TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CALIDAD MADERA [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Wood
- Structural Framework
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- structural grade
1, fiche 1, Anglais, structural%20grade
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Most softwood lumber is assigned either an appearance grade or a structural grade based on visual review by a lumber grader ... 1, fiche 1, Anglais, - structural%20grade
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Charpentes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- qualité charpente
1, fiche 1, Français, qualit%C3%A9%20charpente
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- qualité de charpente 2, fiche 1, Français, qualit%C3%A9%20de%20charpente
correct, nom féminin
- qualité structure 3, fiche 1, Français, qualit%C3%A9%20structure
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La qualité charpente présente des gros nœuds tombants avec une présence d'aubier importante. 1, fiche 1, Français, - qualit%C3%A9%20charpente
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[Une des] essences de bois principalement utilisées [est] le sapin de pays qualité de charpente. 2, fiche 1, Français, - qualit%C3%A9%20charpente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de madera
- Estructuras (Construcción)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- calidad estructural
1, fiche 1, Espagnol, calidad%20estructural
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Existen diversos tipos de clasificación mecánica [que utilizan] diferentes principios para determinar la calidad estructural de la madera tales como vibración acústica, rayos X y flexión. 1, fiche 1, Espagnol, - calidad%20estructural
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mother tree
1, fiche 2, Anglais, mother%20tree
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The [female] tree parent. 2, fiche 2, Anglais, - mother%20tree
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arbre-mère
1, fiche 2, Français, arbre%2Dm%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- arbre mère 2, fiche 2, Français, arbre%20m%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Arbre parent en raison de ses attributs féminins. 1, fiche 2, Français, - arbre%2Dm%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- árbol madre
1, fiche 2, Espagnol, %C3%A1rbol%20madre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El clonaje permite conservar todo el potencial genético del árbol madre que se ha seleccionado por sus óptimas características forestales e industriales, tales como vigor, forma, resistencia a plagas y enfermedades y calidad de su madera. 1, fiche 2, Espagnol, - %C3%A1rbol%20madre
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-01-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Wood Sawing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sawtimber
1, fiche 3, Anglais, sawtimber
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- saw timber 2, fiche 3, Anglais, saw%20timber
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Trees that will yield logs suitable in size and quality for the production of lumber. 3, fiche 3, Anglais, - sawtimber
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with sawn timber (see Terminology of Forest Science, Technology Practice and Products, 1971, p. 228). 4, fiche 3, Anglais, - sawtimber
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Sciage du bois
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bois de sciage
1, fiche 3, Français, bois%20de%20sciage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Arbres dont la transformation en billes ou grumes les destinent au sciage. 2, fiche 3, Français, - bois%20de%20sciage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
- Aserradura de la madera
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pies maderables
1, fiche 3, Espagnol, pies%20maderables
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Árboles que pueden dar rollos de dimensiones y calidad convenientes para madera de sierra. 1, fiche 3, Espagnol, - pies%20maderables
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


