TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CALIDAD CARTA [3 fiches]

Fiche 1 2011-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Non-Canadian)
  • Occupational Training

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux non canadiens
  • Orientation professionnelle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas nacionales no canadienses
  • Formación profesional
OBS

La Carta europea de calidad de la movilidad ofrece orientación sobre los períodos de movilidad en otro país en materia de enseñanza formal y no formal. Está dirigida a los estudiantes en general y a aquellos que se encuentran en período de formación, a voluntarios, profesores y formadores, con el fin de mejorar su desarrollo personal y profesional. La Carta se compone de diez principios cuya implementación es voluntaria y flexible.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
DEF

In cartography, a diagram showing the dates and quality of the source material from which a map or chart has been compiled.

OBS

reliability diagram: term and definition standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • reliability diagramme

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
DEF

En cartographie, cartouche indiquant l'âge et la qualité des documents à partir desquels la carte en question a été réalisée.

OBS

carton documentaire : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cartografía
DEF

En cartografía, diagrama que muestra los datos y la calidad de las materias primas que forman el mapa o carta.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
DEF

A device that allows two peripherals to share a common third component or input/output port.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
CONT

Los conmutadores T son muy útiles para compartir dispositivos periféricos poco usados como, por ejemplo, una impresora con calidad de impresión de carta.

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :