TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CALIFICAR [11 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Social Security and Employment Insurance
  • Citizenship and Immigration
OBS

According to the Canadian Human Rights Act, the prohibited grounds of discrimination are race, national or ethnic origin, colour, religion, age, sex, sexual orientation, marital status, family status, disability and conviction for an offence for which a pardon has been granted or in respect of which a record suspension has been ordered.

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Selon la Loi canadienne sur les droits de la personne, les motifs de distinction illicite sont ceux qui sont fondés sur la race, l’origine nationale ou ethnique, la couleur, la religion, l’âge, le sexe, l’orientation sexuelle, l’état matrimonial, la situation de famille, l’état de personne graciée ou la déficience.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derechos y Libertades
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

Con arreglo a lo dispuesto en algunas resoluciones de la OIT, en virtud de las cuales las mujeres encinta y las madres lactantes desempeñan una función social por la cual no merecen ser sancionadas, resultaría importante calificar expresamente la maternidad como una esfera en la que está prohibida la discriminación.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Apprécier par une observation, une note chiffrée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
CONT

¿Cómo puedo calificar o dar mi opinión sobre un negocio en Facebook?

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
DEF

A computer whose hardware is a mix of biochemical and electronic components (intelligent biochips).

OBS

bio-computer: term and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission.

Terme(s)-clé(s)
  • biocomputer

Français

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
DEF

Ordinateur dont le matériel comporte un mélange de composants biochimiques et électroniques (biopuces intelligentes).

OBS

bio-ordinateur; ordinateur organique : termes et définition normalisés par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Computadoras y calculadoras
CONT

El ordenador biológico es una solución líquida que contiene ADN y enzimas, moléculas que hacen las funciones de software y hardware, respectivamente.

CONT

Un científico israelí diseñó la computadora biológica más pequeña del mundo, capaz de detectar señales de cáncer y de administrar medicamentos para combatir la enfermedad. […] Según dijo a la BBC el científico diseñador de la biocomputadora, Ehud Shapiro, "se trata de un ’aparato’ hecho de moléculas de ADN. Son moléculas sintéticas de ADN producidas y diseñadas para diagnosticar y tratar el cáncer". […] Shapiro expresó que la mejor manera de calificar su invención es como "un medicamento inteligente".

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

A chemical element (as boron, carbon, phosphorus, nitrogen, oxygen, sulfur, chlorine, or argon) that is not classed as a metal because it does not exhibit most of the typical metallic properties.

CONT

Non-metals are the elements in groups 14-16 of the periodic table. Non-metals are not able to conduct electricity or heat very well. As opposed to metals, non-metallic elements are very brittle, and cannot be rolled into wires or pounded into sheets. The non-metals exist in two of the three states of matter at room temperature: gases (such as oxygen) and solids (such as carbon). The non-metals have no metallic luster, and do not reflect light. They have oxidation numbers of ±4, -3, and -2. The Non-Metal elements are: Hydrogen. Carbon. Nitrogen. Oxygen. Phosphorus. Sulfur. Selenium.

OBS

An element that, in general, is characterized chemically by the ability to form anions, acidic oxides and acids, and stable compounds with hydrogen.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Corps simple ne possédant pas les propriétés d'un métal.

CONT

Un non-métal est un élément chimique non métallique qui n'est ni un halogène, ni un gaz rare. Les non-métaux comprennent [...] les éléments suivants : [.] - hydrogène; - carbone; - azote; - oxygène; - phosphore; - soufre; - sélénium.

OBS

Les non-métaux s'opposent aux métaux d'abord par leurs propriétés physiques [...]. Au point de vue chimique, ce sont des éléments électronégatifs [et] leurs oxydes sont [...] acides ou neutres.

OBS

Les propriétés physiques des non-métaux les différencient nettement des métaux : ils conduisent mal l'électricité (conductivité électrique) et la chaleur (conductivité thermique); ils ne sont ni malléables, ni ductiles. [...] Les non-métaux forment généralement des liaisons ioniques avec les métaux.

OBS

Le tableau périodique des éléments était autrefois divisé en 3 groupes : les métaux, les semi-métaux, et les éléments non métalliques ou métalloïdes. Les éléments non métalliques comprenaient les non-métaux (listés ci-dessus), les halogènes et les gaz rares.

OBS

Aujourd'hui, on classe les éléments en métaux, semi-métaux et non-métaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
DEF

Cualquiera de los cuerpos simples que no son metales.

CONT

[El enlace iónico] se suele producir entre un no metal (electronegativo) y un metal (electropositivo).

OBS

Etimológicamente, metaloide significa semejante, parecido a los metales cuando en realidad es todo lo contrario. Por eso se tiende hoy a calificar a esos cuerpos de no metal o no-metal.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Examinations and Competitions (Education)
  • Military Training
DEF

A device on which are recorded the right (or wrong) responses for a given test.

CONT

The scoring key is given for you to score and interpret your result.

OBS

answer key: Term used in the context of military training.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Docimologie
  • Instruction du personnel militaire
CONT

La clé de correction est un document à l'usage des correcteurs et des apprenants et qui contient les indicateurs ayant servi à la correction.

CONT

Établir un barème de correction, ce qui permet de calculer la note totale en fonction de la pondération, initialement fixée, accordée à chaque question.

CONT

L'ordinateur peut être employé pour l'entraînement à la résolution de problèmes [...] dont le corrigé est ou non fourni à l'étudiant.

OBS

clé de correction; corrigé : Termes utilisés dans le contexte de l'instruction militaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Exámenes y oposiciones (Educación)
  • Instrucción del personal militar
DEF

Conjunto de respuestas correctas a los elementos de un test o prueba y que configuran su plantilla de corrección y permiten al examinador calificar los resultados obtenidos por un individuo en dicho test o prueba.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
  • Toxicology
OBS

See also "skin test", "allergic sensitization" and "anaphylaxis".

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
  • Toxicologie
OBS

«Allergie professionnelle» : manifestation allergique respiratoire [...] due à l'absorption ou au contact par manipulation professionnelle de produits [...]. L'effet doit être en général confirmé par des tests cutanés ou respiratoires avec le produit incriminé.

OBS

On peut observer des manifestations d'allergie respiratoire [...] ou cutanée [...] ou encore digestives, nerveuses, réno-vésicales, cardiaques, articulaires, oculaires, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
  • Toxicología
DEF

Inyección de una pequeña cantidad de antígeno específico por debajo de la piel, para producir una respuesta inmune local, que permita conocer si la persona ha estado previamente en contacto con dicho antígeno y calificar su respuesta inmune celular.

CONT

Algunas enfermedades respiratorias principalmente la tuberculosis, producen reacciones alérgicas sistémicas como manifestación indirecta de inmunidad, y que pueden ser reconocidas por la realización de pruebas cutáneas con la utilización de productos específicos.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Computer Hardware
DEF

A multiplex structure in which all the information bearer channels are not at the same data signalling rate.

OBS

Additional conditions can be added to qualify the binary rate condition.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Matériel informatique
DEF

Structure de multiplexage dans laquelle toutes les voies porteuses d'information n'ont pas la même vitesse de transmission.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
DEF

Sistema múltiplex en el que los canales derivados no trabajan a la misma velocidad binaria.

OBS

Hay condiciones adicionales que se pueden añadir para calificar la condición de velocidad binaria.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Economics
  • Productivity and Profitability
DEF

Colloquial expression used to describe an extremely profitable business that also generates a great degree of cashflow.

OBS

cash cow: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
  • Productivité et rentabilité
DEF

Expression familière pour qualifier une affaire très rentable qui produit en plus beaucoup de liquidité.

OBS

mine d'or : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía empresarial
  • Productividad y rentabilidad
DEF

Expresión coloquial para calificar un negocio muy rentable que genera además gran liquidez.

OBS

mina de oro: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Law of Contracts (common law)
  • Insurance
  • Special-Language Phraseology
OBS

erga omnes: to all see.

OBS

erga omnes: Expression and observation reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Droit des contrats (common law)
  • Assurances
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

(Assurances 10-70, 206) Indique ce qui est opposable à tous. Au contraire, un acte peut ne valoir qu'à l'égard des parties (inter partes, voir cette locution) et rester inopposable aux tiers. Voir la locution in tota fine erga omnes et omnia.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Seguros
  • Fraseología de los lenguajes especializados
OBS

erga omnes :[...] se emplea jurídicamente para calificar aquellos derechos cuyos efectos se producen con relación a todos, diferenciándose de los que sólo afectan a persona o personas determinadas.

OBS

erga omnes: Expresión y observación reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Banking

Français

Domaine(s)
  • Banque

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
DEF

[Operación] realizada por las entidades de crédito. Entre las más usuales cabe citar : cuentas corrientes y de ahorro; descuento; préstamos y créditos; avales; suscripción de títulos valores, etc. Se suelen calificar de «activas» y «pasivas», según que representen un crédito del Banco contra sus clientes(ej. préstamos) o una deuda del mismo con aquéllos(ej. depósitos en cuenta corriente).

Terme(s)-clé(s)
  • transacción bancaria
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
  • Auditing (Accounting)
DEF

Vital information capable of varying or determining a decision that is required for insurance, stock exchange and legal cases, etc.

CONT

Every person or corporation that sells or offers to sell securities to the public in a province which have not previously been distributed to the public or which come from a control position is required to file with the administrator in the province and deliver to the purchaser, a prospectus containing "full, true and plain disclosure" of all material facts related to the issue.

OBS

material fact: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
  • Vérification (Comptabilité)
DEF

Information ou donnée importante qui peut servir pour changer ou qualifier une décision, et qu'on doit obligatoirement fournir dans les assurances, dans un litige, à la Bourse, etc.

CONT

Toute personne ou compagnie qui vend ou qui propose au public d'une province des valeurs mobilières qui sont placées pour la première fois ou qui proviennent d'une «participation assurant le contrôle d'une compagnie» est tenue de déposer auprès de la commission des valeurs mobilières de la province et de remettre à chaque acheteur un exemplaire du prospectus contenant un «exposé complet, véridique et clair» de tous les faits importants se rapportant à l'émission.

OBS

Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Bolsa de valores
  • Verificación (Contabilidad)
DEF

Información o dato de gran importancia que puede servir para variar o calificar una decisión, y que se está obligado a suministrar en seguros, bolsa, en un pleito, etc.

OBS

hecho material: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :