TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CALIBRACION [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biochemistry
- Analytical Chemistry
- Collaboration with the FAO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- represented analyte
1, fiche 1, Anglais, represented%20analyte
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An analyte having physico-chemical properties which are within the range of properties of representative analytes. 1, fiche 1, Anglais, - represented%20analyte
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biochimie
- Chimie analytique
- Collaboration avec la FAO
Fiche 1, La vedette principale, Français
- analyte représenté
1, fiche 1, Français, analyte%20repr%C3%A9sent%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Analyte dont les propriétés physico-chimiques sont comprises dans la gamme des propriétés des analytes représentatifs. 1, fiche 1, Français, - analyte%20repr%C3%A9sent%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Química analítica
- Colaboración con la FAO
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- analito representado
1, fiche 1, Espagnol, analito%20representado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En este procedimiento de calibración se representa la medida espectrofotométrica de la absorbancia expresada en altura frente a la concentración del analito representado por cada uno de los minerales analizados en las disoluciones seriadas para éstos. 1, fiche 1, Espagnol, - analito%20representado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gauge mark
1, fiche 2, Anglais, gauge%20mark
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
gauge marks: The marks of known separation applied to a specimen, for example, to measure strain. 1, fiche 2, Anglais, - gauge%20mark
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gauge mark: term relating to tensile and compression testing of plastics. 2, fiche 2, Anglais, - gauge%20mark
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
gauge mark: plural form of the term (gauge marks) and the plural definition standardized by the ISO. 2, fiche 2, Anglais, - gauge%20mark
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- gauge marks
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marque de référence
1, fiche 2, Français, marque%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
marques de référence : Marques tracées sur la surface de la partie centrale de l’éprouvette pour indiquer les points permettant de mesurer le changement de séparation pour déterminer la déformation longitudinale (allongement) ou la compression. 1, fiche 2, Français, - marque%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
marque de référence : terme relatif à l'essai de traction et de compression des plastiques. 2, fiche 2, Français, - marque%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
marque de référence : terme au pluriel (marques de référence) et définition au pluriel normalisés par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - marque%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- marques de référence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- marca de referencia
1, fiche 2, Espagnol, marca%20de%20referencia
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- marca de calibración 1, fiche 2, Espagnol, marca%20de%20calibraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Marca de separación conocida que se traza sobre un espécimen, por ejemplo, para medir la deformación. 1, fiche 2, Espagnol, - marca%20de%20referencia
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
marca de referencia : marca de calibración : términos relativos a la elongación y deformación de plásticos. 2, fiche 2, Espagnol, - marca%20de%20referencia
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- marcas de referencia
- marcas de calibración
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-09-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Gas Industry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- scientific gas
1, fiche 3, Anglais, scientific%20gas
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Gas which is used for analysis, calibration and other similar purposes in scientific laboratories. 1, fiche 3, Anglais, - scientific%20gas
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
scientific gas: term related to gas cylinder manufacturing. 2, fiche 3, Anglais, - scientific%20gas
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
scientific gas: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - scientific%20gas
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie du gaz
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gaz scientifique
1, fiche 3, Français, gaz%20scientifique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Gaz utilisé pour l'analyse, l'étalonnage et les autres applications similaires dans les laboratoires scientifiques. 1, fiche 3, Français, - gaz%20scientifique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gaz scientifique : terme relatif à la fabrication de bouteilles à gaz. 2, fiche 3, Français, - gaz%20scientifique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
gaz scientifique : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - gaz%20scientifique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Industria del gas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- gas científico
1, fiche 3, Espagnol, gas%20cient%C3%ADfico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Gas que se usa para análisis, calibración y otros propósitos similares en laboratorios científicos. 1, fiche 3, Espagnol, - gas%20cient%C3%ADfico
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- altimeter correction
1, fiche 4, Anglais, altimeter%20correction
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Correction made to the readings of an aircraft pressure altimeter in order to compensate for deviations from the standard atmospheric conditions used in calibrating the altimeter. 2, fiche 4, Anglais, - altimeter%20correction
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 4, La vedette principale, Français
- correction altimétrique
1, fiche 4, Français, correction%20altim%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- correction altimétre 2, fiche 4, Français, correction%20altim%C3%A9tre
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Correction faite aux lectures d'un altimètre barométrique d'aéronef afin de compenser les écarts aux conditions de l'atmosphère type utilisées pour l'étalonnage de l'altimètre. 3, fiche 4, Français, - correction%20altim%C3%A9trique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
correction altimètre : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 4, Français, - correction%20altim%C3%A9trique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- correcciones del altímetro 1, fiche 4, Espagnol, correcciones%20del%20alt%C3%ADmetro
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Correcciones efectuadas en las lecturas de un altímetro barométrico de aeronave para compensar las desviaciones respecto a las condiciones de la atmósfera tipo utilizadas para la calibración del altímetro. 1, fiche 4, Espagnol, - correcciones%20del%20alt%C3%ADmetro
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- checkout
1, fiche 5, Anglais, checkout
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A sequence of functional, operational, and calibrational tests to determine the condition and status of a weapon system or element thereof. 1, fiche 5, Anglais, - checkout
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
checkout: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 5, Anglais, - checkout
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vérification systématique
1, fiche 5, Français, v%C3%A9rification%20syst%C3%A9matique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Séquence d'épreuves relatives au fonctionnement, à la mise en œuvre et à l'étalonnage d'un système d'armes ou d'un de ses éléments, qui a pour but de vérifier la situation et le bon état de celui-ci. 1, fiche 5, Français, - v%C3%A9rification%20syst%C3%A9matique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
vérification systématique : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 5, Français, - v%C3%A9rification%20syst%C3%A9matique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- comprobación sistemática
1, fiche 5, Espagnol, comprobaci%C3%B3n%20sistem%C3%A1tica
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Secuencia de pruebas de funcionamiento y de puesta en marcha y calibración para determinar el estado de un sistema de armas o de uno de sus elementos. 1, fiche 5, Espagnol, - comprobaci%C3%B3n%20sistem%C3%A1tica
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-11-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- range marker
1, fiche 6, Anglais, range%20marker
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- distance marker 2, fiche 6, Anglais, distance%20marker
correct
- radar range marker 3, fiche 6, Anglais, radar%20range%20marker
rare
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A single calibration blip fed on to the time base of a radial display. The rotation of the time base shows the single blips as a circle on the plan position indicator scope. It may be used to measure range. 4, fiche 6, Anglais, - range%20marker
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
One of a series of concentric circles, painted or otherwise fixed on the screen of a plan position indicator, from which the distance of a target from the radar antenna can be read directly; used for surveillance and navigation where the relative distances between a number of targets are required simultaneously. 3, fiche 6, Anglais, - range%20marker
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
range marker: term and definition standardized by NATO. 5, fiche 6, Anglais, - range%20marker
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
NATO = North Atlantic Treaty Organisation. 5, fiche 6, Anglais, - range%20marker
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- marqueur de distance
1, fiche 6, Français, marqueur%20de%20distance
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Signal de calibration sur la base de temps. La rotation de l'antenne a pour effet de transformer sur l'indicateur panoramique le signal en un cercle, ce qui permet de repérer les distances des échos. 2, fiche 6, Français, - marqueur%20de%20distance
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
marqueur de distance : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 6, Français, - marqueur%20de%20distance
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
OTAN = Organisation du Traité de l'Atlantique Nord. 3, fiche 6, Français, - marqueur%20de%20distance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- marca de distancia
1, fiche 6, Espagnol, marca%20de%20distancia
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Señal luminosa de calibración en la base de tiempos de una presentación radial. La rotación de la base de tiempos hace que esta señal aparezca como un círculo en la pantalla PPI. Puede emplearse para medir distancias. 1, fiche 6, Espagnol, - marca%20de%20distancia
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- smearing correction
1, fiche 7, Anglais, smearing%20correction
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An image preprocessing spot removal correction on pixels representing the target; this [type of] defect is caused by the change coupled device (CCD) inadequate response due to excessive illumination of the target. 2, fiche 7, Anglais, - smearing%20correction
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
smearing correction: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 7, Anglais, - smearing%20correction
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 7, La vedette principale, Français
- détachage
1, fiche 7, Français, d%C3%A9tachage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Prétraitement d'image utilisé pour corriger un défaut de capacité de réponse des dispositifs à transfert de charge (DTC) qui se manifeste lorsqu'une cible est soumise à un éclairement excessif, et qui se traduit par une tache sur un ensemble de pixels correspondant à cette cible. 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9tachage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
détachage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 7, Français, - d%C3%A9tachage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- calibración de la imagen
1, fiche 7, Espagnol, calibraci%C3%B3n%20de%20la%20imagen
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La calibración de una imagen es el primer tratamiento al que debemos someter nuestras imágenes y consiste en eliminar en lo posible los efectos no deseados introducidos por una cámara CCD y por la luminosidad de fondo debido a la contaminación lumínica. 1, fiche 7, Espagnol, - calibraci%C3%B3n%20de%20la%20imagen
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-10-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- absolute standard barometer
1, fiche 8, Anglais, absolute%20standard%20barometer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Barometer which provides absolute measurements of pressure without having to be calibrated. 2, fiche 8, Anglais, - absolute%20standard%20barometer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- baromètre étalon absolu
1, fiche 8, Français, barom%C3%A8tre%20%C3%A9talon%20absolu
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Baromètre susceptible de fournir des mesures absolues de la pression sans un étalonnage préalable. 2, fiche 8, Français, - barom%C3%A8tre%20%C3%A9talon%20absolu
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- barómetro patrón absoluto
1, fiche 8, Espagnol, bar%C3%B3metro%20patr%C3%B3n%20absoluto
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Barómetro que proporciona medidas absolutas de presión sin necesidad de calibración. 1, fiche 8, Espagnol, - bar%C3%B3metro%20patr%C3%B3n%20absoluto
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-12-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Electromagnetic Radiation
- Radiation Protection
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- World Radiation Center
1, fiche 9, Anglais, World%20Radiation%20Center
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- WRC 1, fiche 9, Anglais, WRC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A location designated by [the] WMO to serve as a centre for the international calibration of meteorological radiation standards within the global network and for the maintenance of standard instruments for this purpose. 2, fiche 9, Anglais, - World%20Radiation%20Center
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The operation of the WRC was offered by the Swiss government to [the] World Meteorological Organization (WMO, Geneva) as a contribution of Switzerland to the World Weather Watch program. 1, fiche 9, Anglais, - World%20Radiation%20Center
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- World Radiation Centre
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Rayonnements électromagnétiques
- Radioprotection
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Centre radiométrique mondial
1, fiche 9, Français, Centre%20radiom%C3%A9trique%20mondial
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CRM 1, fiche 9, Français, CRM
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Lieu désigné par l'OMM [Organisation météorologique mondiale] pour servir de centre pour l'étalonnage international des étalons radiométriques météorologiques faisant partie du réseau mondial et pour l'entretien d'instruments étalons à cette fin. 1, fiche 9, Français, - Centre%20radiom%C3%A9trique%20mondial
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Centre Mondial du Rayonnement
- WRC
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Radiación electromagnética
- Protección contra la radiación
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Centro radiométrico mundial
1, fiche 9, Espagnol, Centro%20radiom%C3%A9trico%20mundial
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- CRM 1, fiche 9, Espagnol, CRM
nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Emplazamiento designado por la OMM [Organización Meteorológica Mundial] para que sirva de centro de calibración internacional de los patrones radiométricos meteorológicos que forman parte de la red mundial y para el mantenimiento de los instrumentos patrones con esa finalidad. 2, fiche 9, Espagnol, - Centro%20radiom%C3%A9trico%20mundial
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-07-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- calibration accuracy 1, fiche 10, Anglais, calibration%20accuracy
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Finite degree to which a device can be calibrated (influenced by sensitivity, resolution, and reproducibility of the device itself and the calibrating equipment). [Q 8307] 2, fiche 10, Anglais, - calibration%20accuracy
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- précision d'étalonnage
1, fiche 10, Français, pr%C3%A9cision%20d%27%C3%A9talonnage
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- exactitud de calibración
1, fiche 10, Espagnol, exactitud%20de%20calibraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Límite de error, en grado finito, al que se puede calibrar el instrumento(influido por la sensibilidad, resolución y repetibilidad del propio dispositivo y el instrumental de calibración). 2, fiche 10, Espagnol, - exactitud%20de%20calibraci%C3%B3n
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Se suele expresar como porcentaje del valor de desviación a fondo de escala. 2, fiche 10, Espagnol, - exactitud%20de%20calibraci%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-09-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Aircraft Propulsion Systems
- Environment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- zero gas
1, fiche 11, Anglais, zero%20gas
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A gas to be used in establishing the zero, or no-response, adjustment of an instrument. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 11, Anglais, - zero%20gas
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Engine emissions. 1, fiche 11, Anglais, - zero%20gas
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
zero gas: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 11, Anglais, - zero%20gas
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Propulsion des aéronefs
- Environnement
Fiche 11, La vedette principale, Français
- gaz zéro
1, fiche 11, Français, gaz%20z%C3%A9ro
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Gaz à utiliser pour déterminer le zéro d'un instrument. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 11, Français, - gaz%20z%C3%A9ro
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
gaz zéro : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 11, Français, - gaz%20z%C3%A9ro
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Sistemas de propulsión de aeronaves
- Medio ambiente
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- gas cero
1, fiche 11, Espagnol, gas%20cero
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
El gas que hay que utilizar para determinar la posición cero de calibración del instrumento, es decir, el punto en el cual la reacción es nula. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, fiche 11, Espagnol, - gas%20cero
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
gas cero: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 11, Espagnol, - gas%20cero
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-07-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Radiation Protection
- Nuclear Physics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- National Radiation Centre
1, fiche 12, Anglais, National%20Radiation%20Centre
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Centre designated at the national level to serve as a centre for the calibration, standardization and checking of the instruments used in the national network of radiation stations, and for maintaining the national standard instrument necessary for this purpose. 2, fiche 12, Anglais, - National%20Radiation%20Centre
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- National Radiation Center
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Radioprotection
- Physique nucléaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Centre radiométrique national
1, fiche 12, Français, Centre%20radiom%C3%A9trique%20national
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Centre désigné sur le plan national pour fonctionner comme centre d'étalonnage, de normalisation et de contrôle des instruments utilisés dans un réseau national d'observation du rayonnement, et pour entretenir les instruments étalons nationaux nécessaires à cette fin. 1, fiche 12, Français, - Centre%20radiom%C3%A9trique%20national
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Protección contra la radiación
- Física nuclear
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Centro nacional de radiaciones
1, fiche 12, Espagnol, Centro%20nacional%20de%20radiaciones
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Centro designado en el ámbito nacional para actuar de centro de calibración, normalización y verificación de los instrumentos usados en la red nacional de estaciones de observación de las radiaciones, y para mantener los instrumentos patrones nacionales necesarios para esa finalidad. 1, fiche 12, Espagnol, - Centro%20nacional%20de%20radiaciones
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Centro Radiométrico Nacional
- CRN
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-06-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- calibration gas
1, fiche 13, Anglais, calibration%20gas
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- calibration gaz 2, fiche 13, Anglais, calibration%20gaz
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A high accuracy reference gas to be used for alignment, adjustment and periodic checks of instruments. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 13, Anglais, - calibration%20gas
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
calibration gas: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 13, Anglais, - calibration%20gas
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 13, La vedette principale, Français
- gaz d'étalonnage
1, fiche 13, Français, gaz%20d%27%C3%A9talonnage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Gaz de référence de haute précision utilisé pour l'étalonnage, le réglage et les vérifications périodiques des instruments. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 13, Français, - gaz%20d%27%C3%A9talonnage
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
gaz d'étalonnage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 13, Français, - gaz%20d%27%C3%A9talonnage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- gas de calibración
1, fiche 13, Espagnol, gas%20de%20calibraci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Un gas de referencia de gran precisión, que hay que utilizar para alinear, ajustar y hacer la verificación periódica de los instrumentos. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 13, Espagnol, - gas%20de%20calibraci%C3%B3n
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
gas de calibración : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 13, Espagnol, - gas%20de%20calibraci%C3%B3n
Fiche 14 - données d’organisme interne 1995-11-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
- Metering Instruments
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- calibration tank
1, fiche 14, Anglais, calibration%20tank
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- rating tank 1, fiche 14, Anglais, rating%20tank
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A tank containing still liquid through which the current-meter is moved at a constant velocity for rating the meter. 2, fiche 14, Anglais, - calibration%20tank
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Compteurs de consommation et débitmètres
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bassin d'étalonnage
1, fiche 14, Français, bassin%20d%27%C3%A9talonnage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- canal d'étalonnage 2, fiche 14, Français, canal%20d%27%C3%A9talonnage
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Bassin contenant un liquide au repos dans lequel des moulinets sont déplacés à vitesse constante pour les étalonner. 3, fiche 14, Français, - bassin%20d%27%C3%A9talonnage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Medición y análisis (Ciencias)
- Instrumentos de medición
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- tanque de calibración
1, fiche 14, Espagnol, tanque%20de%20calibraci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- tanque de tarado 1, fiche 14, Espagnol, tanque%20de%20tarado
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Tanque que contiene agua en reposo por la que se desplaza un molinete a una velocidad conocida, lo que permite su calibración. 1, fiche 14, Espagnol, - tanque%20de%20calibraci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


