TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CATEGORIA ACCESO [2 fiches]

Fiche 1 2025-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • IT Security
DEF

A crime committed with the aid of, or directly involving, a data processing system or computer network.

OBS

computer crime: Although some sources list them as synonyms, not all "computer crimes" are "cyber crimes." "Cyber crimes" requires a connection to a network, while "computer crimes" can be committed offline.

OBS

computer crime: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Sécurité des TI
DEF

Délit commis à l'aide d'un système informatique ou d'un réseau d'ordinateurs ou les impliquant directement.

OBS

délit informatique; crime informatique : Ces désignations ne sont pas synonymes de «cybercrime», bien que certains auteurs soutiennent qu'ils le soient. Un «cybercrime» prend nécessairement une connexion à un réseau, tandis qu'un «délit informatique» ou un «crime informatique» peut se produire hors ligne.

OBS

délit informatique : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Seguridad de IT
CONT

En la categoría de "delitos informáticos" suele incluirse una amplia gama de conductas, que incluyen los fraudes cometidos mediante manipulación de computadoras, las falsificaciones informáticas o los daños o modificaciones de programas o datos computarizados, el sabotaje informático, la utilización de virus o gusanos, acceso por la actividad de piratas informáticos o hackers, y también la reproducción no autorizada de programas informáticos con protección legal, llamada comúnmente en nuestro entorno piratería de software.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Environmental Management
OBS

Category 1 of The World Conservation Union protected area classifications.

OBS

Category I sites are typically remote and inaccessible, and are characterized by being "undisturbed" by human activity. They are often seen as benchmark, or reference sites, and access is generally restricted or prohibited altogether.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion environnementale
OBS

Les sites de la Catégorie I sont typiquement éloignés et inaccessibles, et se caractérisent par le fait qu'ils n'ont pas été touchés par l'activité humaine. Ces zones sont souvent considérées comme des sites de référence et l'accès y est généralement limité ou complètement interdit.

Terme(s)-clé(s)
  • Réserve naturelle intégrale et aire de nature sauvage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Gestión del medio ambiente
OBS

Categoría 1 de las categorías de zonas protegidas definidas por la Unión Mundial para la Naturaleza.

OBS

Los sitios de la Categoría I son típicamente remotos e inaccesibles y se caracterizan por no haber sido "perturbados" por la actividad humana. Se los considera a menudo como puntos de referencia y el acceso a los mismos está restringido o directamente prohibido.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :