TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CARTA TIEMPO [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Banking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- date
1, fiche 1, Anglais, date
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A calendar representation of a point in time. 2, fiche 1, Anglais, - date
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
date: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, fiche 1, Anglais, - date
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- date
1, fiche 1, Français, date
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Représentation calendaire d'un moment dans le temps. 2, fiche 1, Français, - date
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
date : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 3, fiche 1, Français, - date
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Operaciones bancarias
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- data
1, fiche 1, Espagnol, data
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nota o indicación del lugar y tiempo en que se hace o sucede una cosa, y especialmente la que se pone al principio o al fin de una carta o de cualquier otro documento. 1, fiche 1, Espagnol, - data
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En inglés y francés este término no incluye el lugar. 2, fiche 1, Espagnol, - data
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Urban Planning
- Urban Studies
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- urban planning
1, fiche 2, Anglais, urban%20planning
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- urbanism 2, fiche 2, Anglais, urbanism
correct, voir observation
- city planning 3, fiche 2, Anglais, city%20planning
correct, États-Unis
- city-planning 4, fiche 2, Anglais, city%2Dplanning
correct, États-Unis
- town planning 5, fiche 2, Anglais, town%20planning
correct, Grande-Bretagne
- community planning 6, fiche 2, Anglais, community%20planning
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The activity or profession of determining the future physical arrangement and condition of a community, involving an appraisal of the present condition, a forecast of future requirements, a plan for the fulfillment of these requirements, and proposals for constructional, legal, and financial programs to implement the plan. 7, fiche 2, Anglais, - urban%20planning
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
The disciplined process of establishing the social, physical, cultural, educational, transportation, public works, and other normal needs of a city over a period of time and of preparing the resources needed to provide for those needs. 8, fiche 2, Anglais, - urban%20planning
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Urbanism] See French OBS. 9, fiche 2, Anglais, - urban%20planning
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Urbanisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- urbanisme
1, fiche 2, Français, urbanisme
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- planification urbaine 2, fiche 2, Français, planification%20urbaine
correct, voir observation, nom féminin
- aménagement urbain 3, fiche 2, Français, am%C3%A9nagement%20urbain
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Art de disposer dans l'espace urbain ou rural les établissements humains au sens le plus large (habitations, locaux de travail, lieux de loisirs, réseaux de circulation et d'échanges), de telle sorte que les fonctions et les relations entre les hommes s'exercent de la façon la plus commode, la plus économique et la plus harmonieuse. 4, fiche 2, Français, - urbanisme
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Art, science et technique de l'aménagement rationnel des villes et des campagnes. 5, fiche 2, Français, - urbanisme
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«Urbanism» n'a pas acquis droit de cité dans les pays anglo-saxons où, introduit depuis peu, son sens varie selon les auteurs et recouvre, de façon floue, diverses notions liées à la ville, comme par exemple le paysage. Il peut parfois, aux États-Unis, être utilisé dans l'acception française, mais il doit alors le plus souvent, être explicité par un ensemble de locutions dont aucune ne recouvre complètement le terme français, auquel correspond, en revanche, l'allemand Städtebau. 6, fiche 2, Français, - urbanisme
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Urbanisme et planification urbaine sont [...] à peu près synonymes. Cependant, la notion d'urbanisme met l'accent sur la recherche de l'organisation spatiale à atteindre, tandis que celle de planification urbaine met l'accent sur les moyens d'y parvenir. 7, fiche 2, Français, - urbanisme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Planificación urbana
- Urbanismo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- urbanismo
1, fiche 2, Espagnol, urbanismo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- ordenación urbana 2, fiche 2, Espagnol, ordenaci%C3%B3n%20urbana
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Es el conjunto de métodos económicos, sociológicos y arquitectónicos para el diseño del espacio urbano, en el propósito de crear condiciones adecuadas de vivienda, medio ambiente, esparcimiento, además de las áreas necesarias con fines de implantación industrial, comercial, etc. Todo ello con las redes arteriales y de transporte público que faciliten la movilidad de la población. 3, fiche 2, Espagnol, - urbanismo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El moderno urbanismo tuvo sus inicios en los planteamientos que hicieron los socialistas utópicos para la estructuración de las ciudades y poblados obreros. La "Carta de Atenas" de 1935 consideró cuatro puntos como marco global del urbanismo : viviendas sanas, lugares de trabajo adecuados, instalaciones para el tiempo libre, y red circulatoria para relacionar la vivienda con el trabajo y el esparcimiento. 3, fiche 2, Espagnol, - urbanismo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- courtesy visa
1, fiche 3, Anglais, courtesy%20visa
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 3, Anglais, - courtesy%20visa
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- visa de courtoisie
1, fiche 3, Français, visa%20de%20courtoisie
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 3, Français, - visa%20de%20courtoisie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- visa de cortesía
1, fiche 3, Espagnol, visa%20de%20cortes%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- visado de cortesía 2, fiche 3, Espagnol, visado%20de%20cortes%C3%ADa
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
¿Qué es una visa de cortesía? Es un tipo de documento para el ingreso a Venezuela, otorgado por las embajadas, secciones consulares, oficinas consulares, previa autorización del Ministerio del Poder Popular para Relaciones Exteriores. La visa de cortesía es gratuita y para su otorgamiento el interesado debe tener carta de invitación para participar en un evento o actividad específica(cultural, deportiva, científica, etc.) y por un tiempo determinado. 1, fiche 3, Espagnol, - visa%20de%20cortes%C3%ADa
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


