TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CARNE PESCADO [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pescatarian
1, fiche 1, Anglais, pescatarian
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pescetarian 1, fiche 1, Anglais, pescetarian
correct, nom
- pesco-vegetarian 2, fiche 1, Anglais, pesco%2Dvegetarian
correct, nom
- pescovegetarian 3, fiche 1, Anglais, pescovegetarian
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person whose diet is mostly vegetarian but includes fish and seafood. 4, fiche 1, Anglais, - pescatarian
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- piscivégétarien
1, fiche 1, Français, pisciv%C3%A9g%C3%A9tarien
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- piscivégétarienne 2, fiche 1, Français, pisciv%C3%A9g%C3%A9tarienne
correct, nom féminin
- pisci-végétarien 3, fiche 1, Français, pisci%2Dv%C3%A9g%C3%A9tarien
correct, nom masculin
- pisci-végétarienne 2, fiche 1, Français, pisci%2Dv%C3%A9g%C3%A9tarienne
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Être piscivégétarien, c'est être végétarien et manger des produits de la mer comme le poisson ou les fruits de mer. 4, fiche 1, Français, - pisciv%C3%A9g%C3%A9tarien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Dietética
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pesco-vegetariano
1, fiche 1, Espagnol, pesco%2Dvegetariano
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona vegetariana que consume lácteos, huevos y pescado, pero ningún otro tipo de carne animal. 2, fiche 1, Espagnol, - pesco%2Dvegetariano
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-04-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flexitarian
1, fiche 2, Anglais, flexitarian
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- semi-vegetarian 2, fiche 2, Anglais, semi%2Dvegetarian
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person who eats a predominantly vegetarian diet, but who eats meat or fish occasionally. 3, fiche 2, Anglais, - flexitarian
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- semivegetarian
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- flexitarien
1, fiche 2, Français, flexitarien
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- flexitarienne 2, fiche 2, Français, flexitarienne
correct, nom féminin
- semi-végétarien 3, fiche 2, Français, semi%2Dv%C3%A9g%C3%A9tarien
correct, nom masculin
- semi-végétarienne 4, fiche 2, Français, semi%2Dv%C3%A9g%C3%A9tarienne
correct, nom féminin
- flexivégétarien 5, fiche 2, Français, flexiv%C3%A9g%C3%A9tarien
correct, nom masculin, France
- flexivégétarienne 5, fiche 2, Français, flexiv%C3%A9g%C3%A9tarienne
correct, nom féminin, France
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne dont le régime alimentaire est essentiellement végétarien, qui consomme occasionnellement du poisson ou de la viande. 6, fiche 2, Français, - flexitarien
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les flexitariens ne sont pas des végétariens traditionnels (on les appelle aussi semi-végétariens). Ils continuent à manger de la viande, de la volaille, du poisson et des produits d'origine animale en petites quantités. 3, fiche 2, Français, - flexitarien
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
flexivégétarien; flexivégétarienne : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 7 septembre 2018. 7, fiche 2, Français, - flexitarien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Dietética
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- flexitariano
1, fiche 2, Espagnol, flexitariano
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- flexitariana 1, fiche 2, Espagnol, flexitariana
correct, nom féminin
- flexivegetariano 1, fiche 2, Espagnol, flexivegetariano
correct, nom masculin
- flexivegetariana 1, fiche 2, Espagnol, flexivegetariana
correct, nom féminin
- vegetariano flexible 2, fiche 2, Espagnol, vegetariano%20flexible
correct, nom masculin
- vegetariana flexible 2, fiche 2, Espagnol, vegetariana%20flexible
correct, nom féminin
- semivegetariano 2, fiche 2, Espagnol, semivegetariano
correct, nom masculin
- semivegetariana 2, fiche 2, Espagnol, semivegetariana
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] persona que es flexible en la dieta vegetariana porque introduce en ella otro tipo de alimentos[, como carne y pescado] 1, fiche 2, Espagnol, - flexitariano
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
flexitariano; flexivegetariano: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "flexitariano", a partir de flexible y vegetariano, es adecuada para designar a quien sigue una dieta vegetariana de manera flexible. [...] En la prensa, aparece también la variante "flexivegetariano" [...] 1, fiche 2, Espagnol, - flexitariano
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
semi-: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el prefijo "semi-" se escribe unido a la palabra a la que acompaña. 1, fiche 2, Espagnol, - flexitariano
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- garnish
1, fiche 3, Anglais, garnish
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To decorate [cooked or prepared] food with something that adds color or flavor. 2, fiche 3, Anglais, - garnish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Garnish the dish with parsley before serving. 3, fiche 3, Anglais, - garnish
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- garnir
1, fiche 3, Français, garnir
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Accompagner un plat d'une garniture qui le complète ou le décore. 2, fiche 3, Français, - garnir
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Garnir de persil une pièce de bœuf. 3, fiche 3, Français, - garnir
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- guarnecer
1, fiche 3, Espagnol, guarnecer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- adornar 2, fiche 3, Espagnol, adornar
correct
- decorar 2, fiche 3, Espagnol, decorar
correct
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Acompañar un plato con alimentos menores, como verduras o hierbas, para sazonarlo o adornarlo. 3, fiche 3, Espagnol, - guarnecer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
guarnecer : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el Diccionario del estudiante, también de la Real Academia Española, define "guarnecer" como ’poner adornos o complementos(a algo) ’, ’acompañar(un plato de carne o pescado) con guarnición’ [...] 4, fiche 3, Espagnol, - guarnecer
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-03-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Food Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- green salted
1, fiche 4, Anglais, green%20salted
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- salé en vert
1, fiche 4, Français, sal%C3%A9%20en%20vert
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- salé vert 1, fiche 4, Français, sal%C3%A9%20vert
correct, adjectif
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un poisson fortement salé qui a été égoutté mais non séché. 2, fiche 4, Français, - sal%C3%A9%20en%20vert
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
salé vert; salé en vert: termes normalisés par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 4, Français, - sal%C3%A9%20en%20vert
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Industria alimentaria
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- salado en verde
1, fiche 4, Espagnol, salado%20en%20verde
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- salado verde 2, fiche 4, Espagnol, salado%20verde
correct, adjectif
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Dícese del] pescado que ha sido desangrado, decapitado, eviscerado, tronchado y deshuesado[, ] lavado con agua de mar limpia y salado de forma que se obtenga un equilibrio, en la carne del pescado, entre la sal y el agua, debiendo ser el contenido mínimo en sal del 12 por 100 aproximadamente. 1, fiche 4, Espagnol, - salado%20en%20verde
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- blanquette
1, fiche 5, Anglais, blanquette
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A white ragoût, fricassee or stew based on lamb, chicken or veal, with the sauce made from the liquid in which the meat has been cooked. 2, fiche 5, Anglais, - blanquette
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It is bound with a liaison of egg yolks and cream, garnished with mushrooms and small onions and served with parsley and croutons. 2, fiche 5, Anglais, - blanquette
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Plats cuisinés
Fiche 5, La vedette principale, Français
- blanquette
1, fiche 5, Français, blanquette
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Apprêt de viandes blanches (veau, agneau, volaille) cuites dans un fond blanc ou simplement à l'eau avec une garniture aromatique. 2, fiche 5, Français, - blanquette
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La sauce s'obtient en principe par une liaison à base de roux blanc, puis de crème et de jaunes d'œufs, mais le roux est le plus souvent supprimé [...] 2, fiche 5, Français, - blanquette
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
- Platos preparados (Cocina)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- blanqueta
1, fiche 5, Espagnol, blanqueta
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Guiso de carne, pescado o ave cocido en un fondo blanco y ligado con crema o yema de huevo. 1, fiche 5, Espagnol, - blanqueta
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Food Industries
- Cooking and Gastronomy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- broth
1, fiche 6, Anglais, broth
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- bouillon 2, fiche 6, Anglais, bouillon
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A flavorful liquid resulting from the long simmering of meat, vegetables, poultry or fish. 3, fiche 6, Anglais, - broth
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bouillon: The French word for broth. 4, fiche 6, Anglais, - broth
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Cuisine et gastronomie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bouillon
1, fiche 6, Français, bouillon
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Liquide obtenu après la cuisson prolongée de viandes (bœuf, veau, poule) ou de légumes dans de l'eau bouillante. 2, fiche 6, Français, - bouillon
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «bouillon industriel» qui est le produit après adjonction d'eau, un bouillon analogue à celui qui est préparé en cuisine [...] 3, fiche 6, Français, - bouillon
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Cocina y gastronomía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- caldo
1, fiche 6, Espagnol, caldo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Alimento líquido más o menos concentrado que resulta de la cocción en agua de carne, pollo, pescado, verduras, etc. con hierbas aromáticas. 2, fiche 6, Espagnol, - caldo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-04-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hyperonym
1, fiche 7, Anglais, hyperonym
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- hypernym 1, fiche 7, Anglais, hypernym
correct
- superordinate term 2, fiche 7, Anglais, superordinate%20term
correct
- umbrella term 3, fiche 7, Anglais, umbrella%20term
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A term that has a hierarchical relationship to another term whose semantic range is more restricted. 2, fiche 7, Anglais, - hyperonym
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
For example, pigeon, crow, eagle and seagull are all hyponyms of bird (their hypernym) ... 4, fiche 7, Anglais, - hyperonym
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- hyperonyme
1, fiche 7, Français, hyperonyme
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- terme hyperonyme 2, fiche 7, Français, terme%20hyperonyme
correct, nom masculin
- terme hyperonymique 3, fiche 7, Français, terme%20hyperonymique
correct, nom masculin
- terme superordonné 4, fiche 7, Français, terme%20superordonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Terme dont le sens inclut celui d'un ou de plusieurs autres. 5, fiche 7, Français, - hyperonyme
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[...] rouge est superordonné par rapport à ses hyponymes (écarlate, cramoisi, vermillon). 5, fiche 7, Français, - hyperonyme
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- terme super-ordonné
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- hiperónimo
1, fiche 7, Espagnol, hiper%C3%B3nimo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- término hiperónimo 2, fiche 7, Espagnol, t%C3%A9rmino%20hiper%C3%B3nimo
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Designación de un concepto superordinado. 3, fiche 7, Espagnol, - hiper%C3%B3nimo
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un término hiperónimo es aquél cuyo significado engloba al de otras palabras. Por ejemplo, la palabra "alimentos" es hiperónima porque engloba a otras muchas como "fruta", "dulces", "pescado" o "carne". 2, fiche 7, Espagnol, - hiper%C3%B3nimo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Restaurant Menus
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- carpaccio
1, fiche 8, Anglais, carpaccio
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A very thinly sliced raw meat or fish, especially beef or tuna, garnished with a sauce. 2, fiche 8, Anglais, - carpaccio
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Raw meat or fish (commonly tuna, salmon, and swordfish), thinly sliced or pounded thin and served as an appetizer or a lunch option. 3, fiche 8, Anglais, - carpaccio
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Menus (Restauration)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- carpaccio
1, fiche 8, Français, carpaccio
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Viande crue, tranchée très mince, sur laquelle on verse une marinade et des condiments. 1, fiche 8, Français, - carpaccio
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Toutes les variations sont possibles, [bœuf,] canard, cerf, saumon ou pétoncles. 1, fiche 8, Français, - carpaccio
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Menú (Restaurantes)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- carpaccio
1, fiche 8, Espagnol, carpaccio
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Plato compuesto de lonchas de carne o pescado, cortadas muy finas y condimentadas con diversas especias, que se consume crudo. 1, fiche 8, Espagnol, - carpaccio
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- salpicon
1, fiche 9, Anglais, salpicon
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Diced foods bound together by a sauce, syrup or other liquid. 2, fiche 9, Anglais, - salpicon
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- salpicon
1, fiche 9, Français, salpicon
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Préparation composée d'éléments coupés en petits dés, liés d'une sauce s'il s'agit d'un salpicon de légumes, de viande, de volaille, de gibier, de crustacés, de poissons ou d'œufs, et d'un sirop ou d'une crème s'il s'agit d'un salpicon de fruits. 2, fiche 9, Français, - salpicon
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- salpicón
1, fiche 9, Espagnol, salpic%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de frutas, carne, pescado o marisco cortados en trozos en su propio jugo o en otro líquido y que se consume, por lo reguar, en frío. 2, fiche 9, Espagnol, - salpic%C3%B3n
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Salpicón de carne, salpicón de frutas, salpicón de marisco, salpicón de pescado. 2, fiche 9, Espagnol, - salpic%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-01-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sole en papillote
1, fiche 10, Anglais, sole%20en%20papillote
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
en papillote: This term refers to a cooking method in which the food is enclosed in parchment paper or sometimes aluminum foil prior to cooking. 2, fiche 10, Anglais, - sole%20en%20papillote
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sole en papillote
1, fiche 10, Français, sole%20en%20papillote
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
en papillote : Méthode de cuisson selon laquelle l'aliment cuit, enveloppé dans du papier-parchemin ou du papier d'aluminium. 2, fiche 10, Français, - sole%20en%20papillote
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- lenguado a la papillote
1, fiche 10, Espagnol, lenguado%20a%20la%20papillote
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
papillote : Dicho de asar la carne o el pescado con manteca y aceite y envolviéndolo en un papel. 2, fiche 10, Espagnol, - lenguado%20a%20la%20papillote
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- medallion
1, fiche 11, Anglais, medallion
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A small coin-shaped piece of meat, [fish or shellfish,] usually beef, veal or pork. 2, fiche 11, Anglais, - medallion
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- médaillon
1, fiche 11, Français, m%C3%A9daillon
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Morceau de forme ronde ou ovale, plus ou moins épais, détaillé dans une viande [...], un poisson ou un crustacé, voire du fois gras (escalope). 2, fiche 11, Français, - m%C3%A9daillon
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les médaillons de veau ou de volaille se font sauter ou poêler et sont servis chauds ou froids. 2, fiche 11, Français, - m%C3%A9daillon
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- medallón
1, fiche 11, Espagnol, medall%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Rodaja gruesa de un alimento, especialmente de carne o pescado. 1, fiche 11, Espagnol, - medall%C3%B3n
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-10-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fish ball
1, fiche 12, Anglais, fish%20ball
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- fish croquette 2, fiche 12, Anglais, fish%20croquette
correct
- fishball 3, fiche 12, Anglais, fishball
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
croquette: A small often rounded mass consisting usually of minced meat, fish, or vegetable coated with egg and bread crumbs and deep-fried. 2, fiche 12, Anglais, - fish%20ball
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- croquette de poisson
1, fiche 12, Français, croquette%20de%20poisson
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- boulette de poisson 2, fiche 12, Français, boulette%20de%20poisson
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les croquettes sont façonnées en bouchon, en palet, en bâtonnet, en boule ou en rectangle. Elles sont généralement panées à l'anglaise, puis plongées dans une friture très chaude, qui permet de les saisir et les rend croquantes et dorées [...] 1, fiche 12, Français, - croquette%20de%20poisson
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- albóndiga de pescado
1, fiche 12, Espagnol, alb%C3%B3ndiga%20de%20pescado
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Bola que se hace de [...] pescado picado menudamente y trabado con ralladuras de pan, huevos batidos y especias, y que se come guisada o frita. 2, fiche 12, Espagnol, - alb%C3%B3ndiga%20de%20pescado
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
albóndiga de pescado; croqueta de pescado: términos utilizados generalmente en plural. 3, fiche 12, Espagnol, - alb%C3%B3ndiga%20de%20pescado
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
No confundir, en español, los términos "croqueta" y "albóndiga". "Croqueta" es una porción de masa hecha con cualquier alimento, la cual se fríe, mientras que "albóndiga" es una bola de carne o pescado con ralladura de pan que puede ser guisada o frita. 3, fiche 12, Espagnol, - alb%C3%B3ndiga%20de%20pescado
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- albóndigas de pescado
- croquetas de pescado
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-07-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy (General)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- quenelle
1, fiche 13, Anglais, quenelle
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A seasoned ball or roll made from ground meat or fish, poached in water or stock. 2, fiche 13, Anglais, - quenelle
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- quenelle
1, fiche 13, Français, quenelle
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Préparation de forme oblongue, composée d'une farce de poisson ou de viande blanche liée avec [des œufs], de la farine ou de la mie de pain. 2, fiche 13, Français, - quenelle
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Cocina y gastronomía (Generalidades)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- quenelle
1, fiche 13, Espagnol, quenelle
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Especialidad gastronómica francesa, de aspecto similar a una croqueta o una albóndiga de forma cilíndrica u ovalada, [elaborada con una] pasta de sémola de trigo o harina mezclada con mantequilla, huevos y leche o agua a la que se añade bien algún tipo de carne desmenuzada de pescado, devaca, de ave [u otra] 2, fiche 13, Espagnol, - quenelle
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Quenelle de de aguacate, pescado y marisco. 3, fiche 13, Espagnol, - quenelle
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-03-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Containers
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- refrigerated container
1, fiche 14, Anglais, refrigerated%20container
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- reefer container 2, fiche 14, Anglais, reefer%20container
correct
- refrigerating container 3, fiche 14, Anglais, refrigerating%20container
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Insulated shipping container designed to carry cargoes requiring temperature control, such as dairy produce, meat, fish and fruit. 4, fiche 14, Anglais, - refrigerated%20container
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Conteneurs
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
Fiche 14, La vedette principale, Français
- conteneur frigorifique
1, fiche 14, Français, conteneur%20frigorifique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- conteneur réfrigérant 2, fiche 14, Français, conteneur%20r%C3%A9frig%C3%A9rant
correct, nom masculin
- conteneur réfrigéré 3, fiche 14, Français, conteneur%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Conteneur équipé d’un dispositif de régulation de la température, qui est principalement destiné au transport de denrées alimentaires périssables. 4, fiche 14, Français, - conteneur%20frigorifique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
conteneur frigorifique; conteneur réfrigéré : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 21 décembre 2013. 5, fiche 14, Français, - conteneur%20frigorifique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Contenedores
- Congelación y refrigeración
- Industria alimentaria
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- contenedor frigorífico
1, fiche 14, Espagnol, contenedor%20frigor%C3%ADfico
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- contenedor refrigerado 2, fiche 14, Espagnol, contenedor%20refrigerado
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Contenedor frigorífico. [...] Estos son contenedores especiales que permiten regular la temperatura interna y adaptarla así a las necesidades individuales y específicas de la mercancía perecedera que transporta. De esta manera es posible enviar carne, pescado o verduras a regiones geográficas de altas temperaturas sin que los productos sufran pérdida de calidad. Nuestros contenedores disponen de un sistema de temperatura propio cuyo abastecimiento eléctrico proviene de la planta del barco directamente. 1, fiche 14, Espagnol, - contenedor%20frigor%C3%ADfico
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-03-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Restaurant Menus
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- en papillote
1, fiche 15, Anglais, en%20papillote
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[Referring to] a preparation cooked and served in a wrapping of greaseproof (parchment) paper or foil. 2, fiche 15, Anglais, - en%20papillote
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Menus (Restauration)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- en papillote
1, fiche 15, Français, en%20papillote
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Cailles, côtelettes en papillote. 2, fiche 15, Français, - en%20papillote
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
- Menú (Restaurantes)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- a la papillote
1, fiche 15, Espagnol, a%20la%20papillote
correct
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- en papillote 2, fiche 15, Espagnol, en%20papillote
correct
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dicho de asar la carne o el pescado con manteca y aceite y envolviéndolo en un papel. 1, fiche 15, Espagnol, - a%20la%20papillote
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-03-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- croquette
1, fiche 16, Anglais, croquette
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A type of food that has been puréed or bound with a thick sauce, made into small shapes, breaded, and fried. 2, fiche 16, Anglais, - croquette
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- croquette
1, fiche 16, Français, croquette
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Mets composé d'aliments hachés et liés, panés à l'anglaise, puis frits à la grande friture. 2, fiche 16, Français, - croquette
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- croqueta
1, fiche 16, Espagnol, croqueta
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Porción de masa hecha con un picadillo de jamón, carne, pescado, huevo, etcétera, que, ligado con besamel, se reboza en huevo y pan rallado y se fríe en aceite abundante. 2, fiche 16, Espagnol, - croqueta
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Suele tener forma redonda u ovalada. 2, fiche 16, Espagnol, - croqueta
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
croqueta: término utilizado generalmente en plural. 3, fiche 16, Espagnol, - croqueta
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-02-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- tataki
1, fiche 17, Anglais, tataki
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
tataki: ... a dish consisting of a lightly seared (or occasionally raw) bonito or beef, typically served thinly sliced. 2, fiche 17, Anglais, - tataki
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tataki
1, fiche 17, Français, tataki
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
tataki : Plat composé de viande ou de poisson, brièvement saisi et mariné dans le vinaigre, puis coupé en tranches et assaisonné. 2, fiche 17, Français, - tataki
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- tataki
1, fiche 17, Espagnol, tataki
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Tataki de atún, de carne, de pescado, de ternera. 2, fiche 17, Espagnol, - tataki
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-11-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- paella
1, fiche 18, Anglais, paella
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Paella is a rice dish, originally from Valencia, Spain ... Paella is usually garnished with vegetables and with meat or seafood. The three main ingredients are rice, saffron, and olive oil. 2, fiche 18, Anglais, - paella
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- paella
1, fiche 18, Français, paella
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La paella est originaire de la région de Valence. Ses trois éléments de base sont le riz, le safran et l'huile d'olive. La garniture, qui cuit dans le riz, au bouillon, comprenait [traditionnellement] soit du poulet, des escargots, des haricots verts et des petits pois, soit de l'anguille, des grenouilles et des légumes, mais elle s'est considérablement enrichie et diversifiée lorsqu'elle s'est répandue dans toute l'Espagne et même au-delà. 2, fiche 18, Français, - paella
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- paella
1, fiche 18, Espagnol, paella
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Plato de arroz seco, con carne, pescado, mariscos, legumbres, etc., característico de la región valenciana, en España. 2, fiche 18, Espagnol, - paella
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La paella es el plato tradicional de España. Es originario de Valencia, pero existen variaciones en las diferentes provincias españolas. Es una mezcla colorida de arroz aromatizado con azafrán y varias carnes. El nombre de la paella viene de la paellera, la sartén redonda donde se cocina. Tradicionalmente la paella se cocina al aire libre, sobre un fuego de leña. Para hacer una paella, primero dore las carnes, como el pollo, cerdo, conejo, o mariscos como almejas, gambas, mejillones, cangrejos, o calamares. Utilice aceite de oliva y sazone con cebollas, ajos e hierbas. A continuación, cocine el arroz, tomates, y azafrán, dejándolo cocinar a fuego lento. Finalmente, añada las carnes y adorne con guisantes, pimientos, y otras verduras. 3, fiche 18, Espagnol, - paella
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-11-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Recipes
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- mashed potatoes
1, fiche 19, Anglais, mashed%20potatoes
correct, pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Potatoes mashed (esp. after peeling and boiling) and usually mixed with butter and milk or cream. 2, fiche 19, Anglais, - mashed%20potatoes
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- mashed potato
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Recettes de cuisine
Fiche 19, La vedette principale, Français
- purée de pommes de terre
1, fiche 19, Français, pur%C3%A9e%20de%20pommes%20de%20terre
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- pommes de terre en purée 2, fiche 19, Français, pommes%20de%20terre%20en%20pur%C3%A9e
correct, nom féminin, pluriel
- patate pilée 3, fiche 19, Français, patate%20pil%C3%A9e
Québec, familier
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Pommes de terre (préalablement pelées et bouillies), réduites en purée à laquelle on ajoute généralement du beurre ainsi que du lait ou de la crème. 4, fiche 19, Français, - pur%C3%A9e%20de%20pommes%20de%20terre
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- pomme de terre en purée
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Recetas de cocina
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- puré de papas
1, fiche 19, Espagnol, pur%C3%A9%20de%20papas
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- puré de patatas 1, fiche 19, Espagnol, pur%C3%A9%20de%20patatas
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Plato elaborado con patatas cocidas y molidas, así como otros ingredientes. 1, fiche 19, Espagnol, - pur%C3%A9%20de%20papas
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
El puré de papas se considera en casi todas las cocinas del mundo como un acompañamiento de otro plato, generalmente elaborado con carne o pescado. 1, fiche 19, Espagnol, - pur%C3%A9%20de%20papas
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- bulk-free diet 1, fiche 20, Anglais, bulk%2Dfree%20diet
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[Some] bulk-free diets [are] designed for the use of astronauts in space travel. It requires little or no digestion and supplies calories and other nutritional requirements. 1, fiche 20, Anglais, - bulk%2Dfree%20diet
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- bulk free diet
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- régime sans résidu
1, fiche 20, Français, r%C3%A9gime%20sans%20r%C3%A9sidu
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Régime destiné à réduire la fréquence et le volume des selles tout en prolongeant le temps de transit intestinal. 2, fiche 20, Français, - r%C3%A9gime%20sans%20r%C3%A9sidu
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Un régime sans résidu contient généralement moins de 10 à 15 grammes de fibres par jour. L'utilisation à long terme de ce régime, avec ses réduction de l'apport de fruits et légumes, ne peut fournir des quantités nécessaires de vitamine C, de calcium et d'acide folique. 2, fiche 20, Français, - r%C3%A9gime%20sans%20r%C3%A9sidu
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les termes «régime» et «diète» sont souvent en concurrence, toutefois le terme «régime» tend à supplanter le terme «diète» dans l'usage. 3, fiche 20, Français, - r%C3%A9gime%20sans%20r%C3%A9sidu
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Dietética
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- dieta sin residuo
1, fiche 20, Espagnol, dieta%20sin%20residuo
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- dieta sin residuos 2, fiche 20, Espagnol, dieta%20sin%20residuos
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Dieta sin residuo : esta dieta la constituyen fundamentalmente, caldo colado, carne, jamón cocido, pescado, huevo y zumos colados. No lleva ni leche ni derivados por indicación del servicio de radiología. Está indicada en preparaciones para pruebas diagnósticas del intestino o su cirugía. Debido a que es una dieta de bajo contenido calórico se debe suplementar con algún producto dietoterapéutico sin fibra. 3, fiche 20, Espagnol, - dieta%20sin%20residuo
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Food Industries
- Cheese and Dairy Products
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- curing
1, fiche 21, Anglais, curing
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- traitement
1, fiche 21, Français, traitement
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière. 2, fiche 21, Français, - traitement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Productos lácteos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- curado
1, fiche 21, Espagnol, curado
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
En la preparación de alimentos, el curado hace referencia a diversos procesos para preservar o a procesos para dar sabor, especialmente a la carne o al pescado, añadiendo una combinación de sal, azúcar y nitrato o nitrito. Muchos procesos de curado también incluyen el ahumado de alimentos. 2, fiche 21, Espagnol, - curado
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
El curado de los quesos consiste en el añejamiento de los mismos, en un proceso en el que se secan y adicionalmente se aplican técnicas de conservación, como el salado o el ahumado. 3, fiche 21, Espagnol, - curado
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- large cranberry
1, fiche 22, Anglais, large%20cranberry
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- American cranberry 2, fiche 22, Anglais, American%20cranberry
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Ericaceae. 3, fiche 22, Anglais, - large%20cranberry
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- canneberge à gros fruits
1, fiche 22, Français, canneberge%20%C3%A0%20gros%20fruits
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- airelle à gros fruits 2, fiche 22, Français, airelle%20%C3%A0%20gros%20fruits
correct, nom féminin
- gros atocas 3, fiche 22, Français, gros%20atocas
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Ericaceae. 4, fiche 22, Français, - canneberge%20%C3%A0%20gros%20fruits
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- arándano rojo de América del Norte
1, fiche 22, Espagnol, ar%C3%A1ndano%20rojo%20de%20Am%C3%A9rica%20del%20Norte
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- arándano rojo americano 1, fiche 22, Espagnol, ar%C3%A1ndano%20rojo%20americano
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
El arándano rojo de América del Norte, arándano americano […] Vaccinium macrocarpon […], es un arbusto autóctono del este de América del Norte […]. Crece espontáneamente en los terrenos cenagosos y pantanosos y su fruto, una baya roja de sabor ácido de 1-2 cm de diámetro aproximadamente, constituyó en su día una base importante para la alimentación de las tribus nativas de Norteamérica(que lo denominaban atoka). Su uso es frecuente en la elaboración de salsas, conservas de carne y pescado, etcétera. 1, fiche 22, Espagnol, - ar%C3%A1ndano%20rojo%20de%20Am%C3%A9rica%20del%20Norte
Fiche 23 - données d’organisme interne 2009-09-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- soy protein
1, fiche 23, Anglais, soy%20protein
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- soybean protein 2, fiche 23, Anglais, soybean%20protein
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Textured soy protein, often called TSP or TVP (textured vegetable protein), is made from soy flour that is compressed until the protein fibers change in structure. It is used as a nutritious extender in a variety of food products. It is available to home cooks and is sold as a dried, granular product. When it is rehydrated with boiling water, TSP has a texture similar to ground beef. TSP is also available in chunk-sized pieces that take on the consistency of stew meat when rehydrated. 3, fiche 23, Anglais, - soy%20protein
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 23, La vedette principale, Français
- protéine de soya
1, fiche 23, Français, prot%C3%A9ine%20de%20soya
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- protéine de soja 1, fiche 23, Français, prot%C3%A9ine%20de%20soja
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- proteína de soya
1, fiche 23, Espagnol, prote%C3%ADna%20de%20soya
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- proteína de soja 2, fiche 23, Espagnol, prote%C3%ADna%20de%20soja
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Además de su conveniencia económica [...] y el alto valor nutricional de la proteína de soya, debe destacarse que ésta tiene [...] propiedades que le permiten sustituir a otros ingredientes proteínicos como la carne y el pescado [...] 1, fiche 23, Espagnol, - prote%C3%ADna%20de%20soya
Fiche 24 - données d’organisme interne 2009-01-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
- Meats and Meat Industries
- Slaughterhouses
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- rendered fat
1, fiche 24, Anglais, rendered%20fat
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Abattoirs
Fiche 24, La vedette principale, Français
- gras fondu
1, fiche 24, Français, gras%20fondu
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- graisse d'équarrissage 1, fiche 24, Français, graisse%20d%27%C3%A9quarrissage
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Substancias grasas (Industria alimentaria)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Mataderos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- grasa fundida
1, fiche 24, Espagnol, grasa%20fundida
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] para la obtención de grasas animales [...] se realiza una extracción húmeda en la que se calientan los trozos de carne o pescado con vapor de agua para conseguir la fundición de las grasas. Una vez fundidas flotan formando una capa sobre el agua(los restos de tejidos sedimentan abajo). Finalmente, la grasa fundida se separa mediante centrifugación [...] 1, fiche 24, Espagnol, - grasa%20fundida
Fiche 25 - données d’organisme interne 2008-10-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- lean meat
1, fiche 25, Anglais, lean%20meat
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- viande maigre
1, fiche 25, Français, viande%20maigre
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- carne magra
1, fiche 25, Espagnol, carne%20magra
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] se comparó el efecto de una dieta que incluía todo tipo de carne magra(ternera, vacuno, cerdo, pescado y aves) sobre los lípidos plasmáticos con otra en la que se habían suprimido las carnes magras rojas y solo se consumía carne blanca(pescado y aves). 2, fiche 25, Espagnol, - carne%20magra
Fiche 26 - données d’organisme interne 2008-10-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- white meat
1, fiche 26, Anglais, white%20meat
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A meat (as veal or pork) that is light in color especially when cooked. 1, fiche 26, Anglais, - white%20meat
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- viande blanche
1, fiche 26, Français, viande%20blanche
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Viande du veau, du lapin, de la volaille et, en général, celle qui a une couleur blanche après la cuisson. 1, fiche 26, Français, - viande%20blanche
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Cocina y gastronomía (Generalidades)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- carne blanca
1, fiche 26, Espagnol, carne%20blanca
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Generalmente se considera que la carne blanca es la carne de las aves, o incluso a veces se incluye también la de pescado. En ocasiones, es considerada como carne blanca la carne de crías de mamíferos como la de ternera, cordero o cerdo lechal. 1, fiche 26, Espagnol, - carne%20blanca
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- blood meal
1, fiche 27, Anglais, blood%20meal
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Dried, ground animal blood. 2, fiche 27, Anglais, - blood%20meal
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Blood meal has the highest protein and lysine levels of any feed ingredient; but it is relatively indigestible, poorly balanced with regard to other amino acids and generally of lower value than meat meal. 3, fiche 27, Anglais, - blood%20meal
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- farine de sang
1, fiche 27, Français, farine%20de%20sang
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La farine de sang est, de tous les ingrédients alimentaires, celle qui a la plus forte teneur en protéines et en lysine; mais elle est relativement indigeste, assez mal équilibrée par rapport aux autres acides aminés et en général de moindre valeur que la farine de viande. 2, fiche 27, Français, - farine%20de%20sang
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- harina de sangre
1, fiche 27, Espagnol, harina%20de%20sangre
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Producto empleado en la alimentación animal y obtenido a partir del secado y molido de la sangre procedente de los mataderos. 2, fiche 27, Espagnol, - harina%20de%20sangre
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Otra de las ventajas de la harina de sangre es su alto coeficiente de digestibilidad(99%) que si lo comparamos con el de la harina de pescado(96-97%), harina de carne o huesos(87-89%) o con la harina de plumas(53-55%), veremos que es el más alto. 3, fiche 27, Espagnol, - harina%20de%20sangre
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :