TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CARRETERA TRES CARRILES [2 fiches]

Fiche 1 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Road Networks
  • Road Design
DEF

A road which is divided by one, two or three reserves or islands, thus providing two, three or four separate carriage ways.

OBS

road with separate carriageways: term and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Réseaux routiers
  • Conception des voies de circulation
DEF

Route dont les voies sont délimitées par 1, 2, 3 séparateurs ou terre-pleins centraux distincts.

OBS

route à chaussées séparées : terme et définition recommandés par l'Office québécois de la langue française.

OBS

route à chaussées séparées : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Redes viales
  • Diseño de carreteras
DEF

Carretera o vía en la que determinados carriles están separados por una, dos o tres medianas o isletas distintas. Por lo tanto tiene dos, tres o cuatro calzadas distintas.

OBS

carretera con calzadas separadas: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Road Networks
DEF

A road designed to permit two reserves or islands, thus providing three entirely separate carriageways.

OBS

three-lane road: term and definition proposed by the World Road Association.

Terme(s)-clé(s)
  • three lane highway
  • three lane road

Français

Domaine(s)
  • Réseaux routiers
DEF

Route comprenant trois voies contiguës.

OBS

route à trois voies : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Redes viales
DEF

Carretera o vía acondicionada para permitir el paso simultáneo de tres vehículos por la misma sección.

OBS

carretera de tres carriles; vía de tres carriles : Términos y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :