TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CEMENTO CELULAR [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aerated concrete
1, fiche 1, Anglais, aerated%20concrete
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cellular concrete 2, fiche 1, Anglais, cellular%20concrete
correct, États-Unis
- gas concrete 3, fiche 1, Anglais, gas%20concrete
correct
- foamed concrete 4, fiche 1, Anglais, foamed%20concrete
correct
- foam concrete 3, fiche 1, Anglais, foam%20concrete
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An insulating material which can be ... a sand-cement mix aerated by special chemicals and whisking machines [or] a neat cement mixed with a foaming agent ... 5, fiche 1, Anglais, - aerated%20concrete
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Aerated concrete is generally hardened in high-pressure steam autoclaves to shorten the time required and to attain low drying shrinkage. 6, fiche 1, Anglais, - aerated%20concrete
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Aerated concrete is nailable and easy to saw, but like many other insulators, must not be allowed to get wet, or its insulation value is impaired. 5, fiche 1, Anglais, - aerated%20concrete
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Do not translate "aerated concrete" by the French term "béton aéré," which refers to a different concept. 7, fiche 1, Anglais, - aerated%20concrete
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- béton cellulaire
1, fiche 1, Français, b%C3%A9ton%20cellulaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- aérocrète 2, fiche 1, Français, a%C3%A9rocr%C3%A8te
correct, nom masculin
- béton alvéolaire 3, fiche 1, Français, b%C3%A9ton%20alv%C3%A9olaire
correct, nom masculin
- béton de mousse 3, fiche 1, Français, b%C3%A9ton%20de%20mousse
correct, nom masculin
- béton mousse 4, fiche 1, Français, b%C3%A9ton%20mousse
correct, voir observation, nom masculin
- béton-gaz 5, fiche 1, Français, b%C3%A9ton%2Dgaz
correct, voir observation, nom masculin
- béton au gaz 6, fiche 1, Français, b%C3%A9ton%20au%20gaz
correct, nom masculin
- béton à gaz 7, fiche 1, Français, b%C3%A9ton%20%C3%A0%20gaz
correct, nom masculin
- gaz béton 8, fiche 1, Français, gaz%20b%C3%A9ton
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Béton léger constitué par des agrégats fins, et dans lequel sont créés des vides sous forme de nombreuses bulles isolées très petites [...] soit par incorporation d'une mousse de savon ou d'extraits d'algues, soit, le plus souvent, par addition de poudre d'aluminium [...] 9, fiche 1, Français, - b%C3%A9ton%20cellulaire
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les bétons cellulaires [...] sont plutôt des mortiers comportant une multitude de bulles créées par réaction chimique. Bons isolants thermiques, à faibles résistances mécaniques, ils présentent un retrait plus important et une moins bonne adhérence aux armatures que les bétons ordinaires. Sous forme de blocs ou panneaux préfabriqués, ils servent à la fabrication de murs de remplissage non porteurs. 10, fiche 1, Français, - b%C3%A9ton%20cellulaire
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
On distingue deux catégories de béton cellulaire : les bétons durcis à l'air et les bétons traités à l'autoclave. 11, fiche 1, Français, - b%C3%A9ton%20cellulaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
D'après le Dictionnaire polytechnique (source BESEN, 1998], dans le béton mousse, les bulles sont produites par agitation mécanique après introduction d'un agent moussant, alors que dans le béton-gaz, elles sont engendrées par réactions chimiques, ordinairement entre une poutre d'aluminium et la pâte liante. 12, fiche 1, Français, - b%C3%A9ton%20cellulaire
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Béton cellulaire autoclavé. 13, fiche 1, Français, - b%C3%A9ton%20cellulaire
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- béton gaz
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- concreto celular
1, fiche 1, Espagnol, concreto%20celular
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- hormigón celular 2, fiche 1, Espagnol, hormig%C3%B3n%20celular
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Concreto de cemento hidráulico, de peso liviano, que posee una estructura celular o de vacíos homogéneos, obtenida por el uso de productos químicos formadores de gas o agentes espumantes. 1, fiche 1, Espagnol, - concreto%20celular
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hormigón que contiene la adición de un agente aireante; éste produce millones de burbujas diminutas de aire, que quedan retenidas en aquél. El hormigón celular es más resistente a los ciclos de hielo-deshielo que el hormigón normal. En las especificaciones, este tipo de cemento se designa con la letra «A». 3, fiche 1, Espagnol, - concreto%20celular
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :