TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CALIBRADOR [2 fiches]

Fiche 1 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Commercial Fishing
CONT

[A] ... mesh gauge measures the opening of a mesh by stretching it between two jaws until a set force is reached. The key feature of such a gauge is that manual force is not used to stretch the meshes.

Terme(s)-clé(s)
  • mesh gage
  • gage

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Pêche commerciale
DEF

Instrument utilisé pour mesurer l'ouverture de la maille.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de medida
  • Pesca comercial
DEF

Calibrador destinado a medir la malla, dotado de dos mordazas y que aplique automáticamente a las mallas fuerzas longitudinales.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Acoustics (Physics)

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Acoustique (Physique)
OBS

"sonomètre" : Appareil servant à mesurer un niveau de pression ou d'intensité acoustique dans le domaine des fréquences audibles [...]

OBS

"Audiomètre" se rapporte à autre chose. C'est un appareil permettant d'apprécier la valeur de l'appareil auditif humain.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de medida
  • Acústica (Física)
CONT

Aunque cada equipo de medida del sonido es distinto, básicamente todos ellos consisten en un transductor(normalmente un micrófono), una sección de análisis compuesta de varios circuitos para acondicionar la señal eléctrica, ponderarla e integrarla si es necesario y una unidad de visualización que puede ser de lectura digital, de pantalla, impresora o de cualquier otro sistema. Equipos de medida del sonido [los] más habituales son : Sonómetro, […] analizador de frecuencias, […] dosímetro, […] calibrador acústico […]

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :