TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CELDA [37 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-11-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cellular mobile telephone network
1, fiche 1, Anglais, cellular%20mobile%20telephone%20network
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mobile telephone network 2, fiche 1, Anglais, mobile%20telephone%20network
correct
- cellular telephone network 3, fiche 1, Anglais, cellular%20telephone%20network
correct
- mobile network 4, fiche 1, Anglais, mobile%20network
correct
- MoNet 5, fiche 1, Anglais, MoNet
correct
- MoNet 5, fiche 1, Anglais, MoNet
- cellular network 6, fiche 1, Anglais, cellular%20network
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A number of base stations, each serving wireless transmission and reception of digital information in one or several cells, where a cell refers to a specific portion of the overall geographical area the network serves. 5, fiche 1, Anglais, - cellular%20mobile%20telephone%20network
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réseau de téléphonie mobile cellulaire
1, fiche 1, Français, r%C3%A9seau%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phonie%20mobile%20cellulaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- réseau mobile cellulaire 2, fiche 1, Français, r%C3%A9seau%20mobile%20cellulaire
correct, nom masculin
- réseau de téléphonie mobile 3, fiche 1, Français, r%C3%A9seau%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phonie%20mobile
correct, nom masculin
- réseau de téléphonie cellulaire 4, fiche 1, Français, r%C3%A9seau%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phonie%20cellulaire
correct, nom masculin
- réseau mobile 5, fiche 1, Français, r%C3%A9seau%20mobile
correct, nom masculin
- réseau cellulaire 6, fiche 1, Français, r%C3%A9seau%20cellulaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un réseau de téléphonie mobile est un réseau téléphonique qui permet l'utilisation simultanée de millions de téléphones sans fil, immobiles ou en mouvement, y compris lors de déplacements à grande vitesse et sur une grande distance. Un réseau de téléphonie mobile a une structure «cellulaire» qui permet de réutiliser de nombreuses fois les mêmes fréquences (fréquences hertzienne). 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9seau%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phonie%20mobile%20cellulaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Telefonía y tecnología de microondas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- red de telefonía móvil
1, fiche 1, Espagnol, red%20de%20telefon%C3%ADa%20m%C3%B3vil
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- red de telefonía celular 2, fiche 1, Espagnol, red%20de%20telefon%C3%ADa%20celular
correct, nom féminin
- red móvil 1, fiche 1, Espagnol, red%20m%C3%B3vil
correct, nom féminin
- red celular 2, fiche 1, Espagnol, red%20celular
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Una red móvil generalmente se diseña en base a una "cuadrícula cellular" que cubre un área geográfica. Las estaciones base se colocan ya sea en el centro de cada celda o en el vértice de un grupo de celdas. La cantidad de estaciones base requeridas para un área dada dependerá del terreno y la cantidad de personas que utilicen teléfonos móviles. 1, fiche 1, Espagnol, - red%20de%20telefon%C3%ADa%20m%C3%B3vil
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Safety (Water Transport)
- Shipbuilding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- risk score
1, fiche 2, Anglais, risk%20score
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The risk assessment methodology will be applied to the inventory to unify and standardize the prioritization of vessels based on the level of risk each individual vessel poses (risk score). The risk score will allow CCG VOC [Canadian Coast Guard vessels of concern] program personnel to rank the vessels in the inventory from greatest to lowest amount of risk, allowing for evidence-based decision making for vessel assessment and remediation. 2, fiche 2, Anglais, - risk%20score
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Sécurité (Transport par eau)
- Constructions navales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cote de risque
1, fiche 2, Français, cote%20de%20risque
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La méthode d'évaluation des risques sera appliquée à l'inventaire pour unifier et normaliser l'établissement de la priorité des navires selon le niveau de risque que chaque navire présente (cote de risque). La cote de risque permettra au personnel du programme des NP [navires préoccupants] de classer les navires dans l'inventaire, du risque le plus grand au risque le plus faible, ce qui permettra de fonder les décisions sur des données probantes concernant l'évaluation et l'assainissement des navires. 2, fiche 2, Français, - cote%20de%20risque
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Seguridad (Transporte por agua)
- Construcción naval
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- puntuación de riesgo
1, fiche 2, Espagnol, puntuaci%C3%B3n%20de%20riesgo
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El nivel o puntuación de riesgo es la combinación de los parámetros de consecuencias y probabilidad una vez estimados, y suele representarse mediante una matriz, de manera que cada celda de la matriz representa un nivel de riesgo, que se puede definir nuevamente de forma cualitativa o cuantitativa. 1, fiche 2, Espagnol, - puntuaci%C3%B3n%20de%20riesgo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-11-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Ecology (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- agro-ecological cell
1, fiche 3, Anglais, agro%2Decological%20cell
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AEC 1, fiche 3, Anglais, AEC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- agroecological cell 2, fiche 3, Anglais, agroecological%20cell
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An area or point with a unique combination of land, soil, and climatic characteristics. 1, fiche 3, Anglais, - agro%2Decological%20cell
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The AEC is the basic processing unit for physical analysis in an AEZ [agro-ecological zoning] study. 1, fiche 3, Anglais, - agro%2Decological%20cell
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Écologie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cellule agro-écologique
1, fiche 3, Français, cellule%20agro%2D%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CAE 1, fiche 3, Français, CAE
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aire ou localisation ponctuelle ayant une combinaison unique de caractéristiques des terres, des sols et du climat. 1, fiche 3, Français, - cellule%20agro%2D%C3%A9cologique
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La CAE est l'unité de traitement de base pour l'analyse physique dans une étude ZAE [zonage agro-écologique]. 1, fiche 3, Français, - cellule%20agro%2D%C3%A9cologique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
- Ecología (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- celda agroecológica
1, fiche 3, Espagnol, celda%20agroecol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Área o lugar que presenta una] combinación única de fisiografía, suelo y características climáticas. 1, fiche 3, Espagnol, - celda%20agroecol%C3%B3gica
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Celda agroecológica [...] Es la unidad básica de referencia para el análisis físico en estudio de la ZAE [zonificación agro-ecológica]. 1, fiche 3, Espagnol, - celda%20agroecol%C3%B3gica
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
agro: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que elemento compositivo "agro-", que significa "campo", forma parte de voces como "agroalimentario", "agroexportador" o "agroindustria", que se escriben en una sola palabra[,] sin guion ni espacio intermedios [...] 2, fiche 3, Espagnol, - celda%20agroecol%C3%B3gica
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
AEC, por sus siglas en inglés. 3, fiche 3, Espagnol, - celda%20agroecol%C3%B3gica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- anode effect
1, fiche 4, Anglais, anode%20effect
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A condition produced by [the] polarization of the anode in the electrolysis of fused salts and characterized by a sudden increase in voltage and a corresponding decrease in amperage. 2, fiche 4, Anglais, - anode%20effect
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
anode effect: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 3, fiche 4, Anglais, - anode%20effect
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Électrochimie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- effet d'anode
1, fiche 4, Français, effet%20d%27anode
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les ions chlorures permettent d'assurer une réaction anodique qui conduit à la formation de Cl2 et d'éviter la formation de gaz de type CFx [composés fluoro-carbonés]. Ces gaz sont responsables d'une part de la consommation de l'anode et d'autre part d'effet résultant sur la surtension anodique appelé «effet d'anode». 2, fiche 4, Français, - effet%20d%27anode
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
effet d'anode : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 3, fiche 4, Français, - effet%20d%27anode
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- efecto de ánodo
1, fiche 4, Espagnol, efecto%20de%20%C3%A1nodo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] el llamado «efecto de ánodo» [...] se manifiesta en aumento súbito de la caída de voltaje a través de la celda, acrecentamiento del calor generado en la celda y formación de arco entre los ánodos de carbono y el electrolito. 1, fiche 4, Espagnol, - efecto%20de%20%C3%A1nodo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-06-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aluminum Production
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- alumina feeder
1, fiche 5, Anglais, alumina%20feeder
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
alumina feeder: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, fiche 5, Anglais, - alumina%20feeder
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Production de l'aluminium
Fiche 5, La vedette principale, Français
- alimentateur d'alumine
1, fiche 5, Français, alimentateur%20d%27alumine
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
alimentateur d'alumine : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 2, fiche 5, Français, - alimentateur%20d%27alumine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Producción de aluminio
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- alimentador de alúmina
1, fiche 5, Espagnol, alimentador%20de%20al%C3%BAmina
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El sistema de alimentación puntual está formado por dos tolvas de alúmina, una tolva de fluoruro de aluminio, cuatro pistones, cuatro alimentadores de alúmina y un alimentador de fluoruro de aluminio. La alúmina es transportada a las celdas a través de un sistema de transporte de fase densa. La masa de alúmina agregada a la celda de electrólisis es de aproximadamente 1 kg por alimentación. 1, fiche 5, Espagnol, - alimentador%20de%20al%C3%BAmina
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- storage
1, fiche 6, Anglais, storage
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- waste storage 2, fiche 6, Anglais, waste%20storage
correct, normalisé
- radioactive waste storage 3, fiche 6, Anglais, radioactive%20waste%20storage
correct
- nuclear waste storage 4, fiche 6, Anglais, nuclear%20waste%20storage
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The storage of radioactive waste in a special facility in such a way that it remains retrievable. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 6, Anglais, - storage
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Storage is a temporary method of management using containment and isolation in a manner that incorporates provision for retrieval and that relies on the continued need for human intervention and surveillance, whether this be for monitoring, maintenance, treatment, or restriction of public access. 5, fiche 6, Anglais, - storage
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Evaporite deposits are ... considered as potential sites for petroleum storage and nuclear waste storage ... 6, fiche 6, Anglais, - storage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The debate essentially concerns the distinction between storage and disposal. "Storage" involves the retrievability, monitoring, and ongoing institutional control of wastes. It also includes active elements of waste management in such a waste facility (e.g., leachate collection and treatment). By contrast, the concept of disposal assumes that a waste management facility can be designed in such a way that there will be no need for such measures. 5, fiche 6, Anglais, - storage
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
waste storage: term standardized by ISO. 3, fiche 6, Anglais, - storage
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- stockage
1, fiche 6, Français, stockage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- stockage des déchets 2, fiche 6, Français, stockage%20des%20d%C3%A9chets
correct, nom masculin, normalisé
- stockage des déchets radioactifs 3, fiche 6, Français, stockage%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, nom masculin
- stockage des déchets nucléaires 4, fiche 6, Français, stockage%20des%20d%C3%A9chets%20nucl%C3%A9aires
correct, nom masculin
- entreposage des déchets nucléaires 5, fiche 6, Français, entreposage%20des%20d%C3%A9chets%20nucl%C3%A9aires
correct, nom masculin
- entreposage de déchets radioactifs 6, fiche 6, Français, entreposage%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, nom masculin
- emmagasinement 7, fiche 6, Français, emmagasinement
correct, nom masculin, moins fréquent
- entreposage 8, fiche 6, Français, entreposage
nom masculin, moins fréquent
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Stockage de déchets radioactifs dans une installation spéciale d'une façon telle qu'ils demeurent récupérables. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 6, Français, - stockage
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les dépôts évaporitiques sont [...] considérés comme des sites potentiels d'entreposage du pétrole et des déchets nucléaires [...] 5, fiche 6, Français, - stockage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme «stockage» tout court s'emploie aussi dans le sens de «site de stockage». 4, fiche 6, Français, - stockage
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
stockage des déchets : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 6, Français, - stockage
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Radioactivité piégée dans un stockage. 4, fiche 6, Français, - stockage
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Emmagasinement de déchets radioactifs. 4, fiche 6, Français, - stockage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento
1, fiche 6, Espagnol, almacenamiento
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
almacenamiento a largo plazo (no controlado), con posibilidad de recuperación, controlado (con posibilidad de recuperación de los desechos, temporal), definitivo, en agua, en condiciones controladas, en formaciones geológicas profundas, en formaciones rocosas estables, en pileta de agua, en tanque de agua, en trincheras, en túmulos, final, geológico, intermedio, monitoreado recuperable, permanente, prolongado (no prolongado), provisional, recuperable, refrigerado por agua, separador, subterráneo (profundo), temporal (con posibilidad de recuperación de los desechos). 2, fiche 6, Espagnol, - almacenamiento
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
bidón de, bóveda de, cajón de, caverna de(vertical), celda de, contenedor de, emplazamiento de(definitivo), instalación de(a poca profundidad, en seco, en túmulos), lugar de(viable), módulo de, pileta de(del combustible agotado), silo de, sitio de(definitivo, final, viable), tambor de, trinchera de(cercano a la superficie), zanja de almacenamiento. 2, fiche 6, Espagnol, - almacenamiento
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-09-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Water Pollution
- Environmental Studies and Analyses
- Biological Sciences
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- eukaryotic
1, fiche 7, Anglais, eukaryotic
correct, adjectif, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Descriptive of organisms whose cells have a visible and definite nucleus. 2, fiche 7, Anglais, - eukaryotic
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
eukaryotic: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 7, Anglais, - eukaryotic
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Pollution de l'eau
- Études et analyses environnementales
- Sciences biologiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- eucaryote
1, fiche 7, Français, eucaryote
correct, adjectif, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Qualificatif s'appliquant aux organismes dont les cellules présentent un noyau visible et bien déterminé. 2, fiche 7, Français, - eucaryote
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
eucaryote : terme et definition normalises par l'ISO. 3, fiche 7, Français, - eucaryote
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Contaminación del agua
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Ciencias biológicas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- eucariote
1, fiche 7, Espagnol, eucariote
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- eucariota 2, fiche 7, Espagnol, eucariota
correct, adjectif
- eucarionte 3, fiche 7, Espagnol, eucarionte
correct, adjectif
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Se dice de los] organismos con una estructura de celda en los cuales el núcleo y los organelos están rodeados por una membrana nuclear. 1, fiche 7, Espagnol, - eucariote
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-09-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Genetics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- eukaryote
1, fiche 8, Anglais, eukaryote
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- eucaryote 2, fiche 8, Anglais, eucaryote
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
An organism whose cells have a true nucleus, i.e., all organisms higher than bacteria (prokaryotes). The differences between eukaryotic and prokaryotic cells are many. Prokaryotes lack membrane-bounded intracellular organelles; eukaryotic cells have a nucleus bounded by two membranes (the nuclear envelope), as well as endoplasmic reticulum, the Golgo complex, mitochondria, chloroplasts, and lysosomes. 3, fiche 8, Anglais, - eukaryote
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Génétique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- eucaryote
1, fiche 8, Français, eucaryote
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- eukaryote 2, fiche 8, Français, eukaryote
correct, nom masculin
- eucariote 3, fiche 8, Français, eucariote
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Organisme qui possède des noyaux isolés du cytoplasme ambiant par une membrane et de véritables chromosomes dans lesquels l'ADN est associé par des liaisons de covalence à des protéines basiques. 4, fiche 8, Français, - eucaryote
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Formés à partir de cellules très différentes, ces organismes sont, par ordre d'apparition : (1) les procaryotes [...] (2) les eucaryotes qui ne vivent qu'en présence d'oxygène et dont les cellules ont un noyau. 5, fiche 8, Français, - eucaryote
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ils correspondent à une subdivision fondamentale (superrègne) des organismes vivants, qui s'oppose aux protocaryotes (bactéries et cyanophycées). 6, fiche 8, Français, - eucaryote
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Genética
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- eucariote
1, fiche 8, Espagnol, eucariote
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- eucariota 2, fiche 8, Espagnol, eucariota
correct, nom masculin
- eucarionte 3, fiche 8, Espagnol, eucarionte
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Organismo con una estructura de celda en los cuales el núcleo y los organelos están rodeados por una membrana nuclear. 1, fiche 8, Espagnol, - eucariote
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- binary cell
1, fiche 9, Anglais, binary%20cell
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- bit cell 2, fiche 9, Anglais, bit%20cell
correct
- single-level cell 2, fiche 9, Anglais, single%2Dlevel%20cell
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A storage cell that can hold one bit. 4, fiche 9, Anglais, - binary%20cell
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
binary cell: term and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission; term standardized by ISO. 5, fiche 9, Anglais, - binary%20cell
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cellule binaire
1, fiche 9, Français, cellule%20binaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cellule de mémoire pouvant contenir un seul bit. 2, fiche 9, Français, - cellule%20binaire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
cellule binaire : terme et définition normalisés par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation; terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 9, Français, - cellule%20binaire
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
cellule binaire : terme publié au Journal officiel de la République française le 1er avril 2015. 3, fiche 9, Français, - cellule%20binaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- ubicación física
1, fiche 9, Espagnol, ubicaci%C3%B3n%20f%C3%ADsica
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- célula binaria 1, fiche 9, Espagnol, c%C3%A9lula%20binaria
correct, nom féminin
- celda binaria 2, fiche 9, Espagnol, celda%20binaria
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Celda de un dígito binario de capacidad. 3, fiche 9, Espagnol, - ubicaci%C3%B3n%20f%C3%ADsica
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-07-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telephone Services
- Wireless and Mobile Communications
- Internet and Telematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- roaming
1, fiche 10, Anglais, roaming
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A facility which may be offered by public access services whereby subscribers to a certain service are able to make and/or receive calls to/from facilities belonging to another service provider. 2, fiche 10, Anglais, - roaming
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Travelling with your wireless phone outside your local calling area is called "roaming" ... your wireless phone will always let you know when you're roaming-either an indicator will light up or the word "ROAM" will display on your phone's screen. 3, fiche 10, Anglais, - roaming
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Communications sans fil et mobiles
- Internet et télématique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- itinérance
1, fiche 10, Français, itin%C3%A9rance
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- déplacement 2, fiche 10, Français, d%C3%A9placement
correct, nom masculin
- roaming 3, fiche 10, Français, roaming
à éviter, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Service offert par les exploitants de réseaux de communications mobiles, qui permet à un abonné de se servir de son terminal pendant que ce même abonné se trouve dans la zone de service d'un autre fournisseur de service. 4, fiche 10, Français, - itin%C3%A9rance
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Déplacement d'un abonné d'un service mobile dans une zone autre que la zone nominale où a été souscrit son abonnement, mais dans laquelle il peut être localisé. 5, fiche 10, Français, - itin%C3%A9rance
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Internet y telemática
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- itinerancia
1, fiche 10, Espagnol, itinerancia
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- seguimiento 2, fiche 10, Espagnol, seguimiento
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[En telefonía móvil, servicio] con recargos en las tarifas al enviar y recibir llamadas o mensajes en el extranjero utilizando las operadoras disponibles en cada país. 3, fiche 10, Espagnol, - itinerancia
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
El enlace entre el terminal y la red se mantiene cuando éste pasa de una célula a otra ("handover"). La red identifica la posición del móvil, realizando su seguimiento ("roaming"). 4, fiche 10, Espagnol, - itinerancia
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
La capacidad de seguimiento de la posición de los portátiles se conoce como itinerancia(roaming), lo que implica que el sistema ha de conocer en todo momento en qué celda se encuentra el móvil […] 4, fiche 10, Espagnol, - itinerancia
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
itinerancia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda "itinerancia" como alternativa al anglicismo "roaming". 3, fiche 10, Espagnol, - itinerancia
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
itinerancia; seguimiento: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 10, Espagnol, - itinerancia
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- collapse
1, fiche 11, Anglais, collapse
correct, nom, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The inadvertent densification of cellular plastics during manufacture, resulting from breakdown of cell structure. 2, fiche 11, Anglais, - collapse
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
collapse: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 11, Anglais, - collapse
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- affaissement
1, fiche 11, Français, affaissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Densification accidentelle d'un plastique alvéolaire, lors de sa fabrication, résultant de la destruction de sa structure alvéolaire. 2, fiche 11, Français, - affaissement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
affaissement : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 11, Français, - affaissement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- colapso
1, fiche 11, Espagnol, colapso
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Densificación inadvertida de plásticos celulares durante la fabricación, producida por la ruptura de la estructura de la celda. 1, fiche 11, Espagnol, - colapso
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- closed cell
1, fiche 12, Anglais, closed%20cell
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A cell totally enclosed by its walls and hence non-interconnecting with other cells. 2, fiche 12, Anglais, - closed%20cell
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
closed cell: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 12, Anglais, - closed%20cell
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- alvéole fermé
1, fiche 12, Français, alv%C3%A9ole%20ferm%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- cellule 1, fiche 12, Français, cellule
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Alvéole totalement clos par sa paroi et, par suite, ne communiquant pas avec d'autres alvéoles. 2, fiche 12, Français, - alv%C3%A9ole%20ferm%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
alvéole fermé; cellule : termes et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 12, Français, - alv%C3%A9ole%20ferm%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie. 4, fiche 12, Français, - alv%C3%A9ole%20ferm%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- celda cerrada
1, fiche 12, Espagnol, celda%20cerrada
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Celda totalmente encerrada por sus paredes y que, por lo tanto, no se comunica con otras celdas. 1, fiche 12, Espagnol, - celda%20cerrada
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- open cell
1, fiche 13, Anglais, open%20cell
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A cell not totally enclosed by its walls and hence interconnecting with other cells or with the exterior. 2, fiche 13, Anglais, - open%20cell
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
open cell: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 13, Anglais, - open%20cell
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- alvéole ouvert
1, fiche 13, Français, alv%C3%A9ole%20ouvert
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- pore 1, fiche 13, Français, pore
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Alvéole non totalement clos par sa paroi et, par suite, communiquant avec d'autres alvéoles ou avec l'extérieur. 2, fiche 13, Français, - alv%C3%A9ole%20ouvert
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
alvéole ouvert; pore : termes et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 13, Français, - alv%C3%A9ole%20ouvert
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie. 4, fiche 13, Français, - alv%C3%A9ole%20ouvert
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- celda abierta
1, fiche 13, Espagnol, celda%20abierta
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Celda no totalmente encerrada por sus paredes y por lo tanto interconectada con otras celdas o con el exterior. 1, fiche 13, Espagnol, - celda%20abierta
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-01-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Electrometallurgy
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- denuder
1, fiche 14, Anglais, denuder
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- decomposer 1, fiche 14, Anglais, decomposer
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The liquid amalgam is removed from the electrolytic cell to a separate reactor, called the decomposer or denuder, where it reacts with water in the presence of a catalyst to form the sodium hydroxide and hydrogen gas. 1, fiche 14, Anglais, - denuder
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Électrochimie
- Électrométallurgie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- décomposeur
1, fiche 14, Français, d%C3%A9composeur
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[Dans la cellule électrolytique à cathode de mercure], le mercure joue un rôle de cathode : étant donné que la surtension du gaz hydrogène est beaucoup plus élevée avec une électrode de mercure, il y a réduction de Na+ et non de H2O. Le sodium ainsi produit est dissous dans le mercure, ce qui forme un amalgame qu'une pompe achemine vers un décomposeur, où le sodium dissous réagit avec l'eau pour produire de l'hydrogène [...] On peut, à partir de la solution aqueuse, récupérer du NaOH [hydroxyde de sodium] solide relativement pur; le mercure régénéré, quant à lui, retourne à la cellule électrolytique. 1, fiche 14, Français, - d%C3%A9composeur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Electrometalurgia
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- descompositor
1, fiche 14, Espagnol, descompositor
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
En el proceso de celda de mercurio, éste actúa como cátodo en el cual se produce una amalgama con sodio y en el ánodo se depositan iones de cloro. Además, se desprende cloro en estado gaseoso. Posteriormente, en un reactor separado llamado descompositor [...], la amalgama de sodio reacciona con agua y se produce hidrógeno en estado gaseoso y solución de sosa cáustica al 50% con poco contenido de cloruro de sodio. 1, fiche 14, Espagnol, - descompositor
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-12-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Galvanic Cells
- Cells and Batteries
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- galvanic cell
1, fiche 15, Anglais, galvanic%20cell
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- voltaic cell 2, fiche 15, Anglais, voltaic%20cell
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A cell in which chemical change is the source of electric energy, [usually consisting] of two dissimilar conductors in contact with each other and with an electrolyte, or of two similar conductors in contact with each other and with dissimilar electrolytes. 3, fiche 15, Anglais, - galvanic%20cell
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Électrochimie
- Éléments galvaniques
- Piles et accumulateurs
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cellule galvanique
1, fiche 15, Français, cellule%20galvanique
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- cellule voltaique 2, fiche 15, Français, cellule%20voltaique
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Pilas galvánicas
- Pilas y acumuladores
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- celda galvánica
1, fiche 15, Espagnol, celda%20galv%C3%A1nica
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Celda electrolítica que suministra energía eléctrica mediante reacciones electroquímicas. 1, fiche 15, Espagnol, - celda%20galv%C3%A1nica
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- zero condition
1, fiche 16, Anglais, zero%20condition
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- zero-condition 2, fiche 16, Anglais, zero%2Dcondition
correct
- nought state 3, fiche 16, Anglais, nought%20state
correct
- zero state 4, fiche 16, Anglais, zero%20state
- logical-0 condition 2, fiche 16, Anglais, logical%2D0%20condition
- off state 2, fiche 16, Anglais, off%20state
- off condition 5, fiche 16, Anglais, off%20condition
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The state of a magnetic cell which represents zero. 6, fiche 16, Anglais, - zero%20condition
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- état zéro
1, fiche 16, Français, %C3%A9tat%20z%C3%A9ro
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- condición cero
1, fiche 16, Espagnol, condici%C3%B3n%20cero
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- posición cero 1, fiche 16, Espagnol, posici%C3%B3n%20cero
correct, nom féminin
- estado cero 2, fiche 16, Espagnol, estado%20cero
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Estado de una celda magnética cuando representa el valor cero. 2, fiche 16, Espagnol, - condici%C3%B3n%20cero
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- programmable logic array
1, fiche 17, Anglais, programmable%20logic%20array
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- PLA 2, fiche 17, Anglais, PLA
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- programmed logic array 3, fiche 17, Anglais, programmed%20logic%20array
correct
- programmable logic device 4, fiche 17, Anglais, programmable%20logic%20device
correct
- PLD 5, fiche 17, Anglais, PLD
correct
- PLD 5, fiche 17, Anglais, PLD
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A general-purpose integrated circuit that contains an array of logic gates that can be programmed to perform various functions. 6, fiche 17, Anglais, - programmable%20logic%20array
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- réseau logique programmable
1, fiche 17, Français, r%C3%A9seau%20logique%20programmable
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- PLA 2, fiche 17, Français, PLA
correct
Fiche 17, Les synonymes, Français
- réseau à logique programmée 3, fiche 17, Français, r%C3%A9seau%20%C3%A0%20logique%20programm%C3%A9e
correct, nom masculin
- réseau à logique programmable 2, fiche 17, Français, r%C3%A9seau%20%C3%A0%20logique%20programmable
correct, nom masculin
- matrice logique programmable 4, fiche 17, Français, matrice%20logique%20programmable
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Réseau de portes aux connexions matérialisées par des point d'interconnexion pouvant être ouverts par fusion ou court-circuitées par apport de métal. 4, fiche 17, Français, - r%C3%A9seau%20logique%20programmable
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le réseau à logique programmée est une forme de mémoire associative fixe, ou de dispositif de consultation de table spécialisé. Il peut être programmé lors de sa fabrication ou par l'usager (programmable sur le champ). 3, fiche 17, Français, - r%C3%A9seau%20logique%20programmable
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- matriz lógica programable
1, fiche 17, Espagnol, matriz%20l%C3%B3gica%20programable
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- matriz lógica programada 1, fiche 17, Espagnol, matriz%20l%C3%B3gica%20programada
correct, nom féminin
- dispositivo lógico programable 1, fiche 17, Espagnol, dispositivo%20l%C3%B3gico%20programable
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Forma de la lógica de configuración programable(programmable array logic)(PAL), en donde las salidas emergen a través de celdas de salida; una celda de esta clase es un circuito lógico programable para cierto número de características. 2, fiche 17, Espagnol, - matriz%20l%C3%B3gica%20programable
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-02-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Beekeeping
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- American foulbrood
1, fiche 18, Anglais, American%20foulbrood
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- American foul brood 2, fiche 18, Anglais, American%20foul%20brood
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
American foulbrood affects the larval stage of the honey bee Apis mellifera and other Apis spp. [species], and occurs throughout the world. Paenibacillus larvae, the causative organism, is a bacterium that can produce over one billion spores in each infected larva. 3, fiche 18, Anglais, - American%20foulbrood
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The names "American foulbrood" and "European foulbrood" have nothing to do with the distribution of these two diseases. It is merely that an American, G.F. White, described one and Europeans described the other, both around 1906. 4, fiche 18, Anglais, - American%20foulbrood
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des abeilles
Fiche 18, La vedette principale, Français
- loque américaine
1, fiche 18, Français, loque%20am%C3%A9ricaine
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- loque filante 2, fiche 18, Français, loque%20filante
nom féminin, moins fréquent
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[Maladie des abeilles due à la bactérie Paenibacillus larvae], caractérisée par une mortalité foudroyante du couvain qui se transforme en une masse gélatineuse filante. 2, fiche 18, Français, - loque%20am%C3%A9ricaine
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Cría de abejas
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- loque americana
1, fiche 18, Espagnol, loque%20americana
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad muy contagiosa de origen bacteriano que afecta a las larvas de las abejas melíferas y que casi siempre las mata después que la celda ha sido operculada, su agente causal es el Paenibacillus larvae. 2, fiche 18, Espagnol, - loque%20americana
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Cuando se presenta la loque americana se observan muchas celdas desoperculadas [...]. Los opérculos de las celdas con cría muerta se levantan un poco, tornándose más oscuros. Una larva de menos de 24 horas puede ser infectada con sólo una espora y muere al final de la fase larval e inicio de pupa [...] 3, fiche 18, Espagnol, - loque%20americana
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
loque americana: Término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002. 4, fiche 18, Espagnol, - loque%20americana
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Trade Names
- Orthoses
- Preoperative and Postoperative Treatment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- plastazote®
1, fiche 19, Anglais, plastazote%C2%AE
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[A registered trademark of] a nitrogen charged cross linked polyethylene foam that has increased tear strength while being lightweight. 1, fiche 19, Anglais, - plastazote%C2%AE
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
plastazote®: A registered trademark of Zotefoams. 2, fiche 19, Anglais, - plastazote%C2%AE
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- plastazote
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Orthèses
- Traitements pré- et post-opératoires
Fiche 19, La vedette principale, Français
- plastazote®
1, fiche 19, Français, plastazote%C2%AE
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Marque commerciale déposée d'une mousse réticulée à cellules fermées faite de polyéthylène. 2, fiche 19, Français, - plastazote%C2%AE
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Matériau de rembourrage fait de mousse polyéthylène pour prothèses et orthèses. Sa température de thermoformage est de 160°C. 3, fiche 19, Français, - plastazote%C2%AE
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
plastazote® : Marque déposée de la société Zotefoams. 4, fiche 19, Français, - plastazote%C2%AE
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Nombres comerciales
- Ortesis
- Tratamientos preoperatorios y postoperatorios
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- plastazote®
1, fiche 19, Espagnol, plastazote%C2%AE
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[Marca comercial registrada, para una] espuma de polietileno reticulado de celda cerrada expandido por nitrógeno [con] excelente absorción de impacto, así como una rápida y muy buena amortiguación [...] 2, fiche 19, Espagnol, - plastazote%C2%AE
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Plastazote es una espuma de polietileno diseñada para ser moldeada a 275º F a partir de un modelo o directamente desde el pie de su paciente. Su comodidad, pureza, ligereza y maleabilidad lo convierten en el material ideal para el pie del paciente diabético o artrítico. 3, fiche 19, Espagnol, - plastazote%C2%AE
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
plastazote®: Marca comercial registrada de la compañía Zotefoams. 4, fiche 19, Espagnol, - plastazote%C2%AE
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- plastazote
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- table cell
1, fiche 20, Anglais, table%20cell
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- cell 2, fiche 20, Anglais, cell
correct, nom
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A specifiable area, one column wide by one row high, in a computer spreadsheet. 3, fiche 20, Anglais, - table%20cell
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cellule de tableau
1, fiche 20, Français, cellule%20de%20tableau
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- cellule 2, fiche 20, Français, cellule
correct, nom féminin
- case 3, fiche 20, Français, case
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Sur une feuille de calcul électronique, emplacement délimité par l'intersection d'une colonne et d'une ligne. 4, fiche 20, Français, - cellule%20de%20tableau
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- celda
1, fiche 20, Espagnol, celda
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- célula 2, fiche 20, Espagnol, c%C3%A9lula
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[En una hoja de cálculo] se llama así al cuadro formado por la intersección de una columna con una fila. 3, fiche 20, Espagnol, - celda
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Las tablas de las hojas de cálculo comprenden los conceptos de celda, fila y columna, la intersección de una fila y una columna es llamada celda, las filas están etiquetadas por números consecutivos, mientras que las columnas están etiquetadas con letras consecutivas del abecedario. 4, fiche 20, Espagnol, - celda
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Electrochemistry
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- electrochemical cell
1, fiche 21, Anglais, electrochemical%20cell
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- chemical cell 2, fiche 21, Anglais, chemical%20cell
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A combination of two electrodes arranged so that an overall oxidation-reduction reaction produces an electromotive force ... 3, fiche 21, Anglais, - electrochemical%20cell
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In the potentiometric procedures, the more important pH-indicating electrodes are the hydrogen-gas electrode, the quinhydrone electrode, and the glass electrode. Each of these, in combination with a reference electrode, constitutes a chemical cell whose potential can be used to determine the hydrogen-ion activity of a solution. 2, fiche 21, Anglais, - electrochemical%20cell
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[Includes] dry cells, wet cells, standard cells, fuel cells, solid-electrolyte cells, and reserve cells. 3, fiche 21, Anglais, - electrochemical%20cell
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Électrochimie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- cellule électrochimique
1, fiche 21, Français, cellule%20%C3%A9lectrochimique
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Dispositif constitué de deux électrodes séparées par un électrolyte, qui sont le siège de réactions d'oxydoréduction. 2, fiche 21, Français, - cellule%20%C3%A9lectrochimique
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
On constitue avec la solution de pH inconnu une cellule électrochimique dont l'une des deux électrodes a un potentiel constant (électrode de référence) et dont l'autre a un potentiel dépendant du pH. [...] L'électrode indicatrice peut être une électrode à hydrogène, une électrode à quinhydrone, une électrode d'antimoine, ou plus commodément une électrode de verre. 3, fiche 21, Français, - cellule%20%C3%A9lectrochimique
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La cellule d'électrolyse et la cellule galvanique sont des exemples de cellule électrochimique. 2, fiche 21, Français, - cellule%20%C3%A9lectrochimique
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
cellule électrochimique : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 2 septembre 2010. 4, fiche 21, Français, - cellule%20%C3%A9lectrochimique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- celda electroquímica
1, fiche 21, Espagnol, celda%20electroqu%C3%ADmica
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- célula electroquímica 2, fiche 21, Espagnol, c%C3%A9lula%20electroqu%C3%ADmica
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
El hidrógeno es un elemento químico que está formado por un electrón y un protón. Cuando se introduce este átomo en una celda electroquímica se fragmenta el hidrógeno y se libera por un lado el electrón y por otro el protón. El electrón liberado corre por un circuito y genera una corriente eléctrica. Esta electricidad es la que hace funcionar el motor del automóvil. 1, fiche 21, Espagnol, - celda%20electroqu%C3%ADmica
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Una célula electroquímica está formada por dos conductores llamados electrodos, cada uno sumergido en una disolución adecuada de electrolito, un puente salino inerte para que circule la corriente eléctrica [y] un potenciómetro que mide la diferencia de potencial generada. 2, fiche 21, Espagnol, - celda%20electroqu%C3%ADmica
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-02-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- return-to-reference recording
1, fiche 22, Anglais, return%2Dto%2Dreference%20recording
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- RRR 2, fiche 22, Anglais, RRR
correct, normalisé
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The magnetic recording of bits such that the patterns of magnetization used to represent zeros and ones occupy only part of the storage cell; the remainder of the cell is magnetized to a reference condition. 3, fiche 22, Anglais, - return%2Dto%2Dreference%20recording
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
return-to-reference recording; RRR: term and abbreviation standardized by CSA and ISO. 4, fiche 22, Anglais, - return%2Dto%2Dreference%20recording
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- enregistrement avec retour à un niveau de référence
1, fiche 22, Français, enregistrement%20avec%20retour%20%C3%A0%20un%20niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement magnétique de bits dans lequel la zone aimantée qui représente ZÉRO ou UN occupe seulement une partie de la cellule de mémoire; le reste de la cellule est aimanté selon un état de référence. 2, fiche 22, Français, - enregistrement%20avec%20retour%20%C3%A0%20un%20niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
enregistrement avec retour à un niveau de référence : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, fiche 22, Français, - enregistrement%20avec%20retour%20%C3%A0%20un%20niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- registro con retorno al estado de referencia
1, fiche 22, Espagnol, registro%20con%20retorno%20al%20estado%20de%20referencia
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Técnica de registro de información en «celdas magnéticas» en el que cada celda, puede ser magnetizada para representar el dígito binario 1, mediante la aplicación de energía para modificar el estado de la celda en relación a alguna condición de referencia determinada previamente. 2, fiche 22, Espagnol, - registro%20con%20retorno%20al%20estado%20de%20referencia
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Computer Memories
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- phase modulation recording
1, fiche 23, Anglais, phase%20modulation%20recording
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- phase encoding 3, fiche 23, Anglais, phase%20encoding
correct, normalisé
- PE 4, fiche 23, Anglais, PE
correct
- PE 4, fiche 23, Anglais, PE
- phase encoded recording 4, fiche 23, Anglais, phase%20encoded%20recording
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A magnetic recording in which each storage cell is divided into two regions which are magnetized in opposite senses; the sequence of these senses indicates whether the bit represented is zero or one. 5, fiche 23, Anglais, - phase%20modulation%20recording
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Unmagnetized regions may exist or not on each side of the magnetized regions. In the first case, the term "double-pulse recording" is something used. 5, fiche 23, Anglais, - phase%20modulation%20recording
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Phase encoding (PE) is used in specific magnetic (disc or tape) recording references (digital techniques). 6, fiche 23, Anglais, - phase%20modulation%20recording
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
phase modulation recording; phase encoding: terms standardized by CSA and ISO. 7, fiche 23, Anglais, - phase%20modulation%20recording
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- enregistrement par modulation de phase
1, fiche 23, Français, enregistrement%20par%20modulation%20de%20phase
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- enregistrement en modulation de phase 2, fiche 23, Français, enregistrement%20en%20modulation%20de%20phase
correct, nom masculin
- modulation de phase 3, fiche 23, Français, modulation%20de%20phase
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement magnétique dans lequel chaque cellule de mémoire est divisée en deux parties aimantées chacune dans un sens différent et dont l'ordre indique si le bit enregistré est ZÉRO ou UN. 4, fiche 23, Français, - enregistrement%20par%20modulation%20de%20phase
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Chaque région aimantée peut être bordée ou non de zones non aimantées. Dans le premier cas, on parle parfois d'enregistrement par double impulsion. 4, fiche 23, Français, - enregistrement%20par%20modulation%20de%20phase
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
enregistrement par modulation de phase : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 5, fiche 23, Français, - enregistrement%20par%20modulation%20de%20phase
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- registro por modulación de fase
1, fiche 23, Espagnol, registro%20por%20modulaci%C3%B3n%20de%20fase
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- registro en modulación de fase 1, fiche 23, Espagnol, registro%20en%20modulaci%C3%B3n%20de%20fase
correct, nom masculin
- codificación en fases 1, fiche 23, Espagnol, codificaci%C3%B3n%20en%20fases
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Registro magnético en el que cada celda de almacenamiento está dividida en dos regiones magnetizados en sentidos opuestos. 2, fiche 23, Espagnol, - registro%20por%20modulaci%C3%B3n%20de%20fase
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- loss of information
1, fiche 24, Anglais, loss%20of%20information
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- walk down 2, fiche 24, Anglais, walk%20down
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A malfunction in a magnetic core of a computer storage in which successive drive pulses or digit pulses cause charges in the magnetic flux in the core that persist after the magnetic fields associated with pulses have been removed. 3, fiche 24, Anglais, - loss%20of%20information
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Test et débogage
Fiche 24, La vedette principale, Français
- perte cumulative
1, fiche 24, Français, perte%20cumulative
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- pérdida de información
1, fiche 24, Espagnol, p%C3%A9rdida%20de%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- pérdidas acumuladas 2, fiche 24, Espagnol, p%C3%A9rdidas%20acumuladas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Desaparición de información en posiciones de memoria, ocasionadas por impulsos de lectura o escritura incorrectamente realizados en las correspondientes operaciones de almacenamiento. 2, fiche 24, Espagnol, - p%C3%A9rdida%20de%20informaci%C3%B3n
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
En una memoria que funciona incorrectamente, los impulsos excitadores parciales o los impulsos de dígitos sucesivos provocan un proceso magnético irreversible en una celda magnética. 2, fiche 24, Espagnol, - p%C3%A9rdida%20de%20informaci%C3%B3n
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-07-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Computer Memories
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- drive winding
1, fiche 25, Anglais, drive%20winding
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Mémoires (Informatique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- enroulement d'écriture
1, fiche 25, Français, enroulement%20d%27%C3%A9criture
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
mémoires à tores 1, fiche 25, Français, - enroulement%20d%27%C3%A9criture
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Memorias (Computadoras)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- arrollamiento excitador
1, fiche 25, Espagnol, arrollamiento%20excitador
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Espiral de alambre(conocido por alambre excitador) que está acoplado inductivamente a una celda magnética. 1, fiche 25, Espagnol, - arrollamiento%20excitador
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-06-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- coincident-current selection
1, fiche 26, Anglais, coincident%2Dcurrent%20selection
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
In an array of magnetic storage cells, the selective switching of one cell in the array by the simultaneous application of one or more currents such that the resultant magnetomotive force exceeds a threshold value only in the selected cell. 1, fiche 26, Anglais, - coincident%2Dcurrent%20selection
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
coincident-current selection: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 26, Anglais, - coincident%2Dcurrent%20selection
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- coincident current selection
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- sélection par coïncidence de courants
1, fiche 26, Français, s%C3%A9lection%20par%20co%C3%AFncidence%20de%20courants
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Dans une matrice de cellules de mémoire magnétique, basculement sélectif d'une cellule par application simultanée de plusieurs courants, de sorte que la force magnétomotrice résultante dépasse une valeur de seuil uniquement dans la cellule choisie. 1, fiche 26, Français, - s%C3%A9lection%20par%20co%C3%AFncidence%20de%20courants
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
sélection par coïncidence de courants : Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 26, Français, - s%C3%A9lection%20par%20co%C3%AFncidence%20de%20courants
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- selección de corriente de coincidencia
1, fiche 26, Espagnol, selecci%C3%B3n%20de%20corriente%20de%20coincidencia
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
En una matriz de celdas magnéticas de almacenamiento, la conmutación selectiva de una celda en la matriz, por la aplicación simultánea de dos o más corrientes, de forma que la fuerza magnetomotiva resultante excede el valor de umbral solamente en la celda seleccionada. 1, fiche 26, Espagnol, - selecci%C3%B3n%20de%20corriente%20de%20coincidencia
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-06-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- cell protection
1, fiche 27, Anglais, cell%20protection
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A program safeguard, applied to a cell or range of cells in a computer spreadsheet, that prevents a user from changing the contents of the protected area. 2, fiche 27, Anglais, - cell%20protection
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- protection de cellule
1, fiche 27, Français, protection%20de%20cellule
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Sur une feuille de calcul électronique, code rattaché à une cellule ou à un champ de cellules, qui empêche l'utilisateur d'en modifier le contenu. 1, fiche 27, Français, - protection%20de%20cellule
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- protección de celda
1, fiche 27, Espagnol, protecci%C3%B3n%20de%20celda
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
En un programa de hoja de cálculo es un formato aplicado a una celda, grupo de celdas o a todo un archivo(fichero) que impide que se altere el contenido de las celdas protegidas. 2, fiche 27, Espagnol, - protecci%C3%B3n%20de%20celda
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-04-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- cell address
1, fiche 28, Anglais, cell%20address
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- adresse de cellule
1, fiche 28, Français, adresse%20de%20cellule
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Emplacement d'une cellule sur une feuille de calcul. 2, fiche 28, Français, - adresse%20de%20cellule
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- dirección de celda
1, fiche 28, Espagnol, direcci%C3%B3n%20de%20celda
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
En una hoja de cálculo es un código que identifica la posición de una celda especificando la hilera y la columna de la celda. 2, fiche 28, Espagnol, - direcci%C3%B3n%20de%20celda
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-07-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- static magnetic storage 1, fiche 29, Anglais, static%20magnetic%20storage
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- static magnetic memory 2, fiche 29, Anglais, static%20magnetic%20memory
proposition
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- mémoire magnétique statique
1, fiche 29, Français, m%C3%A9moire%20magn%C3%A9tique%20statique
proposition, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento magnético estático
1, fiche 29, Espagnol, almacenamiento%20magn%C3%A9tico%20est%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Almacenamiento de bits de información en un medio que conserva los datos en su lugar, de forma que estén disponibles en cualquier momento; por ejemplo en una celda del núcleo. 2, fiche 29, Espagnol, - almacenamiento%20magn%C3%A9tico%20est%C3%A1tico
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-06-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- death row
1, fiche 30, Anglais, death%20row
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- l'anti-chambre de la mort
1, fiche 30, Français, l%27anti%2Dchambre%20de%20la%20mort
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Source : Le Point, mardi 27 juin 89. 1, fiche 30, Français, - l%27anti%2Dchambre%20de%20la%20mort
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- corredor de la muerte
1, fiche 30, Espagnol, corredor%20de%20la%20muerte
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Celda de condenados que esperan ser ejecutados. 1, fiche 30, Espagnol, - corredor%20de%20la%20muerte
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-04-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- write pulse
1, fiche 31, Anglais, write%20pulse
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- writing pulse 2, fiche 31, Anglais, writing%20pulse
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
With magnetic cores, however, if it is desired that a core which has been read should retain the stored data (a "1"), a subsequent write pulse must be applied to the core each time this "1" is sensed. 3, fiche 31, Anglais, - write%20pulse
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- impulsion d'écriture
1, fiche 31, Français, impulsion%20d%27%C3%A9criture
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- pulso de escritura
1, fiche 31, Espagnol, pulso%20de%20escritura
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Pulso excitador que establece la condición "uno" de una celda magnética o graba en la celda. 2, fiche 31, Espagnol, - pulso%20de%20escritura
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-04-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Chemical Engineering
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- flotation plant
1, fiche 32, Anglais, flotation%20plant
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- flotation mill 2, fiche 32, Anglais, flotation%20mill
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Important auxiliary equipment in a flotation plant includes reagent feeders and controls, sampling and weighing devices, slurry pumps, filters and thickeners for dewatering solids, reagent storage and makeup equipment, and analytical devices for process control. 3, fiche 32, Anglais, - flotation%20plant
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Génie chimique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- installation de flottation
1, fiche 32, Français, installation%20de%20flottation
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- atelier de flottation 2, fiche 32, Français, atelier%20de%20flottation
correct, nom masculin
- section de flottation 3, fiche 32, Français, section%20de%20flottation
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Atelier ou partie d'un atelier destiné à la flottation des minerais. 3, fiche 32, Français, - installation%20de%20flottation
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les installations de flottation. [...] Comme exemple d'installation de flottation nous allons donner celle de la mine de l'Ouichedène. [...] Cette installation est petite. Il existe dans le monde de nombreuses et très grandes installations de flottation de plomb et zinc dont le schéma de traitement peut être plus simple ou plus compliqué que celui [de la mine de l'Ouichedène]. 4, fiche 32, Français, - installation%20de%20flottation
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Ingenieria química
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- celda de flotación
1, fiche 32, Espagnol, celda%20de%20flotaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- célula de flotación 2, fiche 32, Espagnol, c%C3%A9lula%20de%20flotaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Recipiente donde se lleva a cabo la separación de mena y ganga mediante el proceso químico denominado flotación. 3, fiche 32, Espagnol, - celda%20de%20flotaci%C3%B3n
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Al crear espuma en el seno de la suspensión o pulpa la mena es arrastrada por la espuma y se retira por la parte superior, constituyendo el mineral concentrado. La ganga se retira por la parte inferior de la celda de flotación. 1, fiche 32, Espagnol, - celda%20de%20flotaci%C3%B3n
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Las células de flotación pueden clasificarse en neumáticas y mecánicas, según el procedimiento por el que se obtenga la introducción del aire en el lodo mineral. 2, fiche 32, Espagnol, - celda%20de%20flotaci%C3%B3n
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-04-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Computer Memories
- Magnetism
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- magnetic cell 1, fiche 33, Anglais, magnetic%20cell
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- static magnetic cell 2, fiche 33, Anglais, static%20magnetic%20cell
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Magnétisme
Fiche 33, La vedette principale, Français
- cellule magnétique
1, fiche 33, Français, cellule%20magn%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Magnetismo
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- celda magnética
1, fiche 33, Espagnol, celda%20magn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- celda magnética estática 2, fiche 33, Espagnol, celda%20magn%C3%A9tica%20est%C3%A1tica
correct, nom féminin
- célula magnética 3, fiche 33, Espagnol, c%C3%A9lula%20magn%C3%A9tica
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Celda de almacenamiento, en la cual están representados los dos valores posibles de un dígito binario, mediante diferentes combinaciones de flujo magnético. 3, fiche 33, Espagnol, - celda%20magn%C3%A9tica
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-03-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Electronic Publishing
- Office Automation
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- font spacing
1, fiche 34, Anglais, font%20spacing
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Word processors frequently have two types of font spacing: proportional spacing (typically used for standard book publishing) and fixed spacing (which has the appearance of typewriter script, fonts such as Courier and Monaco). 2, fiche 34, Anglais, - font%20spacing
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Éditique
- Bureautique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- espacement de police
1, fiche 34, Français, espacement%20de%20police
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- espacement de police de caractères 2, fiche 34, Français, espacement%20de%20police%20de%20caract%C3%A8res
proposition, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Publicación electrónica
- Ofimática
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- espaciado de tipos de caracteres
1, fiche 34, Espagnol, espaciado%20de%20tipos%20de%20caracteres
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- espaciamiento de tipos de letras 2, fiche 34, Espagnol, espaciamiento%20de%20tipos%20de%20letras
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Todos los tipos de caracteres están diseñados con un espaciamiento fijo o proporcional. Al usar el espaciamiento fijo todas las celdas de caracteres tienen el mismo ancho, mientras que con el espaciamiento proporcional el ancho de cada celda de carácter depende del tamaño del carácter. 1, fiche 34, Espagnol, - espaciado%20de%20tipos%20de%20caracteres
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-03-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- soft cell boundary 1, fiche 35, Anglais, soft%20cell%20boundary
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- soft cell boundaries 2, fiche 35, Anglais, soft%20cell%20boundaries
pluriel
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- frontière de cellule automatique
1, fiche 35, Français, fronti%C3%A8re%20de%20cellule%20automatique
proposition, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- limite de cellule automatique 1, fiche 35, Français, limite%20de%20cellule%20automatique
proposition, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- límites selectivos de celdas
1, fiche 35, Espagnol, l%C3%ADmites%20selectivos%20de%20celdas
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- límites de celdas selectivos 2, fiche 35, Espagnol, l%C3%ADmites%20de%20celdas%20selectivos
nom masculin, pluriel
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
En un programa de hoja de cálculo electrónico, es una característica que le permite al usuario crear etiquetas mayores que el ancho de la celda(a menos que las celdas contiguas estén ocupadas). 1, fiche 35, Espagnol, - l%C3%ADmites%20selectivos%20de%20celdas
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- límite selectivo de celdas
- límite selectivo de celda
Fiche 36 - données d’organisme interne 2003-02-03
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Storage Cells (Electr.)
- Electrolysis (Electrokinetics)
- Electrometallurgy
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- diaphragm
1, fiche 36, Anglais, diaphragm
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A porous separator dividing anode and cathode compartments of an electroplating tank from each other or from an intermediate compartment, while allowing current to flow. 2, fiche 36, Anglais, - diaphragm
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 36, Anglais, - diaphragm
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- separator diaphragm
- electrolytic cell diaphragm
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Accumulateurs (Électricité)
- Électrolyse (Électrocinétique)
- Électrométallurgie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- diaphragme
1, fiche 36, Français, diaphragme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Membrane poreuse séparant, dans une cuve d'électrolyse, les compartiments anodique et cathodique, ou délimitant un compartiment intermédiaire tout en permettant le passage du courant. 1, fiche 36, Français, - diaphragme
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 36, Français, - diaphragme
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Acumuladores (Electricidad)
- Electrólisis (Electrocinética)
- Electrometalurgia
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- diafragma
1, fiche 36, Espagnol, diafragma
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
de celda electrolítica. 1, fiche 36, Espagnol, - diafragma
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-03-13
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- range
1, fiche 37, Anglais, range
correct, nom
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A cell or a rectangular group of cells in a spreadsheet program. 2, fiche 37, Anglais, - range
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- champ
1, fiche 37, Français, champ
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Sur une feuille de calcul électronique, cellule ou rectangle contenant des cellules. 2, fiche 37, Français, - champ
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- campo
1, fiche 37, Espagnol, campo
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- alcance 2, fiche 37, Espagnol, alcance
nom masculin
- escala 3, fiche 37, Espagnol, escala
nom féminin
- límite 3, fiche 37, Espagnol, l%C3%ADmite
nom masculin
- margen 3, fiche 37, Espagnol, margen
nom masculin
- rango 4, fiche 37, Espagnol, rango
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
En un programa de hojas de cálculo, es una celda o grupo rectangular de celdas. 2, fiche 37, Espagnol, - campo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


