TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CAMARA CALIENTE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pultrusion
1, fiche 1, Anglais, pultrusion
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of making continuous lengths of reinforced plastic profiles with high unidirectional strength by pulling continuous strands of resin-impregnated reinforcing material through a heated die and then through a heating chamber, if necessary, to postcure the resin. 2, fiche 1, Anglais, - pultrusion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pultrusion: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - pultrusion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- extrusion par étirage
1, fiche 1, Français, extrusion%20par%20%C3%A9tirage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pultrusion 2, fiche 1, Français, pultrusion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procédé de fabrication en continu de profilés d'un plastique renforcé, selon lequel une grande résistance unidirectionnelle est obtenue par traction de fils de base continus, imprégnés de résine, à travers une filière chauffante, suivi, si nécessaire, d'une postcuisson dans un four, pour traiter la résine. 1, fiche 1, Français, - extrusion%20par%20%C3%A9tirage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Néologisme provenant du terme anglais «pultrusion» (du verbe to pull : tirer) qui peut être traduit par «extrusion par étirage». Le terme «pultrusion» doit cependant être utilisé, car il est consacré par l'usage. 3, fiche 1, Français, - extrusion%20par%20%C3%A9tirage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
extrusion par étirage; pultrusion : termes et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 1, Français, - extrusion%20par%20%C3%A9tirage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- extrusión por estirado
1, fiche 1, Espagnol, extrusi%C3%B3n%20por%20estirado
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- pultrusión 1, fiche 1, Espagnol, pultrusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proceso de fabricar longitudes continuas de perfiles de plástico reforzado con alta resistencia unidireccional halando hilos continuos de un material de refuerzo impregnado de resina a través de una boquilla caliente y luego de una cámara caliente, si es necesario, para curar la resina. 1, fiche 1, Espagnol, - extrusi%C3%B3n%20por%20estirado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Slaughterhouses
- Gravity (Physics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hot weight
1, fiche 2, Anglais, hot%20weight
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- warm weight 2, fiche 2, Anglais, warm%20weight
correct
- hot carcass weight 3, fiche 2, Anglais, hot%20carcass%20weight
correct
- HCW 3, fiche 2, Anglais, HCW
correct
- HCW 3, fiche 2, Anglais, HCW
- warm carcass weight 4, fiche 2, Anglais, warm%20carcass%20weight
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Hot carcass weight should be obtained [to the nearest pound] immediately after dressing and prior to carcass chilling. Equations for estimating carcass lean were developed using skin-on, head-off carcasses. The carcasses should be weighed without any of the offal (liver, heart, tongue, kidney, leaf fat). Jowls and feet should be left on the carcass. Hot carcass weights should be adjusted to a skin-on, head-off basis. If pork carcasses are skinned, the hot carcass weights should be multiplied by 1.06 to adjust to skin-on weight. If carcasses are head-on, the hot carcass weights should be multiplied by 0.94 to adjust to head-off weight. If the carcasses are skinned and head-on, no adjustment is necessary because skin-off, head-on carcasses weigh approximately the same as skin-on, head-off carcasses. 3, fiche 2, Anglais, - hot%20weight
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Abattoirs
- Pesanteur (Physique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poids de carcasse chaude
1, fiche 2, Français, poids%20de%20carcasse%20chaude
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- poids de la carcasse à chaud 2, fiche 2, Français, poids%20de%20la%20carcasse%20%C3%A0%20chaud
correct, nom masculin
- poids mort chaud 3, fiche 2, Français, poids%20mort%20chaud
correct, nom masculin
- poids chaud 4, fiche 2, Français, poids%20chaud
correct, nom masculin
- poids à chaud 2, fiche 2, Français, poids%20%C3%A0%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le gain net par jour d'engraissement (poids mort chaud moins le demi-poids vif au début, divisé par le nombre de jours d'engraissement) est également calculé [...] 3, fiche 2, Français, - poids%20de%20carcasse%20chaude
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
À l'abattoir, les demi-carcasses ont été pesées chaudes environ une heure après l'abattage et froides environ 40 heures après l'abattage. 3, fiche 2, Français, - poids%20de%20carcasse%20chaude
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
poids mort : Poids de la carcasse d'un animal de boucherie [...] Il faut préciser si le poids est indiqué avec ou sans la réfaction de chaud. 5, fiche 2, Français, - poids%20de%20carcasse%20chaude
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Mataderos
- Gravedad (Física)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- peso de la canal caliente
1, fiche 2, Espagnol, peso%20de%20la%20canal%20caliente
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- peso canal caliente 2, fiche 2, Espagnol, peso%20canal%20caliente
correct, nom masculin
- PCC 3, fiche 2, Espagnol, PCC
correct, nom masculin
- PCC 3, fiche 2, Espagnol, PCC
- peso de canal caliente 4, fiche 2, Espagnol, peso%20de%20canal%20caliente
correct, nom masculin
- PCC 4, fiche 2, Espagnol, PCC
correct, nom masculin
- PCC 4, fiche 2, Espagnol, PCC
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Medición en kilogramos de una canal, posterior a su lavado y que se realiza inmediatamente después del sacrificio. 5, fiche 2, Espagnol, - peso%20de%20la%20canal%20caliente
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El peso de la canal caliente se obtiene a la salida de las canales del túnel de oreo, que dura aproximadamente unos 20 minutos. El peso de la canal en frío se obtiene a las 24h. del oreo, realizado en cámara frigorífica a temperatura de unos 20 °C. 6, fiche 2, Espagnol, - peso%20de%20la%20canal%20caliente
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Una vez [los animales] desollados, eviscerados y lavados se determinó el peso de canal caliente y tras 24 h a 4 °C, se determinó el peso de canal fría. 4, fiche 2, Espagnol, - peso%20de%20la%20canal%20caliente
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :