TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CALIDAD SENAL [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Data Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- data signal quality detector
1, fiche 1, Anglais, data%20signal%20quality%20detector
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- signal quality detector 2, fiche 1, Anglais, signal%20quality%20detector
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmission de données
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- détecteur de la qualité du signal de données
1, fiche 1, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20la%20qualit%C3%A9%20du%20signal%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- detector de calidad de señal de datos
1, fiche 1, Espagnol, detector%20de%20calidad%20de%20se%C3%B1al%20de%20datos
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- detector de calidad de señal 1, fiche 1, Espagnol, detector%20de%20calidad%20de%20se%C3%B1al
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conector en una interfaz de un módem indicando si existe la probabilidad de que haya ocurrido un error en los datos recibidos por éste. 1, fiche 1, Espagnol, - detector%20de%20calidad%20de%20se%C3%B1al%20de%20datos
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Es uno de los estándares usados por RS-232-C. 1, fiche 1, Espagnol, - detector%20de%20calidad%20de%20se%C3%B1al%20de%20datos
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En CCITTV. 24 el conector correspondiente se llama "detector de calidad de señal de datos"(data signal quality detector). 1, fiche 1, Espagnol, - detector%20de%20calidad%20de%20se%C3%B1al%20de%20datos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Telecommunications Transmission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- change-over point
1, fiche 2, Anglais, change%2Dover%20point
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- COP 1, fiche 2, Anglais, COP
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- navigation change-over point 2, fiche 2, Anglais, navigation%20change%2Dover%20point
correct
- navigation change over point 3, fiche 2, Anglais, navigation%20change%20over%20point
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The point at which an aircraft navigating on an ATS [air traffic service] route segment defined by reference to very high frequency omnidirectional radio ranges is expected to transfer its primary navigational reference from the facility behind the aircraft to the next facility ahead of the aircraft. [Definition officially approved by ICAO.] 4, fiche 2, Anglais, - change%2Dover%20point
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Change-over points are established to provide the optimum balance in respect of signal strength and quality between facilities at all levels to be used and to ensure a common source of azimuth guidance for all aircraft operating along the same portion of a route segment. 4, fiche 2, Anglais, - change%2Dover%20point
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
change-over point; COP: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 2, Anglais, - change%2Dover%20point
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- changeover point
- navigation changeover point
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- point de transition
1, fiche 2, Français, point%20de%20transition
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- COP 1, fiche 2, Français, COP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- point de changement 2, fiche 2, Français, point%20de%20changement
correct, nom masculin
- COP 2, fiche 2, Français, COP
correct, nom masculin
- COP 2, fiche 2, Français, COP
- point de relève de navigation 3, fiche 2, Français, point%20de%20rel%C3%A8ve%20de%20navigation
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Point où un aéronef navigant sur un tronçon de route ATS [service de la circulation aérienne] défini par référence à des radiophares omnidirectionnels à très haute fréquence doit en principe transférer son principal repère de navigation de l'installation située en arrière de l'aéronef à la première installation située en avant de lui. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 2, Français, - point%20de%20transition
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les points de transition sont établis afin d'assurer, à tous les niveaux de vol à utiliser, l'équilibre optimal entre les installations, du point de vue de l'intensité et de la qualité de la réception, et afin de fournir une source commune de guidage en azimut pour tous les aéronefs évoluant sur le même secteur d'un tronçon de route. 1, fiche 2, Français, - point%20de%20transition
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
point de transition; COP : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 2, Français, - point%20de%20transition
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- punto de cambio
1, fiche 2, Espagnol, punto%20de%20cambio
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- COP 1, fiche 2, Espagnol, COP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Punto en el cual una aeronave que navega en un tramo de una ruta ATS [servicio de tránsito aéreo] definido por referencia a los radiofaros omnidireccionales VHF [muy alta frecuencia], se prevé que transfiera su referencia de navegación primaria, de la instalación por detrás de la aeronave a la instalación inmediata por delante de la aeronave. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 2, Espagnol, - punto%20de%20cambio
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Los puntos de cambio se establecen con el fin de proporcionar el mejor equilibrio posible en cuanto a fuerza y calidad de la señal entre instalaciones, a todos los niveles que hayan de utilizarse, y para asegurar una fuente común de guía en azimut para todas las aeronaves que operan a lo largo de la misma parte de un tramo de ruta. 1, fiche 2, Espagnol, - punto%20de%20cambio
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
punto de cambio; COP: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - punto%20de%20cambio
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-08-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electrodiagnosis
- The Larynx
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- acoustic spectrography
1, fiche 3, Anglais, acoustic%20spectrography
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Acoustic spectrography displays the frequency and harmonic spectrum of a voice and visually records noise. The equipment depicts the acoustic signal and enables researchers or physicians to make generalizations about the vocal quality, pitch and loudness. 1, fiche 3, Anglais, - acoustic%20spectrography
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Électrodiagnostiques
- Larynx
Fiche 3, La vedette principale, Français
- spectrographie acoustique
1, fiche 3, Français, spectrographie%20acoustique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Electrodiagnóstico
- Laringe
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- espectrografía acústica
1, fiche 3, Espagnol, espectrograf%C3%ADa%20ac%C3%BAstica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La espectrografía acústica muestra la frecuencia y el espectro armónico de la voz y registra ópticamente el sonido. El equipo describe la señal acústica e informa sobre la calidad vocal, timbre y volumen. 1, fiche 3, Espagnol, - espectrograf%C3%ADa%20ac%C3%BAstica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-03-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Die Stamping
- Animal Husbandry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- brand-mark
1, fiche 4, Anglais, brand%2Dmark
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- brand 1, fiche 4, Anglais, brand
correct, nom
- branding mark 1, fiche 4, Anglais, branding%20mark
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matriçage (Métallurgie)
- Élevage des animaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- marque
1, fiche 4, Français, marque
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Estampado en matriz (Metalurgia)
- Cría de ganado
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- marca
1, fiche 4, Espagnol, marca
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Señal hecha en una persona, animal para distinguir de otra, o denotar calidad o pertenencia. 2, fiche 4, Espagnol, - marca
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-08-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- error-detection
1, fiche 5, Anglais, error%2Ddetection
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A system employing an error-detecting code or a data signal quality detector and so arranged that any signal detected as being in error is: a) either deleted from the data delivered to the data sink,in some cases with an indication that such deletion has taken place, or b) delivered to the data sink together with an indication that it has been detected as being in error. 2, fiche 5, Anglais, - error%2Ddetection
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- détection des erreurs
1, fiche 5, Français, d%C3%A9tection%20des%20erreurs
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- detección de errores
1, fiche 5, Espagnol, detecci%C3%B3n%20de%20errores
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- detección de error 2, fiche 5, Espagnol, detecci%C3%B3n%20de%20error
nom féminin, Mexique
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sistema que emplea un código de detección de errores o detector de la calidad de la señal de los datos, dispuesta de tal modo que cualquier señal que sea detectada como errónea es tanto suprimida de los datos entregados al receptor de datos, en algunos casos con una indicación de que la supresión ha tenido lugar, como entregada al receptor de datos junto con la indicación de que ha sido detectada como errónea. 2, fiche 5, Espagnol, - detecci%C3%B3n%20de%20errores
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


