TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CASETA [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- booth
1, fiche 1, Anglais, booth
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- stand 2, fiche 1, Anglais, stand
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A small, partly open structure for showing and selling things at a fair or market ... 3, fiche 1, Anglais, - booth
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The booth area refers to the amount of floor space assigned to an exhibitor, and is usually sold in 10' x 10' increments. The booth number is a number assigned by show management to identify an exhibitor's floor space. Booth personnel are the employees assigned by an exhibitor to work in an exhibit. 4, fiche 1, Anglais, - booth
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "kiosk," which refers to a light ornamental structure that is used for the sale of newspapers, for a band-stand or for other purposes, and which resembles the open pavilions or summerhouses, often supported by pillars and surrounded with a balustrade, that are common in Turkey and Persia and that are imitated in gardens and parks in the Western world. 5, fiche 1, Anglais, - booth
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Salons, foires et expositions (Commerce)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- stand
1, fiche 1, Français, stand
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- kiosque 2, fiche 1, Français, kiosque
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espace réservé à un exposant et aménagé temporairement dans le but de vendre des produits et des services lors d'une exposition, d'une foire ou d'un salon. 3, fiche 1, Français, - stand
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La superficie du stand renvoie à la surface utile allouée à un exposant et se loue habituellement par bloc de 10 pi x 10 pi. Le numéro de stand est un numéro assigné par la direction de l'exposition pour identifier l'espace qu'occupe un exposant. Le personnel du stand est formé d'employés que charge un exposant de travailler dans le cadre d'une exposition. 4, fiche 1, Français, - stand
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Salones, ferias y exposiciones comerciales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- estand
1, fiche 1, Espagnol, estand
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- puesto 2, fiche 1, Espagnol, puesto
correct, nom masculin
- caseta 1, fiche 1, Espagnol, caseta
correct, nom masculin
- stand 3, fiche 1, Espagnol, stand
anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instalación dentro de un mercado o feria, para la exposición y venta de productos. 4, fiche 1, Espagnol, - estand
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
estand; puesto; caseta : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "estand" es la adaptación en español de la palabra inglesa "stand". [...] La palabra "estand"(plural "estands") aparece en la vigesimotercera edición del diccionario académico[, ] no obstante se pueden usar otras alternativas como "pabellón"(cuando se trata de un edificio de un tamaño considerable), "caseta" o "puesto"(para instalaciones de pequeñas dimensiones) y "expositor". 5, fiche 1, Espagnol, - estand
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Construction Site Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- construction site shack
1, fiche 2, Anglais, construction%20site%20shack
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- construction shack 1, fiche 2, Anglais, construction%20shack
correct
- shack 2, fiche 2, Anglais, shack
correct
- site hut 3, fiche 2, Anglais, site%20hut
correct
- construction shanty 4, fiche 2, Anglais, construction%20shanty
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A temporary barrack erected on a construction site for use as storage area or as a contractor's office. 5, fiche 2, Anglais, - construction%20site%20shack
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Union agreements covering heavy construction generally require that a building –usually 8 ft by 16 ft– be provided for each craft as the assembly point at the start of the shift, for storage of personal tools and lunch boxes and for eating lunch. On jobs with high employment, space for these "shacks" can become a problem. 2, fiche 2, Anglais, - construction%20site%20shack
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
... plant may be temporarily affixed to the land or the building (e.g. scaffolding, formwork, site huts) ... 3, fiche 2, Anglais, - construction%20site%20shack
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation des chantiers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- baraque de chantier
1, fiche 2, Français, baraque%20de%20chantier
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- local de chantier 2, fiche 2, Français, local%20de%20chantier
correct, nom masculin
- baraque 3, fiche 2, Français, baraque
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment léger [...] utilisé sur le chantier comme abris, bureau, logement ou sanitaire. 3, fiche 2, Français, - baraque%20de%20chantier
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La réalisation de locaux de chantier en dur : briques, parpaings, etc., ne peut intervenir que sur des chantiers d'une durée suffisante pour amortir entièrement les constructions. 2, fiche 2, Français, - baraque%20de%20chantier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organización de las obras
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- caseta de obra
1, fiche 2, Espagnol, caseta%20de%20obra
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La caseta de obra es un elemento prefabricado o construido en obra que se utiliza para las necesidades de oficina, vestuario, aseo y/o comedor, y suele ubicarse dentro del perímetro vallado de la obra. 1, fiche 2, Espagnol, - caseta%20de%20obra
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bulkhead door
1, fiche 3, Anglais, bulkhead%20door
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Economy coach cars[:] the width of the bulkhead door is too narrow to permit safe and easy manoeuvring by a person using a wheelchair ... 1, fiche 3, Anglais, - bulkhead%20door
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipements de transport
Fiche 3, La vedette principale, Français
- porte de cloison
1, fiche 3, Français, porte%20de%20cloison
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Voitures-coach économiques [:] la porte de cloison est trop étroite pour permettre les déplacements sécuritaires et faciles d'une personne en fauteuil roulant [...] 1, fiche 3, Français, - porte%20de%20cloison
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipos de transporte
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- puerta del mamparo
1, fiche 3, Espagnol, puerta%20del%20mamparo
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Mamparos transversales [...] La caseta de gobierno estará provista de un sistema de alarma óptica que servirá de dispositivo de vigilancia, encendiéndose cuando esté abierta la puerta del mamparo. 1, fiche 3, Espagnol, - puerta%20del%20mamparo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-11-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Vehicle Parking
- Cycling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bicycle locker
1, fiche 4, Anglais, bicycle%20locker
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- bike locker 2, fiche 4, Anglais, bike%20locker
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A fully enclosed container large enough to fit a standard bicycle. 3, fiche 4, Anglais, - bicycle%20locker
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ninety-two bicycle lockers are available for rental. Twenty-eight new bike lockers were installed during the 2010 summer term. 2, fiche 4, Anglais, - bicycle%20locker
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Stationnement
- Cyclisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- case à vélo
1, fiche 4, Français, case%20%C3%A0%20v%C3%A9lo
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Conteneur entièrement fermé [et] suffisamment grand pour qu'on puisse y ranger un vélo de taille normale. 2, fiche 4, Français, - case%20%C3%A0%20v%C3%A9lo
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'installation de quelques cases à vélo permettrait également le stationnement de vélos de grande valeur. 1, fiche 4, Français, - case%20%C3%A0%20v%C3%A9lo
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Estacionamiento
- Ciclismo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- consigna
1, fiche 4, Espagnol, consigna
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- jaula 2, fiche 4, Espagnol, jaula
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Caseta cerrada que protege cada bicicleta del robo, vandalismo y las inclemencias del tiempo. 1, fiche 4, Espagnol, - consigna
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Vehicle Parking
- Cycling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bicycle cage
1, fiche 5, Anglais, bicycle%20cage
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- bike cage 2, fiche 5, Anglais, bike%20cage
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A secure, enclosed bicycle parking area for commuters, usually in a parking facility or building basement. 2, fiche 5, Anglais, - bicycle%20cage
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Stationnement
- Cyclisme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- enclos à vélos
1, fiche 5, Français, enclos%20%C3%A0%20v%C3%A9los
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Utilisez le vélo. Un enclos à vélos a été installé à l’entrée [...] permettant de cadenasser le vélo sur des supports encadrés par des clôtures. 1, fiche 5, Français, - enclos%20%C3%A0%20v%C3%A9los
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Estacionamiento
- Ciclismo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- consigna colectiva
1, fiche 5, Espagnol, consigna%20colectiva
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- caseta para bicicletas 2, fiche 5, Espagnol, caseta%20para%20bicicletas
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[…] las consignas colectivas de cinco o más plazas pueden ubicarse cómodamente en la calzada formando una red de aparcamientos de bicicletas a razón de una consigna por cada cinco plazas de coche, dando el resultado de una plaza segura de bicicleta en calzada por cada plaza de coche. 1, fiche 5, Espagnol, - consigna%20colectiva
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Caseta cerrada espaciosa para guardar varias bicicletas a la vez y protegerlas del vandalismo, robo y las inclemencias del tiempo. 3, fiche 5, Espagnol, - consigna%20colectiva
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-09-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- kennel
1, fiche 6, Anglais, kennel
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An establishment where dogs are bred, or where they are cared for in the absence of their owners. 1, fiche 6, Anglais, - kennel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chenil
1, fiche 6, Français, chenil
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Établissement où l'on héberge les chiens et où sont élevés les chiens de race. 1, fiche 6, Français, - chenil
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Cría de perros y gatos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- perrera
1, fiche 6, Espagnol, perrera
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Lugar o sitio donde se guardan o encierran las perros. 2, fiche 6, Espagnol, - perrera
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
caseta para perros. 3, fiche 6, Espagnol, - perrera
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


