TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CALENTAR [25 fiches]

Fiche 1 2025-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Road Maintenance
  • Road Construction
DEF

Process consisting in heating and scarifying a pavement, correcting the shape and recompacting without the removal of material or the addition of a new mixture.

OBS

hot reprofiling; reforming: designations proposed by the World Road Association.

Terme(s)-clé(s)
  • hot re-profiling

Français

Domaine(s)
  • Entretien des routes
  • Construction des voies de circulation
DEF

Procédé consistant à chauffer et scarifier une chaussée, mettre en forme et recompacter sans enlèvement de matériaux ni apport d'enrobés neufs.

CONT

Avec le thermoreprofilage, [...] on considère que le matériau, bien qu'ayant subi certaines dégradations [...] est bon.

OBS

thermoreprofilage; reprofilage à chaud : désignations proposées par l'Association mondiale de la route

Terme(s)-clé(s)
  • thermo-reprofilage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento de carreteras
  • Construcción de carreteras
DEF

Proceso consistente en calentar y escarificar una calzada, darle forma y recompactar sin eliminar materiales ni añadir otros nuevos.

OBS

termoperfilado: término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Food Safety
CONT

NFC [Not from concentrate] juices are products that are obtained by pressing fruit, separating from pulp and debris to the required level then pasteurizing and packaging into containers for consumer use. There may be an intermediate stage where juices are pasteurized and packed into bulk containers under aseptic conditions. Where this occurs the double pasteurization will lead to products that have a slightly less fresh taste.

Terme(s)-clé(s)
  • double pasteurisation

Français

Domaine(s)
  • Salubrité alimentaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inocuidad Alimentaria
CONT

En el año 2001, el organismo encargado de la inspección de la salud y la sanidad en Estados Unidos, la USDA [United States Department of Agriculture], tomó en consideración la aplicación de nuevas reglas, haciendo posible la doble pasteurización, que consiste en calentar la leche en contenedores a 72 °C durante dos fases de 15 segundos de duración, en lugar de emplear los 30 segundos que establecía el estandar anterior.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Heating

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Chauffage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Componentes mecánicos
  • Calefacción
CONT

[…] la mayoría de los lavavajillas viene con un elemento calentador incorporado para calentar el agua a medida que pasa por la máquina.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chimneys (Building Elements)
DEF

A space formed in a wall or chimney breast into which a heating appliance may be placed and from which a flue leads.

OBS

fireplace: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report.

OBS

fireplace recess: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Cheminées (Éléments du bâtiment)
DEF

Espace réservé dans un mur ou un manteau de cheminée dans lequel un appareil de chauffage peut être installé et à partir duquel part un conduit de fumée.

OBS

foyer : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

OBS

foyer : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Chimeneas (Elementos de edificios)
DEF

Hueco retranqueado en la pared en el que se quema leña con objeto de calentar la habitación donde se encuentra.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Tempering of Metals
  • Coining
DEF

Heating to and holding at a suitable temperature, followed by cooling at a suitable rate to lower the hardness [of a metal] or alter other mechanical or physical properties.

Français

Domaine(s)
  • Recuit (Métal)
  • Monnayage
DEF

Traitement thermique comportant un chauffage et un maintien à une température appropriée, suivi d'un refroidissement lent réalisé dans des conditions telles qu'après retour à la température ambiante, le métal soit dans un état superficiel proche de l'état d'équilibre stable.

OBS

Ce traitement réduit la dureté du métal tout en augmentant son aptitude au façonnage.

OBS

recuit : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Recocido (Metales)
  • Acuñación de moneda
DEF

Tratamiento térmico que consiste en calentar el metal al rojo y dejarlo enfriar lentamente para ablandarlo.

CONT

Después los cospeles se calientan en la fase de recocido en unos hornos giratorios que distribuyen el calor uniformemente, a temperaturas próximas a los 850°, ablandando internamente el metal de los cospeles para facilitar su acuñación.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Small Household Appliances
CONT

... espresso-coffee makers produce espresso by applying pressure to hot water. The accumulating steam forces the hot water through very finely ground, tightly packed coffee to produce a stronger brew ...

Terme(s)-clé(s)
  • espresso coffeemaker

Français

Domaine(s)
  • Petits appareils ménagers
CONT

... les cafetières à expresso fonctionnent toutes de la même façon : par l'application de pression à de l'eau chaude. La vapeur qui s'accumule pousse l'eau à travers une mouture très fine et bien tassée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aparatos domésticos pequeños
CONT

[Un elemento necesario para la obtención de café expreso es la] cafetera expreso, cuyo componente más característico es la bomba de presión. A diferencia de las cafeteras de goteo, donde el agua cae por gravedad, este tipo de máquinas expulsan el agua a gran presión. Estas cafeteras suelen llevar un vaporizador que extrae vapor de agua muy caliente que permitirá calentar la leche obteniendo una espuma densa que proporciona un sabor especial para este tipo de café. [...] Una buena cafetera de café expreso es la herramienta fundamental para que el agua atraviese el café con la presión, temperatura y uniformidad necesaria.

OBS

La palabra "espresso" (del italiano) se puede escribir con las siguientes variantes; espreso, expresso, expreso.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
(C5H5)2Fe
formule, voir observation
C10H10Fe
formule, voir observation
102-54-5
numéro du CAS
DEF

A coordination compound of ferrous iron and two molecules of cyclopentadiene in which the organic portions have typically aromatic chemical properties whose activity is intermediate between phenol and anisole, which constitutes the first compound shown to have the "sandwich" structure found in certain types of metallocene molecules, and which is used as an additive to fuel oils to improve efficiency of combustion and eliminate smoke, as an antiknock agent, a catalyst, a coating for missiles and satellites, a high-temperature lubricant, an intermediate for high temperature polymers and an ultraviolet absorber.

OBS

bis(eta5-pentadienyl)iron: The word "eta" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized; the number "5" following it is a superscript.

OBS

Chemical formula: (C5H5)2Fe or C10H10Fe

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
(C5H5)2Fe
formule, voir observation
C10H10Fe
formule, voir observation
102-54-5
numéro du CAS
DEF

Produit chimique où l'atome de fer est logé «en sandwich» entre les deux plans pentagonaux C5H5, qui se présente sous la forme d'aiguilles orange à odeur de camphre et s'oxyde en donnant le cation ferricinium bleu, et que l'on utilise comme antidétonant.

OBS

bis(êta5-pentadiényl)fer : Le mot «êta» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou mis en italique; le chiffre «5» qui le suit est en exposant.

OBS

Formule chimique : (C5H5)2Fe ou C10H10Fe

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
(C5H5)2Fe
formule, voir observation
C10H10Fe
formule, voir observation
102-54-5
numéro du CAS
DEF

Sólido cristalino naranja, con olor a alcanfor. Insoluble en agua, ligeramente soluble en benceno, éter y éter del petróleo. Despide productos tóxicos al calentar o descomponer.

OBS

Fórmula química: (C5H5)2Fe o C10H10Fe

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Wind Energy
DEF

The kinetic energy associated with the movement of large masses of air over the surface of the earth.

Français

Domaine(s)
  • Énergie éolienne
DEF

Énergie cinétique provoquée par le déplacement de masses d'air à la surface de la terre.

CONT

Parmi les énergies renouvelables tirant leur source du Soleil, l'énergie éolienne semble aujourd'hui la plus prometteuse pour la production d'électricité. [Plusieurs] pays construisent de grandes éoliennes pouvant délivrer des puissances électriques de plusieurs mégawatts.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Energía eólica
DEF

Energía renovable originada por la fuerza del viento.

CONT

Energía eólica, esta energía es una consecuencia evidente de la energía solar, misma que al calentar en diferentes puntos la atmósfera terrestre se producen vientos que pueden accionar «papalotes», sin embargo se debe aprovechar cuando está disponible ya sea para bombear agua y después producir energía eléctrica o producir energía eléctrica directamente, pero el problema de esta energía es que puede ser intermitente y dificulta su utilización así que es preferible acumularla, por lo general se almacena como energía electroquímica.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Thermodynamics
  • Heat Exchangers
DEF

A mechanical refrigerating system used for air cooling in the summer, and which, when the evaporator and condenser effects are reversed, absorbs heat from the outside air, water or ground in winter and raises it to a higher potential so that it also can be used for winter heating.

OBS

heat pump: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Thermodynamique
  • Échangeurs de chaleur
DEF

Dispositif prélevant de l'énergie thermique dans un milieu extérieur pour la transporter au moyen de l'air ou de l'eau vers l'espace à chauffer.

OBS

pompe thermique : terme adopté par l'Association canadienne pour le développement du cuivre et du laiton (CCBDA).

OBS

thermopompe; pompe à chaleur : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Termodinámica
  • Intercambiadores de calor
DEF

Instrumento que suministra aire frío o caliente, produciendo un gradiente de temperaturas entre el espacio que hay que calentar o enfriar y el espacio adyacente.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Heating
DEF

The whole system for heating an enclosed space.

OBS

The essential components of a system of central heating are an appliance in which fuel may be burned ...; a medium conveyed in pipes or ducts for transferring the heat ...; and an emitting apparatus in the spaces for releasing the heat ...

OBS

heating system: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Chauffage
CONT

Installations de chauffage. Nous citerons, parmi les installations locales [...] les cheminées ou feux ouverts [...], les poêles à combustible [...] et les radiateurs électriques. Plus importantes sont les installations à centre unique de production de chaleur, dites à chauffage central. Le fluide vecteur de distribution peut être l'eau chaude [...], la vapeur [...] et l'air chaud.

CONT

Une installation de chauffage comporte toujours un ou plusieurs appareils générateurs de chaleur [...] Une installation de chauffage dit «central» comporte, en outre, un réseau de distribution [...]; des émetteurs de chaleur qui, au niveau du local à chauffer, cèdent à ce local la chaleur dont il a besoin. Une installation de chauffage peut aussi comporter un ou plusieurs appareils mécaniques qui assurent ou accélèrent la circulation du fluide chauffant.

OBS

installation de chauffage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Calefacción
DEF

Instalación para calentar un espacio con objeto de conseguir condiciones de vida térmicamente óptimas.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
NH4ClO4
formule, voir observation
ClH4NO4
formule, voir observation
OBS

Properties: White crystals. ... Use: Explosives, pyrotechnics, analytical chemistry, etching and engraving agent, smokeless rocket and jet propellant.

OBS

Chemical formula: NH4ClO4 or ClH4NO4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
NH4ClO4
formule, voir observation
ClH4NO4
formule, voir observation
DEF

Composé se présentant sous la forme d'une poudre blanche cristalline, utilisé dans la composition de certains explosifs (cheddite), comme réactif de laboratoire, en photographie et en gravure.

CONT

Le perchlorate d'ammonium (34 500 t) est utilisé essentiellement pour la propulsion d'engins militaires et civils (navettes américaines, fusées Ariane). [...] Le perchlorate d'ammonium (NH4C1O4 entre à 70 % dans les 237 t de propergol solide (poudre), en présence de polyuréthanes (15 %) et de poudre d'aluminium (15 %), utilisées dans les «boosters» d'Ariane.

OBS

Formule chimique : NH4ClO4 ou ClH4NO4

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
NH4ClO4
formule, voir observation
ClH4NO4
formule, voir observation
OBS

Sólido cristalino blanco, soluble en agua. Fuerte oxidante. Puede explotar al calentar o por reacción química espontánea. Irrita la piel.

OBS

Fórmula química: NH4ClO4 o ClH4NO4

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
HN3
formule, voir observation
7782-79-8
numéro du CAS
DEF

A colorless volatile poisonous explosive liquid ... that when pure has an unbearable odor, [that] is made usually by reaction of nitrous oxide with fused sodium amide or of hydrogene hydrate with ethyl nitrite in alkaline alcoholic solution, and [that] yields explosive salts of heavy metals (as lead azide).

OBS

... a powerful nitridizing as well as oxidizing agent.

OBS

Chemical formula: HN3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
HN3
formule, voir observation
7782-79-8
numéro du CAS
DEF

Hydracide [se présentant sous la forme d'un] liquide incolore, d'odeur suffocante, très toxique, bouillant à 37 °C, [ayant pour caractéristique de constituer] un corps endothermique [et d'être un] explosif très sensible.

OBS

Formule chimique : HN3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
HN3
formule, voir observation
7782-79-8
numéro du CAS
OBS

Líquido volátil, incoloro, soluble en agua, de olor molesto. Tóxico e irritante. Riesgo de explosión al calentar o agitar.

OBS

Fórmula química: HN3

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Industries
Universal entry(ies)
CH3CHNO2CH3
formule, voir observation
79-46-9
numéro du CAS
DEF

A colorless liquid derived by reaction of propane with nitric acid under pressure. It is used as a solvent, especially for vinyl and epoxy coatings, for chemical synthesis, as rocket propellant, and as gasoline additive.

OBS

2-Nitropropane [is a] solvent [used] in vegetable oils at a maximum residue of 0.5 ppm.

OBS

Chemical formula: CH3CHNO2CH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Industrie de l'alimentation
Entrée(s) universelle(s)
CH3CHNO2CH3
formule, voir observation
79-46-9
numéro du CAS
CONT

nitropropane : Dérivé nitré du propane, de formule C3H7NO2. (Il y a deux isomères, le nitro-1 propane, CH3-CH2-CH2-NO2, et le nitro-2 propane (CH3)2CHNO2, tous deux formés par nitration du propane en phase gazeuse et employés comme solvants pour vernis et comme carburants de fusée.)

OBS

Formule chimique : CH3CHNO2CH3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Industria alimentaria
Entrada(s) universal(es)
CH3CHNO2CH3
formule, voir observation
79-46-9
numéro du CAS
OBS

Líquido incoloro soluble en agua. Moderadamente tóxico, inflamable, con peligro de explosión al mover o calentar.

OBS

Fórmula química: CH3CHNO2CH3

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2010-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
  • Commercial Law
  • Investment
DEF

A person or firm that makes an unwelcome takeover bid for a company.

CONT

A black knight is a company that mounts a hostile takeover bid, as opposed to a white knight, a company that rescues the target company from the hostile takeover bid with an agreed takeover or merger.

Français

Domaine(s)
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
  • Droit commercial
  • Investissements et placements
DEF

Société initiatrice d'une offre publique lancée sans l'accord de la société convoitée, pour en prendre le contrôle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Consolidación y asociaciones (Finanzas)
  • Derecho mercantil
  • Inversiones
DEF

Financiero que elige como presa a una sociedad de capital social relativamente reducido por comparación a sus amplios activos, a fin de comprar sigilosamente un paquete significativo de sus acciones y lanzar a continuación una OPA [oferta pública de adquisición].

OBS

En ocasiones, en vez de llegar a hacerse con el control total de la empresa poco a poco, y completarlo después con una OPA [oferta pública de adquisición], el caballero negro puede conformarse con "calentar" los títulos, subiendo sus cotizaciones, para así obtener sustanciosas plusvalías con su posterior venta.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2010-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Atmospheric Physics
DEF

Temperature that an air parcel would have if all water vapour were condensed out at constant pressure, the latent heat released being used to heat the air.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Température qu'aurait une particule d'air si toute la vapeur d'eau était condensée à pression constante puis évacuée, la chaleur latente libérée étant employée à réchauffer l'air.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Física de la atmósfera
DEF

Temperatura que tendría una partícula de aire si todo su vapor de agua se condensara a presión constante y todo el calor latente liberado se usara para calentar el aire.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2009-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Road Maintenance
DEF

A process consisting in heating and scarifying a pavement, reshaping if necessary, adding a new mix and compacting.

OBS

repaving: term and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Entretien des routes
DEF

Reprofilage d'une chaussée bitumineuse peu endommagée par scarification à chaud, enlèvement et remplacement d'une partie des matériaux et recompactage ultérieur.

OBS

thermorégénération : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento de carreteras
DEF

Procedimiento que consiste en calentar y escarificar el firme, reperfilar si es necesario, añadir nuevos materiales y compactar.

OBS

termorregeneración: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2008-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Steam-Powered Machines and Condensers
  • Thermoelectricity and Thermoelectronics
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
DEF

A device for utilizing the waste heat from boilers to preheat incoming feed-water, thus raising the overall thermal efficiency of the plant.

CONT

An economizer comprises banks of tubes placed in the path of the flue gases as they pass to the chimney, after the superheater, but before the air preheater.

CONT

Modern-day boilers, such as those in coal-fired stations, are still fitted with economizers [...] In this context they are often referred to as feedwater heaters and heat the condensate from turbines before it is pumped to the boilers.

Français

Domaine(s)
  • Machines à vapeur et condenseurs
  • Thermoélectrique et thermoélectronique
  • Fours et chaudières (Chauffage)
DEF

Échangeur servant à échauffer l'eau d'alimentation d'une chaudière à vapeur au moyen de la chaleur restant dans le gaz de combustion après leur sortie de la chaudière.

CONT

L'économiseur est un réchauffeur d'eau, mais en même temps, et essentiellement un récupérateur de chaleur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas de vapor y condensadores
  • Termoelectricidad y termoelectrónica
  • Hornos y calderas (Calefacción)
DEF

Dispositivo constituido por una serie de tubos en los cuales se aprovecha el calor residual de los gases de combustión para calentar previamente el agua con que se alimentan las calderas de vapor.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2007-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Museums
  • Anthropology

Français

Domaine(s)
  • Muséologie
  • Anthropologie
CONT

Pour fouler, on commence par remplir la chaudière d'eau de rivière ou de puits [...] On prend un bâtissage, on le met sur l'eau et on l'y tient enfoncé avec un roulet. [Diderot, article «chapeau», page 166].

OBS

Domaine : chapeaux anciens.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Museos
  • Antropología
DEF

Recipiente que sirve para calentar, hervir o cocer.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2003-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
OBS

Peróxido de origen natural, líquido. Explosivo al calentar o en contacto con ácidos orgánicos. Tóxico por vía oral.

OBS

Fórmula química: C10 H16 O2.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2003-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
13779-41-4
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
13779-41-4
numéro du CAS
DEF

Líquido incoloro móvil, fumante. Corroe el vidrio y los tejidos. No combustible. Muy tóxico al calentar; fuerte irritante de los tejidos.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2003-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
DEF

Sólido amarillo dorado. Soluble en alcohol, éter y benceno; insoluble en agua. Explosivo al calentar por encima de 100º C. Toxicidad desconocida. Insecticida.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2003-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Black Products (Petroleum)
DEF

A chemical reaction in which a fat is converted into a soap by the action of a base. [Definition standardized by ISO.]

OBS

saponification: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Produits noirs (Pétrole)
DEF

Réaction chimique de transformation d'un corps gras en savon par l'action d'une base. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

L'expression [corps gras], en usage en savonnerie, sous-entend les triglycérides (huiles et graisses).

OBS

Ce terme [saponification] est parfois utilisé pour désigner la simple neutralisation d'un acide gras.

OBS

saponification : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Preparación y elaboración (Textiles)
  • Productos negros (Petróleo)
DEF

Proceso químico consistente en calentar un éster con álcali acuoso. El proceso en grasas de lugar a la formación de jabones.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2003-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Pharmacy
DEF

A compound that crystallizes as colorless needles that are soluble in water; formerly used as an important source of acetone and acetic acid; now used as a mordant and as a stabilizer of plastics.

CONT

... calcium compounds of commercial importance include calcium acetate, which is used in the manufacture of acetone and acetic acid, in textile dyeing and printing, and in baked goods as an antimold agent.

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Pharmacie
DEF

Sel de calcium de l'acide acétique, [...] utilisé pour son rôle de conservateur, mais également en panification pour lutter contre la filosité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
  • Farmacia
DEF

Polvo pardo, gris o blanco(cuando es puro) ;amorfo o cristalino; se descompone al calentar. Soluble en agua, poco en alcohol; sabor algo amargo; olor débil a ácido acético. Combustible. No tóxico.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2002-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Sports and Casual Wear
  • Gymnastics and Trampoline
  • Racquet Sports
DEF

An exercise suit consisting of a jacket shell and sweat pants.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de sport et de loisirs
  • Gymnastique et trampoline
  • Sports de raquette

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ropa de deporte e informal
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
  • Deportes de raqueta
CONT

Chandals. Ideales para evitar el frío y calentar; realice la relajación previa con el chandal puesto.

OBS

"chandal" se escribe sin o con acento. En plural, se escribe con acento (chándales).

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1997-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
DEF

Self-contained unit, usually located behind the driver cab, which heats the cab interior and pre-heats the engine coolant.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
DEF

Appareil autonome monté à l'arrière de la cabine de conduite et servant à réchauffer l'habitacle et à préchauffer le liquide de refroidissement du moteur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
DEF

Aparato autónomo montado en la parte posterior de la cabina del conductor que sirve para calentar la cabina y precalentar el líquido de enfriamiento del motor.

Conserver la fiche 25

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :