosas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- aceite de semillas de calabaza
1, fiche 3, Espagnol, aceite%20de%20semillas%20de%20calabaza
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- aceite de calabaza 1, fiche 3, Espagnol, aceite%20de%20calabaza
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El aceite de semillas de calabaza es cada vez más apreciado ya que entre sus diversas propiedades destaca la gran mejora de la próstata y vías urinarias. El aceite de semillas de calabaza también elimina los parásitos intestinales y fortalece la vista. Se obtiene prensando, en frío, las semillas crudas de la calabaza. Si no lo refinamos tiene toda una serie de propiedades muy interesantes. 1, fiche 3, Espagnol, - aceite%20de%20semillas%20de%20calabaza
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-12-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mate
1, fiche 4, Anglais, mate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Like with other brewed herbs, yerba mate leaves are dried, chopped, and ground into a powderous mixture. Unlike other brews, however, mate is traditionally sipped from a dried and carefully-carved hollow calabash, through a special metal straw (traditionally silver) called a bombilla. 1, fiche 4, Anglais, - mate
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It should be noted that "mate" is both the infusion prepared with the yerba mate leaves and also the gourd or container in which it is served. 2, fiche 4, Anglais, - mate
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Mate is the correct spelling, but it is often misspelt "maté" or even "matte", a sort of hypercorrection intended to signal that the word is foreign, or does not have a silent e, or is otherwise distinct from the normal English word "mate". 1, fiche 4, Anglais, - mate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mate
1, fiche 4, Français, mate
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- maté 1, fiche 4, Français, mat%C3%A9
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Infusion élaborée à partir des feuilles de l'arbre nommé «yerba mate». 2, fiche 4, Français, - mate
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le nom «maté» vient de l'espagnol et signifie «gourde», une allusion à la petite calebasse dans laquelle on sert cette boisson en Amérique du Sud. [...] Le maté est [...] servi avec une paille, généralement métallique, munie d'un filtre à la base, ce qui permet d'éviter d'avaler la poudre de feuilles séchées qui repose au fond de la petite calebasse. Au Paraguay et en Uruguay, sa consommation comme stimulant quotidien est plus répandue que celle du café ou du thé. 1, fiche 4, Français, - mate
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il faut souligner que «mate» désigne aussi bien l'infusion élaborée à partir des feuilles de l'arbre nommé yerba mate que la calebasse ou le récipient dans lequel on sert cette boisson. 2, fiche 4, Français, - mate
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- mate
1, fiche 4, Espagnol, mate
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bebida elaborada a partir de la yerba [mate] (Ilex paraguariensis); producto de su infusión. 2, fiche 4, Espagnol, - mate
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El mate funciona como estimulante del sistema nervioso. 3, fiche 4, Espagnol, - mate
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cabe aclarar que "mate" designa tanto la infusión preparada con las hojas de la yerba mate como la calabaza o el recipiente en el que se ceba la infusión. 4, fiche 4, Espagnol, - mate
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
"Mate" tiene su origen en el vocablo quechua "mati" que quiere decir calabaza, los conquistadores españoles lo usaron para referirse a [la infusión] que los guaraníes llamaban "caiguá". 2, fiche 4, Espagnol, - mate
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


