TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CAVIDAD [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Eye Surgery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vitrectomy
1, fiche 1, Anglais, vitrectomy
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Surgical removal of all or part of the vitreous humor. 2, fiche 1, Anglais, - vitrectomy
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Vitrectomy is a surgical procedure undertaken by a specialist where the vitreous humor gel that fills the eye cavity is removed to provide better access to the retina. This allows for a variety of repairs, including the removal of scar tissue, laser repair of retinal detachments and treatment of macular holes. Once surgery is complete, saline, a gas bubble or silicone oil may be injected into the vitreous gel to help hold the retina in position. 3, fiche 1, Anglais, - vitrectomy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chirurgie de l'œil
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vitrectomie
1, fiche 1, Français, vitrectomie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération de microchirurgie oculaire qui consiste à retirer le corps vitré situé derrière le cristallin. 2, fiche 1, Français, - vitrectomie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cirugía del ojo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- vitrectomía
1, fiche 1, Espagnol, vitrectom%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento [quirúrgico] a través del cual se accede a la cavidad vítrea [...] a fin de retirar la totalidad o parte del humor vítreo [...] 1, fiche 1, Espagnol, - vitrectom%C3%ADa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Animal Anatomy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- teat cistern
1, fiche 2, Anglais, teat%20cistern
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The teat cistern is the final storage area of milk before the cow is milked ... The teat cistern is the cavity inside the teat that holds ½ to 1½ ounce of milk. The teat cistern is where milk accumulates before it is removed through the teat end during milking. It refills continuously during milking. 2, fiche 2, Anglais, - teat%20cistern
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Anatomie animale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- citerne du trayon
1, fiche 2, Français, citerne%20du%20trayon
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cisterna del pezón
1, fiche 2, Espagnol, cisterna%20del%20pez%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Existen dos tipos de cisternas : la cisterna de la glándula es una cavidad situada arriba del pezón, en tanto que la cisterna del pezón se localiza justo debajo de esta. 1, fiche 2, Espagnol, - cisterna%20del%20pez%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- visual servoing
1, fiche 3, Anglais, visual%20servoing
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- vision-based robot control 2, fiche 3, Anglais, vision%2Dbased%20robot%20control
correct, nom
- vision-based control 3, fiche 3, Anglais, vision%2Dbased%20control
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The task in visual servoing is to control the pose of the robot's end-effector, relative to the target, using visual features extracted from the image. ... the camera may be carried by the robot or fixed in the world. 1, fiche 3, Anglais, - visual%20servoing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
visual servoing; vision-based robot control; vision-based control: designations validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 4, fiche 3, Anglais, - visual%20servoing
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- vision based robot control
- vision based control
- SearchOnlyKey1
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- asservissement visuel
1, fiche 3, Français, asservissement%20visuel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- commande basée sur la vision 2, fiche 3, Français, commande%20bas%C3%A9e%20sur%20la%20vision
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'asservissement visuel est une technique de commande reposant sur des mesures issues d'une caméra. Cette technique est apparue à la fin des années 80 pour [commander] des robots mobiles ou des bras manipulateurs. Depuis peu, l'asservissement visuel est appliqué aux engins volants, pour lesquels ce type de contrôle a un fort potentiel opérationnel. 1, fiche 3, Français, - asservissement%20visuel
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La commande basée sur la vision ou l'asservissement visuel consiste à utiliser des données visuelles pour [commander] le mouvement d'un robot. Ces données sont fournies par une caméra qui peut être embarquée [...] ou fixe dans l'environnement [...] 2, fiche 3, Français, - asservissement%20visuel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
asservissement visuel; commande basée sur la vision : désignations validées par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 3, fiche 3, Français, - asservissement%20visuel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- control servovisual
1, fiche 3, Espagnol, control%20servovisual
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Supóngase un robot cuyo objetivo es insertar una pieza de precisión en otra que tiene una cavidad con la forma de la primera. Para ello, el robot cuenta con una cámara de video montada sobre él [...] La pieza con la cavidad puede estar orientada, inicialmente, de cualquier manera con respecto al efector final del robot que lleva la pieza de precisión. Aquí se ilustra un ejemplo de lo que es el control servovisual ya que, en principio, la imagen que se tiene del escenario es diferente a la imagen que se desea, es decir, aquella que debe "ver" el robot para poder insertar la pieza. La imagen deseada es la referencia que se introduce al sistema, para que en cada instante de tiempo se le compare con la real y, en respuesta, el controlador ejecute la acción pertinente moviendo el robot hasta reducir el error a cero. Se muestra entonces cómo los movimientos del robot son controlados con base en la imagen obtenida en cada instante. El control servovisual ofrece ventajas en relación con el control visual en lazo abierto; principalmente, ser independiente de la precisión de los sensores de visión así como de la precisión del robot. 1, fiche 3, Espagnol, - control%20servovisual
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-10-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- uterine tube
1, fiche 4, Anglais, uterine%20tube
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Fallopian tube 2, fiche 4, Anglais, Fallopian%20tube
correct, vieilli
- fallopian tube 3, fiche 4, Anglais, fallopian%20tube
correct, vieilli
- oviduct 1, fiche 4, Anglais, oviduct
correct, vieilli
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The uterine tubes (formerly called oviducts or fallopian tubes) conduct the oocyte, discharged monthly from an ovary during child-bearing years, from the peri-ovarian cavity to the uterine cavity. They also provide the usual site of fertilization. The tubes extend laterally from the uterine horns and open into the peritoneal cavity near the ovaries ... 3, fiche 4, Anglais, - uterine%20tube
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
uterine tube; tuba uterina: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, fiche 4, Anglais, - uterine%20tube
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- trompe utérine
1, fiche 4, Français, trompe%20ut%C3%A9rine
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tube utérin 2, fiche 4, Français, tube%20ut%C3%A9rin
correct, nom masculin
- trompe de Fallope 3, fiche 4, Français, trompe%20de%20Fallope
correct, nom féminin, vieilli
- oviducte 4, fiche 4, Français, oviducte
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les trompes utérines, aussi appelées trompes de Fallope, forment la portion initiale des voies génitales de la femme [...] Une trompe utérine capte l'ovocyte après l'ovulation et c'est dans ce conduit que se produit généralement la fécondation. Chaque trompe mesure environ 10 cm de longueur et s'étend vers le plan médian à partir de la région de l'ovaire. 5, fiche 4, Français, - trompe%20ut%C3%A9rine
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
trompe utérine; tube utérin : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 6, fiche 4, Français, - trompe%20ut%C3%A9rine
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
tuba uterina : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 6, fiche 4, Français, - trompe%20ut%C3%A9rine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- trompa de falopio
1, fiche 4, Espagnol, trompa%20de%20falopio
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Parte del sistema reproductivo femenino, consistente en un par de conductos que va del útero a la cavidad peritoneal, sobre los ovarios, por el cual los óvulos son llevados al útero y a través del cual los espermatozoides se mueven hacia los ovarios. 2, fiche 4, Espagnol, - trompa%20de%20falopio
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Los óvulos la atraviesan durante la menstruación. 3, fiche 4, Espagnol, - trompa%20de%20falopio
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-09-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cerebral fossa
1, fiche 5, Anglais, cerebral%20fossa
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Either of a pair of depressions in the internal surface of the occipital bone, posterior to the cerebellar fossae, that house the occipital lobes of the cerebrum. 2, fiche 5, Anglais, - cerebral%20fossa
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cerebral fossa: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 5, Anglais, - cerebral%20fossa
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.036: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 5, Anglais, - cerebral%20fossa
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fosse cérébrale
1, fiche 5, Français, fosse%20c%C3%A9r%C3%A9brale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Excavation [dans la face interne de l'os occipital, postérieure à la fosse cérébelleuse,] recevant le lobe occipital du cerveau. 1, fiche 5, Français, - fosse%20c%C3%A9r%C3%A9brale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fosse cérébrale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 5, Français, - fosse%20c%C3%A9r%C3%A9brale
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.036 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 5, Français, - fosse%20c%C3%A9r%C3%A9brale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- fosa cerebral
1, fiche 5, Espagnol, fosa%20cerebral
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cualquiera de las tres depresiones que se encuentran en el suelo de la cavidad craneana(frontal, temporal y cerebelosa) 2, fiche 5, Espagnol, - fosa%20cerebral
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fosa cerebral: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 5, Espagnol, - fosa%20cerebral
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.036: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 5, Espagnol, - fosa%20cerebral
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-06-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- uterine cavity
1, fiche 6, Anglais, uterine%20cavity
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The flattened space within the uterus, communicating at either side at the cornu with the uterine tubes and below with the vagina. 2, fiche 6, Anglais, - uterine%20cavity
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
uterine cavity: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 6, Anglais, - uterine%20cavity
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.007: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 6, Anglais, - uterine%20cavity
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cavité utérine
1, fiche 6, Français, cavit%C3%A9%20ut%C3%A9rine
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cavité étroite et aplatie d'avant en arrière, creusée dans l'utérus. 2, fiche 6, Français, - cavit%C3%A9%20ut%C3%A9rine
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cavité utérine : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 6, Français, - cavit%C3%A9%20ut%C3%A9rine
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.007 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 6, Français, - cavit%C3%A9%20ut%C3%A9rine
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cavidad uterina
1, fiche 6, Espagnol, cavidad%20uterina
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cavidad situada en el interior del útero que está tapizada por el endometrio y se comunica con la vagina a través del orificio interno del cuello uterino y del conducto endocervical. 2, fiche 6, Espagnol, - cavidad%20uterina
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cavidad uterina : designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 6, Espagnol, - cavidad%20uterina
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.007: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 6, Espagnol, - cavidad%20uterina
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-12-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- infundibulum of uterine tube
1, fiche 7, Anglais, infundibulum%20of%20uterine%20tube
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
infundibulum of uterine tube: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 7, Anglais, - infundibulum%20of%20uterine%20tube
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A09.1.02.003: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 7, Anglais, - infundibulum%20of%20uterine%20tube
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- infundibulum de la trompe utérine
1, fiche 7, Français, infundibulum%20de%20la%20trompe%20ut%C3%A9rine
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- pavillon de la trompe utérine 2, fiche 7, Français, pavillon%20de%20la%20trompe%20ut%C3%A9rine
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Segment distal, largement évasé, par lequel l'ampoule de la trompe utérine s'ouvre dans la cavité péritonéale. 2, fiche 7, Français, - infundibulum%20de%20la%20trompe%20ut%C3%A9rine
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
infundibulum de la trompe utérine; pavillon de la trompe utérine : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 7, Français, - infundibulum%20de%20la%20trompe%20ut%C3%A9rine
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A09.1.02.003 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 7, Français, - infundibulum%20de%20la%20trompe%20ut%C3%A9rine
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- infundíbulo de la trompa uterina
1, fiche 7, Espagnol, infund%C3%ADbulo%20de%20la%20trompa%20uterina
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- infundíbulo tubárico 2, fiche 7, Espagnol, infund%C3%ADbulo%20tub%C3%A1rico
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Porción terminal de la trompa de Falopio, con forma de embudo, que continúa la ampolla y cuyo orificio dispone de 10 a 15 fimbrias abiertas a la cavidad abdominal, muy cerca del ovario. 2, fiche 7, Espagnol, - infund%C3%ADbulo%20de%20la%20trompa%20uterina
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
infundíbulo de la trompa uterina: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 7, Espagnol, - infund%C3%ADbulo%20de%20la%20trompa%20uterina
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A09.1.02.003: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 7, Espagnol, - infund%C3%ADbulo%20de%20la%20trompa%20uterina
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Conservative Dentistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- calcium hydroxide cement
1, fiche 8, Anglais, calcium%20hydroxide%20cement
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Ca(OH)2 cement 2, fiche 8, Anglais, Ca%28OH%292%20cement
correct, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A lining or pulp capping material containing calcium hydroxide as its major component. 1, fiche 8, Anglais, - calcium%20hydroxide%20cement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ca(OH)2 cement : Ca(OH)2 cement 2, fiche 8, Anglais, - calcium%20hydroxide%20cement
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
calcium hydroxide cement: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 8, Anglais, - calcium%20hydroxide%20cement
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dentisterie conservatrice
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ciment à l'hydroxyde de calcium
1, fiche 8, Français, ciment%20%C3%A0%20l%27hydroxyde%20de%20calcium
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ciment d'hydroxyde de calcium 2, fiche 8, Français, ciment%20d%27hydroxyde%20de%20calcium%20
nom masculin
- ciment Ca(OH)2 2, fiche 8, Français, ciment%20Ca%28OH%292
voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Substance utilisée comme fond protecteur de cavité ou comme agent de coiffage pulpaire, contenant de l'hydroxyde de calcium comme composant principal. 1, fiche 8, Français, - ciment%20%C3%A0%20l%27hydroxyde%20de%20calcium
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ciment Ca(OH)2 : ciment Ca(OH)2 2, fiche 8, Français, - ciment%20%C3%A0%20l%27hydroxyde%20de%20calcium
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
ciment à l'hydroxyde de calcium : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 8, Français, - ciment%20%C3%A0%20l%27hydroxyde%20de%20calcium
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Odontología conservadora
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cemento de hidróxido de calcio
1, fiche 8, Espagnol, cemento%20de%20hidr%C3%B3xido%20de%20calcio
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sustancia utilizada como fondo protector de cavidad o como agente de recubrimiento pulpar, que contiene hidróxido de calcio activado por un agente quelante, tal como los ésteres del ácido salicílico. 1, fiche 8, Espagnol, - cemento%20de%20hidr%C3%B3xido%20de%20calcio
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Plastic Materials
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- void
1, fiche 9, Anglais, void
correct, voir observation, nom, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A cavity formed unintentionally in cellular plastics and substantially larger than the characteristic individual cells. 2, fiche 9, Anglais, - void
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
void: In English, the same term applies to both cellular plastics and noncellular plastics. In French, the terms differ. 3, fiche 9, Anglais, - void
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
void: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 9, Anglais, - void
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Plasturgie
- Matières plastiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- poche
1, fiche 9, Français, poche
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cavité non provoquée intentionnellement dans un produit alvéolaire et beaucoup plus grande que les alvéoles normales du produit. 2, fiche 9, Français, - poche
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
poche : Lorsqu'il s'agit de plastiques alvéolaires, le terme recommandé est «poche», tandis que lorsqu'il s'agit de plastiques non alvéolaires, le terme recommandé est «vide». L'anglais ne fait pas cette distinction (le terme anglais est le même qu'il s'agisse de plastiques alvéolaires ou de plastiques non alvéolaires). 3, fiche 9, Français, - poche
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
poche : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 9, Français, - poche
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Materiales plásticos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- poro
1, fiche 9, Espagnol, poro
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cavidad no formada intencionalmente en los plásticos celulares y sustancialmente más grande que las celdas individuales características. 1, fiche 9, Espagnol, - poro
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Plastic Materials
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- void
1, fiche 10, Anglais, void
correct, voir observation, nom, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[In noncellular plastics,] the enclosed cavity of an undefined shape, containing air or some other gas. 1, fiche 10, Anglais, - void
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The term "bubble" refers to a more or less spherical void. 1, fiche 10, Anglais, - void
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
In cable insulation, voids may contain water. 1, fiche 10, Anglais, - void
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
void: In English, the same term applies to both cellular plastics and noncellular plastics. In French, the terms differ. 2, fiche 10, Anglais, - void
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
void: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 10, Anglais, - void
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Plasturgie
- Matières plastiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vide
1, fiche 10, Français, vide
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Dans les plastiques non alvéolaires,] cavité fermée de forme indéfinie, contenant de l'air ou un autre gaz. 1, fiche 10, Français, - vide
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le terme «bulle» se réfère à un vide plus ou moins sphérique. 1, fiche 10, Français, - vide
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Dans des isolations de câbles, des vides pourraient contenir de l'eau. 1, fiche 10, Français, - vide
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
vide : Lorsqu'il s'agit de plastiques alvéolaires, le terme recommandé est «poche», tandis que lorsqu'il s'agit de plastiques non alvéolaires, le terme recommandé est «vide». L'anglais ne fait pas cette distinction (le terme anglais est le même qu'il s'agisse de plastiques alvéolaires ou de plastiques non alvéolaires). 2, fiche 10, Français, - vide
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
vide : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 10, Français, - vide
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Materiales plásticos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- poro
1, fiche 10, Espagnol, poro
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cavidad encerrada de forma indefinida, que contiene aire o algún otro gas. 1, fiche 10, Espagnol, - poro
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En plásticos no celulares. 1, fiche 10, Espagnol, - poro
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Woodworking
- Finish Carpentry
- Joints and Connections (Construction)
- Shipbuilding
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- mortise
1, fiche 11, Anglais, mortise
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- mortice 2, fiche 11, Anglais, mortice
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A space hollowed out, as in a piece of wood, to receive a tenon ... 3, fiche 11, Anglais, - mortise
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Travail du bois
- Menuiserie
- Joints et assemblages (Construction)
- Constructions navales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mortaise
1, fiche 11, Français, mortaise
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Trou de section rectangulaire pratiqué dans une pièce de bois pour recevoir le tenon d'une autre pièce assemblée avec la première. 2, fiche 11, Français, - mortaise
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Trabajo de la madera
- Carpintería
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Construcción naval
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- mortaja
1, fiche 11, Espagnol, mortaja
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- sacado 2, fiche 11, Espagnol, sacado
nom masculin
- entalladura 2, fiche 11, Espagnol, entalladura
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En trabajos de carpintería, cavidad practicada en una pieza de madera para recibir una espiga o lengüeta que sobresale de otra pieza. 1, fiche 11, Espagnol, - mortaja
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-11-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Nose (Medicine)
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- common nasal meatus
1, fiche 12, Anglais, common%20nasal%20meatus
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... the part of the nasal cavity between the conchae and the nasal septum. 2, fiche 12, Anglais, - common%20nasal%20meatus
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
common nasal meatus; meatus communis nasi: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 12, Anglais, - common%20nasal%20meatus
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- méat nasal commun
1, fiche 12, Français, m%C3%A9at%20nasal%20commun
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Partie de la cavité nasale entre les cornets nasaux et le septum nasal. 1, fiche 12, Français, - m%C3%A9at%20nasal%20commun
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
méat nasal commun : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 12, Français, - m%C3%A9at%20nasal%20commun
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
meatus communis nasi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 12, Français, - m%C3%A9at%20nasal%20commun
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Nariz (Medicina)
Entrada(s) universal(es) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- meato nasal común
1, fiche 12, Espagnol, meato%20nasal%20com%C3%BAn
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Parte de la cavidad nasal situada entre los cornetes y el tabique nasal. 2, fiche 12, Espagnol, - meato%20nasal%20com%C3%BAn
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-10-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Nose (Medicine)
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- choana
1, fiche 13, Anglais, choana
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- posterior nasal aperture 1, fiche 13, Anglais, posterior%20nasal%20aperture
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
One of the pair of openings between the nasal cavity and the nasopharynx. 2, fiche 13, Anglais, - choana
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
choana: The plural form is "choanae." 3, fiche 13, Anglais, - choana
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
choana : English and Latin designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 13, Anglais, - choana
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- choanae
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- choane
1, fiche 13, Français, choane
correct, nom masculin et féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- orifice nasal postérieur 2, fiche 13, Français, orifice%20nasal%20post%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Chacun des deux orifices postérieurs de la cavité nasale. 3, fiche 13, Français, - choane
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Situés de chaque côté du septum nasal, [les choanes] s'ouvrent dans la partie nasale du pharynx. 3, fiche 13, Français, - choane
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
choane : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 13, Français, - choane
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
choana : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 13, Français, - choane
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Nariz (Medicina)
Entrada(s) universal(es) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- coana
1, fiche 13, Espagnol, coana
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Abertura que comunica los conductos nasales con la cavidad bucofaríngea en los vertebrados pulmonados, permitiendo la respiración con la boca cerrada. 1, fiche 13, Espagnol, - coana
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-06-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- midbrain
1, fiche 14, Anglais, midbrain
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The midbrain traverses the hiatus in the tentorium cerebelli and connects the pons and cerebellum with the forebrain. It is the shortest brain stem segment, no more than 2 cm long, and most of it lies in the posterior cranial fossa. 2, fiche 14, Anglais, - midbrain
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
midbrain; mesencephalon: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 14, Anglais, - midbrain
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- mid-brain
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mésencéphale
1, fiche 14, Français, m%C3%A9senc%C3%A9phale
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
De haut en bas, le tronc cérébral se compose du mésencéphale, du pont et de la moelle allongée. 2, fiche 14, Français, - m%C3%A9senc%C3%A9phale
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
mésencéphale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 14, Français, - m%C3%A9senc%C3%A9phale
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
mesencephalon : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 14, Français, - m%C3%A9senc%C3%A9phale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- mesencéfalo
1, fiche 14, Espagnol, mesenc%C3%A9falo
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- cerebro medio 1, fiche 14, Espagnol, cerebro%20medio
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Durante la cuarta semana, después del cierre de los neuroporos, el extremo cefálico del tubo neural craneal al cuarto par de somitos se dilata considerablemente y aparecen las tres vesículas encefálicas primarias a partir de las cuales se origina el encéfalo : Prosencéfalo(cerebro anterior), mesencéfalo(cerebro medio) y rombencéfalo(cerebro posterior). [...] El mesencéfalo constituye la vesícula encefálica inmediatamente cefálica al rombencéfalo que sufre menos modificaciones durante el desarrollo del SNC [sistema nervioso central]. La cavidad de la vesícula mesencefálica se reduce considerablemente para formar un conducto que unirá los futuros III y IV ventrículos : el acueducto cerebral(de Silvio). 1, fiche 14, Espagnol, - mesenc%C3%A9falo
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-10-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Heart
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- pericardial cavity
1, fiche 15, Anglais, pericardial%20cavity
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The pericardial cavity is the potential space between opposing layers of the parietal and visceral layers of serous pericardium. It normally contains a thin film of fluid that enables the heart to move and beat in a frictionless environment. 2, fiche 15, Anglais, - pericardial%20cavity
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
pericardial cavity: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 15, Anglais, - pericardial%20cavity
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
A07.1.03.001: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 15, Anglais, - pericardial%20cavity
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Cœur
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cavité péricardique
1, fiche 15, Français, cavit%C3%A9%20p%C3%A9ricardique
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La cavité péricardique est l'espace virtuel situé entre les deux couches adjacentes, pariétale et viscérale, du péricarde séreux. Elle contient normalement un mince film liquidien qui permet au cœur de se mobiliser et de battre à l'abri des frottements. 2, fiche 15, Français, - cavit%C3%A9%20p%C3%A9ricardique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
cavité péricardique : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 15, Français, - cavit%C3%A9%20p%C3%A9ricardique
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
A07.1.03.001 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 15, Français, - cavit%C3%A9%20p%C3%A9ricardique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Corazón
Entrada(s) universal(es) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- cavidad pericárdica
1, fiche 15, Espagnol, cavidad%20peric%C3%A1rdica
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cavidad virtual entre las hojas visceral y parietal del pericardio seroso, con una película de líquido que facilita el movimiento del corazón. 2, fiche 15, Espagnol, - cavidad%20peric%C3%A1rdica
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
cavidad pericárdica : designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 15, Espagnol, - cavidad%20peric%C3%A1rdica
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
A07.1.03.001: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 15, Espagnol, - cavidad%20peric%C3%A1rdica
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-10-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- suprapatellar bursa
1, fiche 16, Anglais, suprapatellar%20bursa
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- supragenual bursa 2, fiche 16, Anglais, supragenual%20bursa
correct
- subcrural bursa 2, fiche 16, Anglais, subcrural%20bursa
correct
- suprapatellar pouch 3, fiche 16, Anglais, suprapatellar%20pouch
correct
- suprapatellar recess 3, fiche 16, Anglais, suprapatellar%20recess
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A bursa between the distal end of the femur and the quadriceps tendon. 2, fiche 16, Anglais, - suprapatellar%20bursa
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
suprapatellar bursa: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 16, Anglais, - suprapatellar%20bursa
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
A04.8.05.017: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 16, Anglais, - suprapatellar%20bursa
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- bourse suprapatellaire
1, fiche 16, Français, bourse%20suprapatellaire
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- bourse séreuse sous-quadricipitale 2, fiche 16, Français, bourse%20s%C3%A9reuse%20sous%2Dquadricipitale
correct, nom féminin, vieilli
- cul-de-sac sous-quadricipital 3, fiche 16, Français, cul%2Dde%2Dsac%20sous%2Dquadricipital
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Bourse séreuse interposée entre la face antérieure de l'extrémité distale du fémur et le tendon du muscle quadriceps fémoral. 4, fiche 16, Français, - bourse%20suprapatellaire
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
bourse suprapatellaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 5, fiche 16, Français, - bourse%20suprapatellaire
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
A04.8.05.017 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 5, fiche 16, Français, - bourse%20suprapatellaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Músculos y tendones
Entrada(s) universal(es) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- bolsa suprarrotuliana
1, fiche 16, Espagnol, bolsa%20suprarrotuliana
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
La expansión de la membrana sinovial de la rodilla que, superiormente, es una continuación de la cavidad articular entre el extremo distal de la diáfisis del fémur y el músculo cuádriceps femoral y el tendón. 2, fiche 16, Espagnol, - bolsa%20suprarrotuliana
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
bolsa suprarrotuliana: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 16, Espagnol, - bolsa%20suprarrotuliana
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
A04.8.05.017: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 16, Espagnol, - bolsa%20suprarrotuliana
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
- Respiratory Tract
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- extubate
1, fiche 17, Anglais, extubate
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Remove a hollow tube that was inserted through the mouth or nose into the trachea to keep the airway open. 2, fiche 17, Anglais, - extubate
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
- Voies respiratoires
Fiche 17, La vedette principale, Français
- extuber
1, fiche 17, Français, extuber
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Retirer un tube creux qui avait été inséré dans la trachée par la bouche ou le nez pour garder les voies respiratoires ouvertes. 2, fiche 17, Français, - extuber
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
- Vías respiratorias
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- extubar
1, fiche 17, Espagnol, extubar
correct
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Retirar un tubo o una cánula previamente insertados en un conducto, en un órgano hueco o en una cavidad orgánica. 1, fiche 17, Espagnol, - extubar
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- foramen magnum
1, fiche 18, Anglais, foramen%20magnum
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- great foramen 2, fiche 18, Anglais, great%20foramen
correct
- great occipital foramen 3, fiche 18, Anglais, great%20occipital%20foramen
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The large opening in the anterior and inferior part of the occipital bone, interconnecting the vertebral canal and the cranial cavity. 3, fiche 18, Anglais, - foramen%20magnum
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
foramen magnum: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 18, Anglais, - foramen%20magnum
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.002: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 18, Anglais, - foramen%20magnum
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- foramen magnum
1, fiche 18, Français, foramen%20magnum
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- trou occipital 1, fiche 18, Français, trou%20occipital
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Grande ouverture dans la partie antéro-inférieure de l'os occipital, qui permet la communication entre le canal vertébral et la cavité crânienne. 2, fiche 18, Français, - foramen%20magnum
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
foramen magnum : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 18, Français, - foramen%20magnum
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.002 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 18, Français, - foramen%20magnum
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- foramen magno
1, fiche 18, Espagnol, foramen%20magno
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- foramen occipital 1, fiche 18, Espagnol, foramen%20occipital
correct, nom masculin
- agujero magno 2, fiche 18, Espagnol, agujero%20magno
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Orificio grande y horizontal en la parte anteroinferior del hueso occipital que comunica la cavidad craneal con el conducto raquídeo. 2, fiche 18, Espagnol, - foramen%20magno
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
foramen magno; foramen occipital: designaciones derivadas de la Terminología Anatómica. 3, fiche 18, Espagnol, - foramen%20magno
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.002: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 18, Espagnol, - foramen%20magno
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-05-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Botany
- Fibre Crops
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- lumen
1, fiche 19, Anglais, lumen
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Cotton fibre has a fibrillar structure which consists of a primary wall, a secondary wall and a lumen ... 1, fiche 19, Anglais, - lumen
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des plantes textiles
Fiche 19, La vedette principale, Français
- lumen
1, fiche 19, Français, lumen
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- canal médullaire 2, fiche 19, Français, canal%20m%C3%A9dullaire
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La fibre végétale peut être représentée schématiquement comme un tube, avec en son centre le lumen, un canal vide permettant le transfert de la sève et de l'eau [...] 3, fiche 19, Français, - lumen
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de plantas textiles
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- lumen
1, fiche 19, Espagnol, lumen
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Cavidad o espacio interior de estructuras tubulares. 1, fiche 19, Espagnol, - lumen
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-01-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Pregnancy
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- yolk sac
1, fiche 20, Anglais, yolk%20sac
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- vitelline sac 2, fiche 20, Anglais, vitelline%20sac
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A membranous sac of most vertebrates that encloses the yolk, is attached in most forms (as in humans) through the yolk stalk with the intestinal cavity of the embryo, and is supplied with blood vessels that transport nutritive yolk products to the developing embryo. 3, fiche 20, Anglais, - yolk%20sac
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In birds and reptiles, the yolk sac encloses the yolk; in most mammals, a fluid replaces the yolk. 4, fiche 20, Anglais, - yolk%20sac
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Grossesse
Fiche 20, La vedette principale, Français
- sac vitellin
1, fiche 20, Français, sac%20vitellin
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- vésicule vitelline 2, fiche 20, Français, v%C3%A9sicule%20vitelline
correct, nom féminin
- vésicule ombilicale 3, fiche 20, Français, v%C3%A9sicule%20ombilicale
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le sac vitellin représente un vestige de l'évolution des vertébrés. 4, fiche 20, Français, - sac%20vitellin
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Reproducción de animales
- Embarazo
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- saco vitelino
1, fiche 20, Espagnol, saco%20vitelino
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- vesícula vitelina 2, fiche 20, Espagnol, ves%C3%ADcula%20vitelina
correct, nom féminin
- bolsa vitelina 3, fiche 20, Espagnol, bolsa%20vitelina
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Cavidad que contiene la yema, a cuyas expensas ocurre el desarrollo embrionario de aves, peces y reptiles; un órgano homólogo, sin yema, se encuentra en el embrión de la mayoría de los mamíferos. 4, fiche 20, Espagnol, - saco%20vitelino
Fiche 21 - données d’organisme interne 2020-12-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- pterygopalatine fossa
1, fiche 21, Anglais, pterygopalatine%20fossa
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A small space between the anterior aspect of the root of the pterygoid process of the sphenoid bone and the posterior aspect of the maxilla. 2, fiche 21, Anglais, - pterygopalatine%20fossa
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
pterygopalatine fossa: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 21, Anglais, - pterygopalatine%20fossa
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.025: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 21, Anglais, - pterygopalatine%20fossa
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- pterygo-palatine fossa
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- fosse ptérygopalatine
1, fiche 21, Français, fosse%20pt%C3%A9rygopalatine
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Vers le bas, la fosse ptérygopalatine se rétrécit pour former le canal grand palatin. 1, fiche 21, Français, - fosse%20pt%C3%A9rygopalatine
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
fosse ptérygopalatine : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 21, Français, - fosse%20pt%C3%A9rygopalatine
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.025 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 21, Français, - fosse%20pt%C3%A9rygopalatine
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- fosse ptérygo-palatine
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- fosa pterigopalatina
1, fiche 21, Espagnol, fosa%20pterigopalatina
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La fosa pterigopalatina es un espacio irregular por el cual estructuras neurovasculares pasan en su trayectoria hacia la cavidad nasal, el paladar, la faringe, la órbita y la cara. 2, fiche 21, Espagnol, - fosa%20pterigopalatina
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
fosa pterigopalatina: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 21, Espagnol, - fosa%20pterigopalatina
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.025: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica. 3, fiche 21, Espagnol, - fosa%20pterigopalatina
Fiche 22 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- endosteum
1, fiche 22, Anglais, endosteum
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- medullary membrane 2, fiche 22, Anglais, medullary%20membrane
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A layer of cells lining the inner surface of bone in the central medullary cavity. 2, fiche 22, Anglais, - endosteum
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
endosteum: term derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 22, Anglais, - endosteum
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
A02.0.00.038: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 22, Anglais, - endosteum
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- endoste
1, fiche 22, Français, endoste
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- membrane médullaire 1, fiche 22, Français, membrane%20m%C3%A9dullaire
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Membrane mince recouvrant la paroi [interne] de la cavité médullaire d'un os. 1, fiche 22, Français, - endoste
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
endoste : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 22, Français, - endoste
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
A02.0.00.038 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 22, Français, - endoste
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- endostio
1, fiche 22, Espagnol, endostio
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Membrana fina de tejido conectivo que tapiza la superficie de la cavidad medular del hueso. 1, fiche 22, Espagnol, - endostio
Fiche 23 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- thoracic cage
1, fiche 23, Anglais, thoracic%20cage
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- rib cage 2, fiche 23, Anglais, rib%20cage
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The thoracic skeleton takes the form of a domed birdcage, the thoracic cage (rib cage), with the horizontal bars formed by ribs and costal cartilages supported by the vertical sternum (breastbone) and thoracic vertebrae ... 2, fiche 23, Anglais, - thoracic%20cage
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
thoracic cage: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 23, Anglais, - thoracic%20cage
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
A02.3.04.001: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 23, Anglais, - thoracic%20cage
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- cage thoracique
1, fiche 23, Français, cage%20thoracique
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Ensemble ostéocartilagineux[, constitué de la portion dorsale de la colonne vertébrale, des côtes, des cartilages costaux et du sternum], qui délimite et soutient les parois du thorax. 2, fiche 23, Français, - cage%20thoracique
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
cage thoracique : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 23, Français, - cage%20thoracique
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
A02.3.04.001 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 23, Français, - cage%20thoracique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- caja torácica
1, fiche 23, Espagnol, caja%20tor%C3%A1cica
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Estructura constituida por las costillas, el esternón y la columna torácica, con los músculos que rellenan los espacios óseos, que está separada de la cavidad abdominal por el diafragma y sirve de protección al corazón, los pulmones y los grandes vasos. 2, fiche 23, Espagnol, - caja%20tor%C3%A1cica
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A02.3.04.001: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, fiche 23, Espagnol, - caja%20tor%C3%A1cica
Fiche 24 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- middle cranial fossa
1, fiche 24, Anglais, middle%20cranial%20fossa
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The butterfly-shaped middle cranial fossa has a central part composed of the sella turcica on the body of the sphenoid and large, depressed lateral parts on each side. 2, fiche 24, Anglais, - middle%20cranial%20fossa
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
middle cranial fossa: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 24, Anglais, - middle%20cranial%20fossa
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.049: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 24, Anglais, - middle%20cranial%20fossa
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- fosse crânienne moyenne
1, fiche 24, Français, fosse%20cr%C3%A2nienne%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- étage moyen de la base du crâne 2, fiche 24, Français, %C3%A9tage%20moyen%20de%20la%20base%20du%20cr%C3%A2ne
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Elle s'étend de la petite aile du sphénoïde jusqu'à la crête de la partie pétreuse de l'os temporal. 3, fiche 24, Français, - fosse%20cr%C3%A2nienne%20moyenne
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
fosse crânienne moyenne : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 24, Français, - fosse%20cr%C3%A2nienne%20moyenne
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
A02.1.00.049 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 24, Français, - fosse%20cr%C3%A2nienne%20moyenne
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- fosa craneal media
1, fiche 24, Espagnol, fosa%20craneal%20media
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
El escalón central [de la cavidad del cráneo], la fosa craneal media, recibe los lóbulos temporales del cerebro. 2, fiche 24, Espagnol, - fosa%20craneal%20media
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A02.1.00.049: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, fiche 24, Espagnol, - fosa%20craneal%20media
Fiche 25 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- inferior thoracic aperture
1, fiche 25, Anglais, inferior%20thoracic%20aperture
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- thoracic outlet 1, fiche 25, Anglais, thoracic%20outlet
correct, voir observation
- inferior thoracic opening 2, fiche 25, Anglais, inferior%20thoracic%20opening
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The irregular opening at the inferior part of the thorax bounded by the twelfth thoracic vertebra, the twelfth ribs, and the curving edge of the costal cartilages as they meet the sternum. 2, fiche 25, Anglais, - inferior%20thoracic%20aperture
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
thoracic outlet: The terms "thoracic inlet" and "thoracic outlet" have been used differently by clinicians. Thus, the thoracic outlet syndrome [involves] the thoracic inlet of [the anatomical] terminology. 3, fiche 25, Anglais, - inferior%20thoracic%20aperture
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
inferior thoracic aperture: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 25, Anglais, - inferior%20thoracic%20aperture
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
A02.3.04.004: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 25, Anglais, - inferior%20thoracic%20aperture
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- inferior aperture of thorax
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ouverture inférieure du thorax
1, fiche 25, Français, ouverture%20inf%C3%A9rieure%20du%20thorax
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- orifice inférieur du thorax 2, fiche 25, Français, orifice%20inf%C3%A9rieur%20du%20thorax
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
ouverture inférieure du thorax : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 25, Français, - ouverture%20inf%C3%A9rieure%20du%20thorax
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
A02.3.04.004 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 25, Français, - ouverture%20inf%C3%A9rieure%20du%20thorax
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- abertura inferior del tórax
1, fiche 25, Espagnol, abertura%20inferior%20del%20t%C3%B3rax
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- abertura torácica inferior 1, fiche 25, Espagnol, abertura%20tor%C3%A1cica%20inferior
correct, nom féminin
- orificio torácico inferior 2, fiche 25, Espagnol, orificio%20tor%C3%A1cico%20inferior
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La abertura inferior del tórax [...] queda definida anteriormente en la línea media por la articulación xifoesternal y hacia los lados por los cartílagos costales de la 7a a la 10a costillas y, posteriormente, por la 12a vértebra torácica en la línea media y hacia los lados por la 11a y 12a costillas. 1, fiche 25, Espagnol, - abertura%20inferior%20del%20t%C3%B3rax
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
La abertura torácica inferior está cerrada por el músculo diafragma, dicha estructura está separando pues la cavidad torácica de la cavidad abdominal. 1, fiche 25, Espagnol, - abertura%20inferior%20del%20t%C3%B3rax
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
orificio torácico inferior: expresión derivada de la Terminología Anatómica Internacional. 2, fiche 25, Espagnol, - abertura%20inferior%20del%20t%C3%B3rax
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
A02.3.04.004: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 2, fiche 25, Espagnol, - abertura%20inferior%20del%20t%C3%B3rax
Fiche 26 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pulmonary groove
1, fiche 26, Anglais, pulmonary%20groove
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- pulmonary sulcus 2, fiche 26, Anglais, pulmonary%20sulcus
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A large vertical groove in the posterior part of the thoracic cavity, one on either side of the bodies of the vertebrae posterior to the level of their ventral surface, lodging the posterior, bulky portion of the lung. 2, fiche 26, Anglais, - pulmonary%20groove
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
pulmonary groove; pulmonary sulcus: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 26, Anglais, - pulmonary%20groove
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
A02.3.04.005: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 26, Anglais, - pulmonary%20groove
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- sillon pulmonaire
1, fiche 26, Français, sillon%20pulmonaire
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- gouttière pulmonaire 2, fiche 26, Français, goutti%C3%A8re%20pulmonaire
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
sillon pulmonaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 26, Français, - sillon%20pulmonaire
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
A02.3.04.005 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 26, Français, - sillon%20pulmonaire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- surco pulmonar
1, fiche 26, Espagnol, surco%20pulmonar
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Grandes hendiduras verticales en la parte posterior de la cavidad torácica, una a cada lado de los cuerpos de las vértebras, por detrás del nivel de su superficie ventral, que albergan la porción posterior abultada del pulmón. 2, fiche 26, Espagnol, - surco%20pulmonar
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A02.3.04.005: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, fiche 26, Espagnol, - surco%20pulmonar
Fiche 27 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- maxillary sinus
1, fiche 27, Anglais, maxillary%20sinus
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- antrum of Highmore 2, fiche 27, Anglais, antrum%20of%20Highmore
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The maxillary sinuses are the largest of the paranasal sinuses. They occupy the bodies of the maxillae and communicate with the middle nasal meatus. 3, fiche 27, Anglais, - maxillary%20sinus
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
maxillary sinus: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 27, Anglais, - maxillary%20sinus
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
A02.1.12.023: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 27, Anglais, - maxillary%20sinus
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- sinus maxillaire
1, fiche 27, Français, sinus%20maxillaire
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- antre de Highmore 2, fiche 27, Français, antre%20de%20Highmore
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les sinus maxillaires sont les plus volumineux sinus paranasaux. Ils occupent les corps des maxillaires et communiquent de chaque côté avec le méat nasal moyen. 3, fiche 27, Français, - sinus%20maxillaire
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
sinus maxillaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 27, Français, - sinus%20maxillaire
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
A02.1.12.023 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 27, Français, - sinus%20maxillaire
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- seno maxilar
1, fiche 27, Espagnol, seno%20maxilar
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- antro de Highmore 2, fiche 27, Espagnol, antro%20de%20Highmore
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
El seno maxilar o antro de Highmore es una de las cavidades que conforma los senos paranasales en la cara, de ellas es la cavidad más grande y es de forma piramidal. 2, fiche 27, Espagnol, - seno%20maxilar
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A02.1.12.023: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, fiche 27, Espagnol, - seno%20maxilar
Fiche 28 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- neurocranium
1, fiche 28, Anglais, neurocranium
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- braincase 2, fiche 28, Anglais, braincase
correct
- brainbox 3, fiche 28, Anglais, brainbox
correct
- brainpan 3, fiche 28, Anglais, brainpan
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The portion of the skull that encloses and protects the brain. 3, fiche 28, Anglais, - neurocranium
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
neurocranium: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 28, Anglais, - neurocranium
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.007: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 28, Anglais, - neurocranium
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- brain case
- brain box
- brain pan
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- neurocrâne
1, fiche 28, Français, neurocr%C3%A2ne
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- boîte crânienne 2, fiche 28, Français, bo%C3%AEte%20cr%C3%A2nienne
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le neurocrâne, ou boîte crânienne, est constitué par les os du crâne qui sont au nombre de huit, deux pairs et six impairs[. Les os du crâne] forment la boîte crânienne qui protège l'encéphale et loge les organes des sens. Le neurocrâne présente une forme générale d'ovoïde à grand axe sagittal et à grosse extrémité postérieure. 2, fiche 28, Français, - neurocr%C3%A2ne
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
neurocrâne : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 28, Français, - neurocr%C3%A2ne
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.007 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 28, Français, - neurocr%C3%A2ne
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- neurocráneo
1, fiche 28, Espagnol, neurocr%C3%A1neo
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Parte del esqueleto cefálico que envuelve al encéfalo, formando la cavidad craneana. 2, fiche 28, Espagnol, - neurocr%C3%A1neo
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A02.1.00.007: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, fiche 28, Espagnol, - neurocr%C3%A1neo
Fiche 29 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- bony palate
1, fiche 29, Anglais, bony%20palate
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A concave elliptic bony plate that contributes to the roof of the oral cavity, formed of the palatine process of the maxilla and the horizontal plate of the palatine bone on either side. 2, fiche 29, Anglais, - bony%20palate
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
bony palate: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 29, Anglais, - bony%20palate
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.056: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 29, Anglais, - bony%20palate
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- palais osseux
1, fiche 29, Français, palais%20osseux
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Élément du squelette facial séparant la cavité orale de la cavité nasale. 1, fiche 29, Français, - palais%20osseux
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
palais osseux : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 29, Français, - palais%20osseux
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
A02.1.00.056 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 29, Français, - palais%20osseux
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Boca
Entrada(s) universal(es) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- paladar óseo
1, fiche 29, Espagnol, paladar%20%C3%B3seo
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- bóveda palatina 1, fiche 29, Espagnol, b%C3%B3veda%20palatina
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
El paladar constituye la pared superior o techo de la cavidad oral; está dividido en dos partes, la bóveda palatina o paladar óseo en sus dos tercios anteriores, y el paladar blando o velo del paladar en su tercio posterior. 1, fiche 29, Espagnol, - paladar%20%C3%B3seo
Fiche 30 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- sphenopalatine foramen
1, fiche 30, Anglais, sphenopalatine%20foramen
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The sphenopalatine foramen is an opening into the nasal cavity at the top of the palatine bone. 2, fiche 30, Anglais, - sphenopalatine%20foramen
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
sphenopalatine foramen: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 30, Anglais, - sphenopalatine%20foramen
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.097: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 30, Anglais, - sphenopalatine%20foramen
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- spheno-palatine foramen
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- foramen sphénopalatin
1, fiche 30, Français, foramen%20sph%C3%A9nopalatin
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- foramen sphéno-palatin 2, fiche 30, Français, foramen%20sph%C3%A9no%2Dpalatin
correct, nom masculin
- trou sphéno-palatin 1, fiche 30, Français, trou%20sph%C3%A9no%2Dpalatin
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le foramen sphéno-palatin s'ouvre dans la cavité nasale, à l'extrémité supérieure de l'os palatin. 2, fiche 30, Français, - foramen%20sph%C3%A9nopalatin
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
foramen sphénopalatin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 30, Français, - foramen%20sph%C3%A9nopalatin
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.097 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 30, Français, - foramen%20sph%C3%A9nopalatin
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- trou sphénopalatin
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- foramen esfenopalatino
1, fiche 30, Espagnol, foramen%20esfenopalatino
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- agujero esfenopalatino 2, fiche 30, Espagnol, agujero%20esfenopalatino
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Abertura en la pared interna de la fosa pterigopalatina, formada por la continuación de la escotadura esfenopalatina en la subsuperficie del esfenoides, que une la fosa con la cavidad nasal y da paso a la arteria esfenopalatina ya los nervios nasales. 2, fiche 30, Espagnol, - foramen%20esfenopalatino
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A02.1.00.097: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, fiche 30, Espagnol, - foramen%20esfenopalatino
Fiche 31 - données d’organisme interne 2019-06-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Petrography
- Vulcanology and Seismology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- vesicular
1, fiche 31, Anglais, vesicular
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Applied to the texture of a rock containing many small cavities (vesicules), the results of the presence of bubbles of steam or gas in molten rock (lava) as it cooled. 2, fiche 31, Anglais, - vesicular
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
vesicular caprock 3, fiche 31, Anglais, - vesicular
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Pétrographie
- Volcanologie et sismologie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- vésiculaire
1, fiche 31, Français, v%C3%A9siculaire
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d'une] texture d'une roche ignée ayant des bulles d'air ou vésicules [...] 2, fiche 31, Français, - v%C3%A9siculaire
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Ces vésicules ont été formées lorsque les gaz se sont échappés d'une lave au moment de la solidification de celle-ci. 2, fiche 31, Français, - v%C3%A9siculaire
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
texture vésiculaire 3, fiche 31, Français, - v%C3%A9siculaire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Vulcanología y sismología
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- vesicular
1, fiche 31, Espagnol, vesicular
correct
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Dícese de la roca que tiene vesículas. 1, fiche 31, Espagnol, - vesicular
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
vesícula :cavidad más o menos esférica en el interior de una roca coherente. 1, fiche 31, Espagnol, - vesicular
Fiche 32 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Pregnancy
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- tubal pregnancy
1, fiche 32, Anglais, tubal%20pregnancy
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- fallopian pregnancy 2, fiche 32, Anglais, fallopian%20pregnancy
correct
- oviductal pregnancy 3, fiche 32, Anglais, oviductal%20pregnancy
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An ectopic pregnancy within an oviduct. 1, fiche 32, Anglais, - tubal%20pregnancy
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Grossesse
Fiche 32, La vedette principale, Français
- grossesse tubaire
1, fiche 32, Français, grossesse%20tubaire
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Grossesse ectopique par l'implantation de l'œuf dans une des trompes utérines. 2, fiche 32, Français, - grossesse%20tubaire
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- embarazo tubario
1, fiche 32, Espagnol, embarazo%20tubario
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Tipo de embarazo ectópico [en el cual] el embrión, en vez de ubicarse en el útero, se implanta en la trompa de Falopio, en el ovario, en la cavidad endometrial o en el cuello del útero. 2, fiche 32, Espagnol, - embarazo%20tubario
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
Embarazo tubario complicado, no complicado. 3, fiche 32, Espagnol, - embarazo%20tubario
Fiche 33 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Embryology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- embryoblast
1, fiche 33, Anglais, embryoblast
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- inner cell mass 2, fiche 33, Anglais, inner%20cell%20mass
correct
- ICM 2, fiche 33, Anglais, ICM
correct
- ICM 2, fiche 33, Anglais, ICM
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The cluster of cells inside the blastocyst. These cells give rise to the embryonic disk of the later embryo and, ultimately, the fetus. 2, fiche 33, Anglais, - embryoblast
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Embryologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- embryoblaste
1, fiche 33, Français, embryoblaste
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- bouton embryonnaire 1, fiche 33, Français, bouton%20embryonnaire
correct, nom masculin
- masse cellulaire interne 1, fiche 33, Français, masse%20cellulaire%20interne
correct, nom féminin
- MCI 2, fiche 33, Français, MCI
correct, nom féminin
- MCI 2, fiche 33, Français, MCI
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Au quatrième jour après la fécondation, il se forme, au sein de la masse cellulaire, une cavité. L'œuf est alors appelé «blastocyste». Les cellules se différencient en une couche externe, le trophoblaste (qui deviendra le placenta et ses annexes), et une masse cellulaire interne, l'embryoblaste (ou bouton embryonnaire) à partir de laquelle l'embryon se développera. À ce stade, la membrane pellucide disparaît. 1, fiche 33, Français, - embryoblaste
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Embriología
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- embrioblasto
1, fiche 33, Espagnol, embrioblasto
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- masa celular interna 2, fiche 33, Espagnol, masa%20celular%20interna
correct, nom féminin
- MCI 3, fiche 33, Espagnol, MCI
correct, nom féminin
- MCI 3, fiche 33, Espagnol, MCI
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Conglomerado de células situadas en el blastocisto las cuales dan origen a los tejidos del embrión. 4, fiche 33, Espagnol, - embrioblasto
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Al aumentar la cantidad de líquido en la cavidad del blastocisto, las células se separan en dos partes, que comprenden(1) una capa celular externa aplanada(más) trofoblasto, la cual da lugar a la parte embriónica de la placenta; y(2) a un grupo de células localizadas en posición central que se denominan masa celular interna o embrioblasto que es el primordio del embrión. 1, fiche 33, Espagnol, - embrioblasto
Fiche 34 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Embryology
- Reproduction (Medicine)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- blastocyst
1, fiche 34, Anglais, blastocyst
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A thin-walled hollow structure in early embryonic development that contains a cluster of cells called the inner cell mass from which the embryo arises. 2, fiche 34, Anglais, - blastocyst
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Mammalian development may involve compartments. The fertilized egg divides to form a small ball of cells, the morula ... At the blastocyst stage (3 1/2 days) the proliferating cells have formed two polyclones: the inner cell mass and the trophoblast. 3, fiche 34, Anglais, - blastocyst
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
This term is also used to designate the stage characterized by the structure called "blastocyst." 2, fiche 34, Anglais, - blastocyst
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Embryologie
- Reproduction (Médecine)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- blastocyste
1, fiche 34, Français, blastocyste
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Structure embryonnaire caractérisée par une masse formée de plusieurs feuillets, creusée d'une cavité remplie de liquide (le blastocèle) et qui présente à l'une de ses extrémités un amas de cellules appelé «embryoblaste» ou «bouton embryonnaire». 2, fiche 34, Français, - blastocyste
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le développement des mammifères pourrait aussi se dérouler par compartiments. L'œuf fécondé se divise pour former un petit amas de cellules, la morula [...] Au stade du blastocyste (trois jours et demi), les cellules, en se multipliant, ont formé deux polyclones : l'amas cellulaire interne et le trophoblaste. 3, fiche 34, Français, - blastocyste
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs ne font aucune distinction entre les termes «blastocyste» et «blastula». Toutefois, il s'agit de deux stades différents du développement de l'embryon. En effet, la blastula (comporte un seul feuillet) précède le blastocyste (comporte plusieurs feuillets). 2, fiche 34, Français, - blastocyste
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Ce terme définit également le stade embryonnaire au cours duquel on trouve cette structure. Il est caractérisé par la disparition de la zone pellucide, qui permet l'implantation de l'embryon dans l'utérus. 2, fiche 34, Français, - blastocyste
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Embriología
- Reproducción (Medicina)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- blastocisto
1, fiche 34, Espagnol, blastocisto
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Masa celular del desarrollo embrionario en la que se puede diferenciar el trofoblasto (células de la placenta) del embrioblasto (células del embrión). 2, fiche 34, Espagnol, - blastocisto
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Blastocisto : Huevo aproximadamente del cuarto día después de la fertilización. Se desarrolla a partir de la mórula. Está formado por el embrioblasto, estructura celular que da origen al embrión; la cavidad blastocística, que formará la amniótica, y el trofoblasto, estructura celular que da origen a la placenta y sus membranas ovulares. 1, fiche 34, Espagnol, - blastocisto
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-12-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- probe
1, fiche 35, Anglais, probe
correct, nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A slender, flexible instrument designed for introduction into a wound, cavity, or sinus tract for purposes of exploration. 1, fiche 35, Anglais, - probe
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 35, La vedette principale, Français
- sonde exploratrice
1, fiche 35, Français, sonde%20exploratrice
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- sonde 1, fiche 35, Français, sonde
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Tige pleine, creuse ou en forme de gouttière, en métal, en caoutchouc ou en matière plastique servant à explorer un conduit, une cavité naturelle ou accidentelle [...] 1, fiche 35, Français, - sonde%20exploratrice
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
sonde exploratrice, sonde gastrique, sonde œsophagienne, sonde trachéale, sonde urétrale; uriner à la sonde, nourrir qqn à la sonde 1, fiche 35, Français, - sonde%20exploratrice
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- sonda
1, fiche 35, Espagnol, sonda
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Instrumento utilizado para localizar la abertura de una cavidad o conducto, probar la permeabilidad de un conducto, determinar la profundidad de una cavidad o revelar el contenido de un conducto o de una cavidad. 1, fiche 35, Espagnol, - sonda
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Pregnancy
- Reproduction (Medicine)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- multiple pregnancy
1, fiche 36, Anglais, multiple%20pregnancy
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A pregnancy with two or more fetuses. 2, fiche 36, Anglais, - multiple%20pregnancy
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Grossesse
- Reproduction (Médecine)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- grossesse multiple
1, fiche 36, Français, grossesse%20multiple
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Grossesse au cours de laquelle se développe plus d'un fœtus. 2, fiche 36, Français, - grossesse%20multiple
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Reproducción (Medicina)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- embarazo múltiple
1, fiche 36, Espagnol, embarazo%20m%C3%BAltiple
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- gestación múltiple 2, fiche 36, Espagnol, gestaci%C3%B3n%20m%C3%BAltiple
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Gestación de dos o más fetos en la cavidad uterina. 3, fiche 36, Espagnol, - embarazo%20m%C3%BAltiple
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Un embarazo es considerado múltiple cuando en el vientre materno se están gestando varios fetos en forma simultánea. 4, fiche 36, Espagnol, - embarazo%20m%C3%BAltiple
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-07-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Fungal Diseases (Mycoses)
- The Mouth
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- oral thrush
1, fiche 37, Anglais, oral%20thrush
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- pseudomembranous candidiasis 2, fiche 37, Anglais, pseudomembranous%20candidiasis
correct
- thrush 3, fiche 37, Anglais, thrush
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The best recognized form of candidal infection is pseudomembranous candidiasis. Also known as thrush, pseudomembranous candidiasis is characterized by the presence of adherent white plaques that resemble cottage cheese or curdled milk on the oral mucosa ... 4, fiche 37, Anglais, - oral%20thrush
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- pseudomembranous candidosis
- pseudo-membranous candidiasis
- pseudo-membranous candidosis
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Maladies fongiques (mycoses)
- Cavité buccale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- muguet buccal
1, fiche 37, Français, muguet%20buccal
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- candidose pseudomembraneuse 2, fiche 37, Français, candidose%20pseudomembraneuse
correct, nom féminin
- muguet 3, fiche 37, Français, muguet
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Variété de candidose buccale siégeant au niveau de la langue, des joues, du palais et des lèvres, se traduisant par l'apparition d'amas blancs crémeux, confluant en plaques qui jaunissent en vieillissant. 4, fiche 37, Français, - muguet%20buccal
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- candidose pseudo-membraneuse
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades causadas por hongos (Micosis)
- Boca
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- candidiasis seudomembranosa
1, fiche 37, Espagnol, candidiasis%20seudomembranosa
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- estomatitis mucósica 2, fiche 37, Espagnol, estomatitis%20muc%C3%B3sica
nom féminin
- algodoncillo 3, fiche 37, Espagnol, algodoncillo
nom masculin, familier
- muguete 4, fiche 37, Espagnol, muguete
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[...] infección oral por Candida albicans que se caracteriza por las típicas lesiones blanquecinas cremosas, adheridas a la mucosa bucal, que dejan un área eritematosa cuando se desprenden. 1, fiche 37, Espagnol, - candidiasis%20seudomembranosa
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Cuando se presenta sólo en la cavidad bucal no es grave y se trata con antimicóticos como el ketoconazol. Cuando invade la garganta u otras partes del tubo digestivo, puede llevar a un diagnóstico de sida y requiere de fármacos que deben administrarse por vía endovenosa, como la anfotericina B y el fluconazol. 3, fiche 37, Espagnol, - candidiasis%20seudomembranosa
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Packaging in Plastic
- Pharmacology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- blister pack
1, fiche 38, Anglais, blister%20pack
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- bubble pack 2, fiche 38, Anglais, bubble%20pack
correct
- bubble package 2, fiche 38, Anglais, bubble%20package
correct
- bubble card 3, fiche 38, Anglais, bubble%20card
correct
- blister card 4, fiche 38, Anglais, blister%20card
correct
- carded blister 5, fiche 38, Anglais, carded%20blister
correct
- carded-blister pack 6, fiche 38, Anglais, carded%2Dblister%20pack
correct
- blister package 7, fiche 38, Anglais, blister%20package
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A soft or semi-rigid, transparent plastic package, usually mounted on a cardboard or thin plastic film backing and designed to fit and show its content while protecting it from damage, dirt, and theft. 2, fiche 38, Anglais, - blister%20pack
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- blister
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Emballages en matières plastiques
- Pharmacologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- blister
1, fiche 38, Français, blister
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- emballage-coque 2, fiche 38, Français, emballage%2Dcoque
correct, nom masculin
- emballage coque 3, fiche 38, Français, emballage%20coque
correct, voir observation, nom masculin
- plaquette alvéolaire 4, fiche 38, Français, plaquette%20alv%C3%A9olaire
correct, voir observation, nom féminin
- plaquette alvéolée 5, fiche 38, Français, plaquette%20alv%C3%A9ol%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
- habillage transparent 3, fiche 38, Français, habillage%20transparent
voir observation, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Coque de plastique transparent, collée généralement sur carton, sous laquelle sont présentées certaines marchandises que l'on peut ainsi distinguer dès le premier coup d'œil. S'y ajoute une fonction de protection non négligeable. 6, fiche 38, Français, - blister
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Dans l'industrie pharmaceutique, on peut aussi employer spécifiquement le terme «plaquette alvéolaire» ou même «plaquette alvéolée» pour décrire le conditionnement offrant des comprimés ou capsules dans des alvéoles créées entre deux films. 3, fiche 38, Français, - blister
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Les termes «emballage coque» et «habillage transparent» figurent dans la liste des termes retenus de 1986-1988 en provenance de la Commission générale de terminologie, créée par le décret du 11 mars 1986 (République française). 3, fiche 38, Français, - blister
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- emballage bulle
- emballage moulant
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Embalajes de plástico
- Farmacología
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- blíster
1, fiche 38, Espagnol, bl%C3%ADster
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- envase blíster 2, fiche 38, Espagnol, envase%20bl%C3%ADster
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Envase de plástico transparente y con una cavidad en forma de ampolla donde se aloja el producto, permitiendo al mismo tiempo presentarlo y protegerlo de golpes durante las operaciones de manipulación y transporte. 1, fiche 38, Espagnol, - bl%C3%ADster
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Root and Tuber Crops
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- hollow heart of potato
1, fiche 39, Anglais, hollow%20heart%20of%20potato
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- patato hollow heart 2, fiche 39, Anglais, patato%20hollow%20heart
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A nonparasitic condition of the potato tuber characterized by an internal split or cavity or a central cavity lined with dark brown dead cells. It results from rapid growth induced by abundance of moisture and plant food. 1, fiche 39, Anglais, - hollow%20heart%20of%20potato
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Potato Hollow Heart. ... Hollow heart is when potatoes have a hollow, rotten space in the center. It's caused by fluctuating moisture levels as the tubers develop. 2, fiche 39, Anglais, - hollow%20heart%20of%20potato
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Mineral imbalances associated with physiological disorders in crops are being studied, e.g., hollow heart in potato and cauliflower, black speck on cabbage, blotchy ripening in tomato. 3, fiche 39, Anglais, - hollow%20heart%20of%20potato
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des plantes sarclées
Fiche 39, La vedette principale, Français
- cœur creux de la pomme de terre
1, fiche 39, Français, c%26oelig%3Bur%20creux%20de%20la%20pomme%20de%20terre
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Cœur creux : Affection physiologique liée aux alternances de périodes sèches et humides. Cette anomalie se traduit d'abord par l'apparition d'une tache brun clair au centre de la pomme de terre. 2, fiche 39, Français, - c%26oelig%3Bur%20creux%20de%20la%20pomme%20de%20terre
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Cultivo de raíces y tubérculos
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- corazón hueco
1, fiche 39, Espagnol, coraz%C3%B3n%20hueco
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- corazón vacío 2, fiche 39, Espagnol, coraz%C3%B3n%20vac%C3%ADo
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Corazón hueco. El desarrollo de cavidades en el interior del tubérculo puede ser muy pequeño u ocupar toda el área de la pulpa, asimismo, es posible encontrar uno o varios "huecos" en cualquier parte del tubérculo. En la pared de la cavidad, ocasionalmente se puede formar una capa suberizada, parecida a la piel del tubérculo. El corazón hueco está asociado con periodos de rápido crecimiento del tubérculo y deficiencia de potasio. Las temperaturas frescas del suelo durante el inicio de la formación del tubérculo producen en la pulpa del tubérculo un centro café. 3, fiche 39, Espagnol, - coraz%C3%B3n%20hueco
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Cavidad corchosa en el centro del tubérculo. 4, fiche 39, Espagnol, - coraz%C3%B3n%20hueco
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-04-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- right ventricle
1, fiche 40, Anglais, right%20ventricle
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- ventriculus dexter 1, fiche 40, Anglais, ventriculus%20dexter
latin
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Right Ventricle (ventriculus dexter). The right ventricle is triangular in form, and extends from the right atrium to near the apex of the heart. 1, fiche 40, Anglais, - right%20ventricle
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 40, La vedette principale, Français
- ventricule droit
1, fiche 40, Français, ventricule%20droit
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- VD 1, fiche 40, Français, VD
correct, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
- ventriculus dexter 2, fiche 40, Français, ventriculus%20dexter
latin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La face antérieure du cœur correspond surtout au ventricule droit (VD) qui se prolonge vers le haut par l'artère pulmonaire (AP) bifurquée au dessous et à gauche de la crosse aortique à laquelle elle est réunie par le ligament artériel. 1, fiche 40, Français, - ventricule%20droit
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- ventrículo derecho
1, fiche 40, Espagnol, ventr%C3%ADculo%20derecho
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Cavidad del lado derecho del corazón que recibe la sangre venosa de la aurícula derecha y la lleva por contracción de sus paredes a la arteria pulmonar. 2, fiche 40, Espagnol, - ventr%C3%ADculo%20derecho
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
El ventrículo derecho, cuya forma es la de una pirámide triangular, presenta tres paredes, un vértice y una base. 3, fiche 40, Espagnol, - ventr%C3%ADculo%20derecho
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- The Heart
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- left ventricle
1, fiche 41, Anglais, left%20ventricle
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A thick-walled, muscular chamber responsible for pumping oxygenated blood into the aorta and general circulation. 2, fiche 41, Anglais, - left%20ventricle
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Since the left ventricle receives oxygenated blood destined for all the tissues of the body, and since it must forcefully pump this blood out into the major conducting and distributing arteries, it is obvious that it will dominate the smaller right ventricle which pumps venous blood only a short distance to the lungs. 2, fiche 41, Anglais, - left%20ventricle
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Cœur
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- ventricule gauche
1, fiche 41, Français, ventricule%20gauche
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Cavité la plus importante du cœur, elle a la forme d'un cône limité à droite par la cloison inter-ventriculaire. Ses parois sont recouvertes par des colonnes charnues. 2, fiche 41, Français, - ventricule%20gauche
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le cœur se contracte de 60 à 70 fois par minute chez l'adulte, expulsant simultanément le sang du ventricule droit dans les poumons et le sang du ventricule gauche dans le reste de l'organisme. 2, fiche 41, Français, - ventricule%20gauche
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Entrada(s) universal(es) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- ventrículo izquierdo
1, fiche 41, Espagnol, ventr%C3%ADculo%20izquierdo
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- ventriculus sinister 2, fiche 41, Espagnol, ventriculus%20sinister
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Cavidad del lado izquierdo del corazón que recibe la sangre arterial de la aurícula izquierda y la lleva por contracción de sus paredes a la aorta. 3, fiche 41, Espagnol, - ventr%C3%ADculo%20izquierdo
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
El ventrículo izquierdo, el bulbo arterioso forma las paredes del vestíbulo aórtico, la porción de la cavidad ventricular justo por abajo de la válvula aórtica. 4, fiche 41, Espagnol, - ventr%C3%ADculo%20izquierdo
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
El ventrículo izquierdo tiene la forma de un cono ligeramente aplanado transversalmente, lo que permite reconocerle dos paredes, un vértice y una base. 5, fiche 41, Espagnol, - ventr%C3%ADculo%20izquierdo
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- cylinder head
1, fiche 42, Anglais, cylinder%20head
correct, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The part of the engine that covers and encloses the cylinders. 2, fiche 42, Anglais, - cylinder%20head
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
[The cylinder head] contains cooling fins or water jackets, the combustion chambers, and, on I-head engines, the valves. 2, fiche 42, Anglais, - cylinder%20head
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
cylinder head: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 42, Anglais, - cylinder%20head
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Propulsion des bateaux
Fiche 42, La vedette principale, Français
- culasse de cylindre
1, fiche 42, Français, culasse%20de%20cylindre
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- culasse 2, fiche 42, Français, culasse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
[La culasse] forme le haut du moteur mais on ne doit pas la considérer uniquement comme un chapeau venant coiffer les cylindres [...]. Elle comprend les chambres de combustion et d'échappement, les soupapes et leurs ressorts, les culbuteurs et l'arbre à cames [...] 3, fiche 42, Français, - culasse%20de%20cylindre
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
culasse : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 42, Français, - culasse%20de%20cylindre
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
culasse de cylindre : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 42, Français, - culasse%20de%20cylindre
Record number: 42, Textual support number: 4 OBS
culasse : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 42, Français, - culasse%20de%20cylindre
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Motores (Vehículos automotores)
- Propulsión de los barcos
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- culata
1, fiche 42, Espagnol, culata
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Cubierta de un cilindro o cubierta común de todos los cilindros de un motor de expansión o de combustión interna. 1, fiche 42, Espagnol, - culata
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La culata, fijada con pernos al bloque del cilindro, tiene una cavidad que forma encima del émbolo la cámara donde se efectuará la compresión y la explosión de la mezcla carburante. 1, fiche 42, Espagnol, - culata
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-06-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- doline
1, fiche 43, Anglais, doline
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- dolina 2, fiche 43, Anglais, dolina
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A depression or basin in a karstic limestone region, [especially] one that is relatively extensive and funnel-shaped. 3, fiche 43, Anglais, - doline
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- doline
1, fiche 43, Français, doline
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Dépression fermée rencontrée en région calcaire karstique. 2, fiche 43, Français, - doline
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La transmission des eaux collectées par la doline au réseau karstique souterrain peut se faire de façon diffuse ou par un ou plusieurs gouffres. 3, fiche 43, Français, - doline
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- dolina
1, fiche 43, Espagnol, dolina
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Cavidad en forma de embudo en la superficie del terreno que comunica con el sistema de drenaje subterráneo en regiones calizas y que es provocada por la disolución de la roca. 2, fiche 43, Espagnol, - dolina
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-03-03
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Vessels (Medicine)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- dissecting aneurysm
1, fiche 44, Anglais, dissecting%20aneurysm
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[An aneurysm resulting from hemorrhage that causes] longitudinal splitting of the arterial wall, producing a tearing in the intima and establishing communication with the lumen ... 1, fiche 44, Anglais, - dissecting%20aneurysm
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
... it usually affects the aorta (aortic dissection) but may also affect other large arteries. 1, fiche 44, Anglais, - dissecting%20aneurysm
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- anévrisme disséquant
1, fiche 44, Français, an%C3%A9vrisme%20diss%C3%A9quant
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
L'anévrisme disséquant [...] correspond à une cavité se développant dans l'intérieur même de la paroi de l'artère sur une longueur plus ou moins importante. Il s'établit entre la paroi interne et la paroi externe décollée par le sang, une communication due à la rupture de la paroi interne. 1, fiche 44, Français, - an%C3%A9vrisme%20diss%C3%A9quant
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- anévrysme disséquant
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Redes vasculares (Medicina)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- aneurisma disecante
1, fiche 44, Espagnol, aneurisma%20disecante
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Aneurisma en el que la sangre se introduce entre las túnicas íntima y adventicia de la arteria, originando una dilatación de la misma y una segunda cavidad, dentro de la pared, que en su crecimiento puede dificultar la circulación por la luz del vaso. 1, fiche 44, Espagnol, - aneurisma%20disecante
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
- Synthetic Fabrics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- injection moulding
1, fiche 45, Anglais, injection%20moulding
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- injection molding 2, fiche 45, Anglais, injection%20molding
correct
- IM 3, fiche 45, Anglais, IM
correct
- IM 3, fiche 45, Anglais, IM
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The process of moulding a material by injection under pressure from a heated cylinder through a sprue (runner, gate) into the cavity of a closed mould. 4, fiche 45, Anglais, - injection%20moulding
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Although current technologies for making powders used in injection moulding are expensive, producing lower-cost titanium powder is of global interest and new process for powder-making hold promise for revolutionary advancements. 5, fiche 45, Anglais, - injection%20moulding
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
injection moulding: term and definition standardized by ISO. 6, fiche 45, Anglais, - injection%20moulding
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Plasturgie
- Moulage et modelage des métaux
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- moulage par injection
1, fiche 45, Français, moulage%20par%20injection
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- injection 2, fiche 45, Français, injection
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Moulage d'une matière par injection sous pression à partir d'un cylindre chauffé à travers une buse (canal, entrée) dans la cavité d'un moule fermé. 3, fiche 45, Français, - moulage%20par%20injection
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les techniques dont nous disposons actuellement pour fabriquer les poudres servant au moulage par injection sont dispendieuses, mais la réduction du coût de production de la poudre de titane bénéficie d'une attention mondiale et de nouveaux procédés de production laissent entrevoir des progrès révolutionnaires. 4, fiche 45, Français, - moulage%20par%20injection
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
moulage par injection : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 45, Français, - moulage%20par%20injection
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Colada y modelaje de metales
- Tejidos sintéticos
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- moldeo por inyección
1, fiche 45, Espagnol, moldeo%20por%20inyecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Proceso de moldear un material por inyección bajo presión desde un cilindro caliente a través de una mazarota(bebedero, entrada) hasta la cavidad de un molde cerrado. 2, fiche 45, Espagnol, - moldeo%20por%20inyecci%C3%B3n
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-02-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Genitals
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- metrorrhagia
1, fiche 46, Anglais, metrorrhagia
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- intermenstrual bleeding 2, fiche 46, Anglais, intermenstrual%20bleeding
correct
- breakthrough bleeding 3, fiche 46, Anglais, breakthrough%20bleeding
familier
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An bleeding from the uterus, especially at any time other than during the menstrual period. 4, fiche 46, Anglais, - metrorrhagia
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The term "metrorrhagia" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 5, fiche 46, Anglais, - metrorrhagia
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Organes génitaux
Fiche 46, La vedette principale, Français
- métrorragie
1, fiche 46, Français, m%C3%A9trorragie
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Toute hémorragie d'origine utérine se produisant en dehors des règles. 2, fiche 46, Français, - m%C3%A9trorragie
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Órganos genitales
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- metrorragia
1, fiche 46, Espagnol, metrorragia
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Sangrado uterino excesivo en cantidad y variación fuera del ciclo menstrual. 2, fiche 46, Espagnol, - metrorragia
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] cuanto más próximo esté el tumor a la cavidad endometrial más frecuentes e intensas serán las alteraciones menstruales. Estas podrán manifestarse como hipermenorrea(aumento de la cantidad de sangre menstrual) o menorragia(aumento de la duración del sangrado menstrual). A veces aparece metrorragia(pérdidas continuas sin conservación del ciclo). 3, fiche 46, Espagnol, - metrorragia
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-01-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Nuclear Medicine
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- endoradiotherapy
1, fiche 47, Anglais, endoradiotherapy
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The radiotherapy of internal organs by the insertion of a radioactive source into a body cavity. 1, fiche 47, Anglais, - endoradiotherapy
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Médecine nucléaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- endocuriethérapie
1, fiche 47, Français, endocurieth%C3%A9rapie
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Endocuriethérapie par Iridium [...] La curiethérapie interstitielle par aiguilles de radium utilisée depuis longtemps dans plusieurs centres n'a pas connu de développement important. 1, fiche 47, Français, - endocurieth%C3%A9rapie
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Medicina nuclear
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- endoradioterapia
1, fiche 47, Espagnol, endoradioterapia
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
La braquiterapia o implantación de elementos radioactivos es el tratamiento con radiaciones ionizantes en el que se coloca la fuente de radiación cerca de la lesión tumoral ya sea en la superficie del cuerpo(radioterapia de contacto), dentro de la cavidad(endoradioterapia) o dentro del mismo tumor(radioterapia intersticial), ésta última requiere una incisión en el órgano afectado para la implantación del elemento radiactivo. 1, fiche 47, Espagnol, - endoradioterapia
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-09-30
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Bacterial Diseases
- Water Pollution
- CBRNE Weapons
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- bacterium
1, fiche 48, Anglais, bacterium
correct, voir observation, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[A] unicellular prokaryotic [micro-organism] that commonly [multiplies] by cell division (fission) and whose cell is typically contained within a cell wall. 2, fiche 48, Anglais, - bacterium
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
They may be aerobic or anaerobic, motile or non-motile, and may be free-living, saprophytic, parasitic, or even pathogenic, the last causing disease in [humans,] plants or animals. 2, fiche 48, Anglais, - bacterium
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Examples of diseases caused by bacteria include anthrax, botulism, plague, tularemia, brucellosis, cholera, glanders and psittacosis, which can also potentially be used as biological weapons by terrorists. 3, fiche 48, Anglais, - bacterium
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Plural: bacteria. 3, fiche 48, Anglais, - bacterium
Record number: 48, Textual support number: 4 OBS
bacterium: term in the plural standardized by ISO. 3, fiche 48, Anglais, - bacterium
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- bacteria
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies bactériennes
- Pollution de l'eau
- Armes CBRNE
Fiche 48, La vedette principale, Français
- bactérie
1, fiche 48, Français, bact%C3%A9rie
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Micro-organisme unicellulaire appartenant au règne des Protistes procaryotes, caractérisé par l'absence de membrane nucléaire et qui se multiplie généralement par division binaire (scission). 2, fiche 48, Français, - bact%C3%A9rie
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Certaines bactéries ont un effet bénéfique sur l'organisme, comme celles qui vivent dans l'intestin et contribuent à la digestion [...] D'autres sont pathogènes, à l'origine de nombreuses affections. 3, fiche 48, Français, - bact%C3%A9rie
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Les bactéries sont [présentes] dans tous les milieux sous des formes très variées. [...] Elles jouent des rôles importants notamment dans le recyclage de la matière organique, dans l'équilibre des plantes et des animaux et dans certaines productions alimentaires et industrielles. 4, fiche 48, Français, - bact%C3%A9rie
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le charbon, le botulisme, la peste, la tularémie, la brucellose, le choléra, la morve et la psittacose sont des maladies causées par des bactéries et sont susceptibles d'être utilisées comme armes biologiques par des terroristes. 2, fiche 48, Français, - bact%C3%A9rie
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
bactérie : terme au pluriel normalisé par l'ISO. 2, fiche 48, Français, - bact%C3%A9rie
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades bacterianas
- Contaminación del agua
- Armas QBRNE
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- bacteria
1, fiche 48, Espagnol, bacteria
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Organismo monocelular microscópico, metabólicamente activo, con núcleo disperso (no discreto) generalmente autónomo, y que suele multiplicarse por fisión binaria. 2, fiche 48, Espagnol, - bacteria
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Algunas bacterias son habitantes normales de la flora de la cavidad oral, intestinal, rectal, vaginal y uretral [del ser humano], pero otras pueden ser patógenas y capaces de causarle enfermedades. 3, fiche 48, Espagnol, - bacteria
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-09-10
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Centesis and Samplings
- Respiratory System
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- thoracentesis
1, fiche 49, Anglais, thoracentesis
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- thoracocentesis 1, fiche 49, Anglais, thoracocentesis
correct
- pleuracentesis 1, fiche 49, Anglais, pleuracentesis
- pleurocentesis 1, fiche 49, Anglais, pleurocentesis
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A surgical puncture of the chest wall into the parietal cavity for aspiration of fluids. 1, fiche 49, Anglais, - thoracentesis
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- pleural fluid analysis
- pleural tap
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Ponctions et prélèvements
- Appareil respiratoire
Fiche 49, La vedette principale, Français
- thoracentèse
1, fiche 49, Français, thoracent%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- thoracocenthèse 2, fiche 49, Français, thoracocenth%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Ponction de la paroi thoracique à l’aide d’un trocart pour évacuer une accumulation de liquide. 2, fiche 49, Français, - thoracent%C3%A8se
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Centesis y muestras
- Aparato respiratorio
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- toracocentesis
1, fiche 49, Espagnol, toracocentesis
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- toracentesis 1, fiche 49, Espagnol, toracentesis
correct, nom féminin
- pleurocentesis 1, fiche 49, Espagnol, pleurocentesis
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento diagnóstico en el que se procede a la inserción de una aguja, trócar o catéter en la cavidad pleural con el fin de extraer líquido de la misma para efectuar una biopsia. 1, fiche 49, Espagnol, - toracocentesis
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-07-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Printed Circuits and Microelectronics
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- compression moulding
1, fiche 50, Anglais, compression%20moulding
correct, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The process of moulding a material in a confined cavity by applying pressure and usually heat. 2, fiche 50, Anglais, - compression%20moulding
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
compression moulding: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 50, Anglais, - compression%20moulding
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- compression molding
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Plasturgie
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- moulage par compression
1, fiche 50, Français, moulage%20par%20compression
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Procédé de moulage d'une matière dans une cavité fermée, par application de pression et, habituellement, de chaleur. 2, fiche 50, Français, - moulage%20par%20compression
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
moulage par compression : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 50, Français, - moulage%20par%20compression
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- moldeo por compresión
1, fiche 50, Espagnol, moldeo%20por%20compresi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Proceso de moldear un material en una cavidad confinada, aplicando presión y generalmente calor. 1, fiche 50, Espagnol, - moldeo%20por%20compresi%C3%B3n
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- blow-up ratio
1, fiche 51, Anglais, blow%2Dup%20ratio
correct, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- parison blow-up ratio 2, fiche 51, Anglais, parison%20blow%2Dup%20ratio
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
In blow moulding, the ratio of the diameter of the parison to the maximum diameter of the cavity in which it is to be blown. 3, fiche 51, Anglais, - blow%2Dup%20ratio
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
blow-up ratio: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 51, Anglais, - blow%2Dup%20ratio
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- blowup ratio
- parison blowup ratio
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- taux de soufflage
1, fiche 51, Français, taux%20de%20soufflage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- taux de gonflage 2, fiche 51, Français, taux%20de%20gonflage
nom masculin
- rapport de soufflage 3, fiche 51, Français, rapport%20de%20soufflage
nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
En moulage par soufflage, rapport du diamètre de la paraison au diamètre maximal de la cavité dans laquelle elle est placée pour être soufflée. 4, fiche 51, Français, - taux%20de%20soufflage
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
taux de soufflage : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 51, Français, - taux%20de%20soufflage
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- relación de soplado
1, fiche 51, Espagnol, relaci%C3%B3n%20de%20soplado
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- relación de contracción por estirado 2, fiche 51, Espagnol, relaci%C3%B3n%20de%20contracci%C3%B3n%20por%20estirado
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
En moldeo por soplado, la relación entre el diámetro del parisón y el diámetro máximo de la cavidad en la que se va a soplar. 3, fiche 51, Espagnol, - relaci%C3%B3n%20de%20soplado
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Equipment (Plastics Manufacturing)
- Facilities and Equipment (Rubber)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- split mould
1, fiche 52, Anglais, split%20mould
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A mould in which the cavity is formed of two or more components (called splits) held together by an outer chase during moulding, but separable for ejection. 2, fiche 52, Anglais, - split%20mould
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
split mould: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 52, Anglais, - split%20mould
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- split mold
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Équipement (Plasturgie)
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- moule à coins
1, fiche 52, Français, moule%20%C3%A0%20coins
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Moule dans lequel la cavité est formée d'au moins deux parties (appelées coins), maintenues ensemble par un châssis extérieur pendant le moulage, mais séparables pour l'éjection. 2, fiche 52, Français, - moule%20%C3%A0%20coins
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
moule à coins : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 52, Français, - moule%20%C3%A0%20coins
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Industria de plásticos)
- Instalaciones y equipo (Caucho)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- molde dividido
1, fiche 52, Espagnol, molde%20dividido
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Molde en el cual la cavidad está constituida por dos o más componentes(llamados esquinas) que se mantienen juntos por una caja externa durante el moldeo, pero se pueden separar para la eyección. 1, fiche 52, Espagnol, - molde%20dividido
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-03-31
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- transfer moulding
1, fiche 53, Anglais, transfer%20moulding
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- transfer molding 2, fiche 53, Anglais, transfer%20molding
correct
- plunger molding 2, fiche 53, Anglais, plunger%20molding
correct, voir observation
- plunger moulding 3, fiche 53, Anglais, plunger%20moulding
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The process of moulding a thermosetting material by passage from a heated pot into the cavity of a closed, heated mould. 4, fiche 53, Anglais, - transfer%20moulding
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
For some applications, it is desirable to close the mold first and then introduce the molding compound in its fluid state through a small opening or gate leading to the mold cavity or cavities. This technique is called transfer or plunger molding. 5, fiche 53, Anglais, - transfer%20moulding
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
In as much as most modern-day transfer molding utilizes hydraulically actuated plungers, the term transfer molding will be used ... to refer to the plunger molding process, not the pot-type molding process. 5, fiche 53, Anglais, - transfer%20moulding
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
transfer moulding: term and definition standardized by ISO. 6, fiche 53, Anglais, - transfer%20moulding
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- moulage par transfert
1, fiche 53, Français, moulage%20par%20transfert
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Procédé de moulage d'une matière thermodurcissable, par transfert d'un pot chauffé dans l'empreinte d'un moule fermé et chauffé. 2, fiche 53, Français, - moulage%20par%20transfert
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
moulage par transfert : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 53, Français, - moulage%20par%20transfert
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- moldeo por transferencia
1, fiche 53, Espagnol, moldeo%20por%20transferencia
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Proceso de moldear un material termoestable por transferencia de una cápsula caliente a la cavidad de un molde cerrado, caliente. 2, fiche 53, Espagnol, - moldeo%20por%20transferencia
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- die plate
1, fiche 54, Anglais, die%20plate
correct, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The main support plate for the punch or impression of a mould. 1, fiche 54, Anglais, - die%20plate
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
die plate: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 54, Anglais, - die%20plate
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- plateau matrice
1, fiche 54, Français, plateau%20matrice
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Plaque de support principale pour le poinçon ou l'empreinte d'un moule. 1, fiche 54, Français, - plateau%20matrice
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
plateau matrice : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 54, Français, - plateau%20matrice
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- placa principal
1, fiche 54, Espagnol, placa%20principal
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- matriz 1, fiche 54, Espagnol, matriz
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Placa de soporte para un molde punzonado o cavidad de un molde. 1, fiche 54, Espagnol, - placa%20principal
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-03-21
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- stretch ratio
1, fiche 55, Anglais, stretch%20ratio
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the length of the parison to the length of the cavity in which it is to be blown. 1, fiche 55, Anglais, - stretch%20ratio
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
In blow moulding. 1, fiche 55, Anglais, - stretch%20ratio
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
stretch ratio: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 55, Anglais, - stretch%20ratio
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- taux d'étirage
1, fiche 55, Français, taux%20d%27%C3%A9tirage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la longueur de la paraison à la longueur maximale de la cavité dans laquelle elle est placée pour être soufflée. 1, fiche 55, Français, - taux%20d%27%C3%A9tirage
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
In moulage par soufflage. 1, fiche 55, Français, - taux%20d%27%C3%A9tirage
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
taux d'étirage : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 55, Français, - taux%20d%27%C3%A9tirage
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- relación de estirado
1, fiche 55, Espagnol, relaci%C3%B3n%20de%20estirado
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la longitud del parisón y la máxima longitud de la cavidad en la cual se coloca para soplarlo. 1, fiche 55, Espagnol, - relaci%C3%B3n%20de%20estirado
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
En moldeo por soplado. 1, fiche 55, Espagnol, - relaci%C3%B3n%20de%20estirado
Fiche 56 - données d’organisme interne 2014-12-23
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- ejection
1, fiche 56, Anglais, ejection
correct, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The process of removing a moulding from the mould cavity. 2, fiche 56, Anglais, - ejection
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
ejection: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 56, Anglais, - ejection
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- éjection
1, fiche 56, Français, %C3%A9jection
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Procédé d'extraction du produit moulé hors de la cavité d'un moule. 2, fiche 56, Français, - %C3%A9jection
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
éjection : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 56, Français, - %C3%A9jection
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- eyección
1, fiche 56, Espagnol, eyecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- expulsión 2, fiche 56, Espagnol, expulsi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Proceso de extraer un objeto moldeado de la cavidad del molde. 1, fiche 56, Espagnol, - eyecci%C3%B3n
Fiche 57 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Plastic Materials
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- undercut
1, fiche 57, Anglais, undercut
correct, nom, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A depression in the side wall of a moulding cavity that necessitates deformation of the moulding or the use of special mould construction for ejection. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 57, Anglais, - undercut
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
undercut: term standardized by ISO. 3, fiche 57, Anglais, - undercut
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Plasturgie
- Matières plastiques
Fiche 57, La vedette principale, Français
- contre-dépouille
1, fiche 57, Français, contre%2Dd%C3%A9pouille
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Dépression dans la paroi latérale de la cavité d'un moule, qui nécessite une déformation du moulage ou une construction spéciale du moule pour l'éjection. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 57, Français, - contre%2Dd%C3%A9pouille
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Par dépression. 3, fiche 57, Français, - contre%2Dd%C3%A9pouille
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
contre-dépouille : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 57, Français, - contre%2Dd%C3%A9pouille
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Materiales plásticos
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- contrasalida
1, fiche 57, Espagnol, contrasalida
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- rebaje 2, fiche 57, Espagnol, rebaje
nom masculin
- socavación 3, fiche 57, Espagnol, socavaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Depresión en la pared lateral de una cavidad de un molde, que requiere deformar el objeto moldeado o usar un molde de construcción especial para la eyección. 3, fiche 57, Espagnol, - contrasalida
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Por depresión. 4, fiche 57, Espagnol, - contrasalida
Fiche 58 - données d’organisme interne 2014-10-17
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- belly
1, fiche 58, Anglais, belly
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The softer, ventral part of the abdomen. 1, fiche 58, Anglais, - belly
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
Fiche 58, La vedette principale, Français
- ventre
1, fiche 58, Français, ventre
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Partie ventrale de l'abdomen [...] située en arrière des côtes, sous les flancs et dans leur partie basse. 2, fiche 58, Français, - ventre
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Cría de ganado caballar
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- vientre
1, fiche 58, Espagnol, vientre
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- barriga 2, fiche 58, Espagnol, barriga
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Cavidad del cuerpo de los animales vertebrados, en la que se contienen los órganos principales del aparato digestivo y del genitourinario. 3, fiche 58, Espagnol, - vientre
Fiche 59 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Facilities and Equipment (Rubber)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- chase
1, fiche 59, Anglais, chase
correct, nom, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- bolster 2, fiche 59, Anglais, bolster
correct, nom, normalisé
- frame 3, fiche 59, Anglais, frame
correct, nom, normalisé
- bolster work 4, fiche 59, Anglais, bolster%20work
correct
- bolster plate 5, fiche 59, Anglais, bolster%20plate
correct
- shoe 6, fiche 59, Anglais, shoe
nom
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
That part of the structure of a mould which secures the impression or the punch. 7, fiche 59, Anglais, - chase
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Chases, impressions and punches may be so designed that a standard chase may be used to hold a variety of impressions and punches. 7, fiche 59, Anglais, - chase
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
chase; bolster; frame: terms and definition standardized by ISO. 8, fiche 59, Anglais, - chase
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Plasturgie
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- châssis
1, fiche 59, Français, ch%C3%A2ssis
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- frette 2, fiche 59, Français, frette
correct, nom féminin, normalisé
- manteau de moule 1, fiche 59, Français, manteau%20de%20moule
correct, nom masculin, normalisé
- maître moule 3, fiche 59, Français, ma%C3%AEtre%20moule
correct, nom masculin, normalisé
- cadre de moule 4, fiche 59, Français, cadre%20de%20moule
nom masculin
- cage 5, fiche 59, Français, cage
nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Partie de la structure d'un moule qui assujettit l'empreinte ou le poinçon. 6, fiche 59, Français, - ch%C3%A2ssis
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Les châssis, les empreintes et les poinçons peuvent être conçus de façon qu'un châssis normalisé puisse contenir des empreintes et poinçons différents. 6, fiche 59, Français, - ch%C3%A2ssis
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
châssis; frette; manteau de moule; maître moule : termes et définition normalisés par l'ISO. 7, fiche 59, Français, - ch%C3%A2ssis
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Instalaciones y equipo (Caucho)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- portamolde
1, fiche 59, Espagnol, portamolde
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- moldebase 1, fiche 59, Espagnol, moldebase
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Parte de la estructura de un molde que asegura la cavidad o punzón. 1, fiche 59, Espagnol, - portamolde
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Las cajas, cavidades y punzones se pueden diseñar de forma que se pueda usar una caja normalizada para sostener varias cavidades y troqueles. 1, fiche 59, Espagnol, - portamolde
Fiche 60 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- crater
1, fiche 60, Anglais, crater
correct, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- pit 1, fiche 60, Anglais, pit
correct, nom, normalisé
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A small shallow surface cavity. 2, fiche 60, Anglais, - crater
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
This cavity is generally larger in dimensions than a pinhole and has a less regular shape. 2, fiche 60, Anglais, - crater
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
crater; pit: terms and definition standardized by ISO. 3, fiche 60, Anglais, - crater
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- cratère
1, fiche 60, Français, crat%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- creux 2, fiche 60, Français, creux
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Petite cavité peu profonde à la surface d'une pièce. [définition normalisée par l'ISO] 3, fiche 60, Français, - crat%C3%A8re
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Cette cavité est généralement de dimensions plus grandes que la piqûre et de forme moins régulière. 3, fiche 60, Français, - crat%C3%A8re
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
cratère; creux : termes et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 60, Français, - crat%C3%A8re
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- cráter
1, fiche 60, Espagnol, cr%C3%A1ter
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- hueco 1, fiche 60, Espagnol, hueco
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Pequeña cavidad profunda en la superficie de una pieza. 1, fiche 60, Espagnol, - cr%C3%A1ter
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Esta cavidad generalmente tiene dimensiones más grandes que una picadura y su forma es menos regular. 1, fiche 60, Espagnol, - cr%C3%A1ter
Fiche 61 - données d’organisme interne 2014-04-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- vertical-cavity surface-emitting laser
1, fiche 61, Anglais, vertical%2Dcavity%20surface%2Demitting%20laser
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- VCSEL 2, fiche 61, Anglais, VCSEL
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- microlaser-based transmitter-receiver 1, fiche 61, Anglais, microlaser%2Dbased%20transmitter%2Dreceiver
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The technical name for these lasers is vertical-cavity surface-emitting lasers, or VCSELs ("vixels"). The technology differs from that of other types of semiconductor lasers, which are long, rectangular structures that beam light out the sides and that show up in everything from CD players to transoceanic fiber-optic networks. The tiny vertical lasers, in contrast, eject photons from the surface of the semiconductor wafer on which they are manufactured, a design that offers distinct manufacturing advantages over edge emitters. 1, fiche 61, Anglais, - vertical%2Dcavity%20surface%2Demitting%20laser
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- VIXEL
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 61, La vedette principale, Français
- laser à cavité verticale émettant par la surface
1, fiche 61, Français, laser%20%C3%A0%20cavit%C3%A9%20verticale%20%C3%A9mettant%20par%20la%20surface
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- VCSEL 1, fiche 61, Français, VCSEL
correct, nom masculin
Fiche 61, Les synonymes, Français
- émetteur-récepteur à base microlaser 2, fiche 61, Français, %C3%A9metteur%2Dr%C3%A9cepteur%20%C3%A0%20base%20microlaser
proposition, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Láser y máser
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- láser de emisión superficial con cavidad vertical
1, fiche 61, Espagnol, l%C3%A1ser%20de%20emisi%C3%B3n%20superficial%20con%20cavidad%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
- VCSEL 1, fiche 61, Espagnol, VCSEL
correct, nom masculin
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- láser de emisión por superficie con cavidad vertical 2, fiche 61, Espagnol, l%C3%A1ser%20de%20emisi%C3%B3n%20por%20superficie%20con%20cavidad%20vertical
correct, nom masculin
- VCSEL 2, fiche 61, Espagnol, VCSEL
correct, nom masculin
- VCSEL 2, fiche 61, Espagnol, VCSEL
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Los láseres de emisión superficial(SEL) o láseres de emisión superficial con cavidad vertical(VCSEL) resuelven estos problemas. Se pueden producir en gran número sobre una oblea y el rayo emerge perpendicularmente a la oblea. Los dispositivos se pueden hacer también muy pequeños de forma que la corriente umbral es del orden de microamperios. 1, fiche 61, Espagnol, - l%C3%A1ser%20de%20emisi%C3%B3n%20superficial%20con%20cavidad%20vertical
Fiche 62 - données d’organisme interne 2014-04-17
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- surface emitting laser
1, fiche 62, Anglais, surface%20emitting%20laser
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 62, La vedette principale, Français
- laser à émission par la surface
1, fiche 62, Français, laser%20%C3%A0%20%C3%A9mission%20par%20la%20surface
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Láser y máser
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- láser de emision superficial
1, fiche 62, Espagnol, l%C3%A1ser%20de%20emision%20superficial
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
- SEL 1, fiche 62, Espagnol, SEL
correct, nom masculin
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Los láseres de emisión superficial(SEL) o láseres de emisión superficial con cavidad vertical(VCSEL) resuelven estos problemas. Se pueden producir en gran número sobre una oblea y el rayo emerge perpendicularmente a la oblea. Los dispositivos se pueden hacer también muy pequeños de forma que la corriente umbral es del orden de microamperios. 1, fiche 62, Espagnol, - l%C3%A1ser%20de%20emision%20superficial
Fiche 63 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- moulding shrinkage
1, fiche 63, Anglais, moulding%20shrinkage
correct, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- mould shrinkage 1, fiche 63, Anglais, mould%20shrinkage
correct, normalisé
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The difference in dimensions between a moulding and the mould cavity in which it was moulded, both the mould and the moulding being at normal room temperature when measured. 2, fiche 63, Anglais, - moulding%20shrinkage
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
moulding shrinkage; mould shrinkage: terms and definition standardized by ISO. 3, fiche 63, Anglais, - moulding%20shrinkage
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- molding shrinkage
- mold shrinkage
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- retrait au moulage
1, fiche 63, Français, retrait%20au%20moulage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Différence des dimensions entre un objet moulé et l'empreinte du moule dans laquelle il a été moulé, le moule et l'objet moulé étant tous deux à une température ambiante normale lors du mesurage. 2, fiche 63, Français, - retrait%20au%20moulage
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
retrait au moulage : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 63, Français, - retrait%20au%20moulage
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- contracción por moldeo
1, fiche 63, Espagnol, contracci%C3%B3n%20por%20moldeo
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Diferencia en dimensiones entre un objeto moldeado y la cavidad del molde en la cual se moldeó, estando tanto el molde como el objeto a una temperatura ambiente normal cuando se toma la medición. 1, fiche 63, Espagnol, - contracci%C3%B3n%20por%20moldeo
Fiche 64 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- runner
1, fiche 64, Anglais, runner
correct, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The secondary feed channel in an injection or transfer mould that runs from the inner end of the sprue to the cavity gate. 2, fiche 64, Anglais, - runner
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
runner: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 3, fiche 64, Anglais, - runner
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- canal secondaire d'injection
1, fiche 64, Français, canal%20secondaire%20d%27injection
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- canal d'alimentation 2, fiche 64, Français, canal%20d%27alimentation
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Canal secondaire d'alimentation d'un moule d'injection ou de transfert, qui unit la partie intérieure de la carotte à l'entrée de la cavité. 3, fiche 64, Français, - canal%20secondaire%20d%27injection
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
canal secondaire d'injection : terme et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 4, fiche 64, Français, - canal%20secondaire%20d%27injection
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- canal secundario
1, fiche 64, Espagnol, canal%20secundario
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- canal secundario de inyección 2, fiche 64, Espagnol, canal%20secundario%20de%20inyecci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Canal secundario de alimentación en un molde de inyección o transferencia, que corre desde el extremo interno de la mazarota hasta la entrada de la cavidad. 1, fiche 64, Espagnol, - canal%20secundario
Fiche 65 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- gate
1, fiche 65, Anglais, gate
correct, nom, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The channel or orifice through which material is injected from the sprue (or runner in a multicavity mould) into a mould cavity. 2, fiche 65, Anglais, - gate
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
In injection and transfer moulding. 2, fiche 65, Anglais, - gate
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
gate: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 3, fiche 65, Anglais, - gate
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- entrée
1, fiche 65, Français, entr%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- attaque de coulée 2, fiche 65, Français, attaque%20de%20coul%C3%A9e
nom féminin
- point d'injection 3, fiche 65, Français, point%20d%27injection
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Canal ou orifice à travers lequel la matière est injectée depuis la buse (ou le canal secondaire d'injection dans un moule à cavités multiples) jusqu'à une cavité d'un moule. 4, fiche 65, Français, - entr%C3%A9e
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
En moulage par injection et par transfert. 4, fiche 65, Français, - entr%C3%A9e
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
entrée : terme et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 5, fiche 65, Français, - entr%C3%A9e
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- entrada
1, fiche 65, Espagnol, entrada
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- punto de inyección 2, fiche 65, Espagnol, punto%20de%20inyecci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Canal u orificio a través del cual se inyecta el material desde la mazarota(o bebedero en un molde de múltiples cavidades) a la cavidad del molde. 3, fiche 65, Espagnol, - entrada
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
En moldeo por inyección y por transferencia. 3, fiche 65, Espagnol, - entrada
Fiche 66 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- loading tray
1, fiche 66, Anglais, loading%20tray
correct, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- charging tray 2, fiche 66, Anglais, charging%20tray
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A device used to load the moulding compound simultaneously into each cavity of a multi-impression mould by the withdrawal of a sliding bottom from the tray. 3, fiche 66, Anglais, - loading%20tray
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
loading tray: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 4, fiche 66, Anglais, - loading%20tray
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- chargeur d'empreintes
1, fiche 66, Français, chargeur%20d%27empreintes
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- plateau de chargement 1, fiche 66, Français, plateau%20de%20chargement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de mélange à mouler utilisé pour garnir simultanément toutes les cavités d'un moule à empreintes multiples, par escamotage d'un fond coulissant. 2, fiche 66, Français, - chargeur%20d%27empreintes
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
chargeur d'empreintes; plateau de chargement : termes et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 3, fiche 66, Français, - chargeur%20d%27empreintes
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- chargeur d'empreinte
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- bandeja de carga
1, fiche 66, Espagnol, bandeja%20de%20carga
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que se usa para cargar el compuesto de moldeo simultáneamente en cada cavidad de un molde de cavidades múltiples, retirando un fondo deslizante de la bandeja. 1, fiche 66, Espagnol, - bandeja%20de%20carga
Fiche 67 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- multigated
1, fiche 67, Anglais, multigated
correct, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- multiple gating 2, fiche 67, Anglais, multiple%20gating
proposition
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Entry provided to the mould cavity by more than one gate. 3, fiche 67, Anglais, - multigated
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
multigated: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 4, fiche 67, Anglais, - multigated
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- multiple gates
- multi-gate mould
- multi-gate mold
- multiple-gate mould
- multiple-gate mold
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- entrées multiples
1, fiche 67, Français, entr%C3%A9es%20multiples
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Accès à la cavité d'un moule, au moyen de plusieurs entrées. 2, fiche 67, Français, - entr%C3%A9es%20multiples
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
entrées multiples : terme et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 3, fiche 67, Français, - entr%C3%A9es%20multiples
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- entradas múltiples
1, fiche 67, Espagnol, entradas%20m%C3%BAltiples
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Acceso a la cavidad del molde por más de una entrada. 1, fiche 67, Espagnol, - entradas%20m%C3%BAltiples
Fiche 68 - données d’organisme interne 2014-04-07
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- cell
1, fiche 68, Anglais, cell
correct, nom, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A single small cavity surrounded partially or completely by its walls. 2, fiche 68, Anglais, - cell
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
cell: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 68, Anglais, - cell
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- alvéole
1, fiche 68, Français, alv%C3%A9ole
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Petite cavité élémentaire entourée complètement ou partiellement par sa paroi. 2, fiche 68, Français, - alv%C3%A9ole
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
alvéole : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 68, Français, - alv%C3%A9ole
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie. 4, fiche 68, Français, - alv%C3%A9ole
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- celda
1, fiche 68, Espagnol, celda
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Cavidad pequeña rodeada parcial o completamente por sus paredes. 1, fiche 68, Espagnol, - celda
Fiche 69 - données d’organisme interne 2014-03-27
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- loading chamber 1, fiche 69, Anglais, loading%20chamber
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- cavity loading 1, fiche 69, Anglais, cavity%20loading
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A space in the mould designed to house any unpressed moulding material. 1, fiche 69, Anglais, - loading%20chamber
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
It is additional to the normal mould cavity, and is only provided when the mould cavity ... is too small. 1, fiche 69, Anglais, - loading%20chamber
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- chambre de chargement
1, fiche 69, Français, chambre%20de%20chargement
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Espace supplémentaire à la cavité d'un moule prévu pour recevoir la matière à mouler chargée en vrac, quand l'empreinte où est formé l'objet ne peut contenir cette charge. 1, fiche 69, Français, - chambre%20de%20chargement
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- cámara de retención
1, fiche 69, Espagnol, c%C3%A1mara%20de%20retenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Espacio suplementario del ocupado por la cavidad del molde, que sirve para recibir el exceso de material de moldeo aún no moldeado, y en el que el material permanece durante un lapso de tiempo apropiado para alcanzar la temperatura de moldeo. 1, fiche 69, Espagnol, - c%C3%A1mara%20de%20retenci%C3%B3n
Fiche 70 - données d’organisme interne 2014-03-24
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- blister
1, fiche 70, Anglais, blister
correct, nom, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
An elevation of the surface of varied contour and dimensions, with a cavity beneath it. 2, fiche 70, Anglais, - blister
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
blister: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 70, Anglais, - blister
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- cloque
1, fiche 70, Français, cloque
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Boursouflure, dont le contour et les dimensions peuvent varier, avec une cavité sous-jacente. 2, fiche 70, Français, - cloque
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
cloque : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 70, Français, - cloque
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- ampolla
1, fiche 70, Espagnol, ampolla
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Elevación de una superficie, de contorno y dimensiones variadas, con una cavidad bajo ella. 2, fiche 70, Espagnol, - ampolla
Fiche 71 - données d’organisme interne 2013-06-28
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Digestive Tract
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- ascites
1, fiche 71, Anglais, ascites
correct, voir observation
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
... the accumulation of protein-containing (ascitic) fluid in the abdominal cavity. 2, fiche 71, Anglais, - ascites
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Ascites: plural in form but used with a singular verb. 3, fiche 71, Anglais, - ascites
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil digestif
Fiche 71, La vedette principale, Français
- ascite
1, fiche 71, Français, ascite
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Accumulation de sérosité dans la cavité péritonéale. 2, fiche 71, Français, - ascite
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Aparato digestivo
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- ascitis
1, fiche 71, Espagnol, ascitis
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Acumulación patológica de fluido seroso en el interior de la cavidad abdominal. 2, fiche 71, Espagnol, - ascitis
Fiche 72 - données d’organisme interne 2013-04-15
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- working model
1, fiche 72, Anglais, working%20model
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The cast of a whole mouth or section of a mouth upon which the laboratory work is accomplished. 1, fiche 72, Anglais, - working%20model
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- modèle de travail
1, fiche 72, Français, mod%C3%A8le%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- modèle d'étude 1, fiche 72, Français, mod%C3%A8le%20d%27%C3%A9tude
correct, nom masculin
- moulage d'étude 1, fiche 72, Français, moulage%20d%27%C3%A9tude
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Reproduction en positif, aux dimensions réelles, de régions de la cavité buccale, en plâtre ou dans un matériau analogue, d'après laquelle une prothèse sera réalisée. 1, fiche 72, Français, - mod%C3%A8le%20de%20travail
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Moulage d'étude : Modèle des tissus buccaux, fait de plâtre ou de plâtre-pierre, utilisé pour le travail préliminaire au traitement dentaire ou pour le plan de traitement. 1, fiche 72, Français, - mod%C3%A8le%20de%20travail
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- modelo de trabajo
1, fiche 72, Espagnol, modelo%20de%20trabajo
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- modelo de estudio 1, fiche 72, Espagnol, modelo%20de%20estudio
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Reproducción en positivo, dimensionalmente precisa de áreas de la cavidad oral. 1, fiche 72, Espagnol, - modelo%20de%20trabajo
Fiche 73 - données d’organisme interne 2013-04-10
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- cyst
1, fiche 73, Anglais, cyst
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Pathological cavity, usually lined with epithelium, containing fluid or soft matter. 2, fiche 73, Anglais, - cyst
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- kyste
1, fiche 73, Français, kyste
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Cavité pathologique, généralement tapissée d'un épithélium et contenant du liquide ou une substance molle. 2, fiche 73, Français, - kyste
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- quiste
1, fiche 73, Espagnol, quiste
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Cavidad patológica, generalmente recubierta de epitelio, y que contiene líquido o fluido semisólido. 1, fiche 73, Espagnol, - quiste
Fiche 74 - données d’organisme interne 2013-04-09
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- filling
1, fiche 74, Anglais, filling
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The material(s) which, when inserted into a tooth cavity, may or may not restore form and/or function. 1, fiche 74, Anglais, - filling
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Result. 1, fiche 74, Anglais, - filling
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 74, La vedette principale, Français
- obturation
1, fiche 74, Français, obturation
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Produit(s) inséré(s) dans une cavité dentaire, sans que soient forcément restaurées la forme et/ou la fonction. 1, fiche 74, Français, - obturation
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Résultat. 1, fiche 74, Français, - obturation
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- obturación
1, fiche 74, Espagnol, obturaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Material o materiales que, cuando se insertan en una cavidad dental, pueden o no restaurar su forma anatómica y su función. 1, fiche 74, Espagnol, - obturaci%C3%B3n
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Resultado. 1, fiche 74, Espagnol, - obturaci%C3%B3n
Fiche 75 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- condensation of dental amalgam
1, fiche 75, Anglais, condensation%20of%20dental%20amalgam
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- condensation d'un amalgame dentaire
1, fiche 75, Français, condensation%20d%27un%20amalgame%20dentaire
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Action de compacter l'amalgame fraîchement mélangé dans une cavité dentaire ou dans un moule. 1, fiche 75, Français, - condensation%20d%27un%20amalgame%20dentaire
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Extrait de la norme NF-S91-001 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 75, Français, - condensation%20d%27un%20amalgame%20dentaire
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- condensación de una amalgama dental
1, fiche 75, Espagnol, condensaci%C3%B3n%20de%20una%20amalgama%20dental
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Acción de empacar una amalgama recientemente preparada en una cavidad dental. 1, fiche 75, Espagnol, - condensaci%C3%B3n%20de%20una%20amalgama%20dental
Fiche 76 - données d’organisme interne 2013-03-25
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- filling
1, fiche 76, Anglais, filling
correct, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The insertion of suitable materials into a tooth cavity without necessarily restoring form or function. 2, fiche 76, Anglais, - filling
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 3, fiche 76, Anglais, - filling
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- obturation
1, fiche 76, Français, obturation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Action de combler une cavité dentaire, à l'aide de produits adéquats, sans forcément restaurer la forme ou la fonction. 2, fiche 76, Français, - obturation
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 76, Français, - obturation
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Ortodoncia
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- obturación
1, fiche 76, Espagnol, obturaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Acción de llenado de una cavidad en los dientes con ayuda de materiales adecuados que pueden o no restaurar la forma y/o función del diente. 1, fiche 76, Espagnol, - obturaci%C3%B3n
Fiche 77 - données d’organisme interne 2013-03-12
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- topical dental medicament
1, fiche 77, Anglais, topical%20dental%20medicament
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A pharmacological dental material specially prepared and/or presented to be applied on the tissues of the oral cavity. 1, fiche 77, Anglais, - topical%20dental%20medicament
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- topique dentaire
1, fiche 77, Français, topique%20dentaire
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Produit pharmacologique dentaire spécialement préparé et/ou présenté pour application locale sur les tissus de la cavité buccale. 1, fiche 77, Français, - topique%20dentaire
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- medicamento dental tópico
1, fiche 77, Espagnol, medicamento%20dental%20t%C3%B3pico
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Material farmacológico dental preparado y presentado especialmente para aplicación local en los tejidos de la cavidad oral. 1, fiche 77, Espagnol, - medicamento%20dental%20t%C3%B3pico
Fiche 78 - données d’organisme interne 2012-12-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Dentistry
- Prosthetic Dentistry
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- impression
1, fiche 78, Anglais, impression
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A negative image of a tooth or dental arch. 1, fiche 78, Anglais, - impression
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
An impression is produced by placing an elastic compound like alginate in a preformed tray and inserting the tray into the mouth around the teeth until the compound stiffens. The impression is removed from the mouth and filled with plaster to produce an exact positive reproduction of the teeth or dental arch. 1, fiche 78, Anglais, - impression
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Dentisterie
- Dentisterie prothétique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- empreinte
1, fiche 78, Français, empreinte
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Communément appelée «mon partiel», la prothèse dentaire partielle est amovible et ne remplace seulement que quelques dents. Elle est fabriquée avec différents matériaux. La plus résistante (5 à 7 ans) et la plus confortable, est faite de métal coulé et d'acrylique cuit. Conçue à partir d'une empreinte des gencives et des dents de votre bouche; elle rétablit l'équilibre masticatoire et aide à mieux digérer les aliments broyés convenablement. 1, fiche 78, Français, - empreinte
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- empreinte dentaire
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Odontología
- Prótesis dental
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- impresión
1, fiche 78, Espagnol, impresi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Reproducción, en negativo, de una región de la cavidad bucal o modelo, a partir del cual se pueden hacer reproducciones en positivo. 1, fiche 78, Espagnol, - impresi%C3%B3n
Fiche 79 - données d’organisme interne 2012-05-17
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- epidural
1, fiche 79, Anglais, epidural
correct, adjectif
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- peridural 2, fiche 79, Anglais, peridural
correct, adjectif
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Situated upon or outside the dura mater. 3, fiche 79, Anglais, - epidural
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 79, La vedette principale, Français
- péridural
1, fiche 79, Français, p%C3%A9ridural
correct, adjectif
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- épidural 2, fiche 79, Français, %C3%A9pidural
correct, adjectif
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Qui se trouve entre les vertèbres et la dure-mère. 2, fiche 79, Français, - p%C3%A9ridural
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- epidural
1, fiche 79, Espagnol, epidural
correct, adjectif
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de la] cavidad que se encuentra por fuera de las meninges. 2, fiche 79, Espagnol, - epidural
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La anestesia epidural es la que se aplica como raquia en la columna lumbar para evitar la anestesia general en algunas cirugías. 2, fiche 79, Espagnol, - epidural
Fiche 80 - données d’organisme interne 2012-05-17
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- spheroidal joint
1, fiche 80, Anglais, spheroidal%20joint
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- ball-and-socket joint 2, fiche 80, Anglais, ball%2Dand%2Dsocket%20joint
correct
- spheroidal articulation 3, fiche 80, Anglais, spheroidal%20articulation
correct
- enarthrosis 3, fiche 80, Anglais, enarthrosis
correct
- ball-and-socket articulation 3, fiche 80, Anglais, ball%2Dand%2Dsocket%20articulation
correct
- articulatio spheroidea 4, fiche 80, Anglais, articulatio%20spheroidea
latin
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A type of synovial joint in which a spheroidal surface on one bone ("ball") moves within a concavity ("socket") on the other bone, as in the hip joint. 1, fiche 80, Anglais, - spheroidal%20joint
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 80, La vedette principale, Français
- articulation sphéroïde
1, fiche 80, Français, articulation%20sph%C3%A9ro%C3%AFde
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- énarthrose 2, fiche 80, Français, %C3%A9narthrose
correct, nom féminin, vieilli
- embole 3, fiche 80, Français, embole
correct, nom masculin, vieilli
- enarthrosis 3, fiche 80, Français, enarthrosis
nom féminin
- articulation orbiculaire 4, fiche 80, Français, articulation%20orbiculaire
nom féminin
- articulatio spheroidea 5, fiche 80, Français, articulatio%20spheroidea
latin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Articulation à trois axes dont les surfaces sont des segments de sphère. 3, fiche 80, Français, - articulation%20sph%C3%A9ro%C3%AFde
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Huesos y articulaciones
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- articulación esferoidea
1, fiche 80, Espagnol, articulaci%C3%B3n%20esferoidea
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- articulación enartrósica 1, fiche 80, Espagnol, articulaci%C3%B3n%20enartr%C3%B3sica
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Articulación [que] consiste en una superficie en forma de esfera que encaja en una cavidad cupuliforme de otro hueso. 1, fiche 80, Espagnol, - articulaci%C3%B3n%20esferoidea
Fiche 81 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Bronchi
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- pneumothorax
1, fiche 81, Anglais, pneumothorax
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
An accumulation of air or gas in the pleural space, which may occur spontaneously or as a result of trauma or a pathological process, or be introduced deliberately. 2, fiche 81, Anglais, - pneumothorax
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Bronches
Fiche 81, La vedette principale, Français
- pneumothorax
1, fiche 81, Français, pneumothorax
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Présence d'air ou de gaz dans la cavité pleurale. 2, fiche 81, Français, - pneumothorax
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Bronquios
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- neumotórax
1, fiche 81, Espagnol, neumot%C3%B3rax
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Acumulación de aire o gas en la cavidad pleural. 2, fiche 81, Espagnol, - neumot%C3%B3rax
Fiche 82 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Respiratory System
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- pleural effusion 1, fiche 82, Anglais, pleural%20effusion
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The presence of liquid in the pleural space. 2, fiche 82, Anglais, - pleural%20effusion
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Can be seen in systemic lupus erythematosus, rheumatoid arthritis, and many other rheumatic conditions. 3, fiche 82, Anglais, - pleural%20effusion
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil respiratoire
Fiche 82, La vedette principale, Français
- épanchement pleural
1, fiche 82, Français, %C3%A9panchement%20pleural
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Présence de liquide dans l'espace habituellement virtuel situé entre la plèvre viscérale et la plèvre pariétale. 2, fiche 82, Français, - %C3%A9panchement%20pleural
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Peut s'observer dans le lupus érythémateux disséminé, la polyarthrite rhumatoïde et plusieurs autres maladies rhumatismales. 3, fiche 82, Français, - %C3%A9panchement%20pleural
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Aparato respiratorio
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- derrame pleural
1, fiche 82, Espagnol, derrame%20pleural
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- efusión pleural 2, fiche 82, Espagnol, efusi%C3%B3n%20pleural
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Acumulación de líquido en la cavidad pleural. 3, fiche 82, Espagnol, - derrame%20pleural
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
[...] se denomina derrame pleural maligno si lo origina un cáncer. El derrame pleural puede derivar del cáncer de mama, cáncer de tracto gastrointestinal, cáncer de páncreas y cáncer de ovarios o de metástasis que se han diseminado al pulmón o a la cavidad pleural. 3, fiche 82, Espagnol, - derrame%20pleural
Fiche 83 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Urinary Tract
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- renal pelvis
1, fiche 83, Anglais, renal%20pelvis
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- kidney pelvis 2, fiche 83, Anglais, kidney%20pelvis
correct
- pelvis renalis 1, fiche 83, Anglais, pelvis%20renalis
latin
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The funnel-shaped, continuation of the upper end of the ureter. 1, fiche 83, Anglais, - renal%20pelvis
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Appareil urinaire
Fiche 83, La vedette principale, Français
- bassinet du rein
1, fiche 83, Français, bassinet%20du%20rein
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- bassinet 2, fiche 83, Français, bassinet
correct, nom masculin
- bassinet ampullaire 1, fiche 83, Français, bassinet%20ampullaire
nom masculin
- bassinet rénal 3, fiche 83, Français, bassinet%20r%C3%A9nal
nom masculin
- pelvis renalis 1, fiche 83, Français, pelvis%20renalis
latin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Segment élargi des voies excrétrices du rein, dont le pôle inférieur se continue par l'uretère. 1, fiche 83, Français, - bassinet%20du%20rein
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Vías urinarias
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- pelvis renal
1, fiche 83, Espagnol, pelvis%20renal
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Cavidad membranosa en el interior de los riñones donde se recoge la orina. Está conectada al uréter. 1, fiche 83, Espagnol, - pelvis%20renal
Fiche 84 - données d’organisme interne 2011-12-13
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- trichomoniasis
1, fiche 84, Anglais, trichomoniasis
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- trichomonas 2, fiche 84, Anglais, trichomonas
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A disease caused by infection with the protozoan parasite Trichomonas Spp. 3, fiche 84, Anglais, - trichomoniasis
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 84, La vedette principale, Français
- trichomonose
1, fiche 84, Français, trichomonose
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- trichomonase 2, fiche 84, Français, trichomonase
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Infection causée par divers espèces de Trichomonas (protozoaire parasite). 3, fiche 84, Français, - trichomonose
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- tricomoniasis
1, fiche 84, Espagnol, tricomoniasis
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad causada por el protozoo flagelado Trichomonas gallinae [...], el cuadro clínico se caracteriza por la presencia de lesiones necróticas en la cavidad oral y el esófago, con anorexia, disfagia, pérdida de peso y debilitamiento progresivo. 1, fiche 84, Espagnol, - tricomoniasis
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
La infección es muy frecuente en columbiformes y la enfermedad es común en palomas y falconiformes, aunque también se ha descrito en diferente especies de psitácidas y paseriformes, anseriformes y galliformes. [...] La tricomoniasis es una enfermedad frecuente en las aves de presa que se conoce desde la Edad Media. 1, fiche 84, Espagnol, - tricomoniasis
Fiche 85 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- fuze cavity
1, fiche 85, Anglais, fuze%20cavity
correct, OTAN, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- fuze well 2, fiche 85, Anglais, fuze%20well
correct
- fuze hole 3, fiche 85, Anglais, fuze%20hole
à éviter
- deep cavity 4, fiche 85, Anglais, deep%20cavity
correct, vieilli
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A recess in a charge for receiving a fuze. 5, fiche 85, Anglais, - fuze%20cavity
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
fuze cavity: term and definition standardized by NATO. 6, fiche 85, Anglais, - fuze%20cavity
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- alvéole d'allumeur
1, fiche 85, Français, alv%C3%A9ole%20d%27allumeur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- alvéole d'amorçage 2, fiche 85, Français, alv%C3%A9ole%20d%27amor%C3%A7age
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Logement ménagé dans une charge pour recevoir le dispositif d'amorçage. 2, fiche 85, Français, - alv%C3%A9ole%20d%27allumeur
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
alvéole d'allumeur : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 3, fiche 85, Français, - alv%C3%A9ole%20d%27allumeur
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
alvéole d'amorçage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 85, Français, - alv%C3%A9ole%20d%27allumeur
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie. 4, fiche 85, Français, - alv%C3%A9ole%20d%27allumeur
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Destrucción (Militar)
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- alojamiento de la espoleta
1, fiche 85, Espagnol, alojamiento%20de%20la%20espoleta
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Cavidad dispuesta en una carga para recibir una espoleta o iniciador. 1, fiche 85, Espagnol, - alojamiento%20de%20la%20espoleta
Fiche 86 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- The Larynx
Universal entry(ies) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- infraglottic cavity
1, fiche 86, Anglais, infraglottic%20cavity
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The most inferior part of the laryngeal cavity, extending from the rima glottidis to the lower border of the cricoid cartilage. 2, fiche 86, Anglais, - infraglottic%20cavity
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Larynx
Entrée(s) universelle(s) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Français
- cavité infraglottique
1, fiche 86, Français, cavit%C3%A9%20infraglottique
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- espace infraglottique 2, fiche 86, Français, espace%20infraglottique
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Étage inférieur du larynx situé au dessous du plan glottique. 2, fiche 86, Français, - cavit%C3%A9%20infraglottique
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Laringe
Entrada(s) universal(es) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- cavidad infraglótica
1, fiche 86, Espagnol, cavidad%20infragl%C3%B3tica
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Cavidad [que] se ubica entre los pliegues vocales y el borde inferior del cartílago cricoides, es continua con la tráquea. 2, fiche 86, Espagnol, - cavidad%20infragl%C3%B3tica
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- laparoscope
1, fiche 87, Anglais, laparoscope
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A fiberoptic telescope that transmits an enlarged image of the organs inside the abdominal or pelvic cavities, to a video monitor for viewing. 2, fiche 87, Anglais, - laparoscope
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 87, La vedette principale, Français
- laparoscope
1, fiche 87, Français, laparoscope
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Endoscope qui permet de visualiser la cavité abdominale et son contenu. 2, fiche 87, Français, - laparoscope
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Instrumental quirúrgico
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- laparoscopio
1, fiche 87, Espagnol, laparoscopio
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Instrumento óptico dotado de iluminación que se emplea para el examen de la cavidad abdominal. 1, fiche 87, Espagnol, - laparoscopio
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
El laparoscopio se inserta a través de una incisión en la pared abdominal. 1, fiche 87, Espagnol, - laparoscopio
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Muscles and Tendons
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- leiomyosarcoma
1, fiche 88, Anglais, leiomyosarcoma
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A malignant tumor of smooth-muscle cells, which in its well-differentiated forms, closely simulates leiomyoma. 2, fiche 88, Anglais, - leiomyosarcoma
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The most important distinguishing feature is the presence of mitotic features. It may occur at a number of body sites such as the uterus and the stomach. 2, fiche 88, Anglais, - leiomyosarcoma
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Muscles et tendons
Fiche 88, La vedette principale, Français
- léiomyosarcome
1, fiche 88, Français, l%C3%A9iomyosarcome
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Tumeur maligne faite de cellules fusiformes, plus ou moins disposées en faisceaux. 2, fiche 88, Français, - l%C3%A9iomyosarcome
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Léiomyosarcome utérin. 3, fiche 88, Français, - l%C3%A9iomyosarcome
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Quand les cellules tumorales sont atypiques, le diagnostic de malignité ne fait pas de doute. Quand elles font preuve d'un haut degré de différenciation, elle peuvent ressembler à celles d'un léiomyome. Les signes histologiques de malignité se résument d'une part à des irrégularités nucléaires, avec hyperchromasie et mitoses anormales, d'autre part, à un manque de fasciculation architecturale. 3, fiche 88, Français, - l%C3%A9iomyosarcome
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Músculos y tendones
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- leiomiosarcoma
1, fiche 88, Espagnol, leiomiosarcoma
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Cáncer muy poco frecuente que se desarrolla en el músculo liso, normalmente en el útero y en la parte dorsal de la cavidad abdominal. 1, fiche 88, Espagnol, - leiomiosarcoma
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
También se puede originar en las paredes de los vasos sanguíneos. 1, fiche 88, Espagnol, - leiomiosarcoma
Fiche 89 - données d’organisme interne 2011-03-29
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- insufflator
1, fiche 89, Anglais, insufflator
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
An instrument used in insufflation; the act of blowing (a gas, powder, or vapor) into any cavity of the body. 1, fiche 89, Anglais, - insufflator
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 89, La vedette principale, Français
- insufflateur
1, fiche 89, Français, insufflateur
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Instrument avec lequel on insuffle un gaz ou un produit, vaporisé ou pulvérisé, dans une cavité du corps. 1, fiche 89, Français, - insufflateur
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- insuflador
1, fiche 89, Espagnol, insuflador
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para la práctica de la insuflación. 2, fiche 89, Espagnol, - insuflador
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Insuflar : soplar o introducir por presión un polvo, vapor, gas o aire dentro de una cavidad u órgano. 3, fiche 89, Espagnol, - insuflador
Fiche 90 - données d’organisme interne 2011-02-18
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- The Genitals
- Blood
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- hypermenorrhea
1, fiche 90, Anglais, hypermenorrhea
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Excessive uterine bleeding occurring at regular intervals, the period of flow being of usual duration. 1, fiche 90, Anglais, - hypermenorrhea
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organes génitaux
- Sang
Fiche 90, La vedette principale, Français
- hyperménorrhée
1, fiche 90, Français, hyperm%C3%A9norrh%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Excès de l'écoulement menstruel. 1, fiche 90, Français, - hyperm%C3%A9norrh%C3%A9e
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Órganos genitales
- Sangre
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- hipermenorrea
1, fiche 90, Espagnol, hipermenorrea
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Ciclo menstrual con duración regular y hemorragia excesiva. 2, fiche 90, Espagnol, - hipermenorrea
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[...] cuanto más próximo esté el tumor a la cavidad endometrial más frecuentes e intensas serán las alteraciones menstruales. Estas podrán manifestarse como hipermenorrea(aumento de la cantidad de sangre menstrual) o menorragia(aumento de la duración del sangrado menstrual). A veces aparece metrorragia(pérdidas continuas sin conservación del ciclo). 3, fiche 90, Espagnol, - hipermenorrea
Fiche 91 - données d’organisme interne 2011-02-03
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- aspirating needle
1, fiche 91, Anglais, aspirating%20needle
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A hollow needle adapted with an aspirator tube for withdrawing fluid. 2, fiche 91, Anglais, - aspirating%20needle
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
[Transthoracic needle aspiration biopsy:] a 20 gauge guide needle is inserted in the chest wall as near the lesion as possible. When using this large bore needle, care must be used to avoid entering the pleura because of the risk of a pneumothorax. A thin aspirating needle (23 gauge) is then passed through the guide needle and into the lung. 1, fiche 91, Anglais, - aspirating%20needle
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 91, La vedette principale, Français
- aiguille à ponction
1, fiche 91, Français, aiguille%20%C3%A0%20ponction
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Matériels de ponction [... ] La qualité des prélèvements biopsiques est proportionnelle au calibre des aiguilles à ponctions. Malheureusement, les complications sont également proportionnelles à ce calibre. Seules les aiguilles infra-millimétriques (22 à 20 G) sont d'utilisation courante dans les ponction-biopsies thoraciques. Ces aiguilles dites fines représentent en effet un meilleur compromis et permettent plusieurs prélèvements sans augmenter le risque de complications. 1, fiche 91, Français, - aiguille%20%C3%A0%20ponction
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- aguja aspiradora
1, fiche 91, Espagnol, aguja%20aspiradora
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- aguja aspirante 2, fiche 91, Espagnol, aguja%20aspirante
nom féminin
- aguja de arteria 3, fiche 91, Espagnol, aguja%20de%20arteria
nom féminin
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Aguja larga y hueca que se utiliza para extraer líquido de una cavidad. 4, fiche 91, Espagnol, - aguja%20aspiradora
Fiche 92 - données d’organisme interne 2011-01-26
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- paracentesis
1, fiche 92, Anglais, paracentesis
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Surgical puncture of a cavity with a needle or other hollow instrument for diagnostic or therapeutic aspiration of fluid. 1, fiche 92, Anglais, - paracentesis
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- paracentèse
1, fiche 92, Français, paracent%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Ponction d'une cavité corporelle dans le but de la drainer. 2, fiche 92, Français, - paracent%C3%A8se
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Le tympan est gris, bombé. A ce stade, une paracentèse exploratrice, faite par un spécialiste, va retrouver une sécrétion épaisse et sous tension; son évacuation amènera une sédation rapide des douleurs et de la fièvre. 1, fiche 92, Français, - paracent%C3%A8se
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- paracentesis
1, fiche 92, Espagnol, paracentesis
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Extracción de líquido de una cavidad para obtener una muestra de líquido para su análisis. 2, fiche 92, Espagnol, - paracentesis
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Esta técnica se realiza mediante la introducción de un trocar y una cánula, de una aguja fina o de otro instrumento hueco y se utiliza para la detección de células cancerosas y de otras alteraciones. 2, fiche 92, Espagnol, - paracentesis
Fiche 93 - données d’organisme interne 2011-01-26
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Surgery
- Respiratory System
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- pleurectomy
1, fiche 93, Anglais, pleurectomy
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Surgical excision of a portion of the pleura. 2, fiche 93, Anglais, - pleurectomy
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Malignant pleural effusion carries a very poor prognosis ... The best method, short of pleurectomy or pleural abrasion, to control recurrent malignant effusion consists of instilling tetracycline intrapleurally after chest tube drainage. 1, fiche 93, Anglais, - pleurectomy
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Chirurgie
- Appareil respiratoire
Fiche 93, La vedette principale, Français
- pleurectomie
1, fiche 93, Français, pleurectomie
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Excision ou ablation chirurgicale d'une partie de la plèvre. 2, fiche 93, Français, - pleurectomie
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Symphyse pleurale par ablation de la plèvre pariétale (pleurectomie) ou son irritation ou abrasion, pour obtenir un accolement définitif du poumon à la paroi. 1, fiche 93, Français, - pleurectomie
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
- Aparato respiratorio
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- pleurectomía
1, fiche 93, Espagnol, pleurectom%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento quirúrgico que consiste en la extirpación de una parte de la pleura, que es el tejido que recubre los pulmones y la cavidad pleural. 1, fiche 93, Espagnol, - pleurectom%C3%ADa
Fiche 94 - données d’organisme interne 2011-01-18
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Human Diseases
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- empyema
1, fiche 94, Anglais, empyema
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Empyema is defined as a collection of pus within the pleural cavity. This may be as the result of a primary infection or as the result of infection of a pleural effusion or haemothorax. 1, fiche 94, Anglais, - empyema
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Maladies humaines
Fiche 94, La vedette principale, Français
- empyème
1, fiche 94, Français, empy%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Collection de pus dans une cavité (plèvre, vésicule biliaire ...). 2, fiche 94, Français, - empy%C3%A8me
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Les épanchements pleuraux représentent une manifestation très fréquente de pneumonie streptococcique de groupe A et souvent, ils se traduisent rapidement par un empyème. 1, fiche 94, Français, - empy%C3%A8me
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Enfermedades humanas
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- empiema
1, fiche 94, Espagnol, empiema
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Presencia de pus [en una cavidad cerrada como] en el espacio pleural. 1, fiche 94, Espagnol, - empiema
Fiche 95 - données d’organisme interne 2011-01-18
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- chloride ion Cl-
1, fiche 95, Anglais, chloride%20ion%20Cl%2D
correct, voir observation
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- chloride ion 2, fiche 95, Anglais, chloride%20ion
correct
- Cl- ion 3, fiche 95, Anglais, Cl%2D%20ion
correct, voir observation
- chloride anion 4, fiche 95, Anglais, chloride%20anion
correct
- Cl- anion 5, fiche 95, Anglais, Cl%2D%20anion
proposition, voir observation
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The chloride ion Cl- gives up its excess negative charge (electron) with the consequent formation of free radicals Cl. 3, fiche 95, Anglais, - chloride%20ion%20Cl%2D
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
... if sodium bisulfate (Na+HSO4-) or ammonium chloride (NH4+Cl-) is used as an acid, the sodium ion (Na+) and the chloride ion (Cl-) contribute nothing to the acidic properties ... 6, fiche 95, Anglais, - chloride%20ion%20Cl%2D
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Every anion is necessarily an ion; an ion must be either an anion or a cation. 5, fiche 95, Anglais, - chloride%20ion%20Cl%2D
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Symbol: Cl[superscript-] 5, fiche 95, Anglais, - chloride%20ion%20Cl%2D
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Français
- ion chlorure Cl-
1, fiche 95, Français, ion%20chlorure%20Cl%2D
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- ion chlorure 2, fiche 95, Français, ion%20chlorure
correct, nom masculin
- ion de chlorure 3, fiche 95, Français, ion%20de%20chlorure
correct, nom masculin
- ion Cl- 4, fiche 95, Français, ion%20Cl%2D
correct, voir observation, nom masculin
- anion chlorure Cl- 1, fiche 95, Français, anion%20chlorure%20Cl%2D
correct, voir observation, nom masculin
- anion chlorure 5, fiche 95, Français, anion%20chlorure
correct, nom masculin
- anion Cl- 6, fiche 95, Français, anion%20Cl%2D
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Le seul composé d'hydrogène et de chlore a pour formule HCl et se dissout dans l'eau en formant l'acide chlorhydrique, où le chlorure d'hydrogène HCl est totalement ionisé en ion Cl- et ion H+ solvaté en H3O+. 5, fiche 95, Français, - ion%20chlorure%20Cl%2D
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
pluriel : des ions chlorure. 7, fiche 95, Français, - ion%20chlorure%20Cl%2D
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Symbole : Cl- 7, fiche 95, Français, - ion%20chlorure%20Cl%2D
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Química
Entrada(s) universal(es) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- ión cloruro
1, fiche 95, Espagnol, i%C3%B3n%20cloruro
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
[...] el estómago vacía su contenido de alimentos en la luz, o cavidad, del intestino delgado, las llamadas células de las criptas de la mucosa intestinal secretan iones cloruro en la cavidad. 1, fiche 95, Espagnol, - i%C3%B3n%20cloruro
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Símbolo: Cl- 2, fiche 95, Espagnol, - i%C3%B3n%20cloruro
Fiche 96 - données d’organisme interne 2009-08-21
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Genitals
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- menorrhagia
1, fiche 96, Anglais, menorrhagia
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Excessively profuse discharge of the menses, or their excessive prolongation. 1, fiche 96, Anglais, - menorrhagia
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Organes génitaux
Fiche 96, La vedette principale, Français
- ménorragie
1, fiche 96, Français, m%C3%A9norragie
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Règles anormalement abondantes et prolongées (la durée habituelle des règles varie entre trois et cinq jours). 1, fiche 96, Français, - m%C3%A9norragie
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Órganos genitales
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- menorragia
1, fiche 96, Espagnol, menorragia
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Ciclo menstrual regular pero con sangrado menstrual prolongado, tanto en cantidad como en duración. 2, fiche 96, Espagnol, - menorragia
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
[...] cuanto más próximo esté el tumor a la cavidad endometrial más frecuentes e intensas serán las alteraciones menstruales. Estas podrán manifestarse como hipermenorrea(aumento de la cantidad de sangre menstrual) o menorragia(aumento de la duración del sangrado menstrual). A veces aparece metrorragia(pérdidas continuas sin conservación del ciclo). 1, fiche 96, Espagnol, - menorragia
Fiche 97 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Cattle Raising
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- displaced abomasum
1, fiche 97, Anglais, displaced%20abomasum
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A condition where the abomasum is twisted to the right or to the left from its normal position. 2, fiche 97, Anglais, - displaced%20abomasum
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Élevage des bovins
Fiche 97, La vedette principale, Français
- déplacement de la caillette
1, fiche 97, Français, d%C3%A9placement%20de%20la%20caillette
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Source : Dictionnaire des termes vétérinaires et zootechniques, Villemin. 1, fiche 97, Français, - d%C3%A9placement%20de%20la%20caillette
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Medicina veterinaria
- Cría de ganado bovino
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- desplazamiento de abomaso
1, fiche 97, Espagnol, desplazamiento%20de%20abomaso
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
- DA 1, fiche 97, Espagnol, DA
correct, nom masculin
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
El desplazamiento de abomaso(DA) es una condición frecuente en ganado lechero en la cual el abomaso se dilata por acúmulo de fluido y/o gas con desplazamiento del órgano dentro de la cavidad abdominal, usualmente a la derecha. 1, fiche 97, Espagnol, - desplazamiento%20de%20abomaso
Record number: 97, Textual support number: 1 PHR
Desplazamiento de abomaso a la derecha (DAD), desplazamiento de abomaso a la izquierda (DAI). 1, fiche 97, Espagnol, - desplazamiento%20de%20abomaso
Fiche 98 - données d’organisme interne 2009-04-22
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- blind cheese
1, fiche 98, Anglais, blind%20cheese
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- fromage aveugle
1, fiche 98, Français, fromage%20aveugle
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière. 2, fiche 98, Français, - fromage%20aveugle
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- queso ciego
1, fiche 98, Espagnol, queso%20ciego
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- queso sin ojos 2, fiche 98, Espagnol, queso%20sin%20ojos
correct, nom masculin
- queso sin agujeros 1, fiche 98, Espagnol, queso%20sin%20agujeros
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Últimamente parecen estar de moda los quesos ciegos, los que no tienen ninguna cavidad en la pasta. [...] Cuando a finales de los 80 la Denominación de Origen definió el queso Idiazabal, se decía que el queso tenía que tener ojos. Ahora bien, tampoco se decía que un queso sin ojos fuera malo. [...] Hay dos tipos de ojos en el queso, los de origen fermentativo, completamente rechazables, y los de origen mecánico, que son los huecos que se quedan entre los granos de cuajada. Estos últimos son los admisibles. [...] Los quesos ciegos, por lo general, tienen menos humedad, son algo secos y de textura más granulosa. 1, fiche 98, Espagnol, - queso%20ciego
Record number: 98, Textual support number: 1 PHR
Quesos con ojos pequeños y redondos, quesos con ojos inespecíficos. 3, fiche 98, Espagnol, - queso%20ciego
Fiche 99 - données d’organisme interne 2009-03-17
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Radio Waves
- Waveguides
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- mode of oscillation
1, fiche 99, Anglais, mode%20of%20oscillation
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- oscillation mode 2, fiche 99, Anglais, oscillation%20mode
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Guides d'ondes
Fiche 99, La vedette principale, Français
- mode d'oscillation
1, fiche 99, Français, mode%20d%27oscillation
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Guías de ondas
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- modo de oscilación
1, fiche 99, Espagnol, modo%20de%20oscilaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las configuraciones fundamentales posibles del campo electromagnético de una onda estacionaria en una guía de ondas, una línea, o una cavidad resonante. El campo en cada punto es conocido si sus características son conocidas en otro punto donde el campo no sea nulo. 1, fiche 99, Espagnol, - modo%20de%20oscilaci%C3%B3n
Fiche 100 - données d’organisme interne 2008-12-09
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- back-boneless short cut
1, fiche 100, Anglais, back%2Dboneless%20short%20cut
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
(C205) Sirloin removed perpendicular and anterior to tip of hip bone cavity. Maximum belly strip 25 mm. Maximum fat 12 mm (to be specified by buyer). 1, fiche 100, Anglais, - back%2Dboneless%20short%20cut
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, fiche 100, Anglais, - back%2Dboneless%20short%20cut
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Fiche 100, La vedette principale, Français
- longe-désossée, coupe courte
1, fiche 100, Français, longe%2Dd%C3%A9soss%C3%A9e%2C%20coupe%20courte
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
(C205) Surlonge prélevée grâce à une coupe perpendiculaire pratiquée juste au-dessus de la cavité laissée par l'os de la hanche (coaxal). Lisière de flanc d'au plus 25 mm. Épaisseur maximale de 12 mm de gras selon les spécifications de l'acheteur. 1, fiche 100, Français, - longe%2Dd%C3%A9soss%C3%A9e%2C%20coupe%20courte
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, fiche 100, Français, - longe%2Dd%C3%A9soss%C3%A9e%2C%20coupe%20courte
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- lomo-deshuesado, corte corto
1, fiche 100, Espagnol, lomo%2Ddeshuesado%2C%20corte%20corto
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
(C205) Se saca el solomillo/cadera en forma perpendicular y anterior a la punta de la cavidad del hueso de la cadera. Tira máxima de pecho : 25 mm. Máximo de grasa : 12 mm(o según lo acordado con el cliente). 1, fiche 100, Espagnol, - lomo%2Ddeshuesado%2C%20corte%20corto
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, fiche 100, Espagnol, - lomo%2Ddeshuesado%2C%20corte%20corto
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


