TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CALZADO [22 fiches]

Fiche 1 2023-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Footwear (Clothing)
DEF

A usually rubber sandal with a [strip] between the big and second toe.

Français

Domaine(s)
  • Chaussures (Vêtements)
DEF

Chaussure de plage, formée d'une semelle et d'une bride en V.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Calzado
DEF

Calzado de verano que se sujeta al pie con una o dos tiras en el empeine o entre los dedos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Trade Goods
  • The Product (Marketing)
CONT

Consumer goods can be classified according to consumer shopping habits. Convenience Goods. Convenience goods are those that the customer purchases frequently, immediately, and with minimum effort. Soaps and newspapers are considered convenience goods ... Shopping Goods. A second type of product is the shopping good, which usually requires a more involved selection process than convenience goods. ... Specialty Goods ...

Français

Domaine(s)
  • Types d'objets de commerce
  • Produit (Commercialisation)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de bienes comerciales
  • Producto (Comercialización)
DEF

Bien de consumo que el cliente, en el proceso de selección y compra, generalmente compra a base de factores tales como adecuación, calidad, estilo y precio.

OBS

Los siguientes son ejemplos de mercancías que la mayoría de los compradores adquieren en ésta forma : ropa, calzado, joyas, muebles y terreno residencial.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Footwear (Clothing)
  • Sports Equipment and Accessories

Français

Domaine(s)
  • Chaussures (Vêtements)
  • Équipement et accessoires de sport
DEF

Chaussure de course légère, simple, dégagée et flexible permettant des comportements biomécaniques comparables au pied nu.

OBS

On utilise indifféremment les termes «chaussure minimaliste» et «chaussure minimale». Cette chaussure est censée reproduire la sensation de la course pieds nus, tout en assurant la protection du pied. En général, la chaussure minimaliste a l'apparence d'une chaussure d'entraînement commune. Toutefois, certains modèles ont une semelle et une claque évoquant l'apparence du pied nu (courbe, forme des orteils, etc.).

OBS

chaussure minimaliste; chaussure minimale : termes et définition entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Calzado
  • Equipo y accesorios deportivos
CONT

El calzado minimalista proporciona un mínimo apoyo al pie y produce comportamientos biomecánicos similares a los de correr descalzo. La suela de piel muy fina protege los pies contra las laceraciones en el suelo. [...] los zapatos minimalistas son generalmente muy ligeros y flexibles.

OBS

minimalista: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los términos españoles "minimalista" y "minimalismo" son alternativas preferibles al anglicismo "minimal" en ámbitos como los del arte y la decoración.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Footwear (Clothing)
  • Footwear and Shoe Repair
DEF

A kind of slipper or light shoe with an open back ...

Français

Domaine(s)
  • Chaussures (Vêtements)
  • Chaussures et cordonnerie
DEF

Chaussure d'intérieur légère, avec ou sans talon, laissant l'arrière du pied découvert.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Calzado
  • Calzado y zapatería
DEF

Calzado ligero y sin talón [...]

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Footwear (Clothing)
DEF

A light shoe with a cloth or soft leather upper and pliable rubber sole, used for sports like tennis, badminton, etc. or for general casual wear.

OBS

sneaker: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • sneakers

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Chaussures (Vêtements)
CONT

[...] chaussure de gymnastique pour femmes magnifiquement dessinée qui allie une tige de toile hyper-légère et une semelle intérieure ultra-confortable [...]

CONT

La chaussure de gymnastique faite de toile est destinée à l'entraînement de coureurs [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Calzado
DEF

Calzado hecho generalmente con piel o lona y suela de goma, que se ata con cordones o se sujeta con velcro, y se usa para practicar algunos deportes.

OBS

zapatilla de deporte; zapatilla deportiva; deportiva: denominaciones utilizadas generalmente en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • zapatillas de deporte
  • zapatillas deportivas
  • deportivas
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
DEF

A plant or place of work where the conditions are substantially below accepted standards.

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Établissement où les taux de salaire, les normes de sécurité et les conditions de travail sont inférieurs à ce qui est généralement en vigueur dans le métier, l'industrie, la région.

PHR

atelier clandestin de confection

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
DEF

Fábrica o taller, generalmente ubicado en países en desarrollo y, en ocasiones, incluso ilegal, en el que las personas trabajan largas jornadas por sueldos muy bajos manufacturando ropa, calzado, juguetes, etc.

OBS

taller de miseria; taller de trabajo esclavo; taller esclavista: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "taller de miseria", "taller de trabajo esclavo" o "taller esclavista" son alternativas válidas en español al término inglés "sweatshop".

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Footwear (Clothing)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Boxing
CONT

These ... boxing boots have an ultra-lightweight design constructed with a high quality, suede leather upper coupled with breathable mesh panels. These boxing boots also benefit from an EVA midsole for boxing specific cushioning, along with a tacky outsole enhancing stability ensuring a solid stance to prevent slipping in the ring.

Français

Domaine(s)
  • Chaussures (Vêtements)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Boxe

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Calzado
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Boxeo
CONT

Descripción : bota de boxeo francés. Cómodo calzado fabricado con piel y nylon de color negro. Suela de goma. Zona del tobillo acolchada.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Footwear (Clothing)
DEF

A covering for the foot and lower part of the leg made of leather, rubber, or a synthetic material such as vinyl.

Français

Domaine(s)
  • Chaussures (Vêtements)
DEF

Chaussure (de cuir, caoutchouc, crêpe, toile, plastique, fourrure) qui enferme le pied et la jambe et parfois la cuisse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Calzado
DEF

Calzado, generalmente de cuero, que resguarda el pie y parte de la pierna.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Food Safety
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

During Food Production (FP), Food Service (FS), Food Service Staff Experience (FSSE), and Purchasing Inventory (PI) rotations. During these rotations you will be working in the food preparation areas. ... hair covering must be worn at all times in the kitchen and serving areas; individuals with extremely short hair must wear a hat and those with longer hair must wear a hair net or bonnet to completely cover their hair (including bangs). Men with facial hair must wear a beard guard provided by the department.

Français

Domaine(s)
  • Salubrité alimentaire
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Les personnes affectées à la préparation des aliments, au lavage et au nettoyage de l'équipement doivent : porter un couvre-chef propre qui recouvre efficacement les cheveux; un couvre-barbe qui recouvre entièrement la barbe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inocuidad Alimentaria
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
DEF

Mascarilla que se coloca sobre el área de la boca y la nariz para evitar la caída de pelos, procedentes de la barba o del bigote, en áreas de preparación de alimentos.

CONT

El personal que manipula alimentos utiliza ropa protectora, cubrecabezas, cubre barba(cuando proceda), mascarilla y calzado adecuado.

Terme(s)-clé(s)
  • cubrebarba
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Skating
DEF

The generic term for any type of boot equipped with a blade or runner, fixed or clap, or wheels, in pairs or in line, designed for gliding over a flat surface.

CONT

An ice hockey skate is made of tubular aluminium, has a narrow steel blade, and is permanently attached to a hee lless boot.

OBS

A term common to figure skating, ice hockey and ringette (ice skate); speed skating (speed skate or clap skate); in-line skating or roller hockey (in-line skate); and roller skating (roller skate).

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Patinage
DEF

Tout type de chaussure équipée d'une lame, fixe ou à clap, de roues alignées ou de deux paires de roulettes, destinée à la pratique de sports dont le propre est de glisser sur une surface lisse.

OBS

Terme commun au patinage artistique, au hockey sur glace et à la ringuette (patin à glace); au patinage de vitesse (patin de vitesse, patin clap); au patinage à roues alignées ou patinage sur roues alignées, et au hockey à roues alignées ou hockey sur roues alignées ou roller-hockey (patin à roues alignées); et au patinage à roulettes (patin à roulettes).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Patinaje
DEF

Aparato de patinar que consiste en una plancha que se adapta a la suela del calzado y lleva una especie de cuchilla o dos pares de ruedas según sirva para ir sobre el hielo o sobre un pavimento duro, liso y muy llano.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2008-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Surgery

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Chirurgie
DEF

Botte en toile qui évite la diffusion des germes apportés par les semelles des chaussures.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo médico y quirúrgico
  • Cirugía
DEF

[Bota] de papel plástico u otro material similar que cubre totalmente el calzado para evitar una posible contaminación [y que generalmente se descarta después de usarla una única vez].

OBS

bota quirúrgica; polaina; calza: Términos utilizados generalmente en el plural.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2006-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Racquet Sports
OBS

"Footwear" and "calzado" are collective terms while "shoe" and "chaussure" are generally used in the plural.

PHR

tennis shoes

Terme(s)-clé(s)
  • shoes

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Sports de raquette
Terme(s)-clé(s)
  • chaussures

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Deportes de raqueta
CONT

Los pantalones, la camiseta, el calzado o cualquier otro elemento del equipo de un jugador, se ha roto o desgastado de tal forma, que resulta imposible o inadecuado o no aconsejable que continúe jugando en tales condiciones [...]

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair
DEF

A shaped and moulded component, usually of fibreboard, leatherboard or impregnated fabric, placed between the lining and upper material at the back of the shoe to improve shape retention of the quarters.

CONT

External heel stabilizer, internal heel counter: stabilizes the heel for better motion control. Adds durability.

Français

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie
DEF

Soutien de la tige, intercalé entre dessus et doublure, destiné à éviter l'affaissement de la tige et à maintenir le talon du pied en place.

OBS

Autrefois en cuir, il est actuellement en fibre, en cellulose, en polymères divers.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Calzado y zapatería
DEF

Pieza [...] que sirve de refuerzo interior a la parte trasera del calzado y contribuye a sujetar el pie.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Cost Accounting
  • Foreign Trade
DEF

A good used in the production, testing or inspection of a good but not physically incorporated into the good, or a good used in the maintenance of buildings or the operation of equipment associated with the production of a good, including: a. fuel energy; b. tools, dies and molds; c. spare parts and materials used in the maintenance of equipment and buildings; d. gloves, glasses, footwear, clothing, safety equipment and supplies; e. equipment, devices, and supplies used for testing or inspecting the goods; f. catalyst and solvents; and g. any other goods that are not incorporated into the good but whose use in the production of the good can reasonably be demonstrated to be a part of that production.

OBS

Compare with "direct material(s)".

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité analytique
  • Commerce extérieur
DEF

Matières ou fournitures qui, par leur consommation, concourent au traitement, à la fabrication ou à l'exploitation sans entrer dans la composition des produits traités ou fabriqués.

OBS

Parfois, les matières utilisées font partie du produit, mais on les considère quand même comme des matières indirectes parce qu'il est peu pratique de déterminer leur coût par unité traitée ou fabriquée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad de costos
  • Comercio exterior
DEF

Bienes utilizados en la producción, verificación de un bien, pero que no estén físicamente incorporados en el bien; o bienes que se utilicen en el mantenimiento de edificios o en la operación de equipo relacionados con la producción de un bien, incluidos : a. combustible y energía; b. herramientas, troqueles y moldes; c. refacciones y materiales utilizados en el mantenimiento de equipos y edificios; d. lubricantes, grasas, materiales de mezcla y otros materiales utilizados en la producción o para operar el equipo o los edificios; e. guantes, anteojos, calzado, ropa y aditamentos de seguridad; f. equipo, aparatos, aditamentos utilizados para la verificación o inspección de los bienes; g. catalizadores y solventes; y h. cualesquiera otros bienes que no estén incorporados en el bien pero cuyo uso en la producción del bien pueda demostrarse razonablemente que forma parte de dicha producción.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
DEF

Cadre tubulaire muni d'articulations à verrous aux genoux et aux hanches et permettant à une personne de se maintenir en position debout.

OBS

Contrairement à l'orthopodium, autre appareil de verticalisation, le parapodium permet à la personne de s'asseoir.

OBS

parapodium : Terme et définition retenus par le Conseil consultatif sur les aides technologiques, novembre 1994.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
DEF

Marco prefabricado para estancia en pie [...]. Consiste en una pieza para sujeción del calzado con muelles, barras de aluminio, un bloque de espuma para la rodilla, y dos paneles para la espalda y el tórax.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2002-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Footwear (Clothing)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Racquet Sports
CONT

The number and variety of tennis shoes available today can turn finding the right model into a intimidating challenge.

OBS

Many tennis e nthusiasts make the following distinction: they put on "tennis shoes" to play serious tennis and wear "tennis sneakers" for all other activities whether sports-related or not. "Tennis footwear" is a collective term that requires the singular verb.

Terme(s)-clé(s)
  • tennis footwear
  • runnings shoes

Français

Domaine(s)
  • Chaussures (Vêtements)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports de raquette
DEF

Chaussures basses, à semelle de caoutchouc souple et adhérente.

CONT

Tenue. Les joueurs portent des chaussures de tennis; les hommes portent shorts et maillots, et les femmes, shorts ou jupettes et maillots.

OBS

Il s'est créé au cours des années 1980 une distinction entre les chaussures de compétition, très techniques et chères, et les «tennis» que l'on peut porter tous les jours, moins élaborées et donc plus abordables. Les premières ont fait l'objet de recherches approfondies.

OBS

Le terme «tennis» peut prendre ou le genre masculin, ou le genre féminin lorsque l'on fait allusion à la chaussure.

OBS

Le terme «espadrille» désigne un soulier de toile à semelle en cordage tressé et non un soulier de tennis.

OBS

Le barbarisme «chouclaques» et l'anglicisme «running shoes» sont des formes fautives.

Terme(s)-clé(s)
  • shoe-claques
  • shouclaques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Calzado
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Deportes de raqueta
DEF

Calzado de tipo deportivo.

CONT

Las zapatillas deben ser elásticas y ligeras, ya que a lo largo de un juego de tenis, un partido o simplemente un peloteo largo, se corren muchos metros, con continuas arrancadas y frenadas.

PHR

zapatillas cerradas, (in)cómodas.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2000-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Footwear (Clothing)
  • Protective Clothing
  • Petroleum Technology - Safety
DEF

The metal-toed shoes or boots with nonskid, corrosion-resistant soles worn by ... workers to minimize danger to their feet.

OBS

protective shoes; safety shoes: terms rarely used in the singular (protective shoe; safety shoe).

Terme(s)-clé(s)
  • protective shoe
  • safety shoe

Français

Domaine(s)
  • Chaussures (Vêtements)
  • Vêtements de protection
  • Sécurité (Technologie pétrolière)
OBS

(CN Policy Guide.) Le générique «protective footwear» se rend aussi par chaussures (générique - rare) de protection. On parle de chaussure basse, de chaussure à tige montante, de chaussure à tige haute.

OBS

chaussures de protection : terme uniformisé par CN-Air Canada.

OBS

chaussures de sécurité; chaussures de protection : termes rarement utilisé au singulier (chaussure de sécurité; chaussure de protection).

Terme(s)-clé(s)
  • chaussure de sécurité
  • chaussure de protection

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Calzado
  • Vestimenta de protección
  • Seguridad (Tecnología petrolera)
CONT

El calzado protector general es el tipo básico de zapato de seguridad. Se fabrican de diversos estilos, comprendiendo desde el tosco zapato para trabajos fuertes hasta el estilo de calzado bajo, para uso en la calle. Todos ellos tienen puntera de acero para la protección contra el impacto.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1996-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
  • Footwear (Clothing)
CONT

Select shoes to suit your game and the type of court you play on most often as different court surfaces require different soles; smooth soles for indoors, pimpled for grass, and herringbone for general use.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
  • Chaussures (Vêtements)
CONT

Choisir ses souliers en fonction de son style de jeu et du terrain généralement utilisé : les semelles lisses conviennent au court intérieur, les semelles alvéolées au gazon et les semelles à chevrons conviennent partout.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
  • Calzado
CONT

Al elegir el calzado, tenga en cuenta la superficie en la que suele jugar, ya que cada una requiere un tipo ideal de suela : blanda para indoors(interiores), granulada para hierba y estriada para uso general.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1996-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
  • Footwear (Clothing)
CONT

Select shoes to suit your game and the type of court you play on most often as different court surfaces require different soles; smooth soles for indoors, pimpled for grass, and herringbone for general use.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
  • Chaussures (Vêtements)
CONT

Choisir ses souliers en fonction de son style de jeu et du terrain généralement utilisé : les semelles lisses conviennent au court intérieur, les semelles alvéolées au gazon et les semelles à chevrons conviennent partout.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
  • Calzado
CONT

Al elegir el calzado, tenga en cuenta la superficie en la que suele jugar, ya que cada una requiere un tipo ideal de suela : blanda para indoors(interiores), granulada para hierba y estriada para uso general.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1996-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
  • Footwear (Clothing)
CONT

Select shoes to suit your game and the type of court you play on most often as different court surfaces require different soles; smooth soles for indoors, pimpled for grass, and herringbone for general use.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
  • Chaussures (Vêtements)
CONT

Choisir ses souliers en fonction de son style de jeu et du terrain généralement utilisé : les semelles lisses conviennent au court intérieur, les semelles alvéolées au gazon et les semelles à chevrons conviennent partout.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
  • Calzado
CONT

Al elegir el calzado, tenga en cuenta la superficie en la que suele jugar, ya que cada una requiere un tipo ideal de suela : blanda para indoors(interiores), granulada para hierba y estriada para uso general.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1995-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
  • Sports and Casual Wear
Terme(s)-clé(s)
  • shorts

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
  • Vêtements de sport et de loisirs
CONT

Tenue. Les joueurs portent des chaussures de tennis; les hommes portent shorts et maillots, et les femmes, shorts ou jupettes et maillots.

CONT

André Agassi [...] poil hirsute sous la casquette et tenue blanche, chemise large et short éléphantesque [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
  • Ropa de deporte e informal
CONT

La ropa, parecida en todos los deportes de cancha, consiste en camiseta y pantalón corto para hombres, y camiseta y falda, o vestido corto, para mujeres.

CONT

Los pantalones, la camiseta, el calzado o cualquier otro elemento del equipo de un jugador, se ha roto o desgastado de tal forma, que resulta imposible o inadecuado o no aconsejable que continúe jugando en tales condiciones [...]

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1995-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair
  • Protection of Life
  • Occupational Health and Safety

Français

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie
  • Sécurité des personnes
  • Santé et sécurité au travail
CONT

Lorsque, dans le lieu de travail, il y a risque de glisser, il faut porter des chaussures antidérapantes.

OBS

"antidérapant" : Se dit d'un matériau, d'un revêtement possédant la propriété de diminuer la glissance. (Le matériau antidérapant peut concerner soit une partie mobile sur une surface glissante (chaussures, pneus, bille de stylo, etc.), soit une surface qui risque de devenir glissante dans certaines conditions (route, baignoire, etc.)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Calzado y zapatería
  • Protección de las personas
  • Salud y seguridad en el trabajo
DEF

Calzado cuya suela se adhiere al suelo impidiendo resbalar

Conserver la fiche 22

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :