TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CARPINTERO [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- semiskilled worker
1, fiche 1, Anglais, semiskilled%20worker
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- semi-skilled worker 2, fiche 1, Anglais, semi%2Dskilled%20worker
correct
- semi skilled worker 3, fiche 1, Anglais, semi%20skilled%20worker
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Having or requiring less training than skilled labor and more than unskilled labor. 3, fiche 1, Anglais, - semiskilled%20worker
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ouvrier spécialisé
1, fiche 1, Français, ouvrier%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OS 2, fiche 1, Français, OS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ouvrière spécialisée 3, fiche 1, Français, ouvri%C3%A8re%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
correct, nom féminin
- travailleur spécialisé 4, fiche 1, Français, travailleur%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin
- manœuvre spécialisé 5, fiche 1, Français, man%26oelig%3Buvre%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Travailleur qui a acquis une certaine compétence pour des tâches particulières, mais dont les activités ne relèvent d'aucun des métiers traditionnels. 5, fiche 1, Français, - ouvrier%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
S'oppose à «ouvrier qualifié». 3, fiche 1, Français, - ouvrier%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- trabajador semicalificado
1, fiche 1, Espagnol, trabajador%20semicalificado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- trabajador semi calificado 2, fiche 1, Espagnol, trabajador%20semi%20calificado
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Trabajador que desempeña ocupaciones que requieren gran habilidad manual en trabajos rutinarios para los cuales se necesita un período de entrenamiento breve. Ejemplo : ayudante de carpintero. 2, fiche 1, Espagnol, - trabajador%20semicalificado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hand Tools
- Construction Tools
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bench vise
1, fiche 2, Anglais, bench%20vise
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bench vice 2, fiche 2, Anglais, bench%20vice
correct
- bench-vice 3, fiche 2, Anglais, bench%2Dvice
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An ordinary vise fixed to a workbench. 2, fiche 2, Anglais, - bench%20vise
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bench vise: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 2, Anglais, - bench%20vise
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage à main
- Outils (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étau d'établi
1, fiche 2, Français, %C3%A9tau%20d%27%C3%A9tabli
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- âne 2, fiche 2, Français, %C3%A2ne
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Étau utilisé pour serrer de petites pièces lors d'un perçage, d'un taraudage ou d'un affûtage ou encore pour effectuer certaines opérations manuelles. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9tau%20d%27%C3%A9tabli
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
étau d'établi : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 2, Français, - %C3%A9tau%20d%27%C3%A9tabli
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
- Herramientas (Construcción)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tornillo de carpintero
1, fiche 2, Espagnol, tornillo%20de%20carpintero
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo mecánico que se instala en el banco de carpintero y que sirve para mantener fija una pieza mientras se está trabajando en ella. Consta de dos mandíbulas, una fija y otra móvil. Esta última, en su movimiento, es la que fija la pieza a trabajar contra la mandíbula fija. 1, fiche 2, Espagnol, - tornillo%20de%20carpintero
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-04-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- jaggies
1, fiche 3, Anglais, jaggies
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- jagged edge 2, fiche 3, Anglais, jagged%20edge
correct
- staircasing 2, fiche 3, Anglais, staircasing
correct
- stairstep effect 3, fiche 3, Anglais, stairstep%20effect
correct
- stairstep appearance 4, fiche 3, Anglais, stairstep%20appearance
correct
- stairstep line 5, fiche 3, Anglais, stairstep%20line
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
"Jaggies", or "jagged edges", appear in a raster display along any lines or edges that are neither horizontal nor vertical, owing to the way such display "primitives" are approximated by discrete sets of closest pixels. This artifact (is) also known as "staircasing" ... 2, fiche 3, Anglais, - jaggies
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The jaggies are produced because of the low-resolution of the screen. 6, fiche 3, Anglais, - jaggies
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- jaggy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marches d'escalier
1, fiche 3, Français, marches%20d%27escalier
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- effet escalier 2, fiche 3, Français, effet%20escalier
correct, nom masculin
- effet d'escalier 3, fiche 3, Français, effet%20d%27escalier
correct, nom masculin
- dentelure 4, fiche 3, Français, dentelure
correct, nom féminin
- irrégularité des traits 5, fiche 3, Français, irr%C3%A9gularit%C3%A9%20des%20traits
correct, nom féminin
- irrégularité 5, fiche 3, Français, irr%C3%A9gularit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Effet dégradé de diagonales et de cercles sur des écrans à basse résolution graphique. 4, fiche 3, Français, - marches%20d%27escalier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- bordes serrados
1, fiche 3, Espagnol, bordes%20serrados
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- bordes dentados 1, fiche 3, Espagnol, bordes%20dentados
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En una visualización de gráficos de computadora, es la apariencia en forma escalonada o dentada como una sierra de carpintero, en las diagonales, círculos y curvas. 2, fiche 3, Espagnol, - bordes%20serrados
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- borde serrado
- borde dentado
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-01-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Construction Tools
- Measuring Instruments
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- plumb bob
1, fiche 4, Anglais, plumb%20bob
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- plummet 2, fiche 4, Anglais, plummet
correct
- plumb-bob 3, fiche 4, Anglais, plumb%2Dbob
moins fréquent
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The usually conoidal and metal bob of a plumb line. 4, fiche 4, Anglais, - plumb%20bob
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A calibrated, flexible-steel tape with a plumb bob on the end of it is used to measure the amount of oil in the tank. 5, fiche 4, Anglais, - plumb%20bob
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Appareils de mesure
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plomb
1, fiche 4, Français, plomb
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- plomb de sonde 2, fiche 4, Français, plomb%20de%20sonde
nom masculin
- plomb de fil à plomb 3, fiche 4, Français, plomb%20de%20fil%20%C3%A0%20plomb
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pesée attachée au fil à plomb. 4, fiche 4, Français, - plomb
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Voir avec un plomb si une muraille est droite, si elle est bien verticale. 5, fiche 4, Français, - plomb
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Herramientas (Construcción)
- Instrumentos de medida
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- plomada
1, fiche 4, Espagnol, plomada
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pesa metálica, comúnmente de plomo, que cuelga del extremo de un cordel y sirve para comprobar la verticalidad de un elemento. 1, fiche 4, Espagnol, - plomada
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Plomada de albañil, de carpintero. 1, fiche 4, Espagnol, - plomada
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-07-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Finish Carpentry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- joiner
1, fiche 5, Anglais, joiner
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A workman who constructs and finishes interior woodwork, as doors, molding, stairs, etc. 2, fiche 5, Anglais, - joiner
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Menuiserie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- menuisier
1, fiche 5, Français, menuisier
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- menuisière 2, fiche 5, Français, menuisi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Artisan, ouvrier qui travaille le bois équarri en planches pour la fabrication de meubles, voitures et ouvrages divers de menuiserie. 3, fiche 5, Français, - menuisier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Carpintería
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- carpintero
1, fiche 5, Espagnol, carpintero
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- carpintera 1, fiche 5, Espagnol, carpintera
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Persona que por oficio trabaja y labra madera, ordinariamente común. 2, fiche 5, Espagnol, - carpintero
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El/la carpintero/a elabora, monta y repara puertas, ventanas y realiza revestimientos de paredes y techos, escaleras y mobiliario propio de la carpintería a medida, en el taller o "in situ" atendiendo a la información técnica o instrucciones recibidas, desarrolla el proyecto de realización y presupuesto [...] 3, fiche 5, Espagnol, - carpintero
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-07-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Structural Framework
- Finish Carpentry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- carpenter
1, fiche 6, Anglais, carpenter
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- wood carpenter 2, fiche 6, Anglais, wood%20carpenter
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
One who builds and repairs wooden articles or the wooden parts of buildings. 1, fiche 6, Anglais, - carpenter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Charpentes
- Menuiserie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- charpentier en bois
1, fiche 6, Français, charpentier%20en%20bois
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- charpentier 2, fiche 6, Français, charpentier
correct, voir observation, nom masculin
- charpentière en bois 3, fiche 6, Français, charpenti%C3%A8re%20en%20bois
correct, voir observation, nom féminin
- charpentière 3, fiche 6, Français, charpenti%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ouvrier capable de tracer, d'assembler, de réaliser et de livrer un ouvrage de charpente en bois. 4, fiche 6, Français, - charpentier%20en%20bois
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
charpentier [...] En l'absence de précision, il s'agit en général de charpentes en bois : les charpentes métalliques sont la spécialité du charpentier en fer. 5, fiche 6, Français, - charpentier%20en%20bois
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Estructuras (Construcción)
- Carpintería
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- carpintero de armar
1, fiche 6, Espagnol, carpintero%20de%20armar
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Carpintero que hace las armaduras, entramados y demás armazones de madera para los edificios. 1, fiche 6, Espagnol, - carpintero%20de%20armar
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En España el menuisier es el carpintero que trabaja en su taller [...] aunque el término carpintero nos resulta hoy más asimilable al carpintero de armar o de obra-charpentier en francés-que trabaja en la construcción de los edificios, no existiendo en España una palabra diferenciadora que distinga a ambos carpinteros como ocurre en Francia, país del que hemos adoptado el término ebanista para distinguir a los artesanos que construyen muebles [...] 2, fiche 6, Espagnol, - carpintero%20de%20armar
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-03-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Joints and Connections (Construction)
- Construction Tools
- Hand Tools
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- screw clamp
1, fiche 7, Anglais, screw%20clamp
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- handscrew 2, fiche 7, Anglais, handscrew
correct
- hand screw 3, fiche 7, Anglais, hand%20screw
correct
- adjustable hand screw 3, fiche 7, Anglais, adjustable%20hand%20screw
correct
- hand clamp 4, fiche 7, Anglais, hand%20clamp
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Handscrew: A wooden clamp consisting of two parallel bars connected by two tightening screws; used to hold parts together while a glued joint dries, or to secure work in process of being formed. 5, fiche 7, Anglais, - screw%20clamp
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- screw-clamp
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Menuiserie
- Joints et assemblages (Construction)
- Outils (Construction)
- Outillage à main
Fiche 7, La vedette principale, Français
- serre-joint
1, fiche 7, Français, serre%2Djoint
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- serre-joints 2, fiche 7, Français, serre%2Djoints
correct, nom masculin
- presse 3, fiche 7, Français, presse
correct, voir observation, nom féminin
- serre à main 4, fiche 7, Français, serre%20%C3%A0%20main
nom féminin
- serre à main ajustable 4, fiche 7, Français, serre%20%C3%A0%20main%20ajustable
nom féminin
- sergent 5, fiche 7, Français, sergent
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Serre-joint : Outil de serrage provisoire permettant le maintien de deux pièces l'une contre l'autre; en bois ou en métal, le serre-joint est utilisé surtout en menuiserie et en ébénisterie (synonyme «presse»), ainsi qu'en maçonnerie pour le maintien des banches et éléments de coffrage. 6, fiche 7, Français, - serre%2Djoint
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Serre-joint : Outil utilisé par les ajusteurs, les menuisiers, les ébénistes, les monteurs, pour assembler provisoirement entre eux les différents éléments d'un ensemble afin d'effectuer des opérations communes à ces éléments ou d'assurer le serrage des assemblages pendant la prise de la colle. 7, fiche 7, Français, - serre%2Djoint
Record number: 7, Textual support number: 3 DEF
Presse : Dispositif d'immobilisation par serrage d'un ouvrage de menuiserie ou d'ébénisterie, ou de deux pièces assemblées par collage pour assurer leur contact intime pendant la durée de prise de la colle. 6, fiche 7, Français, - serre%2Djoint
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des serre-joints. 8, fiche 7, Français, - serre%2Djoint
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
serre-joints (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 9, fiche 7, Français, - serre%2Djoint
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
En menuiserie, le serre-joint est une presse de grandes dimensions. 7, fiche 7, Français, - serre%2Djoint
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Serre-joint [...] souvent appelé, par déformation, sergent. 6, fiche 7, Français, - serre%2Djoint
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Carpintería
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Herramientas (Construcción)
- Herramientas manuales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- mordaza de tornillo
1, fiche 7, Espagnol, mordaza%20de%20tornillo
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mordaza de carpintero formada por dos mandíbulas paralelas y dos tornillos; la acción mordaza se obtiene por medio de los mencionados tornillos, que actúan cada uno sobre una mandíbula. 1, fiche 7, Espagnol, - mordaza%20de%20tornillo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


