TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CAM [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Video Technology
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- body-worn camera
1, fiche 1, Anglais, body%2Dworn%20camera
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BWC 2, fiche 1, Anglais, BWC
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- body worn video camera 3, fiche 1, Anglais, body%20worn%20video%20camera
correct, nom
- BWC 3, fiche 1, Anglais, BWC
correct, nom
- BWC 3, fiche 1, Anglais, BWC
- body camera 4, fiche 1, Anglais, body%20camera
correct, nom
- bodycam 5, fiche 1, Anglais, bodycam
correct, nom
- body cam 5, fiche 1, Anglais, body%20cam
correct, nom
- wearable camera 2, fiche 1, Anglais, wearable%20camera
nom, moins fréquent
- body worn video 2, fiche 1, Anglais, body%20worn%20video
à éviter, nom
- BWV 2, fiche 1, Anglais, BWV
à éviter, nom
- BWV 2, fiche 1, Anglais, BWV
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] wearable audio, video [and] photographic recording system used to record events in which police officers or other law enforcers are involved. 2, fiche 1, Anglais, - body%2Dworn%20camera
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Unlike many other forms of police technology, body-worn cameras can serve both a law enforcement and a public accountability function. 6, fiche 1, Anglais, - body%2Dworn%20camera
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "body worn video" is incomplete and should be avoided. It is the camera that is worn on the body, not the video. 7, fiche 1, Anglais, - body%2Dworn%20camera
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The police officers in the subway station wear bodycams. 5, fiche 1, Anglais, - body%2Dworn%20camera
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- body-worn video camera
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Français
- caméra d'intervention
1, fiche 1, Français, cam%C3%A9ra%20d%27intervention
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- caméra piéton 2, fiche 1, Français, cam%C3%A9ra%20pi%C3%A9ton
correct, nom féminin
- caméra-piéton 3, fiche 1, Français, cam%C3%A9ra%2Dpi%C3%A9ton
correct, nom féminin
- caméra corporelle 4, fiche 1, Français, cam%C3%A9ra%20corporelle
à éviter, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Caméra de dimensions réduites portée sur soi par un policier et destinée à filmer ses interventions en direct. 3, fiche 1, Français, - cam%C3%A9ra%20d%27intervention
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Malgré son usage très répandu, le terme «caméra corporelle» est un calque de la marque de commerce «BODYCAM». 5, fiche 1, Français, - cam%C3%A9ra%20d%27intervention
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de video
- Policía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cámara corporal
1, fiche 1, Espagnol, c%C3%A1mara%20corporal
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Policías municipales contarán con cámaras corporales para supervisar su labor. 1, fiche 1, Espagnol, - c%C3%A1mara%20corporal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cámara corporal : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "cámara corporal", que alude a cierto tipo de cámara que puede llevar encima una persona, es preferible a la construcción inglesa "body cam". [...] Se está extendiendo su empleo en los cuerpos de seguridad con objeto de registrar lo que ocurre, pero también tiene múltiples aplicaciones fuera de este entorno. 1, fiche 1, Espagnol, - c%C3%A1mara%20corporal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-09-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- programmable logic
1, fiche 2, Anglais, programmable%20logic
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- logique programmable
1, fiche 2, Français, logique%20programmable
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Programas y programación (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- lógica programable
1, fiche 2, Espagnol, l%C3%B3gica%20programable
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositivos y sistemas que proveen funciones lógicas que pueden cambiarse por el usuario. 2, fiche 2, Espagnol, - l%C3%B3gica%20programable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Los dispositivos lógicos programables incluyen las configuraciones lógicas programables por campos(FPLA), las configuraciones lógicas programables(PLA), las memorias de sólo lectura(ROM), las memorias de sólo lectura borrables(PROM), las memorias de acceso al azar(RAM), las memorias de contenido direccionable(CAM) y los microprocesadores. Los sistemas lógicos programables incluyen microcomputadoras(microordenadores), calculadoras programables, minicomputadoras(miniordenadores) y computadoras(ordenadores) a gran escala. 2, fiche 2, Espagnol, - l%C3%B3gica%20programable
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-11-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Operating Systems (Software)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- schematic capture
1, fiche 3, Anglais, schematic%20capture
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- saisie de schéma
1, fiche 3, Français, saisie%20de%20sch%C3%A9ma
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- saisie graphique 2, fiche 3, Français, saisie%20graphique
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opération permettant de définir la fonction d'un circuit au moyen de représentations symboliques affichées à l'écran 3, fiche 3, Français, - saisie%20de%20sch%C3%A9ma
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos electrónicos
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- captura esquemática
1, fiche 3, Espagnol, captura%20esquem%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Diseño asistido por la computadora (ordenador) (CAD) con el que se obtiene la configuración de circuitos electrónicos en la pantalla de una computadora personal. 2, fiche 3, Espagnol, - captura%20esquem%C3%A1tica
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El código almacenado que representa la imagen puede ser «capturado» y usado como salida a un graficador capaz de generar una salida con calidad fotográfica para la fabricación asistida por la computadora(CAM) de circuitos impresos. 2, fiche 3, Espagnol, - captura%20esquem%C3%A1tica
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :