TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CALEFACCION [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geothermal Power Plants
- Geothermal Energy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- geothermal power plant
1, fiche 1, Anglais, geothermal%20power%20plant
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- geothermal power station 2, fiche 1, Anglais, geothermal%20power%20station
correct, nom
- geothermal plant 3, fiche 1, Anglais, geothermal%20plant
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A geothermal power station in Iceland ... creates electricity from heat generated in Earth's interior. 4, fiche 1, Anglais, - geothermal%20power%20plant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Centrales géothermiques
- Énergie géothermique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- centrale géothermique
1, fiche 1, Français, centrale%20g%C3%A9othermique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- centrale électrique géothermique 2, fiche 1, Français, centrale%20%C3%A9lectrique%20g%C3%A9othermique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une centrale géothermique produit de l'électricité grâce à la chaleur de la Terre qui transforme l'eau contenue dans les nappes souterraines en vapeur et permet de faire tourner une turbine et un alternateur. 3, fiche 1, Français, - centrale%20g%C3%A9othermique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Centrales geotérmicas
- Energía geotérmica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- central geotérmica
1, fiche 1, Espagnol, central%20geot%C3%A9rmica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instalación que transforma la energía geotérmica en energía calorífica(calefacción, calor). 2, fiche 1, Espagnol, - central%20geot%C3%A9rmica
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Central geotérmica. Es una central térmica movida por los vapores subterráneos de las regiones volcánicas. [...] los vapores se captan con tuberías y se inyectan directamente en las turbinas a la temperatura de 200 °C. 3, fiche 1, Espagnol, - central%20geot%C3%A9rmica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-08-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Atmospheric Physics
- Heating
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- heating degree day
1, fiche 2, Anglais, heating%20degree%20day
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- HDD 1, fiche 2, Anglais, HDD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the annual sum of daily mean temperature above 18 [degrees Celsius]. 2, fiche 2, Anglais, - heating%20degree%20day
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Heating degree days (HDDs) give an indication of the amount of space heating (e.g., from a gas boiler/furnace, baseboard electric heating or fireplace) that may be required to maintain comfortable conditions inside a building during cooler months. 3, fiche 2, Anglais, - heating%20degree%20day
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
heating degree day; HHD: designations usually used in the plural. 4, fiche 2, Anglais, - heating%20degree%20day
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- heating degree-day
- heating degree days
- heating degree-days
- HDDs
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique de l'atmosphère
- Chauffage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- degré-jour de chauffage
1, fiche 2, Français, degr%C3%A9%2Djour%20de%20chauffage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DJC 1, fiche 2, Français, DJC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- degré-jour de chauffe 2, fiche 2, Français, degr%C3%A9%2Djour%20de%20chauffe
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Somme annuelle de la température moyenne quotidienne au-dessous de 18 [degrés Celsius]. 2, fiche 2, Français, - degr%C3%A9%2Djour%20de%20chauffage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les degrés-jours de chauffage (DJC) donnent une indication de la quantité de chauffage des bâtiments (par exemple, à partir d'une chaudière à gaz, d'un chauffage électrique par plinthes ou d'un foyer) qui peut être nécessaire pour maintenir des conditions confortables à l'intérieur d'un bâtiment pendant les mois les plus frais. 1, fiche 2, Français, - degr%C3%A9%2Djour%20de%20chauffage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
degré-jour de chauffage; degré-jour de chauffe : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 2, Français, - degr%C3%A9%2Djour%20de%20chauffage
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- degrés-jours de chauffage
- degrés-jours de chauffe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física de la atmósfera
- Calefacción
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- día-grado de calefacción
1, fiche 2, Espagnol, d%C3%ADa%2Dgrado%20de%20calefacci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- grado-día de calor 2, fiche 2, Espagnol, grado%2Dd%C3%ADa%20de%20calor
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Forma de día-grado que se emplea como índice de consumo de combustible para calefacción. 1, fiche 2, Espagnol, - d%C3%ADa%2Dgrado%20de%20calefacci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Se considera como un día-grado de calefacción cada grado que la temperatura media diaria es inferior a una de referencia; por ejemplo, 19°C [65°F]. 1, fiche 2, Espagnol, - d%C3%ADa%2Dgrado%20de%20calefacci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Climate Change
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- anthropogenic heat emission
1, fiche 3, Anglais, anthropogenic%20heat%20emission
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- human-induced heat emission 1, fiche 3, Anglais, human%2Dinduced%20heat%20emission
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Changements climatiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- émission de chaleur anthropique
1, fiche 3, Français, %C3%A9mission%20de%20chaleur%20anthropique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- émission de chaleur d'origine humaine 2, fiche 3, Français, %C3%A9mission%20de%20chaleur%20d%27origine%20humaine
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La chaleur générée par les activités humaines, comme la chaleur émise par les véhicules, les climatiseurs et l'activité industrielle, est un autre facteur contribuant à l'effet d'ICU [îlot de chaleur urbain]. L'augmentation des températures, résultant de l'émission de chaleur anthropique, pourrait amener une demande d'énergie croissante pour le rafraîchissement, notamment via la climatisation, qui conduit à son tour à une plus grande émission de chaleur anthropique [...] 3, fiche 3, Français, - %C3%A9mission%20de%20chaleur%20anthropique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la energía
- Cambio climático
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- emisión de calor antrópico
1, fiche 3, Espagnol, emisi%C3%B3n%20de%20calor%20antr%C3%B3pico
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- emisión de calor de origen humano 2, fiche 3, Espagnol, emisi%C3%B3n%20de%20calor%20de%20origen%20humano
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Esto se debe a la incidencia térmica de los materiales que encontramos en las ciudades junto a la emisión de calor antrópico generado por las emisiones de GEI [gases de efecto invernadero] de los vehículos, los sistemas de refrigeración y calefacción y las alteraciones del espacio costero. 1, fiche 3, Espagnol, - emisi%C3%B3n%20de%20calor%20antr%C3%B3pico
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electrostatics
- Aircraft Systems
- Railroad Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- electrical arcing
1, fiche 4, Anglais, electrical%20arcing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- arcing 2, fiche 4, Anglais, arcing
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Arcing, or electrical arcing, occurs when an electric current flows through the air from one conductive point to another. 3, fiche 4, Anglais, - electrical%20arcing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Électrostatique
- Circuits des aéronefs
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- production d'arc électrique
1, fiche 4, Français, production%20d%27arc%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- production d'arc 2, fiche 4, Français, production%20d%27arc
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
production d'arc électrique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 4, Français, - production%20d%27arc%20%C3%A9lectrique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
production d'arc électrique; production d'arc : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 4, Français, - production%20d%27arc%20%C3%A9lectrique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Electrostática
- Circuitos de las aeronaves
- Mantenimiento (Equipo ferroviario)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- formación de arco eléctrico
1, fiche 4, Espagnol, formaci%C3%B3n%20de%20arco%20el%C3%A9ctrico
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La aeronave sufrió daños por sobrecalentamiento y formación de arco eléctrico en una placa de conectores eléctricos, correspondientes a la instalación del sistema de calefacción del parabrisas derecho. 1, fiche 4, Espagnol, - formaci%C3%B3n%20de%20arco%20el%C3%A9ctrico
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Shelters (Horticulture)
- Solar Energy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- passive solar greenhouse
1, fiche 5, Anglais, passive%20solar%20greenhouse
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- solar greenhouse 1, fiche 5, Anglais, solar%20greenhouse
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Solar greenhouses are often described using nebulous terms like "high-performance" or "energy-efficient" but this is what it simply comes down to: they are able to stay much warmer year-round, and thereby grow much more, than conventional greenhouses—without relying on fossil-fuel heating. 1, fiche 5, Anglais, - passive%20solar%20greenhouse
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
When a passive solar greenhouse is attached to a building, it can also act as a sunspace. 2, fiche 5, Anglais, - passive%20solar%20greenhouse
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Abris (Horticulture)
- Énergie solaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- serre bioclimatique
1, fiche 5, Français, serre%20bioclimatique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- serre solaire passive 1, fiche 5, Français, serre%20solaire%20passive
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Appelée aussi «serre solaire passive», la serre bioclimatique s'inscrit dans une démarche environnementale et durable. Ses composants et sa configuration l'isolent afin de réduire les pertes thermiques. Ainsi, elle stocke l'énergie solaire durant la journée et la restitue la nuit ou lors de séquences nuageuses. 1, fiche 5, Français, - serre%20bioclimatique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Si une serre bioclimatique est accolée à un bâtiment, elle peut aussi faire fonction d'espace serre. 2, fiche 5, Français, - serre%20bioclimatique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Umbráculos (Horticultura)
- Energía solar
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- invernadero solar pasivo
1, fiche 5, Espagnol, invernadero%20solar%20pasivo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Aunque la mayoría de los invernaderos utilizan la energía natural del sol como fuente principal de calefacción, un invernadero solar pasivo no utiliza ningún tipo de fuentes de calor artificial para complementar esta energía solar por la noche o en días nublados. 1, fiche 5, Espagnol, - invernadero%20solar%20pasivo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Solar Energy
- Energy Transformation
- Modern Construction Methods
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- waterwall
1, fiche 6, Anglais, waterwall
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- water wall 2, fiche 6, Anglais, water%20wall
correct
- drumwall 3, fiche 6, Anglais, drumwall
correct
- drum wall 4, fiche 6, Anglais, drum%20wall
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An interior wall made of water filled containers for absorbing and storing solar energy. 5, fiche 6, Anglais, - waterwall
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Énergie solaire
- Transformation de l'énergie
- Procédés de construction modernes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mur d'eau
1, fiche 6, Français, mur%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un mur d'eau absorbe et emmagasine la chaleur du soleil pour une utilisation ultérieure, et permet à la lumière de le traverser tout au long du stockage de l'énergie. 2, fiche 6, Français, - mur%20d%27eau
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Paredes y mamparas
- Energía solar
- Transformación de la energía
- Métodos de construcción modernos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- muro de agua
1, fiche 6, Espagnol, muro%20de%20agua
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- pared de agua 2, fiche 6, Espagnol, pared%20de%20agua
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Los muros de agua son recipientes o paredes llenas de agua que forman un sistema integrado de calefacción, al combinar captación y almacenamiento. 1, fiche 6, Espagnol, - muro%20de%20agua
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Heating
- Solar Energy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- direct gain passive solar heating system
1, fiche 7, Anglais, direct%20gain%20passive%20solar%20heating%20system
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- direct gain passive solar system 1, fiche 7, Anglais, direct%20gain%20passive%20solar%20system
correct
- direct gain passive system 2, fiche 7, Anglais, direct%20gain%20passive%20system
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
There are several distinct categories into which passive systems may be divided. The first residence to which the name "solar house" was applied used a large expanse of south-facing glass to admit solar radiation into the house; it would be called a direct gain passive system. 3, fiche 7, Anglais, - direct%20gain%20passive%20solar%20heating%20system
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A direct gain passive solar heating system admits sunlight directly into the space to be heated through windows or other glazed apertures ... 1, fiche 7, Anglais, - direct%20gain%20passive%20solar%20heating%20system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Chauffage
- Énergie solaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système solaire passif à gain direct
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20solaire%20passif%20%C3%A0%20gain%20direct
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- système naturel à gain direct 2, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20naturel%20%C3%A0%20gain%20direct
correct, nom masculin
- système naturel du type fenêtre 2, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20naturel%20du%20type%20fen%C3%AAtre
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans un système solaire passif à gain direct, l'espace intérieur agit comme un capteur solaire, un absorbeur de chaleur et un système de distribution. Le verre orienté au sud dans l'hémisphère nord (orienté au nord dans l'hémisphère sud) admet de l'énergie solaire à l'intérieur du bâtiment où il chauffe directement (absorption d'énergie rayonnante) ou indirectement (par convection) [...] 1, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20solaire%20passif%20%C3%A0%20gain%20direct
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Métodos de construcción modernos
- Calefacción
- Energía solar
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- sistema solar pasivo de ganancia directa
1, fiche 7, Espagnol, sistema%20solar%20pasivo%20de%20ganancia%20directa
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El sistema de construcción solar pasiva se está convirtiendo cada vez más en un estilo arquitectónico independiente, que está formalmente en la tradición del modernismo clásico y sus corrientes y recepciones, en la subordinación del diseño bajo lo apropiado(la forma sigue la función, la escultura permanece en el fondo). En el diseño de edificios solares pasivos, ventanas, paredes y pisos están hechos para recolectar, almacenar, reflejar y distribuir energía solar en forma de calor en el invierno y rechazar el calor solar en el verano. Esto se llama diseño solar pasivo porque, a diferencia de los sistemas de calefacción solar activa, no implica el uso de dispositivos mecánicos y eléctricos. 1, fiche 7, Espagnol, - sistema%20solar%20pasivo%20de%20ganancia%20directa
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-02-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electric Heating
- Electromagnetic Radiation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- infrared heating
1, fiche 8, Anglais, infrared%20heating
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[An] electric heating consisting in absorbing of thermal and optical radiation, emitted by especially constructed source of radiation, mostly infrared radiation . 2, fiche 8, Anglais, - infrared%20heating
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
infrared heating: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, fiche 8, Anglais, - infrared%20heating
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
infrared heating: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 8, Anglais, - infrared%20heating
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- infra-red heating
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chauffage électrique
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chauffage par rayonnement infrarouge
1, fiche 8, Français, chauffage%20par%20rayonnement%20infrarouge
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- chauffage infrarouge 2, fiche 8, Français, chauffage%20infrarouge
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Chauffage électrique consistant dans l'absorption de rayonnement optique et thermique, émis par des sources de rayonnement spécialement conçues à cet effet, le plus souvent en infrarouge. 3, fiche 8, Français, - chauffage%20par%20rayonnement%20infrarouge
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
chauffage par rayonnement infrarouge : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 4, fiche 8, Français, - chauffage%20par%20rayonnement%20infrarouge
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
chauffage infrarouge; chauffage par rayonnement infrarouge : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 8, Français, - chauffage%20par%20rayonnement%20infrarouge
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Calefacción eléctrica
- Radiación electromagnética
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- calefacción por infrarrojos
1, fiche 8, Espagnol, calefacci%C3%B3n%20por%20infrarrojos
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Calefacción de un material mediante radiación infrarroja. 1, fiche 8, Espagnol, - calefacci%C3%B3n%20por%20infrarrojos
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Gas and Oil Heating
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fuel oil
1, fiche 9, Anglais, fuel%20oil
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- FO 2, fiche 9, Anglais, FO
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- fuel-oil 3, fiche 9, Anglais, fuel%2Doil
correct, normalisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Heavy distillate, residue or mixture of the two, used as fuel for the production of heat or power. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 9, Anglais, - fuel%20oil
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
fuel-oil: term standardized by ISO. 4, fiche 9, Anglais, - fuel%20oil
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
fuel oil: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 9, Anglais, - fuel%20oil
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Chauffage au gaz et au mazout
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mazout
1, fiche 9, Français, mazout
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- fioul 2, fiche 9, Français, fioul
correct, nom masculin
- fuel-oil 3, fiche 9, Français, fuel%2Doil
voir observation, nom masculin, normalisé
- fuel 4, fiche 9, Français, fuel
voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Distillat lourd, résidu, ou mélange des deux, utilisé comme combustible pour la production de chaleur ou d'énergie. [Définition normalisée par l'ISO.] 5, fiche 9, Français, - mazout
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les huiles de pétrole utilisées comme combustibles sont toutes désignées aujourd'hui par les termes mazout et fuel. 6, fiche 9, Français, - mazout
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
mazout; fuel-oil : termes normalisés par l'ISO. 7, fiche 9, Français, - mazout
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
mazout : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, fiche 9, Français, - mazout
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
fioul : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 8, fiche 9, Français, - mazout
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Productos negros (Petróleo)
- Calefacción a gas y con petróleo
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- fuelóleo
1, fiche 9, Espagnol, fuel%C3%B3leo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- fueloil 2, fiche 9, Espagnol, fueloil
correct, nom masculin
- combustóleo 3, fiche 9, Espagnol, combust%C3%B3leo
correct, nom masculin
- fuel 4, fiche 9, Espagnol, fuel
correct, nom masculin, Espagne
- fuel-oil 5, fiche 9, Espagnol, fuel%2Doil
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fracción del petróleo que se obtiene como residuo en la destilación fraccionada. 6, fiche 9, Espagnol, - fuel%C3%B3leo
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
fuelóleo; fueloil; fuel; fuel-oil : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque la Real Academia Española ha recogido el anglicismo "fueloil", escrito en una sola palabra, se recomienda también utilizar la forma abreviada "fuel" o el calco "fuelóleo". La expresión inglesa “fuel oil” que significa "combustible líquido derivado del petróleo, que se destina normalmente a la calefacción" se ha incorporado al español escrita en una sola palabra :"fueloil"; esta es la forma preferida en el español americano, pero es igualmente válida la abreviación "fuel", forma preferida en España, donde se usa también el calco "fuelóleo". Por lo tanto, se recomienda no usar en español la grafía en dos palabras o con guion intermedio :"fuel-oil". 4, fiche 9, Espagnol, - fuel%C3%B3leo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-08-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Petroleum Distillation
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- light fuel-oil
1, fiche 10, Anglais, light%20fuel%2Doil
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- light fuel oil 2, fiche 10, Anglais, light%20fuel%20oil
correct, normalisé
- distillate fuel oil 3, fiche 10, Anglais, distillate%20fuel%20oil
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Light fuel oil is a convenient heating fuel used to heat homes and buildings, and a fuel in industry, agriculture and ships. It also makes an ideal reserve and emergency fuel for industrial plants and power stations using other forms of energy. 4, fiche 10, Anglais, - light%20fuel%2Doil
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
light fuel oil: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report and the Black Carbon Inventory. 5, fiche 10, Anglais, - light%20fuel%2Doil
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Distillation du pétrole
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mazout léger
1, fiche 10, Français, mazout%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les variations de la teneur en énergie observées au fil du temps pour le mazout lourd, le mazout léger et le gaz de raffinerie ont aussi eu une incidence. 2, fiche 10, Français, - mazout%20l%C3%A9ger
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
mazout léger : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national et de l'inventaire de carbone noir. 3, fiche 10, Français, - mazout%20l%C3%A9ger
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Destilación del petróleo
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- fuelóleo ligero
1, fiche 10, Espagnol, fuel%C3%B3leo%20ligero
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- fueloil ligero 2, fiche 10, Espagnol, fueloil%20ligero
correct, nom masculin
- combustóleo ligero 3, fiche 10, Espagnol, combust%C3%B3leo%20ligero
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En general todo equipo que requiera de una combustión en flama abierta es un candidato perfecto para el combustóleo ligero. 3, fiche 10, Espagnol, - fuel%C3%B3leo%20ligero
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
fuelóleo; fueloil; fuel; fuel-oil : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque la Real Academia Española ha recogido el anglicismo "fueloil", escrito en una sola palabra, se recomienda también utilizar la forma abreviada "fuel" o el calco "fuelóleo". La expresión inglesa “fuel oil” que significa "combustible líquido derivado del petróleo, que se destina normalmente a la calefacción" se ha incorporado al español escrita en una sola palabra :"fueloil"; esta es la forma preferida en el español americano, pero es igualmente válida la abreviación "fuel", forma preferida en España, donde se usa también el calco "fuelóleo". Por lo tanto, se recomienda no usar en español la grafía en dos palabras o con guion intermedio :"fuel-oil". 4, fiche 10, Espagnol, - fuel%C3%B3leo%20ligero
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-06-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Gas and Oil Heating
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- heavy fuel oil
1, fiche 11, Anglais, heavy%20fuel%20oil
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- HFO 2, fiche 11, Anglais, HFO
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- residual fuel oil 3, fiche 11, Anglais, residual%20fuel%20oil
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Residual fuel oils. Those fuel oils [are] commonly known as No. 4, 5, and 6 fuel oil, Bunker C and [include] any other fuel oil which has a fifty per cent boiling point over 700 degrees F in the ASTM [American Society for Testing and Materials] D86 standard distillation test. 3, fiche 11, Anglais, - heavy%20fuel%20oil
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
... heavy fuel oil ... is used as fuel for ships and steam locomotives and for industrial heating and power. 3, fiche 11, Anglais, - heavy%20fuel%20oil
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
heavy fuel oil: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report and the Air Pollutant Emission Inventory Report. 4, fiche 11, Anglais, - heavy%20fuel%20oil
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Chauffage au gaz et au mazout
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mazout lourd
1, fiche 11, Français, mazout%20lourd
correct, nom masculin, Canada, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- fuel lourd 2, fiche 11, Français, fuel%20lourd
correct, nom masculin, France
- fuel-oil lourd 2, fiche 11, Français, fuel%2Doil%20lourd
correct, nom masculin, France
- fuel lourd résiduel 3, fiche 11, Français, fuel%20lourd%20r%C3%A9siduel
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Combustible pour installations de chauffage de grande puissance, pour les centrales électriques ou carburant pour les gros moteurs Diesel fixes ou marins. 2, fiche 11, Français, - mazout%20lourd
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
mazout lourd : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national, de l'inventaire de carbone noir et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 4, fiche 11, Français, - mazout%20lourd
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Productos negros (Petróleo)
- Calefacción a gas y con petróleo
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- fuelóleo pesado
1, fiche 11, Espagnol, fuel%C3%B3leo%20pesado
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- fueloil pesado 2, fiche 11, Espagnol, fueloil%20pesado
correct, nom masculin
- fueloil residual 2, fiche 11, Espagnol, fueloil%20residual
correct, nom masculin
- petróleo combustible pesado 3, fiche 11, Espagnol, petr%C3%B3leo%20combustible%20pesado
correct, nom masculin
- fuel oil pesado 2, fiche 11, Espagnol, fuel%20oil%20pesado
à éviter, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de combustibles líquidos de origen mineral de alta viscosidad. 2, fiche 11, Espagnol, - fuel%C3%B3leo%20pesado
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
El fueloil se clasifica en seis clases, enumeradas del 1 al 6, de acuerdo a su punto de ebullición, su composición y su uso. [...] Los términos "fueloil pesado" y "fueloil residual" son usados como los nombres para número 6. 2, fiche 11, Espagnol, - fuel%C3%B3leo%20pesado
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
fuelóleo; fueloil; fuel; fuel-oil : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque la Real Academia Española ha recogido el anglicismo "fueloil", escrito en una sola palabra, se recomienda también utilizar la forma abreviada "fuel" o el calco "fuelóleo". La expresión inglesa “fuel oil” que significa "combustible líquido derivado del petróleo, que se destina normalmente a la calefacción" se ha incorporado al español escrita en una sola palabra :"fueloil"; esta es la forma preferida en el español americano, pero es igualmente válida la abreviación "fuel", forma preferida en España, donde se usa también el calco "fuelóleo". Por lo tanto, se recomienda no usar en español la grafía en dos palabras o con guion intermedio :"fuel-oil". 4, fiche 11, Espagnol, - fuel%C3%B3leo%20pesado
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-05-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fuels and Types of Hearths
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- wood combustion device
1, fiche 12, Anglais, wood%20combustion%20device
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
wood combustion device: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, fiche 12, Anglais, - wood%20combustion%20device
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Combustibles et types de foyers
Fiche 12, La vedette principale, Français
- appareil de combustion de bois de chauffage
1, fiche 12, Français, appareil%20de%20combustion%20de%20bois%20de%20chauffage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
appareil de combustion de bois de chauffage : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 2, fiche 12, Français, - appareil%20de%20combustion%20de%20bois%20de%20chauffage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Combustibles y tipos de hogares o chimeneas
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- aparato de combustión de leña
1, fiche 12, Espagnol, aparato%20de%20combusti%C3%B3n%20de%20le%C3%B1a
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La chimenea es un aparato de combustión de leña con llama vista empleada para : Producir calor para la calefacción del ambiente interno. Cocer alimentos. Producir agua caliente para su uso doméstico(con dispositivos especiales). 1, fiche 12, Espagnol, - aparato%20de%20combusti%C3%B3n%20de%20le%C3%B1a
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Security Devices
- Fire Prevention
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cheval screen
1, fiche 13, Anglais, cheval%20screen
correct, spécifique
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A fire screen, usually with a cloth panel, having supports at the ends and mounted on legs. 1, fiche 13, Anglais, - cheval%20screen
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Fire screens or "cheval screens" were used to help deflect some of the intense heat from an open coal fire ... 2, fiche 13, Anglais, - cheval%20screen
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Prévention des incendies
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pare-étincelles
1, fiche 13, Français, pare%2D%C3%A9tincelles
correct, nom masculin, générique
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- garde-feu 2, fiche 13, Français, garde%2Dfeu
correct, nom masculin, générique
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Écran en métal perforé soit droit, soit à volets articulés qui, placé devant une cheminée, empêche la projection des étincelles. 1, fiche 13, Français, - pare%2D%C3%A9tincelles
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des garde-feux ou des garde-feu. 3, fiche 13, Français, - pare%2D%C3%A9tincelles
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
garde-feux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 13, Français, - pare%2D%C3%A9tincelles
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Prevención de incendios
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- parachispas
1, fiche 13, Espagnol, parachispas
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Especie de pantalla metálica que se coloca en las bocas de las estufas o chimeneas de calefacción para impedir la salida de las chispas. 2, fiche 13, Espagnol, - parachispas
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-12-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- crew compartment
1, fiche 14, Anglais, crew%20compartment
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- cockpit 2, fiche 14, Anglais, cockpit
correct, normalisé, uniformisé
- flight deck 3, fiche 14, Anglais, flight%20deck
correct, voir observation, normalisé, uniformisé
- flight station compartment 4, fiche 14, Anglais, flight%20station%20compartment
correct
- flight crew compartment 5, fiche 14, Anglais, flight%20crew%20compartment
correct
- flight compartment 6, fiche 14, Anglais, flight%20compartment
correct
- flight station 7, fiche 14, Anglais, flight%20station
correct
- control cabin 7, fiche 14, Anglais, control%20cabin
correct
- flight cabin 8, fiche 14, Anglais, flight%20cabin
- cockpit station 9, fiche 14, Anglais, cockpit%20station
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The enclosed area on the aircraft in which are located instrument panels and from which the flight crew navigate and operate the aircraft. 10, fiche 14, Anglais, - crew%20compartment
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
cockpit; flight deck: terms standardized by ISO (International Organization for Standardization). 11, fiche 14, Anglais, - crew%20compartment
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
cockpit; flight deck; crew compartment: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 12, fiche 14, Anglais, - crew%20compartment
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 14, La vedette principale, Français
- poste de pilotage
1, fiche 14, Français, poste%20de%20pilotage
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- habitacle 2, fiche 14, Français, habitacle
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- cabine 3, fiche 14, Français, cabine
correct, nom féminin
- cockpit 4, fiche 14, Français, cockpit
correct, nom masculin
- poste pilote 5, fiche 14, Français, poste%20pilote
correct, nom masculin
- cabine pilote 6, fiche 14, Français, cabine%20pilote
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Compartiment d'un avion logeant l'équipage et tous les équipements de pilotage et de contrôle de vol. 7, fiche 14, Français, - poste%20de%20pilotage
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le poste de pilotage [...] est aménagé pour le chef-pilote et le copilote, assis à l'avant, respectivement à gauche et à droite, devant la planche de bord qui comprend les divers instruments indicateurs et de contrôle, et de part et d'autre d'un pupitre central comportant toutes les manettes et interrupteurs nécessaires à la commande des moteurs et à la manœuvre des divers autres mécanismes de l'avion. [...] Les avions les plus importants ont souvent un équipage de quatre membres, à savoir, outre les pilotes, un mécanicien-ingénieur et un radio-navigateur, assis devant des planches de bord latérales. Le poste est vitré par un pare-brise à glaces multiples, dont l'une, à la gauche du chef-pilote, est ouvrante. 8, fiche 14, Français, - poste%20de%20pilotage
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
La cabine est pratiquement toujours placée à l'avant, et se termine souvent par une bulle de plexiglass permettant une excellente visibilité en avant et latéralement. Sur les appareils de grandes dimensions, seule la cabine pilote est placée à l'avant. 6, fiche 14, Français, - poste%20de%20pilotage
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
poste de pilotage; habitacle : termes normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 9, fiche 14, Français, - poste%20de%20pilotage
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
poste de pilotage : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 10, fiche 14, Français, - poste%20de%20pilotage
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Poste de pilotage à deux membres. 11, fiche 14, Français, - poste%20de%20pilotage
Record number: 14, Textual support number: 2 PHR
Visualisation de cockpit. 11, fiche 14, Français, - poste%20de%20pilotage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- puesto de pilotaje
1, fiche 14, Espagnol, puesto%20de%20pilotaje
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- compartimiento de la tripulación de vuelo 2, fiche 14, Espagnol, compartimiento%20de%20la%20tripulaci%C3%B3n%20de%20vuelo
correct, nom masculin
- cabina de la tripulación 3, fiche 14, Espagnol, cabina%20de%20la%20tripulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- cabina del piloto 4, fiche 14, Espagnol, cabina%20del%20piloto
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
El compartimiento de la tripulación de vuelo se diseñará de tal forma que se reduzca a un mínimo la posibilidad de accionamiento incorrecto o incompleto de los mandos por parte de la tripulación, debido a la fatiga, confusión o entorpecimiento. Se tendrá en cuenta, por lo menos, lo siguiente : disposición e identificación de los mandos e instrumentos, rápida identificación de los casos de emergencia, sentido de los mandos, ventilación, calefacción y ruidos. 2, fiche 14, Espagnol, - puesto%20de%20pilotaje
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
puesto de pilotaje: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 14, Espagnol, - puesto%20de%20pilotaje
Fiche 15 - données d’organisme externe 2011-11-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Atomic Physics
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- power reactor
1, fiche 15, Anglais, power%20reactor
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- nuclear power reactor 2, fiche 15, Anglais, nuclear%20power%20reactor
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A reactor whose primary purpose is to produce energy. 3, fiche 15, Anglais, - power%20reactor
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[The term power reactor describes] a nuclear reactor designed to produce useful power, as for submarines, aircraft, ships, vehicles, and power plants. 4, fiche 15, Anglais, - power%20reactor
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Reactors in this class include: (a) electric power reactors; (b) propulsion reactor; (c) process-heat reactors. 3, fiche 15, Anglais, - power%20reactor
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
power reactor: term standardized by ISO. 5, fiche 15, Anglais, - power%20reactor
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Physique atomique
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- réacteur de puissance
1, fiche 15, Français, r%C3%A9acteur%20de%20puissance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- réacteur nucléaire de puissance 2, fiche 15, Français, r%C3%A9acteur%20nucl%C3%A9aire%20de%20puissance
correct, nom masculin
- réacteur électronucléaire 3, fiche 15, Français, r%C3%A9acteur%20%C3%A9lectronucl%C3%A9aire
à éviter, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Réacteur conçu principalement pour produire de l'énergie. [Définition normalisée par l'ISO.] 4, fiche 15, Français, - r%C3%A9acteur%20de%20puissance
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Sont inclus dans les réacteurs de cette classe a) les réacteurs de production d'électricité; b) les réacteurs de propulsion; c) les réacteurs de production de chaleur. 4, fiche 15, Français, - r%C3%A9acteur%20de%20puissance
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
réacteur électronucléaire : terme déconseillé, selon l'AFNOR. 5, fiche 15, Français, - r%C3%A9acteur%20de%20puissance
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
réacteur de puissance : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 15, Français, - r%C3%A9acteur%20de%20puissance
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Reactores nucleares de fisión
- Física atómica
- Centrales nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- reactor de potencia
1, fiche 15, Espagnol, reactor%20de%20potencia
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Reactor especialmente diseñado para producir energía. 2, fiche 15, Espagnol, - reactor%20de%20potencia
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Con el nombre de reactor de potencia se designa al reactor destinado a suministrar energía aprovechable para producir electricidad o calor(calefacción urbana, desalación del agua del mar mediante destilación, etc.) y para propulsar naves, cohetes, etc. 3, fiche 15, Espagnol, - reactor%20de%20potencia
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Son reactores de este tipo: los de producción de electricidad, los de producción de calor, los de propulsión. 2, fiche 15, Espagnol, - reactor%20de%20potencia
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-09-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Heating
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Aquastat
1, fiche 16, Anglais, Aquastat
correct, marque de commerce
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- aquastat 2, fiche 16, Anglais, aquastat
uniformisé
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Used for an automatic device for regulating the temperature of water heated by a boiler or furnace 1, fiche 16, Anglais, - Aquastat
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
aquastat: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 16, Anglais, - Aquastat
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Chauffage
Fiche 16, La vedette principale, Français
- aquastat
1, fiche 16, Français, aquastat
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- aquastat de régulation 2, fiche 16, Français, aquastat%20de%20r%C3%A9gulation
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Appareil à réglage automatique pour le contrôle de la température de l'eau. 3, fiche 16, Français, - aquastat
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un aquastat de sécurité réglé à température fixe, agissant comme organe de sécurité, contrôle le maximum de température à ne pas dépasser. 3, fiche 16, Français, - aquastat
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
aquastat : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 16, Français, - aquastat
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de mando (Componentes mecánicos)
- Calefacción
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Aquastat
1, fiche 16, Espagnol, Aquastat
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- acuastato 2, fiche 16, Espagnol, acuastato
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Termostato de calefacción por agua caliente. 3, fiche 16, Espagnol, - Aquastat
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Heating
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- convection heating
1, fiche 17, Anglais, convection%20heating
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- convective heating 2, fiche 17, Anglais, convective%20heating
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Heating by carrying heat from the hotter to the cooler spaces. 3, fiche 17, Anglais, - convection%20heating
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 17, La vedette principale, Français
- chauffage par convection
1, fiche 17, Français, chauffage%20par%20convection
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Technique de chauffage utilisant des convecteurs qui chauffent l'air situé à proximité immédiate qui est ainsi mis en mouvement et remplacé par de l'air froid chauffé à son tour. 2, fiche 17, Français, - chauffage%20par%20convection
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Calefacción
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- calefacción por convección
1, fiche 17, Espagnol, calefacci%C3%B3n%20por%20convecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Calefacción de fluidos en la que la transferencia de calor se produce por convección en el seno del propio fluido. 2, fiche 17, Espagnol, - calefacci%C3%B3n%20por%20convecci%C3%B3n
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-10-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- mantelpiece
1, fiche 18, Anglais, mantelpiece
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- mantlepiece 2, fiche 18, Anglais, mantlepiece
correct
- mantel piece 3, fiche 18, Anglais, mantel%20piece
correct
- mantel 4, fiche 18, Anglais, mantel
correct
- mantle 2, fiche 18, Anglais, mantle
correct
- manteltree 5, fiche 18, Anglais, manteltree
- chimney-piece 6, fiche 18, Anglais, chimney%2Dpiece
moins fréquent
- fireplace frame 7, fiche 18, Anglais, fireplace%20frame
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The wood, brick, stone, or marble frame surrounding a fireplace, frequently including an overmantel or mirror above; .... 6, fiche 18, Anglais, - mantelpiece
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
A construction framing the opening of a fireplace and usually covering part of the chimney breast in a more or less decorative manner. 2, fiche 18, Anglais, - mantelpiece
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- mantle piece
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- manteau de cheminée
1, fiche 18, Français, manteau%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- manteau 2, fiche 18, Français, manteau
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Façade verticale de la cheminée. 3, fiche 18, Français, - manteau%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
Coffre externe d'une cheminée à feu ouvert formant saillie sur un mur intérieur, autour du foyer : le manteau se compose des deux piédroits latéraux, de part et d'autre du foyer et, au-dessus, du chambranle en avant-corps et de son couronnement (corniche ou tablette). 2, fiche 18, Français, - manteau%20de%20chemin%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- repisa de chimenea
1, fiche 18, Espagnol, repisa%20de%20chimenea
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- manto 2, fiche 18, Espagnol, manto
correct, nom masculin
- manto de chimenea 3, fiche 18, Espagnol, manto%20de%20chimenea
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Frente de una chimenea de calefacción, incluyendo la repisa, que suele formar cuerpo con el dintel en el que apoya la campana. 2, fiche 18, Espagnol, - repisa%20de%20chimenea
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-07-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- unit heater
1, fiche 19, Anglais, unit%20heater
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- air heater 2, fiche 19, Anglais, air%20heater
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A self-contained heating appliance, which may or may not include an integral fan for circulating air, which may be of the floor-mounted or suspended type, intended for the heating of the space in which it is installed. 3, fiche 19, Anglais, - unit%20heater
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... unit heaters in present use can usually be classified according to one or more methods: 1. By Heating Medium ... a) steam, b) hot water, c) gas indirect-fired, d) oil indirect-fired, e) electric. 2. By Type of Fan ... a) propeller, b) centrifugal, and c) remote air mover ... 3. By Arrangement of Elements ... a) the draw-through type, in which the fan draws air through and b) the blow-through type, in which the fan blows air through the heating element. Indirect-fired unit heaters are always of the blow-through type. 4, fiche 19, Anglais, - unit%20heater
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
A unit heater [means] a forced convection heating device of two types: 1) an assembly of encased heating surface with fan and motor (or turbine) and for connection to a source of steam or hot water; 2) an assembly of the above plus a fuel burner so that the device is for connection to a source of oil or gas (or supplied with coal) and not to steam or water lines. 5, fiche 19, Anglais, - unit%20heater
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- aérotherme
1, fiche 19, Français, a%C3%A9rotherme
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Appareil autonome de chauffage comprenant un ventilateur et un élément chauffant, pulsant directement l'air chaud dans le local à chauffer. 2, fiche 19, Français, - a%C3%A9rotherme
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'aérotherme peut être à chauffage direct, avec le mazout ou le gaz comme source de chaleur, ou à chauffage indirect; il comporte alors un corps de chauffe en tube de cuivre ou en tube d'acier avec ailettes. Les aérothermes comprennent un groupe moto-ventilateur qui peut être hélicoïde [...] ou centrifuge [...] L'aérotherme comporte de plus une carcasse sur laquelle sont branchées une ou plusieurs bouches de chauffage. À sa partie basse est prévue la reprise d'air. Très souvent, une autre tubulure est prévue pour l'alimentation en air neuf [...] Ces appareils, prévus pour le chauffage des grandes surfaces [ateliers, entrepôts], peuvent être suspendus, muraux ou sur socles. 3, fiche 19, Français, - a%C3%A9rotherme
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- aerotermo
1, fiche 19, Espagnol, aerotermo
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Aparato de calefacción consistente en una fuente de calor y un ventilador que inyecta directamente el aire caliente en el local que se ha de caldear. 1, fiche 19, Espagnol, - aerotermo
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-05-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Shelters (Horticulture)
- Types of Constructed Works
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- greenhouse
1, fiche 20, Anglais, greenhouse
correct, Canada, États-Unis
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- glasshouse 2, fiche 20, Anglais, glasshouse
correct, Grande-Bretagne
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A building made mainly of glass, in which the temperature and humidity can be regulated for the cultivation of delicate or out-of-season plants. 3, fiche 20, Anglais, - greenhouse
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Hothouses and forcing houses are also types of greenhouses 4, fiche 20, Anglais, - greenhouse
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
In Britain, a greenhouse is a place for drying ceramic ware before firing. 4, fiche 20, Anglais, - greenhouse
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Abris (Horticulture)
- Types de constructions
Fiche 20, La vedette principale, Français
- serre
1, fiche 20, Français, serre
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Enceinte dont la couverture, transparente à la lumière naturelle, permet la culture de végétaux à des périodes ou en des régions où le climat l'interdirait en plein air. 2, fiche 20, Français, - serre
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Umbráculos (Horticultura)
- Tipos de construcciones
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- invernadero
1, fiche 20, Espagnol, invernadero
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- invernáculo 2, fiche 20, Espagnol, invern%C3%A1culo
correct, nom masculin
- estufa 3, fiche 20, Espagnol, estufa
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Local de techo vidriado [...] complementado con un sistema de calefacción que permite regular la temperatura ambiente y criar, en un lugar de clima frío o templado, plantas oriundas de climas más cálidos. 3, fiche 20, Espagnol, - invernadero
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-09-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Heating
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- panel heating
1, fiche 21, Anglais, panel%20heating
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- conceal heating 2, fiche 21, Anglais, conceal%20heating
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A system of heating a building in which heating units or coils of pipes are concealed in special panels, or built in wall or ceiling plaster. 2, fiche 21, Anglais, - panel%20heating
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
In panel heating, all the elements are concealed. 3, fiche 21, Anglais, - panel%20heating
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 21, La vedette principale, Français
- chauffage par panneaux rayonnants
1, fiche 21, Français, chauffage%20par%20panneaux%20rayonnants
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les panneaux rayonnants désignent divers dispositifs de diffusion de chaleur par le rayonnement d'une large surface émettrice, telle qu'une plaque de tôle métallique, chauffée soit par une résistance électrique, soit par des tubulures dans lesquelles circule un fluide chaud. Contrairement aux panneaux radiants, ces panneaux ont un rayonnement invisible, par émission de rayons infra-rouges. Les panneaux radiants sont des corps de chauffe par rayonnement dont l'élément chauffant, réseaux de résistances électriques ou rampes de combustion à gaz, est au contact direct de l'atmosphère. 1, fiche 21, Français, - chauffage%20par%20panneaux%20rayonnants
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Calefacción
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- calefacción por paneles
1, fiche 21, Espagnol, calefacci%C3%B3n%20por%20paneles
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento para la calefacción de un edificio utilizando serpentines de tubo embutidos en paneles especiales o colocados en los tabiques o techos de yeso. 1, fiche 21, Espagnol, - calefacci%C3%B3n%20por%20paneles
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-09-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Heating
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- radiation heating
1, fiche 22, Anglais, radiation%20heating
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- radiant heating 2, fiche 22, Anglais, radiant%20heating
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Heating which results from heat transmitted by radiation, as contrasted with heat transmitted by conduction or convection. 3, fiche 22, Anglais, - radiation%20heating
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
radiation: The transmission of heat through space by means of electromagnetic waves; the heat energy passes through the air between the source and the heated body without heating the intervening air appreciably. 3, fiche 22, Anglais, - radiation%20heating
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 22, La vedette principale, Français
- chauffage par rayonnement
1, fiche 22, Français, chauffage%20par%20rayonnement
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- chauffage par radiation 2, fiche 22, Français, chauffage%20par%20radiation
correct, nom masculin
- chauffage à rayonnement 3, fiche 22, Français, chauffage%20%C3%A0%20rayonnement
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Chauffage dans lequel la chaleur est transmise par rayonnement d'ondes électromagnétiques. 4, fiche 22, Français, - chauffage%20par%20rayonnement
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Un système de chauffage par rayonnement [à partir du sol] produit de la chaleur dans le plancher ou en-dessous. Ce type de système chauffe les objets plutôt que l'air ambiant, un peu comme lorsque vous vous réchauffez au soleil. Il existe trois types de système de chauffage par rayonnement à partir du sol : à l'eau, à l'électricité et à l'air. 5, fiche 22, Français, - chauffage%20par%20rayonnement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Calefacción
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- calefacción por radiación
1, fiche 22, Espagnol, calefacci%C3%B3n%20por%20radiaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- calefacción radiante 2, fiche 22, Espagnol, calefacci%C3%B3n%20radiante
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Calefacción de un material mediante radiación térmica originada por un emisor caliente. 1, fiche 22, Espagnol, - calefacci%C3%B3n%20por%20radiaci%C3%B3n
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Gas and Oil Heating
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- warm air central heating system 1, fiche 23, Anglais, warm%20air%20central%20heating%20system
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- warm air central system 1, fiche 23, Anglais, warm%20air%20central%20system
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Warm Air Central Heating Systems. A warm air heating system, fueled by gas, electricity, oil or wood, does two jobs. First, heat is produced by burning the fuel in the combustion chamber or through electrical resistance. Second, heat is transferred through the heat exchanger and the distribution system to the living areas of the house. 1, fiche 23, Anglais, - warm%20air%20central%20heating%20system
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Chauffage au gaz et au mazout
Fiche 23, La vedette principale, Français
- système de chauffage central à air chaud
1, fiche 23, Français, syst%C3%A8me%20de%20chauffage%20central%20%C3%A0%20air%20chaud
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- système central à air chaud
- chauffage central à l'air chaud
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Calefacción a gas y con petróleo
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- calefacción central por aire caliente
1, fiche 23, Espagnol, calefacci%C3%B3n%20central%20por%20aire%20caliente
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Sistema de [calefacción que] consiste en un calorífero central que calienta aire y lo distribuye mediante bocas de distribución abiertas en las paredes de las habitaciones. 1, fiche 23, Espagnol, - calefacci%C3%B3n%20central%20por%20aire%20caliente
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Heating
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- hot-water heating
1, fiche 24, Anglais, hot%2Dwater%20heating
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- hydronic heating 1, fiche 24, Anglais, hydronic%20heating
correct, voir observation
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Heating whereby hot water circulates through pipes, coils, and radiators. 2, fiche 24, Anglais, - hot%2Dwater%20heating
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
hydronic : adj. relating to or being a system of heating or cooling that involves transfer of heat by a circulating fluid in a closed system of pipes. 3, fiche 24, Anglais, - hot%2Dwater%20heating
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Technically, a "hydronic system" may be either a "hot water system" or a "steam system", as confirmed in the source AMERI. However, many sources define a "hydronic system" as a "hot water system". 2, fiche 24, Anglais, - hot%2Dwater%20heating
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 24, La vedette principale, Français
- chauffage à eau chaude
1, fiche 24, Français, chauffage%20%C3%A0%20eau%20chaude
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- chauffage central à eau chaude 2, fiche 24, Français, chauffage%20central%20%C3%A0%20eau%20chaude
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Chauffage par la circulation d'eau chaude dans un système de tuyaux et de radiateurs par gravité ou au moyen d'une pompe circulatoire. 3, fiche 24, Français, - chauffage%20%C3%A0%20eau%20chaude
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les chauffages à eau chaude utilisent l'eau chaude comme fluide véhiculaire. L'eau réchauffée dans les chaudières est amenée par des canalisations jusqu'aux corps de chauffe, où elle se refroidit en cédant de la chaleur, puis revient aux chaudières à partir desquelles le cycle recommence. 2, fiche 24, Français, - chauffage%20%C3%A0%20eau%20chaude
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Calefacción
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- calefacción por agua caliente
1, fiche 24, Espagnol, calefacci%C3%B3n%20por%20agua%20caliente
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- calefacción con agua caliente 2, fiche 24, Espagnol, calefacci%C3%B3n%20con%20agua%20caliente
correct, nom féminin
- calefacción central por agua caliente 3, fiche 24, Espagnol, calefacci%C3%B3n%20central%20por%20agua%20caliente
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Sistema de calefacción de un edificio por medio de la circulación de agua caliente a través de tuberías y radiadores situados en las habitaciones. 1, fiche 24, Espagnol, - calefacci%C3%B3n%20por%20agua%20caliente
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Heating
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- resistance heating 1, fiche 25, Anglais, resistance%20heating
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Method of heating in which the heat is developed by Joule effect in an electric conductor directly connected to a source of current. 2, fiche 25, Anglais, - resistance%20heating
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 25, La vedette principale, Français
- chauffage par résistance
1, fiche 25, Français, chauffage%20par%20r%C3%A9sistance
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Calefacción
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- calefacción por resistencia
1, fiche 25, Espagnol, calefacci%C3%B3n%20por%20resistencia
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Calefacción de sólidos conductores eléctricos mediante el calor generado por efecto Joule, cuando se hace circular a través de ellos una corriente eléctrica. 1, fiche 25, Espagnol, - calefacci%C3%B3n%20por%20resistencia
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Electrometallurgy
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- induction heating
1, fiche 26, Anglais, induction%20heating
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Heating by combined electrical resistance and hysteresis losses induced by subjecting a metal to the varying magnetic field surrounding a coil carrying alternating current. 2, fiche 26, Anglais, - induction%20heating
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Électrométallurgie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- chauffage par induction
1, fiche 26, Français, chauffage%20par%20induction
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Procédé de chauffage dans lequel les courants sont créés par induction électromagnétique soit dans la pièce à traiter (chauffage direct), soit dans une partie de l'appareil (chauffage indirect). 2, fiche 26, Français, - chauffage%20par%20induction
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Electrometalurgia
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- calefacción por inducción
1, fiche 26, Espagnol, calefacci%C3%B3n%20por%20inducci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Calefacción de sólidos mediante el calor originado por corrientes eléctricas creadas en su interior por inducción electromagnética. 1, fiche 26, Espagnol, - calefacci%C3%B3n%20por%20inducci%C3%B3n
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- fluidized-bed boiler
1, fiche 27, Anglais, fluidized%2Dbed%20boiler
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- fluidised-bed boiler 2, fiche 27, Anglais, fluidised%2Dbed%20boiler
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The largest fluidized-bed boiler in operation ... generates 300,000 lb/hr (136,200 kg/hr) of high-pressure superheated steam for power generation. The boiler is a horizontally arranged multicell unit. 1, fiche 27, Anglais, - fluidized%2Dbed%20boiler
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
fluidized bed: A cushion of air or hot gas blown through the porous bottom slab of a container which can be used to float a powdered material as a means of drying, heating, quenching, or calcining the immersed components. 3, fiche 27, Anglais, - fluidized%2Dbed%20boiler
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- chaudière à lits fluidisés
1, fiche 27, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20lits%20fluidis%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- chaudière à lit fluidisé 2, fiche 27, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20lit%20fluidis%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Chaudière dans laquelle le charbon broyé est maintenu en suspension par un courant d'air ascendant durant la combustion. 1, fiche 27, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20lits%20fluidis%C3%A9s
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- caldera de vapor de lecho fluidizado
1, fiche 27, Espagnol, caldera%20de%20vapor%20de%20lecho%20fluidizado
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Caldera de vapor en la que la calefacción se consigue por combustión de un combustible sólido en lecho fluidizado. 1, fiche 27, Espagnol, - caldera%20de%20vapor%20de%20lecho%20fluidizado
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Heating
- Air Conditioning and Heating
- Building Ventilation
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- makeup air
1, fiche 28, Anglais, makeup%20air
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- make-up air 2, fiche 28, Anglais, make%2Dup%20air
correct
- fresh air make-up 3, fiche 28, Anglais, fresh%20air%20make%2Dup
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
New, or fresh, air brought into a building to replace losses due to exfiltration and exhausts, such as those from ventilation and chemical hoods. 4, fiche 28, Anglais, - makeup%20air
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
In ventilating systems that exhaust air to the outdoors, provision shall be made for the admission of a supply of make-up air in sufficient quantity so that the efficiency of the exhaust system is not adversely affected. 5, fiche 28, Anglais, - makeup%20air
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- air make-up
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Chauffage
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Ventilation (Construction)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- air d'appoint
1, fiche 28, Français, air%20d%27appoint
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- air neuf d'appoint 2, fiche 28, Français, air%20neuf%20d%27appoint
correct, nom masculin
- air de compensation 3, fiche 28, Français, air%20de%20compensation
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'air extérieur introduit dans une enceinte. 4, fiche 28, Français, - air%20d%27appoint
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Du générateur [d'air chaud] partent les gaines de distribution de l'air chaud aux bouches de soufflage. Les gaines de reprise et d'air neuf d'appoint y retournent. 2, fiche 28, Français, - air%20d%27appoint
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Calefacción
- Acondicionamiento de aire y calefacción
- Ventilación (Construcción)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- aire de compensación
1, fiche 28, Espagnol, aire%20de%20compensaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- aire de recambio 1, fiche 28, Espagnol, aire%20de%20recambio
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Aire que requieren algunos sistemas de calefacción por combustión para aislar el generador de aire caliente de las fluctuaciones externas de presión y para mantener un tiro constante en la chimenea. 1, fiche 28, Espagnol, - aire%20de%20compensaci%C3%B3n
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-06-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Scientific Research Equipment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- basket type evaporator 1, fiche 29, Anglais, basket%20type%20evaporator
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
in the basket type evaporator, the liquid is inside the tubes, the steam is outside the tubes, but the downtake instead of being central is annular. 1, fiche 29, Anglais, - basket%20type%20evaporator
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Génie chimique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- évaporateur à panier
1, fiche 29, Français, %C3%A9vaporateur%20%C3%A0%20panier
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
l'évaporateur à panier est d'un principe identique à l'évaporateur Robert, la différence est que la descente du liquide s'effectue [entre le corps de l'appareil et l'élément chauffant.] 1, fiche 29, Français, - %C3%A9vaporateur%20%C3%A0%20panier
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Material y equipo (Investigación científica)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- evaporador de cesta
1, fiche 29, Espagnol, evaporador%20de%20cesta
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- evaporador de cesto 1, fiche 29, Espagnol, evaporador%20de%20cesto
nom masculin
- evaporador tipo cesta 2, fiche 29, Espagnol, evaporador%20tipo%20cesta
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Tipo de evaporador que consta de un conducto de descenso periférico en lugar de un conducto central. 3, fiche 29, Espagnol, - evaporador%20de%20cesta
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] en el evaporador de cesto [...] el elemento de calefacción forma un cuerpo compacto, que puede sacarse del evaporador para la limpieza. 1, fiche 29, Espagnol, - evaporador%20de%20cesta
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-07-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Heating
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- central heating
1, fiche 30, Anglais, central%20heating
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The use of a single steam or hot-water heating plant to serve a group of buildings, facilities, or even a complete community through a system of distribution pipes. 2, fiche 30, Anglais, - central%20heating
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 30, La vedette principale, Français
- chauffage central
1, fiche 30, Français, chauffage%20central
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- chauffage distribué 2, fiche 30, Français, chauffage%20distribu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Technique de chauffage de bâtiments dans laquelle une chaudière installée dans les lieux produit les calories qui sont ensuite réparties par un réseau de conduites et de radiateurs. 3, fiche 30, Français, - chauffage%20central
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Calefacción
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- calefacción central
1, fiche 30, Espagnol, calefacci%C3%B3n%20central
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[Calefacción] que procede de un solo foco para todo un edificio. 2, fiche 30, Espagnol, - calefacci%C3%B3n%20central
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


