TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CARTOGRAFIA [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-11-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cartography
1, fiche 1, Anglais, cartography
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- carto 2, fiche 1, Anglais, carto
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the art, science, and technology of expressing graphically, by maps, charts, three-dimensional models and globes ... 3, fiche 1, Anglais, - cartography
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cartography; carto: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - cartography
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cartographie
1, fiche 1, Français, cartographie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- carto 2, fiche 1, Français, carto
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des études et des opérations scientifiques, artistiques et techniques [...] en vue de l'élaboration de cartes, plans et autres modes d'expression [...] 3, fiche 1, Français, - cartographie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cartographie; carto : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 1, Français, - cartographie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cartografía
1, fiche 1, Espagnol, cartograf%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ciencia que tiene por objeto la representación de un terreno en imágenes físicas o virtuales. 1, fiche 1, Espagnol, - cartograf%C3%ADa
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cartografía : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 1, Espagnol, - cartograf%C3%ADa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fathom of net
1, fiche 2, Anglais, fathom%20of%20net
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The lead or weight on the lead line of a gill net shall not exceed two pounds in total weight on any one fathom, measurement to be taken along the cork line of the net. However, should extra or added weights appear necessary to operate a net, permission to use in excess of two pound weights per fathom of net may be granted ... 2, fiche 2, Anglais, - fathom%20of%20net
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- brasse de filet
1, fiche 2, Français, brasse%20de%20filet
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- braza de red
1, fiche 2, Espagnol, braza%20de%20red
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Braza : unidad de medida de profundidad usada en cartografía marina, equivalente a 1, 829 m. 2, fiche 2, Espagnol, - braza%20de%20red
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-01-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
- Applications of Automation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- computer-assisted cartography
1, fiche 3, Anglais, computer%2Dassisted%20cartography
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CAC 1, fiche 3, Anglais, CAC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- computer-aided cartography 1, fiche 3, Anglais, computer%2Daided%20cartography
correct
- CAC 1, fiche 3, Anglais, CAC
correct
- CAC 1, fiche 3, Anglais, CAC
- computer-assisted mapping 2, fiche 3, Anglais, computer%2Dassisted%20mapping
correct
- CAM 3, fiche 3, Anglais, CAM
correct
- CAM 3, fiche 3, Anglais, CAM
- computer-aided mapping 3, fiche 3, Anglais, computer%2Daided%20mapping
correct
- CAM 3, fiche 3, Anglais, CAM
correct
- CAM 3, fiche 3, Anglais, CAM
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The use of computer hardware and specific software[, allowing human interventions,] for making maps and charts. 1, fiche 3, Anglais, - computer%2Dassisted%20cartography
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
- Automatisation et applications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cartographie assistée par ordinateur
1, fiche 3, Français, cartographie%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CAO 2, fiche 3, Français, CAO
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Cartografía
- Automatización y aplicaciones
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cartografía automatizada
1, fiche 3, Espagnol, cartograf%C3%ADa%20automatizada
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- cartografía automática 2, fiche 3, Espagnol, cartograf%C3%ADa%20autom%C3%A1tica
correct, nom féminin
- cartografía asistida por computadora 3, fiche 3, Espagnol, cartograf%C3%ADa%20asistida%20por%20computadora
correct, nom féminin
- CAC 3, fiche 3, Espagnol, CAC
correct, nom féminin
- CAC 3, fiche 3, Espagnol, CAC
- cartografía por computadora 4, fiche 3, Espagnol, cartograf%C3%ADa%20por%20computadora
correct, nom féminin
- cartografía asistida por ordenador 5, fiche 3, Espagnol, cartograf%C3%ADa%20asistida%20por%20ordenador
correct, nom féminin, Espagne
- CAO 5, fiche 3, Espagnol, CAO
correct, nom féminin, Espagne
- CAO 5, fiche 3, Espagnol, CAO
- cartografía por ordenador 6, fiche 3, Espagnol, cartograf%C3%ADa%20por%20ordenador
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento para dibujar un mapa utilizando un ordenador a partir de la información de un banco de datos. 7, fiche 3, Espagnol, - cartograf%C3%ADa%20automatizada
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El trabajo cartográfico tuvo una extensa etapa analógica en la cual todo el trabajo era realizado en papel(era geoanalógica) y a partir de la década de 1960 comenzó a transitarse el camino de la digitalización a partir del cual comenzó a considerarse la existencia de una cartografía automatizada(era geodigital). 3, fiche 3, Espagnol, - cartograf%C3%ADa%20automatizada
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-10-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- River and Sea Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hydrography
1, fiche 4, Anglais, hydrography
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- hydrographic science 2, fiche 4, Anglais, hydrographic%20science
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The science which deals with the measurements and description of the physical features of the oceans, seas, lakes, rivers, and their adjoining coastal areas, with particular reference to their use for navigational purposes. 3, fiche 4, Anglais, - hydrography
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hydrography: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 4, Anglais, - hydrography
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hydrographie
1, fiche 4, Français, hydrographie
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Science qui traite des mesures et descriptions des caractéristiques physiques des océans, mers, lacs, rivières ainsi que des régions côtières voisines, notamment en ce qui concerne leur utilisation pour les besoins de la navigation. 2, fiche 4, Français, - hydrographie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hydrographie : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - hydrographie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- hidrografía
1, fiche 4, Espagnol, hidrograf%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ciencia que trata de la descripción y medición de masas de agua con lámina libre, por ejemplo océanos, mares, corrientes, ríos, lagos, embalses, [etcétera, ] en particular, cartografía de masas de agua para fines de navegación. 2, fiche 4, Espagnol, - hidrograf%C3%ADa
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- distance-based pricing
1, fiche 5, Anglais, distance%2Dbased%20pricing
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
distance-based pricing: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, fiche 5, Anglais, - distance%2Dbased%20pricing
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- distance based pricing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tarification en fonction de la distance parcourue
1, fiche 5, Français, tarification%20en%20fonction%20de%20la%20distance%20parcourue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tarification en fonction de la distance parcourue : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 5, Français, - tarification%20en%20fonction%20de%20la%20distance%20parcourue
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tarificación por distancia
1, fiche 5, Espagnol, tarificaci%C3%B3n%20por%20distancia
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- tarificación en función de la distancia 1, fiche 5, Espagnol, tarificaci%C3%B3n%20en%20funci%C3%B3n%20de%20la%20distancia
correct, nom féminin
- tarificación basada en la distancia 1, fiche 5, Espagnol, tarificaci%C3%B3n%20basada%20en%20la%20distancia
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Los escenarios basados en corredores son adecuados para tarificación por distancia. Se ha observado un error cuando se utiliza sólo GNSS [sistema global de navegación por satélite], por lo que se recomienda la utilización de otras fuentes de posición(odómetro/INS [sistema de navegación inercial]/tacógrafo), ya que, a pesar de que en la mayoría de las carreteras la medida de la distancia podría llevarse a cabo utilizando GNSS y cartografía, los errores obtenidos en escenarios metropolitanos son demasiado grandes para confiar sólo en GNSS. 1, fiche 5, Espagnol, - tarificaci%C3%B3n%20por%20distancia
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Un escenario basado en zona, en el área metropolitana de Valencia. Este escenario está destinado a tarificación en función de la distancia dentro de la zona, y las pruebas mostrarían si es posible la tarificación en función de la distancia utilizando solamente GPS [sistema mundial de determinación de la posición]. 1, fiche 5, Espagnol, - tarificaci%C3%B3n%20por%20distancia
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hydrology and Hydrography
- Cartography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- International Bathymetric Chart of the Caribbean Sea and the Gulf of Mexico
1, fiche 6, Anglais, International%20Bathymetric%20Chart%20of%20the%20Caribbean%20Sea%20and%20the%20Gulf%20of%20Mexico
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- IBCCA 1, fiche 6, Anglais, IBCCA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The International Bathymetric Chart of the Caribbean Sea and the Gulf of Mexico (IBCCA) is a regional ocean mapping project sponsored by the Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC) of the United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization (UNESCO). The initial mission of this project was to create new bathymetry for the areas shown on the previous web page. As the compilation of the majority of areas is nearing completion, the project is beginning to coordinate efforts to digitize existing geologic and geophysical maps with the intent of creating digital layers for new parameters. 1, fiche 6, Anglais, - International%20Bathymetric%20Chart%20of%20the%20Caribbean%20Sea%20and%20the%20Gulf%20of%20Mexico
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hydrologie et hydrographie
- Cartographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Carte bathymétrique internationale de la mer des Caraïbes et du golfe du Mexique
1, fiche 6, Français, Carte%20bathym%C3%A9trique%20internationale%20de%20la%20mer%20des%20Cara%C3%AFbes%20et%20du%20golfe%20du%20Mexique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- IBCCA 1, fiche 6, Français, IBCCA
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Hidrología e hidrografía
- Cartografía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Carta Batimétrica Internacional del Mar Caribe y el Golfo de México
1, fiche 6, Espagnol, Carta%20Batim%C3%A9trica%20Internacional%20del%20Mar%20Caribe%20y%20el%20Golfo%20de%20M%C3%A9xico
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- IBCCA 1, fiche 6, Espagnol, IBCCA
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Carta Batimétrica Internacional del Mar Caribe y el Golfo de México(IBCCA) es un proyecto cartográfico regional auspiciado por la Comisión Oceanográfica Intergubernamental(COI) de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura(UNESCO). La misión inicial de este proyecto fue crear la cartografía batimétrica para el Mar Caribe, el Golfo de México y regiones adyacentes [...]. Dado que la compilación de la mayoría de las áreas está por completarse, el proyecto está comenzando a coordinar esfuerzos para digitalizar cartografía geológica y geofísica existente, con la intención de crear nuevas capas digitales para nuevos temas. 1, fiche 6, Espagnol, - Carta%20Batim%C3%A9trica%20Internacional%20del%20Mar%20Caribe%20y%20el%20Golfo%20de%20M%C3%A9xico
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-11-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cartography
- Ecology (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ecological mapping
1, fiche 7, Anglais, ecological%20mapping
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
To assess the impact of human activity on these ecosystems -- and to protect the estimated 27 000 species of plants and animals that live in them -- a team of 40 scientists from Environment Canada and the Quebec Ministry of the Environment have created an Internet atlas of the river's ecology and biology. ... Known as the Biodiversity Portrait of the St. Lawrence River, the atlas covers the Quebec region of the river .... Users can take a virtual tour of the St. Lawrence by viewing maps, charts and text summaries that describe the region from several different standpoints, including ecological structure, biodiversity, human impacts, and priority conservation areas. The atlas's ecological mapping system divides the river into natural regions and riparian landscapes, and allows users to explore at an even closer range by incorporating a georeferenced grid that breaks each terrestrial region into 100 km2 parcels. 1, fiche 7, Anglais, - ecological%20mapping
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Applied, landscape, marine, terrestrial, urban ecological mapping. 2, fiche 7, Anglais, - ecological%20mapping
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
Hierarchical ecological mapping system. 2, fiche 7, Anglais, - ecological%20mapping
Record number: 7, Textual support number: 3 PHR
Ecological mapping analysis, framework, protocol. 2, fiche 7, Anglais, - ecological%20mapping
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cartographie
- Écologie (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cartographie écologique
1, fiche 7, Français, cartographie%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La cartographie écologique a pour objet d'étude le territoire. Le Québec est très diversifié tant du point de vue de la géologie, du relief, de l'hydrographie et des sols que du climat. Cette diversité s'observe à différents niveaux de perception, des plus généraux vers les plus détaillés. 1, fiche 7, Français, - cartographie%20%C3%A9cologique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Ecología (Generalidades)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cartografía ecológica
1, fiche 7, Espagnol, cartograf%C3%ADa%20ecol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Herramienta principal para detectar, delimitar, caracterizar, describir y comprender los tipos genético-funcionales definidos en las clasificaciones de ecosistemas a distintas escalas espaciales. 1, fiche 7, Espagnol, - cartograf%C3%ADa%20ecol%C3%B3gica
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El objetivo básico de la cartografía ecológica es plasmar en un plano bidimensional(mapa) la síntesis de las relaciones ecológicas más significativas que tienen lugar en un determinado espacio geográfico. Esta tarea implica la delimitación, a distinas escalas espaciales, de unidades geográficas con características ecológicas comunes. 1, fiche 7, Espagnol, - cartograf%C3%ADa%20ecol%C3%B3gica
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Environmental Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- conservation plan
1, fiche 8, Anglais, conservation%20plan
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A management document which contains objectives and action plans for the protection and management of a park's natural ecosystems and components. 2, fiche 8, Anglais, - conservation%20plan
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 3, fiche 8, Anglais, - conservation%20plan
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Gestion environnementale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- plan de conservation
1, fiche 8, Français, plan%20de%20conservation
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Document de gestion qui renferme des objectifs et des plans d'action en vue d'assurer la protection et la gestion des écosystèmes et des composantes naturelles d'un parc. 2, fiche 8, Français, - plan%20de%20conservation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 8, Français, - plan%20de%20conservation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Parques y jardines botánicos
- Gestión del medio ambiente
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- plan de conservación
1, fiche 8, Espagnol, plan%20de%20conservaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La Consejería de Medio Ambiente ha elaborado un Plan de Conservación de flora del Parque Natural del Montgó que incluye una cartografía exhaustiva de las especies botánicas endémicas y acciones específicas para su conservación [...] 1, fiche 8, Espagnol, - plan%20de%20conservaci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-05-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- topographic cartography
1, fiche 9, Anglais, topographic%20cartography
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- topographic mapping 2, fiche 9, Anglais, topographic%20mapping
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
That field of cartography specialized in the creation of maps. 3, fiche 9, Anglais, - topographic%20cartography
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cartographie topographique
1, fiche 9, Français, cartographie%20topographique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Secteur de la cartographie qui se rapporte à la création de cartes topographiques (élaboration, réduction, impression). 2, fiche 9, Français, - cartographie%20topographique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- cartografía topográfica
1, fiche 9, Espagnol, cartograf%C3%ADa%20topogr%C3%A1fica
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Parte de la cartografía que trata de la elaboración, formación y reproducción de mapas topográficos. 1, fiche 9, Espagnol, - cartograf%C3%ADa%20topogr%C3%A1fica
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-05-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cartography
- Remote Sensing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- thematic mapping
1, fiche 10, Anglais, thematic%20mapping
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- constraint mapping 2, fiche 10, Anglais, constraint%20mapping
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Cartographie
- Télédétection
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cartographie thématique
1, fiche 10, Français, cartographie%20th%C3%A9matique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Forme de cartographie sur ordinateur utilisant des informations stockées dans des applications de type tableur ou dans une base de données et permettant de réaliser des documents cartographiques à des fins de représentation. 2, fiche 10, Français, - cartographie%20th%C3%A9matique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Teledetección
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- cartografía temática
1, fiche 10, Espagnol, cartograf%C3%ADa%20tem%C3%A1tica
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cartografía que utiliza como soporte la cartografía básica o la derivada, y que singulariza o desarrolla algún aspecto concreto de la información contenida en aquéllas, o incorpora información adicional. 1, fiche 10, Espagnol, - cartograf%C3%ADa%20tem%C3%A1tica
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-12-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- property georeferencing 1, fiche 11, Anglais, property%20georeferencing
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
...utilizing, whenever feasible, state-of-the-art technologies for property georeferencing, computer-generated mapping and computerized records storage. 1, fiche 11, Anglais, - property%20georeferencing
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 2, fiche 11, Anglais, - property%20georeferencing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- géocodage de propriété
1, fiche 11, Français, g%C3%A9ocodage%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
...utilisant, chaque fois que c'est possible, des technologies de pointe pour le géocodage des propriétés, la production de cartes par ordinateur et le stockage informatisé des documents. 1, fiche 11, Français, - g%C3%A9ocodage%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, fiche 11, Français, - g%C3%A9ocodage%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- géocodage des propriétés
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- georeferenciación de propiedad
1, fiche 11, Espagnol, georeferenciaci%C3%B3n%20de%20propiedad
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... usando, siempre que sea viable, la tecnología de vanguardia para la georeferenciación de las propiedades, generación automatizada de la cartografía y almacenamiento computarizado de los archivos. 2, fiche 11, Espagnol, - georeferenciaci%C3%B3n%20de%20propiedad
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 1, fiche 11, Espagnol, - georeferenciaci%C3%B3n%20de%20propiedad
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- georeferenciación de las propiedades
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- overlap
1, fiche 12, Anglais, overlap
correct, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In cartography, that portion of a map or chart which overlaps the area covered by another of the same series. 1, fiche 12, Anglais, - overlap
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
overlap: term and definition standardized by NATO. 1, fiche 12, Anglais, - overlap
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- recouvrement
1, fiche 12, Français, recouvrement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En cartographie, zone commune à deux cartes d'une même série. 1, fiche 12, Français, - recouvrement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
recouvrement : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 12, Français, - recouvrement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- solape
1, fiche 12, Espagnol, solape
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En cartografía, la parte de un mapa o carta que se incluye en otro mapa o carta de la misma serie. 1, fiche 12, Espagnol, - solape
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- vignetting
1, fiche 13, Anglais, vignetting
correct, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A method of producing a band of colour or tone on a map or chart, the density of which is reduced uniformly from edge to edge. 1, fiche 13, Anglais, - vignetting
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
vignetting: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 13, Anglais, - vignetting
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vignettage
1, fiche 13, Français, vignettage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
En cartographie, technique consistant à utiliser une bande colorée dont la tonalité varie uniformément d'un bord à l'autre. 1, fiche 13, Français, - vignettage
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
vignettage: terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 13, Français, - vignettage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Cartografía
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- viñetado
1, fiche 13, Espagnol, vi%C3%B1etado
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
En cartografía método utilizado para producir una banda de color sobre un mapa o carta cuya tonalidad varía de manera uniforme desde uno a otro borde. 1, fiche 13, Espagnol, - vi%C3%B1etado
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- screen
1, fiche 14, Anglais, screen
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In cartography, a sheet of transparent film, glass or plastic carrying a "ruling" or other regularly repeated pattern which may be used in conjunction with a mask, either photographically or photomechanically, to produce areas of the pattern. 1, fiche 14, Anglais, - screen
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
screen: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 14, Anglais, - screen
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- trame
1, fiche 14, Français, trame
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
En cartographie, feuille transparente de matière plastique ou de verre, portant un carroyage ou quelque autre motif régulier pouvant être utilisé avec un masque pour reproduire certaines parties de ce motif par des moyens photographiques ou photomécaniques. 1, fiche 14, Français, - trame
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
trame : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 14, Français, - trame
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Geografía matemática
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- hoja reticulada
1, fiche 14, Espagnol, hoja%20reticulada
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
En cartografía, hoja transparente de cristal o plástico que lleva un cuadriculado o algún otro dibujo regular repetitivo que puede ser utilizado junto con una masa cubridora para reproducir ciertas partes del gráfico o modelo fotográficamente o fotomecánicamente. 1, fiche 14, Espagnol, - hoja%20reticulada
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- scribing
1, fiche 15, Anglais, scribing
correct, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
In cartography, a method of preparing a map by cutting the lines into a prepared coating. 2, fiche 15, Anglais, - scribing
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Scribing is taking the place of traditional drawing. 3, fiche 15, Anglais, - scribing
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
scribing: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 15, Anglais, - scribing
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tracé sur couche
1, fiche 15, Français, trac%C3%A9%20sur%20couche
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- tracé 2, fiche 15, Français, trac%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- gravure en couches 3, fiche 15, Français, gravure%20en%20couches
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
En cartographie, méthode de rédaction d'une carte par la gravure à l'outil de traits sur support préparé. 2, fiche 15, Français, - trac%C3%A9%20sur%20couche
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
tracé : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 15, Français, - trac%C3%A9%20sur%20couche
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- rayado
1, fiche 15, Espagnol, rayado
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
En cartografía, método de preparación de una carta o mapa trazando líneas para organizar un revestimiento. 1, fiche 15, Espagnol, - rayado
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-03-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- register
1, fiche 16, Anglais, register
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
In cartography, the correct position of one component of a composite map image in relation to the other components, at each stage of production. 1, fiche 16, Anglais, - register
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
register: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 16, Anglais, - register
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- contrôle de repérage
1, fiche 16, Français, contr%C3%B4le%20de%20rep%C3%A9rage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
En cartographie, positionnement correct de l'un des éléments d'une carte composite par rapport aux autres éléments. Ce positionnement intervient à chaque étage de la réalisation de la carte. 1, fiche 16, Français, - contr%C3%B4le%20de%20rep%C3%A9rage
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
contrôle de repérage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 16, Français, - contr%C3%B4le%20de%20rep%C3%A9rage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- control de referencia
1, fiche 16, Espagnol, control%20de%20referencia
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
En cartografía, posición correcta de un componente de una imagen de un mapa en relación con los otros componentes en cada fase de la producción del mapa. 1, fiche 16, Espagnol, - control%20de%20referencia
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-03-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- reliability diagram
1, fiche 17, Anglais, reliability%20diagram
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
In cartography, a diagram showing the dates and quality of the source material from which a map or chart has been compiled. 1, fiche 17, Anglais, - reliability%20diagram
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
reliability diagram: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 17, Anglais, - reliability%20diagram
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- reliability diagramme
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- carton documentaire
1, fiche 17, Français, carton%20documentaire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
En cartographie, cartouche indiquant l'âge et la qualité des documents à partir desquels la carte en question a été réalisée. 1, fiche 17, Français, - carton%20documentaire
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
carton documentaire : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 17, Français, - carton%20documentaire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- diagrama de fiabilidad
1, fiche 17, Espagnol, diagrama%20de%20fiabilidad
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
En cartografía, diagrama que muestra los datos y la calidad de las materias primas que forman el mapa o carta. 1, fiche 17, Espagnol, - diagrama%20de%20fiabilidad
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-03-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- register marks
1, fiche 18, Anglais, register%20marks
correct, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
In cartography, designated marks, such as small crosses, circles, or other patterns applied to original copy prior to reproduction to facilitate registration of plates and to indicate the relative positions of successive impressions. 1, fiche 18, Anglais, - register%20marks
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
register marks: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 18, Anglais, - register%20marks
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- index de repérage
1, fiche 18, Français, index%20de%20rep%C3%A9rage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
En cartographie, repères définis, tels que croisillons, cercles ou autres dessins, placés sur l'exemplaire original avant la reproduction, pour faciliter le repérage des planches et indiquer les positions relatives des impressions successives. 1, fiche 18, Français, - index%20de%20rep%C3%A9rage
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
index de repérage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 18, Français, - index%20de%20rep%C3%A9rage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- marcas de referencia
1, fiche 18, Espagnol, marcas%20de%20referencia
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
En cartografía, marcas tales como pequeñas cruces, círculos u otras señales que se hacen sobre la copia original antes de proceder a su reproducción para servir de referencia y facilitar las posiciones relativas de las reproducciones sucesivas. 1, fiche 18, Espagnol, - marcas%20de%20referencia
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- projection
1, fiche 19, Anglais, projection
correct, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
In cartography, any systematic arrangement of meridians and parallels portraying the curved surface of the sphere or spheroid upon a plane. 1, fiche 19, Anglais, - projection
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
projection: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 19, Anglais, - projection
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- projection
1, fiche 19, Français, projection
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
En cartographie, toute disposition systématique de méridiens et parallèles représentant sur un plan la surface courbe de la sphère ou de l'ellipsoïde. 1, fiche 19, Français, - projection
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
projection : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 19, Français, - projection
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- proyección
1, fiche 19, Espagnol, proyecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
En cartografía cualquier transformación sistemática de meridianos y paralelos que representan la superficie curva de una esfera o esferoide sobre un plano. 1, fiche 19, Espagnol, - proyecci%C3%B3n
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- principal scale
1, fiche 20, Anglais, principal%20scale
correct, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- nominal scale 1, fiche 20, Anglais, nominal%20scale
correct, OTAN, normalisé
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
In cartography, the scale of a reduced or generating globe representing the sphere or spheroid, defined by the fractional relation of their respective radii. 1, fiche 20, Anglais, - principal%20scale
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
principal scale; nominal scale: terms and definition standardized by NATO. 2, fiche 20, Anglais, - principal%20scale
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- échelle principale
1, fiche 20, Français, %C3%A9chelle%20principale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- échelle nominale 1, fiche 20, Français, %C3%A9chelle%20nominale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Échelle d'un globe réduit ou générateur, représentant la sphère ou l'ellipsoïde, définie par le rapport à leurs rayons respectifs. 1, fiche 20, Français, - %C3%A9chelle%20principale
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
échelle principale; échelle nominale : termes et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 20, Français, - %C3%A9chelle%20principale
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- escala principal
1, fiche 20, Espagnol, escala%20principal
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- escala nominal 1, fiche 20, Espagnol, escala%20nominal
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
En cartografía, escala de un globo reducido o generador que representa la esfera o el elipsoide, definida por relación entre sus respectivos radios. 1, fiche 20, Espagnol, - escala%20principal
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- margin
1, fiche 21, Anglais, margin
correct, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
In cartography, the area of a map or chart lying outside the border. 1, fiche 21, Anglais, - margin
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
margin: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 21, Anglais, - margin
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- marge
1, fiche 21, Français, marge
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
En cartographie, secteur de la carte à l'extérieur du cadre. 1, fiche 21, Français, - marge
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
marge : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 21, Français, - marge
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- margen
1, fiche 21, Espagnol, margen
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
En cartografía, zona del mapa que cae fuera de sus bordes. 1, fiche 21, Espagnol, - margen
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-02-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- infill
1, fiche 22, Anglais, infill
correct, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
In cartography, the filling of an area or feature with colour, e.g., roads, town shapes, lakes, etc. 1, fiche 22, Anglais, - infill
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
infill: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 22, Anglais, - infill
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- teinte de remplissage
1, fiche 22, Français, teinte%20de%20remplissage
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
En cartographie, coloration d'une zone ou d'un symbole, par exemple routes, silhouettes de villes, de lacs, etc. 1, fiche 22, Français, - teinte%20de%20remplissage
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
teinte de remplissage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 22, Français, - teinte%20de%20remplissage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- coloreado de elementos de plano
1, fiche 22, Espagnol, coloreado%20de%20elementos%20de%20plano
correct
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
En cartografía, el relleno de una zona o de un símbolo, por ejemplo : carreteras, siluetas de ciudades, lagos, etc. 1, fiche 22, Espagnol, - coloreado%20de%20elementos%20de%20plano
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- format
1, fiche 23, Anglais, format
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
In cartography, the shape and size of a map or chart. 1, fiche 23, Anglais, - format
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
format: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 23, Anglais, - format
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- format
1, fiche 23, Français, format
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
En cartographie, forme et dimensions d'une carte. 1, fiche 23, Français, - format
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
format: terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 23, Français, - format
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- formato
1, fiche 23, Espagnol, formato
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
En cartografía, la forma y tamaño de un mapa o carta. 1, fiche 23, Espagnol, - formato
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- feature
1, fiche 24, Anglais, feature
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
In cartography, any object or configuration of ground or water represented on the face of the map or chart. 1, fiche 24, Anglais, - feature
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
feature: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 24, Anglais, - feature
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- détail cartographique
1, fiche 24, Français, d%C3%A9tail%20cartographique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Tout objet ainsi que la représentation orographique et hydrographique visibles au recto d'une carte. 1, fiche 24, Français, - d%C3%A9tail%20cartographique
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
détail cartographique : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 24, Français, - d%C3%A9tail%20cartographique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- característica
1, fiche 24, Espagnol, caracter%C3%ADstica
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
En cartografía, cualquier objeto o configuración del terreno o elemento hidrográfico representado en el anverso de un mapa o carta. 1, fiche 24, Espagnol, - caracter%C3%ADstica
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- graticule ticks
1, fiche 25, Anglais, graticule%20ticks
correct, OTAN, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
In cartography, short lines indicating where selected meridians and parallels intersect. 1, fiche 25, Anglais, - graticule%20ticks
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
graticule ticks: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 25, Anglais, - graticule%20ticks
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- graticule tick
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- amorce de réseau géographique
1, fiche 25, Français, amorce%20de%20r%C3%A9seau%20g%C3%A9ographique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
En cartographie, amorce de traits indiquant l'intersection de certains méridiens et parallèles. 1, fiche 25, Français, - amorce%20de%20r%C3%A9seau%20g%C3%A9ographique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
amorce de réseau géographique : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 25, Français, - amorce%20de%20r%C3%A9seau%20g%C3%A9ographique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- marcas del cuadriculado geográfico
1, fiche 25, Espagnol, marcas%20del%20cuadriculado%20geogr%C3%A1fico
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
En cartografía, tramos pequeños de líneas que indican donde se cortan los paralelos con los meridianos. 1, fiche 25, Espagnol, - marcas%20del%20cuadriculado%20geogr%C3%A1fico
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-02-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
- Remote Sensing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- control
1, fiche 26, Anglais, control
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
In mapping, charting and photogrammetry, a collective term for a system of marks or objects on the earth or on a map or a photograph, whose positions or elevations, or both, have been or will be determined. 1, fiche 26, Anglais, - control
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
control: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 26, Anglais, - control
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
- Télédétection
Fiche 26, La vedette principale, Français
- réseau de points de contrôle
1, fiche 26, Français, r%C3%A9seau%20de%20points%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
En cartographie et photogrammétrie, système de repères ou d'objets, pris à la surface de la terre, sur une carte ou sur une photographie, dont les coordonnées ont été déterminées ou doivent l'être. 1, fiche 26, Français, - r%C3%A9seau%20de%20points%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
réseau de points de contrôle : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 26, Français, - r%C3%A9seau%20de%20points%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Cartografía
- Teledetección
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- red de puntos de control
1, fiche 26, Espagnol, red%20de%20puntos%20de%20control
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
En cartografía y fotogrametría, sistema de referencias u objetos sobre la superficie de la tierra correspondientes a los de un mapa o fotografía cuyas coordenadas y cotas han sido o deben ser determinadas. 1, fiche 26, Espagnol, - red%20de%20puntos%20de%20control
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-02-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- back-up
1, fiche 27, Anglais, back%2Dup
correct, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
In cartography, an image printed on the reverse side of a map sheet already printed on one side. 1, fiche 27, Anglais, - back%2Dup
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Also the printing of such images. 1, fiche 27, Anglais, - back%2Dup
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
back-up: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 27, Anglais, - back%2Dup
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- back up
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- renvoi au verso
1, fiche 27, Français, renvoi%20au%20verso
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
En cartographie, image imprimée au verso d'une carte déjà imprimée au recto. 1, fiche 27, Français, - renvoi%20au%20verso
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Désigne également l'impression de ces images. 1, fiche 27, Français, - renvoi%20au%20verso
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
renvoi au verso : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 27, Français, - renvoi%20au%20verso
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- impresión al dorso
1, fiche 27, Espagnol, impresi%C3%B3n%20al%20dorso
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
En cartografía, imagen impresa al dorso de una hoja de un mapa que ya está impreso en el anverso. 1, fiche 27, Espagnol, - impresi%C3%B3n%20al%20dorso
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
También se llama así a la impresión de dichas imágenes. 1, fiche 27, Espagnol, - impresi%C3%B3n%20al%20dorso
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-03-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Air Transport
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- neat line
1, fiche 28, Anglais, neat%20line
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Cartography. 1, fiche 28, Anglais, - neat%20line
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
neat line: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 28, Anglais, - neat%20line
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Transport aérien
Fiche 28, La vedette principale, Français
- bord du dessin
1, fiche 28, Français, bord%20du%20dessin
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Cartographie. 1, fiche 28, Français, - bord%20du%20dessin
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
bord du dessin : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 28, Français, - bord%20du%20dessin
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Transporte aéreo
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- borde del dibujo
1, fiche 28, Espagnol, borde%20del%20dibujo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Cartografía. 1, fiche 28, Espagnol, - borde%20del%20dibujo
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
borde del dibujo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 28, Espagnol, - borde%20del%20dibujo
Fiche 29 - données d’organisme interne 2000-09-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- computerized records storage 1, fiche 29, Anglais, computerized%20records%20storage
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
...utilizing, whenever feasible, state-of-the-art technologies for property georeferencing, computer-generated mapping and computerized records storage. 1, fiche 29, Anglais, - computerized%20records%20storage
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 2, fiche 29, Anglais, - computerized%20records%20storage
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- stockage informatisé de documents
1, fiche 29, Français, stockage%20informatis%C3%A9%20de%20documents
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
...utilisant, chaque fois que c'est possible, des technologies de pointe pour le géocodage des propriétés, la production de cartes par ordinateur et le stockage informatisé des documents. 1, fiche 29, Français, - stockage%20informatis%C3%A9%20de%20documents
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 1, fiche 29, Français, - stockage%20informatis%C3%A9%20de%20documents
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento computarizado de archivos
1, fiche 29, Espagnol, almacenamiento%20computarizado%20de%20archivos
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
usando, siempre que sea viable, la tecnología de vanguardia para la georeferenciación de las propiedades, generación automatizada de la cartografía y almacenamiento computarizado de los archivos. 1, fiche 29, Espagnol, - almacenamiento%20computarizado%20de%20archivos
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, fiche 29, Espagnol, - almacenamiento%20computarizado%20de%20archivos
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-06-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- edition
1, fiche 30, Anglais, edition
correct, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
In cartography, a particular issue of a map or chart which is different from other issues. 1, fiche 30, Anglais, - edition
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
edition: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 30, Anglais, - edition
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- édition
1, fiche 30, Français, %C3%A9dition
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
En cartographie, tirage particulier d'une carte, différent des autres tirages. 1, fiche 30, Français, - %C3%A9dition
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
édition: terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 30, Français, - %C3%A9dition
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- edición
1, fiche 30, Espagnol, edici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
En cartografía, tirada particular de un mapa o carta que es diferente de otras tiradas. 1, fiche 30, Espagnol, - edici%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


