TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CALIDAD DATOS [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biometrics
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- facial image database
1, fiche 1, Anglais, facial%20image%20database
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- face database 2, fiche 1, Anglais, face%20database
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
All facial images in Notices and Diffusions submitted by member countries are searched and stored in the facial recognition system, provided they meet the strict quality criteria needed for recognition. Participating member countries can also submit "search only" requests directly to the system, using the Biometric Hub, for example, to carry out a check on a person of interest at border crossings. The results are returned quickly to enable immediate follow-up action, and images are not recorded in the facial image database. 3, fiche 1, Anglais, - facial%20image%20database
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biométrie
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- base de données d'images faciales
1, fiche 1, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20d%27images%20faciales
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les logiciels de reconnaissance faciale sont basés sur des modèles préentraînés, ce qui signifie que le logiciel développe des règles d'identification à partir d'une base de données d'images faciales. 2, fiche 1, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20d%27images%20faciales
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Biometría
- Inteligencia artificial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- base de datos de imágenes faciales
1, fiche 1, Espagnol, base%20de%20datos%20de%20im%C3%A1genes%20faciales
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Todas las imágenes faciales contenidas en las notificaciones y difusiones que se publican a petición de los países miembros se consultan y almacenan en el sistema de reconocimiento facial, si cumplen los estrictos criterios de calidad necesarios para el reconocimiento. Los países miembros participantes también pueden solicitar que se realice una simple consulta en el sistema de reconocimiento facial, usando el Centro de Biometría, por ejemplo, para efectuar un control de personas de interés en un puesto fronterizo. En esos casos, los resultados se obtienen rápidamente para que se puedan tomar de inmediato las medidas necesarias. Las imágenes no quedan almacenadas en la base de datos de imágenes faciales. 1, fiche 1, Espagnol, - base%20de%20datos%20de%20im%C3%A1genes%20faciales
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Remote Sensing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crop statistic
1, fiche 2, Anglais, crop%20statistic
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Crop statistic involves the determination of crop type and the subsequent area as a function of crop with an accuracy of at least 85 percent on field sizes ranging from 6-70 hectares. 2, fiche 2, Anglais, - crop%20statistic
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A 'statistic' is a numerical fact, or a piece of numerical information or data, and collections of such things are called 'statistics' plural. 3, fiche 2, Anglais, - crop%20statistic
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
crop statistic: designation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 2, Anglais, - crop%20statistic
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- crop statistics
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Télédétection
Fiche 2, La vedette principale, Français
- statistique culturale
1, fiche 2, Français, statistique%20culturale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les statistiques culturales porteront sur les types de cultures et sur les superficies par type de culture, avec une justesse d'au moins 85 % pour des parcelles de taille allant de 6 à 70 hectares. 2, fiche 2, Français, - statistique%20culturale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
statistique culturale : désignation uniformisée par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 2, Français, - statistique%20culturale
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- statistiques culturales
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Teledetección
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- estadística de cultivo
1, fiche 2, Espagnol, estad%C3%ADstica%20de%20cultivo
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Está prevista en la normativa comunitaria(Reglamento(UE) nº 1337/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo sobre estadísticas de cultivos permanentes) la realización y presentación periódica de informes metodológicos y de calidad, esenciales para evaluar la calidad de los datos y analizar los resultados. 1, fiche 2, Espagnol, - estad%C3%ADstica%20de%20cultivo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- data profiling
1, fiche 3, Anglais, data%20profiling
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Data profiling is [a] process [that consists in] examining [data], analyzing [them] and creating useful summaries [about them]. 2, fiche 3, Anglais, - data%20profiling
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- profilage de données
1, fiche 3, Français, profilage%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le profilage des données est un processus qui consiste à examiner les données, à les analyser et à générer des résumés exploitables de ces données. 2, fiche 3, Français, - profilage%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- perfilado de datos
1, fiche 3, Espagnol, perfilado%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Con el perfilado de los datos, en realidad, estamos iniciando una auditoría de calidad completa de esta información, que luego permita encontrar las causas raíz de los errores que se produzcan y, de esta forma, encontrar la solución de estos problemas. 1, fiche 3, Espagnol, - perfilado%20de%20datos
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-05-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- baseline data
1, fiche 4, Anglais, baseline%20data
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A second level of review was performed by the project steering committee and nominated experts. Furthermore, where possible, results were compared with previous baseline data and other corporate, industrial and national inventories. 2, fiche 4, Anglais, - baseline%20data
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
baseline data: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 3, fiche 4, Anglais, - baseline%20data
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- données de base
1, fiche 4, Français, donn%C3%A9es%20de%20base
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- données de référence 2, fiche 4, Français, donn%C3%A9es%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
nom féminin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un deuxième niveau d’examen a été réalisé par le comité directeur du projet et par des experts désignés. En outre, dans la mesure du possible, on a comparé les résultats aux données de base antérieures et à d’autres inventaires industriels et nationaux. 1, fiche 4, Français, - donn%C3%A9es%20de%20base
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
données de base : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 3, fiche 4, Français, - donn%C3%A9es%20de%20base
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- datos de referencia
1, fiche 4, Espagnol, datos%20de%20referencia
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Los programas de monitoreo para control ambiental, en ocasiones son requeridos por las autoridades competentes para la aprobación de actividades que impliquen cambios en el medio, con el fin de salvaguardarlo. [...] Para el desarrollo de estos programas se requiere de una búsqueda de datos de referencia que describan el medio ambiente en su forma original, así como elegir la distribución estadística que indique la calidad del mismo. 2, fiche 4, Espagnol, - datos%20de%20referencia
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Data Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- data signal quality detector
1, fiche 5, Anglais, data%20signal%20quality%20detector
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- signal quality detector 2, fiche 5, Anglais, signal%20quality%20detector
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transmission de données
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- détecteur de la qualité du signal de données
1, fiche 5, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20la%20qualit%C3%A9%20du%20signal%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Internet y telemática
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- detector de calidad de señal de datos
1, fiche 5, Espagnol, detector%20de%20calidad%20de%20se%C3%B1al%20de%20datos
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- detector de calidad de señal 1, fiche 5, Espagnol, detector%20de%20calidad%20de%20se%C3%B1al
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Conector en una interfaz de un módem indicando si existe la probabilidad de que haya ocurrido un error en los datos recibidos por éste. 1, fiche 5, Espagnol, - detector%20de%20calidad%20de%20se%C3%B1al%20de%20datos
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Es uno de los estándares usados por RS-232-C. 1, fiche 5, Espagnol, - detector%20de%20calidad%20de%20se%C3%B1al%20de%20datos
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
En CCITTV. 24 el conector correspondiente se llama "detector de calidad de señal de datos"(data signal quality detector). 1, fiche 5, Espagnol, - detector%20de%20calidad%20de%20se%C3%B1al%20de%20datos
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Protection of Property
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- personal document
1, fiche 6, Anglais, personal%20document
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Sécurité des biens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- document personnel
1, fiche 6, Français, document%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Protección de los bienes
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- documento personal
1, fiche 6, Espagnol, documento%20personal
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Para mejorar la calidad de [la información de los ciudadanos], se puso en marcha un proceso de depuración que permite a aquellas personas con problemas en sus documentos personales, corregir sus datos en el sistema y, posteriormente, recibir un documento de identidad con información veraz y precisa. 1, fiche 6, Espagnol, - documento%20personal
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- data quality
1, fiche 7, Anglais, data%20quality
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A degree or level of confidence that the data provided meets requirements of the data user in terms of accuracy, resolution and integrity. 1, fiche 7, Anglais, - data%20quality
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
data quality: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 7, Anglais, - data%20quality
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 7, La vedette principale, Français
- qualité des données
1, fiche 7, Français, qualit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Degré ou niveau de confiance que les données fournies répondent aux exigences de leurs utilisateurs en matière de précision, de résolution et d'intégrité. 1, fiche 7, Français, - qualit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
qualité des données : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 7, Français, - qualit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- calidad de los datos
1, fiche 7, Espagnol, calidad%20de%20los%20datos
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Grado o nivel de confianza de que los datos proporcionados satisfarán los requisitos del usuario de datos en lo que se refiere a exactitud, resolución e integridad. 1, fiche 7, Espagnol, - calidad%20de%20los%20datos
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
calidad de los datos : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 7, Espagnol, - calidad%20de%20los%20datos
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-04-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- end-to-end system
1, fiche 8, Anglais, end%2Dto%2Dend%20system
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Frangos went on to explain that BT was stepping up to those challenges in other ways, providing an end-to-end system for the hundreds of Web 2.0 application developers that are starting to appear, many of whom lack the resources for billing, authentication and 24/7 support. 1, fiche 8, Anglais, - end%2Dto%2Dend%20system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- système de bout en bout
1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20de%20bout%20en%20bout
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- sistema integral
1, fiche 8, Espagnol, sistema%20integral
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- sistema integrado 2, fiche 8, Espagnol, sistema%20integrado
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El Sistema de Datos e Información de la COI [Comisión Oceanográfica Intergubernamental] estará, como el Sistema Mundial de Sistemas de Observación de la Tierra(GEOSS), constituido por varios sistemas. Cada uno de ellos será un sistema integral, que tratará los datos desde el punto de acopio hasta su archivo y difusión, pasando por el tratamiento y el control de calidad. 1, fiche 8, Espagnol, - sistema%20integral
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Furnace de Haivision es el único sistema integrado (end-to-end) para distribución en directo de contenidos HD [de alta definición] H.264, grabación, reproducción y vídeo bajo demanda. 2, fiche 8, Espagnol, - sistema%20integral
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-10-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bit error ratio
1, fiche 9, Anglais, bit%20error%20ratio
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- BER 1, fiche 9, Anglais, BER
correct, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- bit error rate 2, fiche 9, Anglais, bit%20error%20rate
correct, vieilli, normalisé, uniformisé
- BER 3, fiche 9, Anglais, BER
correct, uniformisé
- BER 3, fiche 9, Anglais, BER
- bit error performance 4, fiche 9, Anglais, bit%20error%20performance
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The number of erroneous bits divided by the total number of bits transmitted, received, or processed over some stipulated period of time. 5, fiche 9, Anglais, - bit%20error%20ratio
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bit error ratio; BER; bit error rate: terms and abbreviation standardized by CSA International and ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 6, fiche 9, Anglais, - bit%20error%20ratio
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
bit error rate; BER: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 9, Anglais, - bit%20error%20ratio
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- taux d'erreur sur les bits
1, fiche 9, Français, taux%20d%27erreur%20sur%20les%20bits
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- TEB 2, fiche 9, Français, TEB
correct, nom masculin, normalisé
- BER 3, fiche 9, Français, BER
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
- taux d'erreur binaire 4, fiche 9, Français, taux%20d%27erreur%20binaire
correct, nom masculin, normalisé
- TEB 4, fiche 9, Français, TEB
correct, nom masculin, normalisé
- BER 5, fiche 9, Français, BER
nom masculin
- TEB 4, fiche 9, Français, TEB
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre le nombre de bits erronés et le nombre total de bits émis, reçus ou traités durant une période déterminée. 6, fiche 9, Français, - taux%20d%27erreur%20sur%20les%20bits
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
taux d'erreur binaire; taux d'erreur sur les bits; TEB : termes et abréviation normalisés par la CSA International et l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 7, fiche 9, Français, - taux%20d%27erreur%20sur%20les%20bits
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
taux d'erreur sur les bits; BER : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, fiche 9, Français, - taux%20d%27erreur%20sur%20les%20bits
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
BER : acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 9, fiche 9, Français, - taux%20d%27erreur%20sur%20les%20bits
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- tasa de bits erróneos
1, fiche 9, Espagnol, tasa%20de%20bits%20err%C3%B3neos
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- proporción de bits erróneos 2, fiche 9, Espagnol, proporci%C3%B3n%20de%20bits%20err%C3%B3neos
correct, nom féminin
- proporción de errores en los bits 3, fiche 9, Espagnol, proporci%C3%B3n%20de%20errores%20en%20los%20bits
correct, nom féminin, uniformisé
- BER 3, fiche 9, Espagnol, BER
correct, nom féminin, uniformisé
- BER 3, fiche 9, Espagnol, BER
- tasa de errores en los bits 4, fiche 9, Espagnol, tasa%20de%20errores%20en%20los%20bits
correct, nom féminin
- tasa de errores de bit 4, fiche 9, Espagnol, tasa%20de%20errores%20de%20bit
nom féminin
- tasa de bit en error 4, fiche 9, Espagnol, tasa%20de%20bit%20en%20error
nom féminin, Mexique
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Relación entre el número de bits erróneos recibidos y el número total de bits transmitidos. 4, fiche 9, Espagnol, - tasa%20de%20bits%20err%C3%B3neos
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Parámetro indicador de la calidad en transmisión de datos. 4, fiche 9, Espagnol, - tasa%20de%20bits%20err%C3%B3neos
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
proporción de errores en los bits; BER: Término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 9, Espagnol, - tasa%20de%20bits%20err%C3%B3neos
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-07-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- common depth point
1, fiche 10, Anglais, common%20depth%20point
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CDP 1, fiche 10, Anglais, CDP
correct
- C.D.P. 2, fiche 10, Anglais, C%2ED%2EP%2E
correct
- c.d.p. 2, fiche 10, Anglais, c%2Ed%2Ep%2E
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- common-depth-point 3, fiche 10, Anglais, common%2Ddepth%2Dpoint
correct
- C.D.P. 3, fiche 10, Anglais, C%2ED%2EP%2E
correct
- C.D.P. 3, fiche 10, Anglais, C%2ED%2EP%2E
- common deep point 4, fiche 10, Anglais, common%20deep%20point
correct
- common reflection point 2, fiche 10, Anglais, common%20reflection%20point
correct
- CRP 5, fiche 10, Anglais, CRP
correct
- CRP 5, fiche 10, Anglais, CRP
- common-reflection point 6, fiche 10, Anglais, common%2Dreflection%20point
correct
- roll-along 5, fiche 10, Anglais, roll%2Dalong
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The situation where the same portion of the subsurface is involved in producing reflections at different offset distances on several profiles ... 3, fiche 10, Anglais, - common%20depth%20point
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
common depth point (CDP; C.D.P.; c.d.p.); common deep point; common reflection point (CRP): terms and abbreviations used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 10, Anglais, - common%20depth%20point
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- point commun de réflexion
1, fiche 10, Français, point%20commun%20de%20r%C3%A9flexion
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- PCR 2, fiche 10, Français, PCR
correct, nom masculin
- P.C.R. 3, fiche 10, Français, P%2EC%2ER%2E
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- point miroir commun 4, fiche 10, Français, point%20miroir%20commun
correct, nom masculin
- point-miroir commun 5, fiche 10, Français, point%2Dmiroir%20commun
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Procédé ayant pour objet d'améliorer le caractère des réflexions par leur multiplication et redondance. 6, fiche 10, Français, - point%20commun%20de%20r%C3%A9flexion
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] appelée technique du point commun de réflexion (P.C.R.) («C.D.P.» (common deep point) des géophysiciens anglo-saxons) [...] Elle a comme objectif une atténuation des multiples et du bruit de fond et un renforcement des arrivées réfléchies. La méthode consiste à additionner un certain nombre d'enregistrements (de traces) pour lesquels les réflexions se sont effectuées en un même point du miroir, ce qui nécessite des conditions d'enregistrement particulières. 7, fiche 10, Français, - point%20commun%20de%20r%C3%A9flexion
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «point milieu commun» («common midpoint»). 8, fiche 10, Français, - point%20commun%20de%20r%C3%A9flexion
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
point commun de réflexion (P.C.R.); point miroir commun : termes et abréviation en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, fiche 10, Français, - point%20commun%20de%20r%C3%A9flexion
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- punto común profundo
1, fiche 10, Espagnol, punto%20com%C3%BAn%20profundo
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- punto de profundidad común 2, fiche 10, Espagnol, punto%20de%20profundidad%20com%C3%BAn
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En prospección sísmica, el método del punto común profundo se utiliza frecuentemente para mejorar la calidad de los datos para sondeos de resistividad y PI [polarización inducida], particularmente en áreas ruidosas. 1, fiche 10, Espagnol, - punto%20com%C3%BAn%20profundo
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-08-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- error-detection
1, fiche 11, Anglais, error%2Ddetection
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A system employing an error-detecting code or a data signal quality detector and so arranged that any signal detected as being in error is: a) either deleted from the data delivered to the data sink,in some cases with an indication that such deletion has taken place, or b) delivered to the data sink together with an indication that it has been detected as being in error. 2, fiche 11, Anglais, - error%2Ddetection
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- détection des erreurs
1, fiche 11, Français, d%C3%A9tection%20des%20erreurs
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- detección de errores
1, fiche 11, Espagnol, detecci%C3%B3n%20de%20errores
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- detección de error 2, fiche 11, Espagnol, detecci%C3%B3n%20de%20error
nom féminin, Mexique
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Sistema que emplea un código de detección de errores o detector de la calidad de la señal de los datos, dispuesta de tal modo que cualquier señal que sea detectada como errónea es tanto suprimida de los datos entregados al receptor de datos, en algunos casos con una indicación de que la supresión ha tenido lugar, como entregada al receptor de datos junto con la indicación de que ha sido detectada como errónea. 2, fiche 11, Espagnol, - detecci%C3%B3n%20de%20errores
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-03-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- reliability diagram
1, fiche 12, Anglais, reliability%20diagram
correct, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In cartography, a diagram showing the dates and quality of the source material from which a map or chart has been compiled. 1, fiche 12, Anglais, - reliability%20diagram
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
reliability diagram: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 12, Anglais, - reliability%20diagram
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- reliability diagramme
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- carton documentaire
1, fiche 12, Français, carton%20documentaire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En cartographie, cartouche indiquant l'âge et la qualité des documents à partir desquels la carte en question a été réalisée. 1, fiche 12, Français, - carton%20documentaire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
carton documentaire : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 12, Français, - carton%20documentaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- diagrama de fiabilidad
1, fiche 12, Espagnol, diagrama%20de%20fiabilidad
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En cartografía, diagrama que muestra los datos y la calidad de las materias primas que forman el mapa o carta. 1, fiche 12, Espagnol, - diagrama%20de%20fiabilidad
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


