TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CALIDAD TECNICA [10 fiches]

Fiche 1 2026-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Farming Techniques
  • Plant and Crop Production
CONT

The term plasticulture refers to the practice of using plastic materials in agricultural applications. The plastic materials themselves are often and broadly referred to as "ag plastics." Plasticulture ag plastics include soil fumigation film, irrigation drip tape/tubing, nursery pots and silage bags, but the term is most often used to describe all kinds of plastic plant/soil coverings. Such coverings range from plastic mulch film, row coverings, high and low tunnels (polytunnels), to plastic greenhouses.

OBS

plastic agriculture: designation extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with the permission of the Organization for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Techniques agricoles
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Utilisation des matières plastiques dans l'agriculture (tunnels, serres, paillage plastique).

OBS

plasticulture : désignation extraite du «Glossaire de l’agriculture» et reproduite avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas agrícolas
  • Producción vegetal
DEF

Técnica que consiste en utilizar plásticos en los procesos agrícolas, con la finalidad de incrementar los rendimientos, la calidad de la producción y, lo más importante, lograr cosechas fuera de temporada.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Plans and Specifications (Construction)
  • Engineering
  • Foreign Trade
DEF

Bound volume describing the work by divisions and sections, usually containing the bidding documents, sample contract forms, or sections alluding to recommended contract forms.

CONT

A book of specifications usually consists of the following: 1) General specifications: instructions to the contractor on the overall requirements of a project.... 2) Technical specifications: specific instructions to the contractor on the installation of items of construction and associated workmanship and materials. Technical specifications include the requirements of quality and performance necessary for successful project completion. ... The specifications and working drawings of a project make up the construction documents.

Français

Domaine(s)
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
  • Ingénierie
  • Commerce extérieur
DEF

Document annexé à un contrat ou à une convention et définissant certaines obligations administratives, techniques, financières ou autres imposées à l'un des contractants.

CONT

Le cahier des charges comprend une section de conditions générales (souvent constituée par un document normalisé que viennent éventuellement compléter des clauses particulières) et une section technique (ou Devis descriptif), qui énonce des dispositions concernant la qualité des travaux (matériaux, exécution ...)

OBS

Dans le cas des contrats de construction, le cahier des charges renferme un exposé des prescriptions qui régissent l'exécution des travaux, la nature des matériaux à utiliser, les délais d'exécution, les retenues de garantie, etc. L'état détaillé descriptif et estimatif de biens et de services, établi par un fournisseur en réponse à une demande, s'appelle «devis».

OBS

cahier des charges : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

PHR

Définir, élaborer, établir, réaliser, rédiger, répondre aux exigences du, résoudre, satisfaire au cahier des charges.

PHR

Cahier des charges fonctionnel, hiérarchisé, précis.

PHR

Définition, élaboration, établissement, rédaction du cahier des charges.

Terme(s)-clé(s)
  • devis

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
  • Ingeniería
  • Comercio exterior
DEF

Documento donde se enuncian las condiciones impuestas para la ejecución de un contrato.

CONT

El pliego de condiciones comprende una sección de condiciones generales y una sección técnica, que enuncia las disposiciones concernientes a la calidad de los trabajos.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Radiography (Medicine)
  • Bones and Joints
DEF

[A technique for] assessing BMC [bone mineral density] or [the] density of various areas of the skeleton [by measuring the absorption of light.]

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Radiographie (Médecine)
  • Os et articulations
DEF

[...] technique médicale utilisée pour [évaluer] la densité osseuse d'un patient par l'intermédiaire de l'absorption d'un rayonnement, [...] par rayons X ou [...] ultrasons.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Radiografía (Medicina)
  • Huesos y articulaciones
DEF

Técnica que permite calcular la cantidad de fotones que han sido absorbidos por un material, teniendo en cuenta los emitidos y los que lo han atravesado, con lo que se puede deducir la calidad de dicho material.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Air Transport Personnel and Services
CONT

Responsibilities for the aircraft refueller include pressure and non-pressure refueling using a variety of sources, such as mobile tankers, hydrant carts, cabinets and drums.

OBS

aircraft refueler: in the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 7437 - Air Transport Ramp Attendants.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel et services (Transport aérien)
OBS

préposé au ravitaillement des aéronefs en carburant; préposée au ravitaillement des aéronefs en carburant; agent à l'avitaillement d'aéronefs; agente à l'avitaillement d'aéronefs : dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 7437 - Agents/agentes de piste dans le transport aérien.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
CONT

Operario abastecedor de combustible a aeronaves [...] La búsqueda se orienta a personas con secundario completo y orientación técnica. Se requiere poseer conocimientos mecánicos y experiencia en conducción de camiones de distinto porte para despachar combustible a aeronaves, realizar control de calidad, tratar con los clientes y efectuar tareas de mantenimiento preventivo en equipos de aviación e instalaciones.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

official visa: terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

visa de service: terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

La visa de servicio podrá ser expedida [...] a los extranjeros que vengan al país en calidad de expertos dentro del marco de tratados internacionales de cooperación técnica o científica, o de miembros del personal administrativo y técnico al servicio de una misión diplomática, consular u organismo internacional o intergubernamental.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2008-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Silk-Screen Printing
DEF

A stencil printing process based on the use of a silk, nylon, or metal screen containing the image as well as on a squeegee implement used to force the ink through the screen to form the image on paper or other material.

Terme(s)-clé(s)
  • silkscreening
  • silkscreen printing

Français

Domaine(s)
  • Sérigraphie
DEF

Procédé d'impression à l'aide d'un écran constitué par un cadre sur lequel est tendu un tissu ou un métal à mailles.

CONT

En électronique, la sérigraphie est utilisée pour former les couches successives d'un circuit hybride à couches épaisses par dépôt de pâtes appropriées à travers les mailles non obturées d'un écran en nylon ou en acier inoxydable à mailles très fines, à l'aide d'une raclette actionnée à la main ou mécaniquement dans une machine à sérigraphier.

OBS

L'écran, appliqué sur le support, reçoit l'encre qui, poussée par une raclette, passe à travers les mailles libres pour réaliser l'impression. Le bouchage des zones non imprimantes s'effectue avec un vernis spécial appliqué au pinceau, ou avec un film découpé et collé, ou encore par un procédé photomécanique. La sérigraphie présente un aspect à la fois artisanal et industriel avec ses machines à imprimer semi-automatiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Serigrafía
CONT

Circuitos impresos elaborados con la técnica de serigrafía. Esta técnica de producción de circuitos impresos tiene la ventaja de obtener trabajos de buena calidad a un precio razonable, además permite la realización de varias copias del mismo diseño una vez que se ha revelado en la seda.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
CONT

Because the latissimus dorsi flap is not completely disconnected from its source at any point in the reconstruction surgery, it is therefore classified as a pedicle flap. During latissimus dorsi flap breast reconstruction, a tunnel is created beneath the skin from the back muscle to the breast area. Through this tunnel the surgeon transfers the flap; the few blood vessels that must be cut during the procedure are then reconnected with microsurgery. Once the flap is in place, the surgeon forms the tissue into the desired shape and sutures it into position. Finally, the back and chest incisions are closed.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
CONT

L'une des méthodes de reconstruction du sein fait appel à une greffe par lambeau de muscle grand dorsal (latissimus dorsi). Un lambeau musculo-cutané est prélevé dans le dos et sous le bras, et est transféré dans la zone thoracique où il est utilisé pour reconstruire un volume mammaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía
CONT

La utilización del colgajo musculocutáneo del dorsal ancho en reconstrucción mamaria se indica principalmente en pacientes con tejidos locales de mala calidad [...] Con esta técnica aportamos músculo y piel de la espalda de buena calidad [...] Si la paciente tiene suficiente tejido graso en la espalda se podría conseguir reconstruir la mama sin necesidad de una prótesis de silicona.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
CONT

Digital mammography: Standard screen-film systems currently used in mammography have a number of well-known limitations including poor detective quantum efficiency and limited dynamic range. We are investigating large area, high performance digital detectors to replace these systems and allow more direct utilization of digital processing techniques and computer-aided diagnosis in the detection of subtle breast cancers. ["The UVa Medical Imaging Program"]

Français

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiografía (Medicina)
DEF

Mamografía que combina la técnica de una radiografía realizada con un ordenador por lo que permite mejorar la calidad de la imagen y evitar exposiciones repetidas por parte del paciente.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Marketing
  • Industrial Standardization

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Commercialisation
  • Normalisation industrielle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Comercialización
  • Normalización industrial
OBS

Asociación privada sin fines de lucro, fundada el 5 de mayo de 1993 que tiene a su cargo [...] la Normalización Técnica y la Certificación de Calidad. El IBNORCA, en su condición de único organismo nacional de normalización, asume la respresentación de Bolivia ante instituciones internacionales, regionales y subregionales de la especialidad; así como en convenios bilaterales.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Merchandising Techniques
DEF

Technique used to adapt product features (quality, warranty, minimum delivery, term of payment, etc.) to each individual customer's requirements, and especially to fix prices that optimise company profits. [However] the difference may be beneficial to consumers (for example, air fares).

OBS

price differentiation: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Techniques marchandes
DEF

Technique pour adapter les caractéristiques du produit ou du service (qualité, garanties, livraison minimum, délai de paiement, etc.) aux nécessités et aux disponibilités de chaque client, et en particulier pour fixer les prix qui optimiseront [en général] les bénéfices de l'entreprise, [bien qu'elle puisse également] favoriser le consommateur [...] (par exemple, les tarifs aériens).

OBS

différenciation des prix : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Precios (Comercialización)
  • Técnicas mercantiles
DEF

Técnica para adecuar las características del producto o servicio(calidad, garantías, entrega mínima, plazo de pago, etc.) a las necesidades y disponibilidades de cada cliente, y especialmente para fijar los precios que optimicen el beneficio de la empresa. [No obstante] la discriminación que produce puede beneficiar al consumidor [...](por ejemplo, tarifas aéreas).

OBS

diferenciación de precios: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :