TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENIZA [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-04-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Christian Theology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Lent
1, fiche 1, Anglais, Lent
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] period [of 40 days] extending from Ash Wednesday to Easter Eve, observed as a time of fasting and penitence ... 2, fiche 1, Anglais, - Lent
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Théologies chrétiennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carême
1, fiche 1, Français, car%C3%AAme
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Période de quarante jours d'abstinence et de [pénitence qui s'étend] du mercredi des Cendres au Samedi saint [...] 2, fiche 1, Français, - car%C3%AAme
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
carême : terme qui s'écrit sans majuscule initiale en français. 3, fiche 1, Français, - car%C3%AAme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Teología cristiana
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Cuaresma
1, fiche 1, Espagnol, Cuaresma
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En algunas Iglesias cristianas, tiempo litúrgico de preparación de la Pascua de Resurrección, [que comienza] el Miércoles de Ceniza [...], y que se caracteriza por ser un período de penitencia. 2, fiche 1, Espagnol, - Cuaresma
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cuaresma: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, según la Ortografía de la lengua española, los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de los períodos litúrgicos o religiosos se escriben con inicial mayúscula: la Cuaresma, la Semana Santa, la Pascua. 3, fiche 1, Espagnol, - Cuaresma
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- San José scale
1, fiche 2, Anglais, San%20Jos%C3%A9%20scale
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
San Jose scale. Quadraspidiotus perniciosus (Comstock), Family Diaspididae. The San Jose scale was discovered ... in the vicinity of San Jose, California before 1880. It was brought from Japan, but its original habitat seems to have been northern China. ... it spread rapidly and now may be found throughout most of the United States and in Canada. In recent years it has not been a serious problem because of natural enemies and effective pesticides properly applied. San Jose scale attacks most cultivated fruits and a large number of ornamental shrubs and trees. 2, fiche 2, Anglais, - San%20Jos%C3%A9%20scale
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cochenille de San José
1, fiche 2, Français, cochenille%20de%20San%20Jos%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pou de San José 2, fiche 2, Français, pou%20de%20San%20Jos%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pou de San José. (Quadraspidiotus perniciosus Comst.). Cette cochenille montre une affinité particulière pour les espèces ligneuses suivantes : pommiers, poiriers, cerisiers, pêchers, pruniers, groseilliers à grappe, néfliers, aubépines, pommiers du Japon, sorbiers, cotonéaster. [...] Elle appartient à la famille des diaspides [...]. Dégâts : Ils sont dus à l'injection de salive toxique dans les tissus de l'hôte et, dans une moindre mesure, au prélèvement de sucs végétaux. 3, fiche 2, Français, - cochenille%20de%20San%20Jos%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Animales dañinos para los cultivos
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- piojo de San José
1, fiche 2, Espagnol, piojo%20de%20San%20Jos%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cochinilla de San José 2, fiche 2, Espagnol, cochinilla%20de%20San%20Jos%C3%A9
nom féminin
- cochinilla escamosa 2, fiche 2, Espagnol, cochinilla%20escamosa
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Insecto perteneciente a la familia de los Diaspididae(diaspinos), que por lo general ataca a frutas y se caracteriza externamente por tener el folículo hembra aplastado, circular, de color gris ceniza, sin velo ventral, con el despojo larval en forma de cono, con el vértice puntiagudo, situado en el centro. 3, fiche 2, Espagnol, - piojo%20de%20San%20Jos%C3%A9
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- flour yield
1, fiche 3, Anglais, flour%20yield
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- extraction rate 2, fiche 3, Anglais, extraction%20rate
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The amount, expressed as a percentage, of flour obtained by a particular mill and milling method. 3, fiche 3, Anglais, - flour%20yield
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Flour yield can be calculated as a percentage of clean tempered wheat fed to the first break rolls: ... This yield value is very important to the miller since it tells him precisely how the mill is performing, and whether any corrections are required. 1, fiche 3, Anglais, - flour%20yield
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
flour yield: term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 3, Anglais, - flour%20yield
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rendement en farine
1, fiche 3, Français, rendement%20en%20farine
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- taux d'extraction 2, fiche 3, Français, taux%20d%27extraction
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Quantité de farine, en pourcentage, obtenue par une méthode de mouture et un moulin particuliers. 3, fiche 3, Français, - rendement%20en%20farine
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On peut aussi calculer le rendement en farine à partir du blé conditionné propre, envoyé sur le premier broyeur : [...] Ce chiffre est très important pour le minotier parce qu'il le renseigne de façon précise sur le rendement de son moulin et sur les correctifs à apporter, s'il y a lieu. 1, fiche 3, Français, - rendement%20en%20farine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rendement en farine : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 3, Français, - rendement%20en%20farine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Economía agrícola
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- grado de extracción
1, fiche 3, Espagnol, grado%20de%20extracci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- tasa de extracción 2, fiche 3, Espagnol, tasa%20de%20extracci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Proporción de harina obtenida a partir de 100 partes de grano entero debido a la eliminación de cubiertas de salvado. 1, fiche 3, Espagnol, - grado%20de%20extracci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El 100 por 100 de extracción corresponde a una harina integral y el 70-74 por 100 a una harina blanca comercial [...]. En la harina de menor grado de extracción hay menos proteínas, grasa, ceniza, fibra, vitaminas y minerales y más carbohidratos digeribles(principalmente almidón). 1, fiche 3, Espagnol, - grado%20de%20extracci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-11-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Air Pollution
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- volcanic dust
1, fiche 4, Anglais, volcanic%20dust
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- particle of volcanic dust 2, fiche 4, Anglais, particle%20of%20volcanic%20dust
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dust or particles emitted by a volcano during an eruption. 3, fiche 4, Anglais, - volcanic%20dust
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
There are particles around in the stratosphere, especially in a region known as the Junge layer, in the lower stratosphere. This contains tiny particles of volcanic dust, and sulfates, and the overall amount of material present at any time depends on how much volcanic activity there has been. Temperatures are also higher in the Junge layer (-63 degrees F) over most of the globe than in the region where Antarctic PSCs form (-117 degrees F). 2, fiche 4, Anglais, - volcanic%20dust
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
volcanic dusts. They may remain suspended in the atmosphere for long periods and be carried by the winds to different regions of the Earth. 3, fiche 4, Anglais, - volcanic%20dust
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Pollution de l'air
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- poussière volcanique
1, fiche 4, Français, poussi%C3%A8re%20volcanique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- poussière d'origine volcanique 2, fiche 4, Français, poussi%C3%A8re%20d%27origine%20volcanique
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Poussières ou particules émises par un volcan au cours d'une éruption. 3, fiche 4, Français, - poussi%C3%A8re%20volcanique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
poussières volcaniques. Elles peuvent demeurer longtemps en suspension dans l'atmosphère et être transportées par le vent vers diverses régions du globe. 4, fiche 4, Français, - poussi%C3%A8re%20volcanique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Pour certains auteurs les poussières sont des particules d'une dimension bien précise; en règle générale cependant les termes «poussières» et «particule» sont synonymes. 4, fiche 4, Français, - poussi%C3%A8re%20volcanique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
- Contaminación del aire
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- polvo volcánico
1, fiche 4, Espagnol, polvo%20volc%C3%A1nico
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ceniza piroclástica muy fina lanzada en una erupción volcánica. 2, fiche 4, Espagnol, - polvo%20volc%C3%A1nico
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
polvos volcánicos. Pueden quedar en suspensión en la atmósfera durante largos períodos y ser transportados por el viento a diferentes regiones de la Tierra. 3, fiche 4, Espagnol, - polvo%20volc%C3%A1nico
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-01-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geochemistry
- Biochemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bone ash
1, fiche 5, Anglais, bone%20ash
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- bone-ash 2, fiche 5, Anglais, bone%2Dash
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The mineral residue of bones burnt in contact with air, a white, porous, and friable substance, composed chiefly of phosphate of lime. 3, fiche 5, Anglais, - bone%20ash
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with "tricalcium bis(phosphate)" (q.v.), which designates the main constituent of bone ash. 4, fiche 5, Anglais, - bone%20ash
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géochimie
- Biochimie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cendre d'os
1, fiche 5, Français, cendre%20d%27os
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
cendre d'os. [...] Ce phosphate de calcium est issu de la calcination d'os. Utilisé traditionnellement pour la fabrication de pâtes («bone china») et de certains émaux. 2, fiche 5, Français, - cendre%20d%27os
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[La] centre d'os [est composée de] phosphate tricalcique à plus de 92 % [...] 3, fiche 5, Français, - cendre%20d%27os
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
phosphate tricalcique : ancienne désignation du bis(phosphate) de tricalcium, constituant principal de la cendre d'os. Voir aussi cette fiche. 4, fiche 5, Français, - cendre%20d%27os
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
- Bioquímica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ceniza de hueso
1, fiche 5, Espagnol, ceniza%20de%20hueso
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ceniza que contiene principalmente fosfato cálcico tribásico y pequeñas cantidades de fosfato magnésico, carbonato cálcico y fluoruro cálcico. No es combustible. 2, fiche 5, Espagnol, - ceniza%20de%20hueso
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


