TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CARRUSEL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- carousel scheme
1, fiche 1, Anglais, carousel%20scheme
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- carousel fraud scheme 2, fiche 1, Anglais, carousel%20fraud%20scheme
correct, nom
- carousel fraud 3, fiche 1, Anglais, carousel%20fraud
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A carousel scheme involves false commercial transactions and a lengthy paper trail intended to convince government agencies that a business is eligible for large tax refunds on export sales. The fraudster creates fictitious sales and transfers to accomplice companies. The goods continue to be sold through a series of controlled companies, each liable to pay the GST [goods and services tax], before the goods are finally exported as sales of zero-rated supplies. The companies in the chain disappear without remitting the GST, and the final supplier claims a refund. This process can be repeated many times, resulting in the goods circulating in the same fashion as a carousel. 4, fiche 1, Anglais, - carousel%20scheme
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
There are different aggressive schemes within Canada's GST/HST [goods and services tax/harmonized sales tax] system, but the one that [the Canada Revenue Agency sees] often is referred to as a "carousel" scheme. The name "carousel" comes from the circular manner in which the transactions flow through a fabricated supply chain. This scheme involves a group of entities who work together to sell goods to each other, or, at times, provide the appearance of selling goods. In this supply chain, at least one registrant, known as the "missing trader," charges GST/HST but does not remit it to the government. 5, fiche 1, Anglais, - carousel%20scheme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- stratagème frauduleux de type carrousel
1, fiche 1, Français, stratag%C3%A8me%20frauduleux%20de%20type%20carrousel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- stratagème de type carrousel 2, fiche 1, Français, stratag%C3%A8me%20de%20type%20carrousel
correct, nom masculin
- fraude de type carrousel 3, fiche 1, Français, fraude%20de%20type%20carrousel
correct, nom féminin
- fraude carrousel 4, fiche 1, Français, fraude%20carrousel
correct, nom féminin
- stratagème carrousel 5, fiche 1, Français, stratag%C3%A8me%20carrousel
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il y a différents stratagèmes abusifs dans le système de la TPS/TVH [taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée] du Canada, mais celui que [l'Agence du revenu du Canada voit] souvent est appelé stratagème de type «carrousel». Le nom «carrousel» provient de la façon circulaire dont les opérations sont acheminées dans une chaîne d'approvisionnement fabriquée. Ce stratagème concerne un groupe d'entités qui travaillent ensemble pour vendre des biens entre elles ou, parfois, pour donner l'impression de vendre des biens. Dans cette chaîne d'approvisionnement, au moins un inscrit, appelé «commerçant disparu», facture la TPS/TVH, mais ne la verse pas au gouvernement. 6, fiche 1, Français, - stratag%C3%A8me%20frauduleux%20de%20type%20carrousel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Sistema tributario
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fraude carrusel
1, fiche 1, Espagnol, fraude%20carrusel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El fraude carrusel es un claro ejemplo de abuso de la exención del IVA [impuesto sobre el valor añadido]. Como consecuencia de ello, las mercancías que son negociadas en esos mercados sin haber soportado el pago del IVA constituyen para los defraudadores una notoria ventaja, permitiéndoles vender la mercancía a un precio inferior o con un margen mayor [al] que la venden los empresarios que sí cumplen con sus obligaciones fiscales. 2, fiche 1, Espagnol, - fraude%20carrusel
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-04-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Heritage
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- military tattoo
1, fiche 2, Anglais, military%20tattoo
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Canadians celebrated Her Majesty The Queen's coronation with military tattoos, horse races, parades and fireworks. 2, fiche 2, Anglais, - military%20tattoo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
military tattoo: designation used by Parks Canada. 3, fiche 2, Anglais, - military%20tattoo
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Patrimoine
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- carrousel militaire
1, fiche 2, Français, carrousel%20militaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En 1985, la Musique [du Royal 22e Régiment] apporte son concours au 75e anniversaire de la Marine royale du Canada lors du passage de son carrousel militaire à Québec, à quoi s'ajoute une nouvelle tournée européenne. 2, fiche 2, Français, - carrousel%20militaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
carrousel militaire : désignation en usage à Parcs Canada. 3, fiche 2, Français, - carrousel%20militaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Patrimonio
- Ceremonial y tradiciones (Militar)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- carrusel militar
1, fiche 2, Espagnol, carrusel%20militar
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El encuentro continuó con el relevo de la Guardia de Honor y al retiro de las banderas de ceremonia, seguido por el carrusel militar ejecutado por la Banda Militar del DIM [Destacamento Infantería de Montaña] 22 al compás de fragmentos de distintas marchas y se bailó folclore, ejecutado por academias de danza y efectivos del propio cuerpo militar. 1, fiche 2, Espagnol, - carrusel%20militar
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-12-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Parliamentary Language
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- turncoat
1, fiche 3, Anglais, turncoat
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A person who changes his or her political party or principles; a person who goes over to the opposing side. 1, fiche 3, Anglais, - turncoat
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vire-capot
1, fiche 3, Français, vire%2Dcapot
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Personne] qui abandonne son parti ou son groupe pour en ralier un autre. 1, fiche 3, Français, - vire%2Dcapot
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Lenguaje parlamentario
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- chaquetero
1, fiche 3, Espagnol, chaquetero
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- pastelero 1, fiche 3, Espagnol, pastelero
correct, nom masculin
- tránsfuga 1, fiche 3, Espagnol, tr%C3%A1nsfuga
correct, nom masculin
- voltearepas 2, fiche 3, Espagnol, voltearepas
correct, nom masculin, Colombie
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La actual campaña electoral es el reino del pastelero, la feria de los voltearepas, el bazar de los chaqueteros, el carrusel de los tránsfugas. Difícilmente se hallará en la historia latinoamericana un elenco comparable que haya sacado provecho de tan distintos grupos políticos, que haya saltado de partido en partido con tanta desvergüenza y que carezca tan palmariamente de convicciones estables. 2, fiche 3, Espagnol, - chaquetero
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


