TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CENTRAL [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- user-generated content
1, fiche 1, Anglais, user%2Dgenerated%20content
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- UGC 2, fiche 1, Anglais, UGC
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- user-created content 3, fiche 1, Anglais, user%2Dcreated%20content
correct, nom
- UCC 3, fiche 1, Anglais, UCC
correct, nom
- UCC 3, fiche 1, Anglais, UCC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
User-generated content (UGC) is any content made by people ... rather than the brand itself. ... UGC is genuine content created by individuals about their experiences with a brand. This content normally offers a real and authentic perspective amidst traditional corporate advertising. 4, fiche 1, Anglais, - user%2Dgenerated%20content
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contenu généré par les utilisateurs
1, fiche 1, Français, contenu%20g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9%20par%20les%20utilisateurs
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contenu généré par l'utilisateur 2, fiche 1, Français, contenu%20g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9%20par%20l%27utilisateur
correct, nom masculin
- CGU 3, fiche 1, Français, CGU
correct, nom masculin
- UGC 4, fiche 1, Français, UGC
correct, nom masculin
- CGU 3, fiche 1, Français, CGU
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le contenu généré par l'utilisateur [est] tout type de contenu qui a été créé et diffusé par des utilisateurs. [...] Les consommateurs recherchent ce contenu pour apprendre à faire quelque chose, consommer du contenu sur des sujets nichés et regarder du contenu qui n'est pas à la télévision traditionnelle. 4, fiche 1, Français, - contenu%20g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9%20par%20les%20utilisateurs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- contenido generado por el usuario
1, fiche 1, Espagnol, contenido%20generado%20por%20el%20usuario
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- CGU 1, fiche 1, Espagnol, CGU
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- contenido creado por el usuario 2, fiche 1, Espagnol, contenido%20creado%20por%20el%20usuario
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El concepto de CGU se refiere a todo el contenido emitido por los medios audiovisuales que es producido por las audiencias en vez de por los propios medios (o compañías de producción independientes subcontratadas o profesionales individuales). Esto engloba contenidos recogidos mediante cualquier tecnología, desde faxes y mensajes de texto hasta fotos digitales, videos, blogs y podcasts. Además, es publicado tanto en los medios de comunicación tradicionales (radios y televisiones) como en medios de comunicación más recientes (como Twitter o YouTube). 1, fiche 1, Espagnol, - contenido%20generado%20por%20el%20usuario
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
El desarrollo de contenidos creados por el usuario [...] es un pilar central de la Web participativa y comprende varios medios de comunicación y trabajos creativos(escritos, [de] audio, visuales y combinados) creados por Internet y los usuarios de las tecnologías(incluyendo el contenido de dispositivos inalámbricos como las fotografías). 3, fiche 1, Espagnol, - contenido%20generado%20por%20el%20usuario
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Health Institutions
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- virtual hospital
1, fiche 2, Anglais, virtual%20hospital
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- VH 1, fiche 2, Anglais, VH
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The COVID-19 pandemic has created unprecedented challenges to healthcare services. Concerns about hospital services being overwhelmed led National Health Service (NHS) institutions to develop novel approaches to caring for patients with suspected COVID-19. These include virtual hospitals (VH) where patients who have come to the attention of hospital services and need close monitoring, but do not necessarily need inpatient care, are followed remotely by hospital-based clinicians. VHs are particularly valuable during periods of high disease prevalence, when inpatient hospital services are struggling to cope. 1, fiche 2, Anglais, - virtual%20hospital
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
virtual hospital; VH: designations validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 2, fiche 2, Anglais, - virtual%20hospital
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hôpital virtuel
1, fiche 2, Français, h%C3%B4pital%20virtuel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le [réseau] de santé […] a procédé […] à l'ouverture officielle du premier hôpital virtuel au Nouveau-Brunswick […] Ce nouveau mode de prestation des soins est une façon originale d'offrir des services aux patients qui nécessitent des examens ou des procédures spécifiques, sans pour autant avoir besoin d'être hospitalisés. 2, fiche 2, Français, - h%C3%B4pital%20virtuel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le suivi des patients s'effectue alors à distance. 3, fiche 2, Français, - h%C3%B4pital%20virtuel
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
hôpital virtuel : désignation validée par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 4, fiche 2, Français, - h%C3%B4pital%20virtuel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- hospital virtual
1, fiche 2, Espagnol, hospital%20virtual
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El concepto de este proyecto es el de un "hospital virtual", "este se refiere al monitoreo remoto de los signos vitales que se consideran relevantes según el especialista médico, de acuerdo a la patología del paciente entre las que se encuentran pacientes postraumáticos, pacientes geriátricos, pacientes con enfermedades terminales, con el fin de observar y analizar sus signos desde una central de monitoreo por un especialista médico. En la práctica, el paciente podría encontrarse en su casa y el médico encargado desde una central de monitoreo, ubicado en el hospital del sector, observaría desde una terminal adecuada los signos vitales de dicho paciente y la imagen del mismo en instantes del día que se consideren necesarios, de manera que con ayuda de una interfaz adecuada pueda evaluar los signos de múltiples pacientes. " 1, fiche 2, Espagnol, - hospital%20virtual
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Fish
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tiger puffer nervous necrosis virus
1, fiche 3, Anglais, tiger%20puffer%20nervous%20necrosis%20virus
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TPNNV 2, fiche 3, Anglais, TPNNV
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- viral nervous necrosis 3, fiche 3, Anglais, viral%20nervous%20necrosis
correct, nom
- VNN 3, fiche 3, Anglais, VNN
correct, nom
- VNN 3, fiche 3, Anglais, VNN
- viral encephalopathy and retinopathy 3, fiche 3, Anglais, viral%20encephalopathy%20and%20retinopathy
correct, nom
- VER 3, fiche 3, Anglais, VER
correct, nom
- VER 3, fiche 3, Anglais, VER
- viral encephalitis of fish 3, fiche 3, Anglais, viral%20encephalitis%20of%20fish
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... Viral Nervous Necrosis is a virus with an RNA genome belonging to the genus Betanodavirus, of the family Nodaviridae, which includes viruses that infect fishes and insects. This virus causes the disease, known as viral nerve necrosis (VNN: Viral Nervous Necrosis), also called viral encephalitis of fish or viral encephalopathy and retinopathy (VER: Viral Encephalopathy and Retinopathy), which mainly affects larvae and fingerlings of marine species, among which include groupes, cod ans sea bass. However, this virus has been identified in dozens of different fish species throughout the world, both in populations of aquaculture industry species in marine farms, and in wild species. 3, fiche 3, Anglais, - tiger%20puffer%20nervous%20necrosis%20virus
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Poissons
Fiche 3, La vedette principale, Français
- virus de la nécrose nerveuse du torafugu
1, fiche 3, Français, virus%20de%20la%20n%C3%A9crose%20nerveuse%20du%20torafugu
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- VNN du torafugu 2, fiche 3, Français, VNN%20du%20torafugu
correct, nom masculin
- virus de la nécrose nerveuse du poisson-globe tigré 1, fiche 3, Français, virus%20de%20la%20n%C3%A9crose%20nerveuse%20du%20poisson%2Dglobe%20tigr%C3%A9
correct, nom masculin
- VNN du poisson-globe tigré 1, fiche 3, Français, VNN%20du%20poisson%2Dglobe%20tigr%C3%A9
correct, nom masculin
- virus de la nécrose nerveuse du poisson-globe japonais 1, fiche 3, Français, virus%20de%20la%20n%C3%A9crose%20nerveuse%20du%20poisson%2Dglobe%20japonais
correct, nom masculin
- VNN du poisson-globe japonais 1, fiche 3, Français, VNN%20du%20poisson%2Dglobe%20japonais
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- virus de la nécrose nerveuse du tora-fugu
- VNN du tora-fugu
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Peces
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- encefalopatía y retinopatía viral de los peces
1, fiche 3, Espagnol, encefalopat%C3%ADa%20y%20retinopat%C3%ADa%20viral%20de%20los%20peces
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- ERV 1, fiche 3, Espagnol, ERV
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- necrosis nerviosa viral 1, fiche 3, Espagnol, necrosis%20nerviosa%20viral
correct, nom féminin
- NNV 1, fiche 3, Espagnol, NNV
correct, nom féminin
- NNV 1, fiche 3, Espagnol, NNV
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Esta enfermedad [encelopatía y rentinopatía viral de los peces], también conocida como Necrosis Nerviosa Viral(VNN), se considera una enfermedad grave de varias especies de peces marinos, caracterizada por importantes pérdidas asociadas a lesiones de vacuolización del sistema nervioso central y de la retina. El agente causal de la Encefalopatía y Retinopatía Viral(ERV) se identificó por primera vez como nuevo miembro de la familia Nodaviridae a partir de tejido encefálico de larvas de jurel dentón en 1992; en la actualidad, se clasifica este virus en el género Betanodavirus que son virus sin envoltura y esféricos, de unos 25 nm de diámetro. 1, fiche 3, Espagnol, - encefalopat%C3%ADa%20y%20retinopat%C3%ADa%20viral%20de%20los%20peces
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- space robotic arm
1, fiche 4, Anglais, space%20robotic%20arm
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- space manipulator 2, fiche 4, Anglais, space%20manipulator
correct, nom
- space robot manipulator 3, fiche 4, Anglais, space%20robot%20manipulator
correct, nom
- space robotic manipulator 4, fiche 4, Anglais, space%20robotic%20manipulator
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Space manipulators are often seen as astronaut "assistants" or astronaut surrogates capable of performing EVA [extra vehicular activity]. Ideally, space manipulators will be mobile, versatile, dexterous and autonomous. 2, fiche 4, Anglais, - space%20robotic%20arm
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
space robotic arm; space manipulator; space robot manipulator; space robotic manipulator: designations validated by Canadian subject-matter experts from Polytechnique Montréal and the Canadian Space Agency. 5, fiche 4, Anglais, - space%20robotic%20arm
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bras robotisé spatial
1, fiche 4, Français, bras%20robotis%C3%A9%20spatial
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bras robotique spatial 2, fiche 4, Français, bras%20robotique%20spatial
correct, nom masculin
- bras manipulateur spatial 2, fiche 4, Français, bras%20manipulateur%20spatial
correct, nom masculin
- manipulateur spatial 2, fiche 4, Français, manipulateur%20spatial
correct, nom masculin
- bras spatial 2, fiche 4, Français, bras%20spatial
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Affiner l'analyse des bras robotiques spatiaux via les singularités dynamiques est intéressant[,] car la problématique de la récupération de débris spatiaux ou de service en orbite est porteuse. Or, actuellement, peu de solutions existent pour opérer de manière autonome les bras robotiques évitant les singularités, et une loi le proposant apporterait beaucoup au domaine. 2, fiche 4, Français, - bras%20robotis%C3%A9%20spatial
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bras robotisé spatial; bras robotique spatial; bras manipulateur spatial; manipulateur spatial; bras spatial : désignations validées par des spécialistes canadiens de Polytechnique Montréal et de l'Agence spatiale canadienne. 3, fiche 4, Français, - bras%20robotis%C3%A9%20spatial
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- brazo robótico espacial
1, fiche 4, Espagnol, brazo%20rob%C3%B3tico%20espacial
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- manipulador espacial 2, fiche 4, Espagnol, manipulador%20espacial
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Este brazo robótico espacial desempeña múltiples funciones : transporta carga de un sitio a otro, realiza acciones de mantenimiento, lanza y captura el satélite, coloca o retira módulos en la estructura central, etcétera. 1, fiche 4, Espagnol, - brazo%20rob%C3%B3tico%20espacial
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- control law
1, fiche 5, Anglais, control%20law
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
As used herein, the term "control law" can refer to one or more mathematical formulae used by a control system to command, manage, direct, or regulate the behavior of another device, such as a robot. Control laws can be used singularly or [in] combination to produce a control signal based on another signal (e.g., positive feedback, negative feedback, etc.) and one or more control variables. The output of the control law is a signal that is passed to the robot to cause it to move based on the difference between desired values and actual values (e.g., sensor data). For example, a PID [proportional-integral-derivative] controller combines three control laws where one control variable scales the present value of the error, another control variable scales the integral of the error, and a third control variable scales the derivative of the error. These scaled terms can then be fed back to the system to change the signal. 1, fiche 5, Anglais, - control%20law
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
control law: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 2, fiche 5, Anglais, - control%20law
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- loi de commande
1, fiche 5, Français, loi%20de%20commande
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] on a établi la commande permettant un suivi de trajectoire précis en milieu naturel. Par prise en compte des glissements dans le modèle, puis mise en place d'une partie prédictive modifiant la commande adaptative, on obtient finalement une loi de commande permettant d'effectuer un suivi de trajectoire avec un écart latéral de ±20 cm, ce qui est très satisfaisant pour les applications envisagées. 2, fiche 5, Français, - loi%20de%20commande
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
loi de commande : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 3, fiche 5, Français, - loi%20de%20commande
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ley de control
1, fiche 5, Espagnol, ley%20de%20control
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En este artículo se presenta una nueva ley de control para robots paralelos basada en la estrategia CTC [control por par conmutado] y se ha demostrado su estabilidad. La ley de control presentada utiliza información redundante mediante el uso de sensorización extra, lo que permite tener una mejor estimación de las variables del sistema y del posicionamiento del TCP [punto central de la herramienta]. 1, fiche 5, Espagnol, - ley%20de%20control
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-02-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Ear
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- spiral canal of modiolus
1, fiche 6, Anglais, spiral%20canal%20of%20modiolus
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Rosenthal canal 2, fiche 6, Anglais, Rosenthal%20canal
correct, nom, vieilli
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A canal following the course of the bony spiral lamina of the cochlea ... 2, fiche 6, Anglais, - spiral%20canal%20of%20modiolus
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[It contains] the spiral ganglion of the cochlear division of the vestibulocochlear nerve. 2, fiche 6, Anglais, - spiral%20canal%20of%20modiolus
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
spiral canal of modiolus: designation from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 6, Anglais, - spiral%20canal%20of%20modiolus
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
canalis spiralis secundaria: designation from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 6, Anglais, - spiral%20canal%20of%20modiolus
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Oreille
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- canal spiral du modiolus
1, fiche 6, Français, canal%20spiral%20du%20modiolus
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- canal spiral de Rosenthal 1, fiche 6, Français, canal%20spiral%20de%20Rosenthal
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Conduit osseux creusé dans le modiolus le long de la lame spirale de la cochlée. 2, fiche 6, Français, - canal%20spiral%20du%20modiolus
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
canal spiral du modiolus : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 6, Français, - canal%20spiral%20du%20modiolus
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
canalis spiralis secundaria : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 6, Français, - canal%20spiral%20du%20modiolus
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Oreja
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- canal espiral del modiolo
1, fiche 6, Espagnol, canal%20espiral%20del%20modiolo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- canal espiral de Rosenthal 1, fiche 6, Espagnol, canal%20espiral%20de%20Rosenthal
correct, nom masculin
- canal de Rosenthal 1, fiche 6, Espagnol, canal%20de%20Rosenthal
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Conducto óseo labrado en el interior del eje central del modiolo a lo largo de la base del conducto espiral. 1, fiche 6, Espagnol, - canal%20espiral%20del%20modiolo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-01-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- age-related macular degeneration
1, fiche 7, Anglais, age%2Drelated%20macular%20degeneration
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- AMD 2, fiche 7, Anglais, AMD
correct, nom
- ARMD 3, fiche 7, Anglais, ARMD
correct, nom
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- senile macular degeneration 4, fiche 7, Anglais, senile%20macular%20degeneration
à éviter, nom, péjoratif
- SMD 5, fiche 7, Anglais, SMD
à éviter, nom, péjoratif
- SMD 5, fiche 7, Anglais, SMD
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Age-related macular degeneration is the most common cause of severe loss of eyesight among people 50 and older. Only the center of vision is affected with this disease. It is important to realize that people rarely go blind from it. AMD affects the central vision, and with it, the ability to see fine details. In AMD, a part of the retina called the macula is damaged. In advanced stages, people lose their ability to drive, to see faces, and to read smaller print. In its early stages, AMD may have no signs or symptoms, so people may not suspect they have it. 6, fiche 7, Anglais, - age%2Drelated%20macular%20degeneration
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Age-related macular degeneration is the late stage of age-related maculopathy. 7, fiche 7, Anglais, - age%2Drelated%20macular%20degeneration
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dégénérescence maculaire liée à l'âge
1, fiche 7, Français, d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20maculaire%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27%C3%A2ge
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- DMLA 1, fiche 7, Français, DMLA
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- dégénérescence maculaire sénile 2, fiche 7, Français, d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20maculaire%20s%C3%A9nile
à éviter, nom féminin, péjoratif
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La DMLA est une dégénérescence de la partie centrale de la rétine appelée macula. Cette pathologie est la première cause de handicap visuel chez les plus de 50 ans. 3, fiche 7, Français, - d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20maculaire%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27%C3%A2ge
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La dégénérescence maculaire liée à l'âge correspond au stade avancé de la maculopathie liée à l'âge. 4, fiche 7, Français, - d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20maculaire%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27%C3%A2ge
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- degeneración macular senil
1, fiche 7, Espagnol, degeneraci%C3%B3n%20macular%20senil
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- DMS 1, fiche 7, Espagnol, DMS
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- degeneración macular asociada a la edad 1, fiche 7, Espagnol, degeneraci%C3%B3n%20macular%20asociada%20a%20la%20edad
correct, nom féminin
- DMAE 1, fiche 7, Espagnol, DMAE
correct, nom féminin
- DMAE 1, fiche 7, Espagnol, DMAE
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ceguera bilateral [que] se relaciona con la edad, siendo la edad media de aparición de la ceguera en el primer ojo a los 65 años, [se trata de un] proceso degenerativo que [...] afecta a la retina, en concreto, a la zona central de la retina o macular. 1, fiche 7, Espagnol, - degeneraci%C3%B3n%20macular%20senil
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Degeneración macular asociada a la edad exudativa. 1, fiche 7, Espagnol, - degeneraci%C3%B3n%20macular%20senil
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-01-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Ear
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- modiolus of cochlea
1, fiche 8, Anglais, modiolus%20of%20cochlea
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- cochlear modiolus 2, fiche 8, Anglais, cochlear%20modiolus
correct, nom
- modiolus 3, fiche 8, Anglais, modiolus
correct, nom
- columella cochleae 3, fiche 8, Anglais, columella%20cochleae
correct, nom, vieilli
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The central cone-shaped core of spongy bone about which turns the spiral canal of the cochlea. 4, fiche 8, Anglais, - modiolus%20of%20cochlea
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
modiolus of cochlea: designation from the Terminologia Anatomica. 5, fiche 8, Anglais, - modiolus%20of%20cochlea
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
modiolus cochleae: designation from the Terminologia Anatomica. 5, fiche 8, Anglais, - modiolus%20of%20cochlea
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Oreille
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- modiolus de la cochlée
1, fiche 8, Français, modiolus%20de%20la%20cochl%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- modiolus 2, fiche 8, Français, modiolus
correct, nom masculin
- columelle 3, fiche 8, Français, columelle
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Partie axiale conique de la cochlée constituée d'os spongieux. 1, fiche 8, Français, - modiolus%20de%20la%20cochl%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
modiolus de la cochlée : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 8, Français, - modiolus%20de%20la%20cochl%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
modiolus cochleae : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 8, Français, - modiolus%20de%20la%20cochl%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Oreja
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- columela
1, fiche 8, Espagnol, columela
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- columela coclear 1, fiche 8, Espagnol, columela%20coclear
correct, nom féminin
- modiolo 1, fiche 8, Espagnol, modiolo
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cono óseo central de la cóclea, alrededor del cual se enrolla el conducto espiral. 1, fiche 8, Espagnol, - columela
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-12-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Culture of Fruit Trees
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cherry plum
1, fiche 9, Anglais, cherry%20plum
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- myrobalan plum 2, fiche 9, Anglais, myrobalan%20plum
correct, nom
- sand plum 3, fiche 9, Anglais, sand%20plum
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Rosaceae. 4, fiche 9, Anglais, - cherry%20plum
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Arboriculture fruitière
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- prunier-cerise
1, fiche 9, Français, prunier%2Dcerise
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- prunier myrobolan 2, fiche 9, Français, prunier%20myrobolan
correct, nom masculin
- myrobolan 2, fiche 9, Français, myrobolan
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Rosaceae. 3, fiche 9, Français, - prunier%2Dcerise
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
- Fruticultura
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- ciruelo-cerezo
1, fiche 9, Espagnol, ciruelo%2Dcerezo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- ciruelo mirobalán 1, fiche 9, Espagnol, ciruelo%20mirobal%C3%A1n
correct, nom masculin
- ciruelo mirobolán 1, fiche 9, Espagnol, ciruelo%20mirobol%C3%A1n
correct, nom masculin
- mirobálano 2, fiche 9, Espagnol, mirob%C3%A1lano
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Árbol de la familia rosáceas... Distribución : desde los Balcanes hasta el Asia central. 1, fiche 9, Espagnol, - ciruelo%2Dcerezo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Government Accounting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- International Organization of Supreme Audit Institutions
1, fiche 10, Anglais, International%20Organization%20of%20Supreme%20Audit%20Institutions
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- INTOSAI 1, fiche 10, Anglais, INTOSAI
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The International Organisation of Supreme Audit Institutions (INTOSAI) operates as an umbrella organisation for the external government audit community. For more than 50 years it has provided an institutionalised framework for supreme audit institutions to promote development and transfer of knowledge, improve government auditing worldwide and enhance professional capacities, standing and influence of member SAIs [Supreme Audit Institutions] in their respective countries. 2, fiche 10, Anglais, - International%20Organization%20of%20Supreme%20Audit%20Institutions
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
INTOSAI is an autonomous, independent and non-political organisation. It is a non-governmental organisation with special consultative status with the Economic and Social Council (ECOSOC) of the United Nations. 2, fiche 10, Anglais, - International%20Organization%20of%20Supreme%20Audit%20Institutions
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- International Organisation of Supreme Audit Institutions
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comptabilité publique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques
1, fiche 10, Français, Organisation%20internationale%20des%20institutions%20sup%C3%A9rieures%20de%20contr%C3%B4le%20des%20finances%20publiques
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- INTOSAI 1, fiche 10, Français, INTOSAI
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques (INTOSAI) est l'organisation parapluie du contrôle externe des finances publiques. Elle assure un cadre institutionnel depuis plus de 50 ans aux Institutions supérieures de contrôle des finances publiques (ISC), pour le transfert des connaissances et la multiplication des connaissances afin d'améliorer à l'échelle internationale le contrôle externe des finances publiques et accroître, par conséquent, la compétence professionnelle, l'image et l'influence des ISC dans les pays respectifs. 2, fiche 10, Français, - Organisation%20internationale%20des%20institutions%20sup%C3%A9rieures%20de%20contr%C3%B4le%20des%20finances%20publiques
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
L'INTOSAI est une organisation autonome, indépendante et apolitique. Elle est une organisation non gouvernementale avec statut spécial auprès de l'ECOSOC [Conseil économique et social] des Nations Unies. 2, fiche 10, Français, - Organisation%20internationale%20des%20institutions%20sup%C3%A9rieures%20de%20contr%C3%B4le%20des%20finances%20publiques
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Contabilidad pública
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Organización Internacional de las Entidades Fiscalizadoras Superiores
1, fiche 10, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20las%20Entidades%20Fiscalizadoras%20Superiores
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- INTOSAI 1, fiche 10, Espagnol, INTOSAI
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La Organización Internacional de Entidades Fiscalizadoras Superiores(INTOSAI) es la organización central para la fiscalización pública exterior. Desde más de 50 años la INTOSAI ha proporcionado un marco institucional para la transferencia y el aumento de conocimientos para mejorar a nivel mundial la fiscalización pública exterior y por lo tanto fortalecer la posición, la competencia y el prestigio de las distintas EFS [Entidades Fiscalizadoras Superiores] en sus respectivos países. 1, fiche 10, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20las%20Entidades%20Fiscalizadoras%20Superiores
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
La INTOSAI es un organismo autónomo, independiente y apolítico. Es una organización no gubernamental con un estatus especial con el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas (ECOSOC). 1, fiche 10, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20las%20Entidades%20Fiscalizadoras%20Superiores
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
INTOSAI, por sus siglas en inglés. 2, fiche 10, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20las%20Entidades%20Fiscalizadoras%20Superiores
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-11-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Psychoses
- Clinical Psychology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- erotomanic delusion
1, fiche 11, Anglais, erotomanic%20delusion
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... a delusion in which the individual believes that he or she has a special, loving relationship with another person, who is usually a famous individual or someone of high standing. 2, fiche 11, Anglais, - erotomanic%20delusion
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Erotomanic delusions can lead to stalking or other potentially dangerous behaviors. 2, fiche 11, Anglais, - erotomanic%20delusion
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Psychoses
- Psychologie clinique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- idée délirante érotomaniaque
1, fiche 11, Français, id%C3%A9e%20d%C3%A9lirante%20%C3%A9rotomaniaque
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Idée délirante où] le sujet est persuadé être aimé d'une personne en général célèbre ou riche [...] 2, fiche 11, Français, - id%C3%A9e%20d%C3%A9lirante%20%C3%A9rotomaniaque
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Psicosis
- Psicología clínica
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- delirio erotomaníaco
1, fiche 11, Espagnol, delirio%20erotoman%C3%ADaco
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
El delirio erotomaníaco es un subtipo de trastorno delirante en el que el tema central es la idea delirante de que una persona está enamorada del sujeto. La idea delirante suele referirse a un amor romántico idealizado, a una unión espiritual más que a una mera atracción sexual. 1, fiche 11, Espagnol, - delirio%20erotoman%C3%ADaco
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-11-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Bones and Joints
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- convexobasia
1, fiche 12, Anglais, convexobasia
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A deformity of the occipital bone, which is bent forward by the spine ... 1, fiche 12, Anglais, - convexobasia
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[It is] seen in osteitis deformans. 1, fiche 12, Anglais, - convexobasia
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Os et articulations
Fiche 12, La vedette principale, Français
- convexobasie
1, fiche 12, Français, convexobasie
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Forme extrême de la platybasie crânienne dans laquelle l'angle basilaire, normalement égal à environ 163° et ouvert vers le haut (base du crâne concave en haut) s'inverse et devient ouvert vers le bas (base du crâne concave en bas donc convexe en haut). 1, fiche 12, Français, - convexobasie
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La convexobasie s'observe surtout dans la maladie de Paget. 1, fiche 12, Français, - convexobasie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Huesos y articulaciones
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- convexobasia
1, fiche 12, Espagnol, convexobasia
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Deformación de la base del cráneo observada en la enfermedad ósea de Paget : alrededor de la prominencia central, más resistente, la base del cráneo se hunde y, desde cóncava por arriba, se convierte en plana y después convexa. 1, fiche 12, Espagnol, - convexobasia
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-09-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Pancreas
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- body of pancreas
1, fiche 13, Anglais, body%20of%20pancreas
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- pancreatic body 2, fiche 13, Anglais, pancreatic%20body
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The segment of the pancreas that is between the neck and the tail of the pancreas. 3, fiche 13, Anglais, - body%20of%20pancreas
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
body of pancreas: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 13, Anglais, - body%20of%20pancreas
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A05.9.01.006: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 13, Anglais, - body%20of%20pancreas
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Pancréas
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- corps du pancréas
1, fiche 13, Français, corps%20du%20pancr%C3%A9as
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Partie du pancréas située entre le col et la queue du pancréas. 2, fiche 13, Français, - corps%20du%20pancr%C3%A9as
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
corps du pancréas : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 13, Français, - corps%20du%20pancr%C3%A9as
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A05.9.01.006 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 13, Français, - corps%20du%20pancr%C3%A9as
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Páncreas
Entrada(s) universal(es) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- cuerpo del páncreas
1, fiche 13, Espagnol, cuerpo%20del%20p%C3%A1ncreas
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Porción prismática de conformación triangular que media entre la cabeza y la cola del páncreas; ocupa la porción central de la glándula. 2, fiche 13, Espagnol, - cuerpo%20del%20p%C3%A1ncreas
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
cuerpo del páncreas: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 13, Espagnol, - cuerpo%20del%20p%C3%A1ncreas
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A05.9.01.006: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 13, Espagnol, - cuerpo%20del%20p%C3%A1ncreas
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Psychoses
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- persecutory delusion
1, fiche 14, Anglais, persecutory%20delusion
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- delusion of persecution 2, fiche 14, Anglais, delusion%20of%20persecution
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A delusion that one is being attacked, harassed, cheated, persecuted, or conspired against. 3, fiche 14, Anglais, - persecutory%20delusion
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Psychoses
Fiche 14, La vedette principale, Français
- délire de persécution
1, fiche 14, Français, d%C3%A9lire%20de%20pers%C3%A9cution
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Délire [dans lequel la personne a la] conviction pathologique d'être poursuivie, observée, écoutée et menacée dans ses biens et sa vie. 2, fiche 14, Français, - d%C3%A9lire%20de%20pers%C3%A9cution
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les idées délirantes sont des convictions non fondées, très fortes, concernant une fausse réalité construite à partir d'une perception incorrecte ou d'une mauvaise interprétation de l'expérience vécue. Il existe différentes sortes d'idées délirantes : [le] délire de persécution [...] c'est le plus fréquent des délires. Le malade est convaincu qu'il est persécuté et en danger [...] 3, fiche 14, Français, - d%C3%A9lire%20de%20pers%C3%A9cution
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Psicosis
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- delirio de persecución
1, fiche 14, Espagnol, delirio%20de%20persecuci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Idea delirante cuyo tema central consiste en que el sujeto o alguien cercano a él está siendo atacado, atormentado, golpeado, perseguido o se conspira contra él. 1, fiche 14, Espagnol, - delirio%20de%20persecuci%C3%B3n
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-01-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- leukoencephalitis
1, fiche 15, Anglais, leukoencephalitis
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The inflammation of the white matter of the brain. 1, fiche 15, Anglais, - leukoencephalitis
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- leuko-encephalitis
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- leucoencéphalite
1, fiche 15, Français, leucoenc%C3%A9phalite
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Inflammation de la myéline (substance blanche du cerveau). 1, fiche 15, Français, - leucoenc%C3%A9phalite
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Une leucoencéphalite fait le plus souvent suite à une infection virale (rougeole, par exemple); elle se déclenche parfois après une vaccination (contre la rage ou la fièvre jaune notamment) par réaction excessive à l'antigène contenu dans le vaccin; ce dernier cas est de plus en plus rare grâce à l'amélioration technologique des vaccins. 1, fiche 15, Français, - leucoenc%C3%A9phalite
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- leuco-encéphalite
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- leucoencefalitis
1, fiche 15, Espagnol, leucoencefalitis
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las encefalitis con afectación preferente de la sustancia blanca del sistema nervioso central. 1, fiche 15, Espagnol, - leucoencefalitis
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-12-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Huntington disease
1, fiche 16, Anglais, Huntington%20disease
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- HD 2, fiche 16, Anglais, HD
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Huntington chorea 3, fiche 16, Anglais, Huntington%20chorea
correct
- Huntington's chorea 4, fiche 16, Anglais, Huntington%27s%20chorea
correct
- Huntington's disease 5, fiche 16, Anglais, Huntington%27s%20disease
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A rare hereditary disease of the basal ganglia and cerebral cortex resulting in choreiform (dancelike) movements, intellectual deterioration, and psychosis. 4, fiche 16, Anglais, - Huntington%20disease
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Huntington's disease results from a flaw in a single gene, one damaged link in the long, twisted DNA molecule. 5, fiche 16, Anglais, - Huntington%20disease
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Huntington's disease is a late-onset disorder, one that can lie dormant for many years before striking. 6, fiche 16, Anglais, - Huntington%20disease
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
G10: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 7, fiche 16, Anglais, - Huntington%20disease
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- chorée de Huntington
1, fiche 16, Français, chor%C3%A9e%20de%20Huntington
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- maladie de Huntington 2, fiche 16, Français, maladie%20de%20Huntington
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Affection neurodégénérative héréditaire transmise sur le mode autosomique dominant [...] provoquée par un gène défectueux situé sur le chromosome 4. 3, fiche 16, Français, - chor%C3%A9e%20de%20Huntington
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les chorées chroniques. La chorée de Huntington est la plus fréquente. Affection familiale à transmission autosomique dominante, elle débute vers la quarantaine et se caractérise par l'association de mouvements anormaux avec hypotonie et un déficit intellectuel dont l'intensité est variable. À l'examen anatomique, il existe une atrophie macroscopique du cortex cérébral, qui prédomine sur le lobe frontal [...] 4, fiche 16, Français, - chor%C3%A9e%20de%20Huntington
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
G10 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 5, fiche 16, Français, - chor%C3%A9e%20de%20Huntington
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- corea de Huntington
1, fiche 16, Espagnol, corea%20de%20Huntington
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- enfermedad de Huntington 1, fiche 16, Espagnol, enfermedad%20de%20Huntington
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad degenerativa del sistema nervioso central transmitida por herencia autosómica dominante, debida a mutaciones en el gen IT15 del cromosoma 4 que se traducen en cadenas de poliglutaminas anormales. 1, fiche 16, Espagnol, - corea%20de%20Huntington
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telecommunications Transmission
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- intermediate distribution frame
1, fiche 17, Anglais, intermediate%20distribution%20frame
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- IDF 2, fiche 17, Anglais, IDF
correct, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- intermediate distributing frame 3, fiche 17, Anglais, intermediate%20distributing%20frame
correct
- IDF 4, fiche 17, Anglais, IDF
correct
- IDF 4, fiche 17, Anglais, IDF
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A distribution frame intermediate between the main distribution frame and the switchboard, or the switching apparatus, or intermediate between two ranks of switches in an automatic exchange. 5, fiche 17, Anglais, - intermediate%20distribution%20frame
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The [intermediate distribution frame (IDF)] is a rack-mounted cable distribution solution. It routes telecommunications between end-users and the main distribution frame (MDF). The MDF is a centralized distribution frame that manages telecommunications between the business and the outside world. That means the MDF is a termination point from which all telecommunication connections originate. 6, fiche 17, Anglais, - intermediate%20distribution%20frame
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
intermediate distribution frame; IDF: designation and abbreviation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 7, fiche 17, Anglais, - intermediate%20distribution%20frame
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- répartiteur intermédiaire
1, fiche 17, Français, r%C3%A9partiteur%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Répartiteur interposé entre le répartiteur d'entrée et le commutateur manuel ou les organes du central automatique, ou interposé entre deux étages de sélection d'un central automatique. 2, fiche 17, Français, - r%C3%A9partiteur%20interm%C3%A9diaire
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
répartiteur intermédiaire : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, fiche 17, Français, - r%C3%A9partiteur%20interm%C3%A9diaire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- marco de distribución intermedio
1, fiche 17, Espagnol, marco%20de%20distribuci%C3%B3n%20intermedio
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- repartidor intermedio 1, fiche 17, Espagnol, repartidor%20intermedio
nom masculin
- repartidor intermediario 2, fiche 17, Espagnol, repartidor%20intermediario
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Marco de distribución, en una oficina central local, cuyo propósito primordial es efectuar la conexión cruzada del circuito de línea del abonado. 1, fiche 17, Espagnol, - marco%20de%20distribuci%C3%B3n%20intermedio
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-11-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- output channel
1, fiche 18, Anglais, output%20channel
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A channel carrying data from a computer to peripheral equipment. 2, fiche 18, Anglais, - output%20channel
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
output channel: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 18, Anglais, - output%20channel
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- canal de sortie
1, fiche 18, Français, canal%20de%20sortie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Voie servant à la transmission des données d'un ordinateur à un périphérique. 1, fiche 18, Français, - canal%20de%20sortie
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
canal de sortie : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 2, fiche 18, Français, - canal%20de%20sortie
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- canal de salida
1, fiche 18, Espagnol, canal%20de%20salida
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Canal que conecta las unidades periféricas y la unidad central de procesamiento(UCP) y a través del cual, los datos pueden transmitirse como salida. 1, fiche 18, Espagnol, - canal%20de%20salida
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- atomic nucleus
1, fiche 19, Anglais, atomic%20nucleus
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- nucleus 1, fiche 19, Anglais, nucleus
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The small and dense region consisting of protons and neutrons at the center of an atom ... 2, fiche 19, Anglais, - atomic%20nucleus
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
atomic nuclei: plural. 3, fiche 19, Anglais, - atomic%20nucleus
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- atomic nuclei
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique nucléaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- noyau atomique
1, fiche 19, Français, noyau%20atomique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- noyau de l'atome 2, fiche 19, Français, noyau%20de%20l%27atome
correct, nom masculin
- noyau d'un atome 1, fiche 19, Français, noyau%20d%27un%20atome
correct, nom masculin
- noyau 1, fiche 19, Français, noyau
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[...] région située au centre d'un atome constituée de protons et de neutrons. 3, fiche 19, Français, - noyau%20atomique
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le noyau de l'atome, aussi appelé noyau atomique, a la forme d'une sphère. Il est uniquement composé de protons et de neutrons. 2, fiche 19, Français, - noyau%20atomique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Física nuclear
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- núcleo atómico
1, fiche 19, Espagnol, n%C3%BAcleo%20at%C3%B3mico
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- núcleo del átomo 2, fiche 19, Espagnol, n%C3%BAcleo%20del%20%C3%A1tomo
correct, nom masculin
- núcleo 2, fiche 19, Espagnol, n%C3%BAcleo
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Parte central del átomo, compuesta de protones [...] y de neutrones. 3, fiche 19, Espagnol, - n%C3%BAcleo%20at%C3%B3mico
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- The Stars (Astronomy)
- Space Physics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- supernova
1, fiche 20, Anglais, supernova
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A star that suddenly increases greatly in brightness because of a catastrophic explosion that ejects most of its mass. 2, fiche 20, Anglais, - supernova
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
supernovae; supernovas: plural. 3, fiche 20, Anglais, - supernova
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- supernovae
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Étoiles (Astronomie)
- Physique spatiale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- supernova
1, fiche 20, Français, supernova
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Étoile massive ayant atteint un stade avancé de son évolution, qui explose et se manifeste temporairement par un éclat considérablement plus élevé. 2, fiche 20, Français, - supernova
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Une supernova est l'explosion cataclysmique d'une étoile qui, pendant un temps, peut briller plus vivement qu'une galaxie entière composée de centaines de milliards d'étoiles. 3, fiche 20, Français, - supernova
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
supernovae; supernovas : pluriels. 4, fiche 20, Français, - supernova
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- supernovae
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Estrellas (Astronomía)
- Física espacial
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- supernova
1, fiche 20, Espagnol, supernova
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Así como una nova no suele superar la magnitud absoluta-7, la supernova llega a-18, lo cual representa una luminosidad 25 000 veces mayor. Una estrella que se vuelve supernova gana repentinamente, en promedio, 22 magnitudes : así, su magnitud queda multiplicada unos 100 millones de veces. Se supone que la causa de la explosión de una supernova es el colapso de su masa cuando ésta, por atenuarse las reacciones termonucleares, no es equilibrada por la presión de radiación. Al hundirse la materia periférica sobre la de la región central, aquella libera toda su energía gravitacional y ésta explota. 1, fiche 20, Espagnol, - supernova
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-09-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephone Exchanges
- Telephone Services
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- local exchange carrier
1, fiche 21, Anglais, local%20exchange%20carrier
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- LEC 1, fiche 21, Anglais, LEC
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
When a customer moves from one local exchange carrier (LEC) to another, the "new" LEC sends a completed LSR [local service request] form to the LEC that has been serving the customer to transfer that customer's services. 2, fiche 21, Anglais, - local%20exchange%20carrier
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Télécommunications
- Centraux téléphoniques
- Services téléphoniques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- entreprise de services locaux
1, fiche 21, Français, entreprise%20de%20services%20locaux
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- ESL 1, fiche 21, Français, ESL
correct, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Centrales telefónicas
- Servicios telefónicos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- operador de central local
1, fiche 21, Espagnol, operador%20de%20central%20local
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
En ambos casos, la llamada de teléfono seguirá una ruta similar una vez llegue al lado americano. Comienza por ser transmitida por el operador de larga distancia hasta un punto de conmutación local o regional, y, por último, llega a término a través de un operador de central local. 1, fiche 21, Espagnol, - operador%20de%20central%20local
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-08-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- acute disseminated encephalitis
1, fiche 22, Anglais, acute%20disseminated%20encephalitis
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- acute disseminated encephalomyelitis 2, fiche 22, Anglais, acute%20disseminated%20encephalomyelitis
correct
- ADEM 2, fiche 22, Anglais, ADEM
correct
- ADEM 2, fiche 22, Anglais, ADEM
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
ADEM is considered an immune-mediated disorder of the central nervous system. It can arise spontaneously but in most cases the disease is triggered by infectious disease or vaccinations. 2, fiche 22, Anglais, - acute%20disseminated%20encephalitis
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
G04.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 22, Anglais, - acute%20disseminated%20encephalitis
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- encéphalite aiguë disséminée
1, fiche 22, Français, enc%C3%A9phalite%20aigu%C3%AB%20diss%C3%A9min%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
G04.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 22, Français, - enc%C3%A9phalite%20aigu%C3%AB%20diss%C3%A9min%C3%A9e
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- encefalitis aguda diseminada
1, fiche 22, Espagnol, encefalitis%20aguda%20diseminada
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad inflamatoria desmielinizante del sistema nervioso central que suele asociarse a infecciones recientes. 2, fiche 22, Espagnol, - encefalitis%20aguda%20diseminada
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
G04.0: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 3, fiche 22, Espagnol, - encefalitis%20aguda%20diseminada
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-07-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Rehabilitation (Medicine)
- The Ear
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- vestibular rehabilitation
1, fiche 23, Anglais, vestibular%20rehabilitation
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- VR 2, fiche 23, Anglais, VR
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- vestibular rehabilitation therapy 2, fiche 23, Anglais, vestibular%20rehabilitation%20therapy
correct
- VRT 2, fiche 23, Anglais, VRT
correct
- VRT 2, fiche 23, Anglais, VRT
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
... an exercise-based program primarily designed to reduce vertigo and dizziness, reduce gaze instability, and/or reduce imbalance and fall risk as well as address any secondary impairments that are a consequence of the vestibular disorder. 2, fiche 23, Anglais, - vestibular%20rehabilitation
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Réadaptation (Médecine)
- Oreille
Fiche 23, La vedette principale, Français
- réhabilitation vestibulaire
1, fiche 23, Français, r%C3%A9habilitation%20vestibulaire
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- RV 1, fiche 23, Français, RV
correct, nom féminin
Fiche 23, Les synonymes, Français
- rééducation vestibulaire 2, fiche 23, Français, r%C3%A9%C3%A9ducation%20vestibulaire
correct, nom féminin
- RV 1, fiche 23, Français, RV
correct, nom féminin
- RV 1, fiche 23, Français, RV
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[...] programme basé sur des exercices visant principalement à réduire les vertiges et les étourdissements, à réduire l'instabilité du regard, et/ou à réduire le déséquilibre et le risque de chute, ainsi qu'à traiter les déficiences secondaires qui sont une conséquence d'un trouble vestibulaire. 1, fiche 23, Français, - r%C3%A9habilitation%20vestibulaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Rehabilitación (Medicina)
- Oreja
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- rehabilitación vestibular
1, fiche 23, Espagnol, rehabilitaci%C3%B3n%20vestibular
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La rehabilitación vestibular engloba el conjunto de ejercicios encaminados a favorecer la plasticidad del sistema nervioso central mediante mecanismos de adaptación o a generar otros de sustitución en los pacientes con alteraciones del equilibrio, con el fin de mejorar la estabilidad global y favorecer su incorporación a las actividades de la vida diaria. 2, fiche 23, Espagnol, - rehabilitaci%C3%B3n%20vestibular
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-06-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- China
1, fiche 24, Anglais, China
correct, Asie
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- People's Republic of China 1, fiche 24, Anglais, People%27s%20Republic%20of%20China
correct, Asie
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A country in eastern Asia. 2, fiche 24, Anglais, - China
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Capital: Beijing. 3, fiche 24, Anglais, - China
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Chinese. 3, fiche 24, Anglais, - China
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
China: common name of the country. 4, fiche 24, Anglais, - China
Record number: 24, Textual support number: 5 OBS
CN; CHN: codes recognized by ISO. 4, fiche 24, Anglais, - China
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Chine
1, fiche 24, Français, Chine
correct, nom féminin, Asie
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- République populaire de Chine 1, fiche 24, Français, R%C3%A9publique%20populaire%20de%20Chine
correct, nom féminin, Asie
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Pays d'Asie de l'Est. 2, fiche 24, Français, - Chine
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Beijing. 3, fiche 24, Français, - Chine
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Chinois, Chinoise. 4, fiche 24, Français, - Chine
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
Chine : nom usuel du pays. 2, fiche 24, Français, - Chine
Record number: 24, Textual support number: 5 OBS
CN; CHN : codes reconnus par l'ISO. 2, fiche 24, Français, - Chine
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
aller en Chine, visiter la Chine 2, fiche 24, Français, - Chine
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- China
1, fiche 24, Espagnol, China
correct, nom féminin, Asie
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- República Popular China 1, fiche 24, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20Popular%20China
correct, nom féminin, Asie
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Estado en el oriente de Asia central. 2, fiche 24, Espagnol, - China
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Capital: Pekín. 3, fiche 24, Espagnol, - China
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Habitante: chino, china. 3, fiche 24, Espagnol, - China
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
China: nombre usual del país. 4, fiche 24, Espagnol, - China
Record number: 24, Textual support number: 5 OBS
CN; CHN: códigos reconocidos por la ISO. 4, fiche 24, Espagnol, - China
Record number: 24, Textual support number: 6 OBS
El uso del artículo definido antepuesto al nombre "China" es opcional. 3, fiche 24, Espagnol, - China
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-05-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- climatology study
1, fiche 25, Anglais, climatology%20study
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Plans exist to conduct a climatology study of ... numerous other events ... to better understand the meteorological conditions on non-mesocylone tornadoes ... 1, fiche 25, Anglais, - climatology%20study
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- étude climatologique
1, fiche 25, Français, %C3%A9tude%20climatologique
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'hétérogénéité des données météorologiques est [...] le principal obstacle rencontré lorsqu'une étude climatologique est entreprise sur la longue durée. 1, fiche 25, Français, - %C3%A9tude%20climatologique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- estudio climatológico
1, fiche 25, Espagnol, estudio%20climatol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Este estudio climatológico utiliza observaciones de nubes anotadas desde superficie en la estación de Alicante-Ciudad Jardín(llano costero central), y una exhaustiva campaña de observación de nubes en la estación de Villena-Ciudad(montaña Prebética) sobre un periodo de estudio de tres años(2003-2005). 1, fiche 25, Espagnol, - estudio%20climatol%C3%B3gico
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-04-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Jewellery
- Heritage
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- St Edward's Crown
1, fiche 26, Anglais, St%20Edward%27s%20Crown
correct, Grande-Bretagne
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
St Edward's Crown is the crown used at the moment of coronation. It was made for Charles II in 1661, as a replacement for the medieval crown which had been melted down in 1649. 2, fiche 26, Anglais, - St%20Edward%27s%20Crown
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Joaillerie et bijouterie
- Patrimoine
Fiche 26, La vedette principale, Français
- couronne de saint Édouard
1, fiche 26, Français, couronne%20de%20saint%20%C3%89douard
non officiel, voir observation, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La [...] couronne de saint Édouard est constituée en majeure partie de la couronne fabriquée en 1661 à l'occasion du couronnement du roi Charles II. Faite d'or solide, la couronne comprend une base sur laquelle sont fixées quatre croix pattées alternant avec quatre fleurs de lys, au sein desquels se trouve une toque de velours ourlée d'une bande d'hermine. 2, fiche 26, Français, - couronne%20de%20saint%20%C3%89douard
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Le français n'a pas de statut officiel au Royaume-Uni. Par contre, l'appellation proposée ici est répandue dans les médias francophones. 3, fiche 26, Français, - couronne%20de%20saint%20%C3%89douard
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Artículos de joyería
- Patrimonio
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Corona de San Eduardo
1, fiche 26, Espagnol, Corona%20de%20San%20Eduardo
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[...] pieza central de las Joyas de la Corona británica [...] Tiene un casquete de terciopelo púrpura con una banda de armiño [...] 2, fiche 26, Espagnol, - Corona%20de%20San%20Eduardo
Fiche 27 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Respiratory System
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- sleep apnea
1, fiche 27, Anglais, sleep%20apnea
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- sleep apnoea 2, fiche 27, Anglais, sleep%20apnoea
correct, Grande-Bretagne, moins fréquent
- sleep apnea syndrome 3, fiche 27, Anglais, sleep%20apnea%20syndrome
correct, moins fréquent
- SAS 4, fiche 27, Anglais, SAS
correct
- SAS 4, fiche 27, Anglais, SAS
- sleep apnoea syndrome 5, fiche 27, Anglais, sleep%20apnoea%20syndrome
correct, Grande-Bretagne, rare
- SAS 5, fiche 27, Anglais, SAS
correct
- SAS 5, fiche 27, Anglais, SAS
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A serious, potentially life-threatening breathing disorder characterized by repeated cessation of breathing due to either collapse of the upper airway during sleep or absence of respiratory effort. 6, fiche 27, Anglais, - sleep%20apnea
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Being overweight or obese increases the risk of many diseases and health conditions, including ... sleep apnea and respiratory problems. 7, fiche 27, Anglais, - sleep%20apnea
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Sleep apnea is a group of serious sleep disorders in which a sleeping person repeatedly stops breathing (apnea) long enough to decrease the amount of oxygen in the blood and brain and to increase the amount of carbon dioxide. Sleep apnea can be either obstructive or central [or both]. 8, fiche 27, Anglais, - sleep%20apnea
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
G47.3: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 9, fiche 27, Anglais, - sleep%20apnea
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Appareil respiratoire
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- apnée du sommeil
1, fiche 27, Français, apn%C3%A9e%20du%20sommeil
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- syndrome des apnées du sommeil 2, fiche 27, Français, syndrome%20des%20apn%C3%A9es%20du%20sommeil
correct, nom masculin
- SAS 3, fiche 27, Français, SAS
correct, nom masculin
- SAS 3, fiche 27, Français, SAS
- syndrome d'apnée du sommeil 4, fiche 27, Français, syndrome%20d%27apn%C3%A9e%20du%20sommeil
à éviter, voir observation, nom masculin
- SAS 5, fiche 27, Français, SAS
nom masculin
- SAS 5, fiche 27, Français, SAS
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Affection consistant en des interruptions momentanées de la respiration durant le sommeil. 6, fiche 27, Français, - apn%C3%A9e%20du%20sommeil
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le syndrome des apnées du sommeil désigne de fréquentes et brèves interruptions de la respiration pendant le sommeil. La somnolence ainsi que les maladies cardio-vasculaires sont les principales conséquences du syndrome des apnées du sommeil. 3, fiche 27, Français, - apn%C3%A9e%20du%20sommeil
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Syndrome d'apnée du sommeil : Le terme «syndrome d'apnée du sommeil» est à éviter. On privilégie «syndrome des apnées du sommeil», car ce sont les apnées répétées qui constituent le syndrome. 7, fiche 27, Français, - apn%C3%A9e%20du%20sommeil
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les apnées peuvent être de deux types : obstructives quand elles ont une cause pneumologique ou ORL [oto-rhino-laryngologique], ou centrales quand leur origine est un défaut de la commande nerveuse. Les apnées obstructives sont les plus nombreuses. 5, fiche 27, Français, - apn%C3%A9e%20du%20sommeil
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
G47.3 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 8, fiche 27, Français, - apn%C3%A9e%20du%20sommeil
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Aparato respiratorio
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- apnea del sueño
1, fiche 27, Espagnol, apnea%20del%20sue%C3%B1o
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- síndrome de la apnea del sueño 2, fiche 27, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20la%20apnea%20del%20sue%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Trastorno caracterizado por ceses múltiples de la respiración durante el sueño lo que induce despertares parciales e interfiere con el mantenimiento del sueño. 2, fiche 27, Espagnol, - apnea%20del%20sue%C3%B1o
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Cuando nos referimos a la apnea, hablamos de una enfermedad que aparece durante el sueño y que causa obstrucciones en la garganta (vía aérea) provocando pausas en la respiración de 10 segundos e incluso de más de un minuto. Las apneas son repetitivas pudiendo aparecer más de 600 veces en una noche. Esto disminuye la aportación de oxígeno a la sangre, pudiendo dar lugar a hipertensión arterial que incrementa el riesgo cardiovascular [...] 1, fiche 27, Espagnol, - apnea%20del%20sue%C3%B1o
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Los trastornos respiratorios del sueño se clasifican en síndromes de apnea central, síndromes de apnea obstructiva del sueño, síndromes de hipoventilación e hipoxemia del sueño, hipoventilación e hipoxemia relacionada con enfermedad médica, y otros trastornos no especificados. 3, fiche 27, Espagnol, - apnea%20del%20sue%C3%B1o
Fiche 28 - données d’organisme interne 2023-03-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Tajikistan
1, fiche 28, Anglais, Tajikistan
correct, Asie
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Republic of Tajikistan 2, fiche 28, Anglais, Republic%20of%20Tajikistan
correct, Asie
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A country in central Asia, it borders on China in the east, Afghanistan in the south, Kyrgyzstan in the north, and Uzbekistan in the west and Northwest. 3, fiche 28, Anglais, - Tajikistan
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Capital: Dushanbe. 4, fiche 28, Anglais, - Tajikistan
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Tajik. 4, fiche 28, Anglais, - Tajikistan
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
Tajikistan: common name of the country. 5, fiche 28, Anglais, - Tajikistan
Record number: 28, Textual support number: 5 OBS
TJ; TJK: codes recognized by ISO. 5, fiche 28, Anglais, - Tajikistan
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Tadjikistan
1, fiche 28, Français, Tadjikistan
correct, nom masculin, Asie
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- République du Tadjikistan 2, fiche 28, Français, R%C3%A9publique%20du%20Tadjikistan
correct, nom féminin, Asie
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Pays d’Asie centrale limité à l’ouest et au nord par l’Ouzbékistan, au nord par le Kirghizistan, à l’est par la Chine et au sud par le Pakistan et l’Afghanistan. 3, fiche 28, Français, - Tadjikistan
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Douchanbe. 4, fiche 28, Français, - Tadjikistan
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Tadjik, Tadjike. 4, fiche 28, Français, - Tadjikistan
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
Tadjikistan : nom usuel du pays. 5, fiche 28, Français, - Tadjikistan
Record number: 28, Textual support number: 5 OBS
TJ; TJK : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 28, Français, - Tadjikistan
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
aller au Tadjikistan, visiter le Tadjikistan 6, fiche 28, Français, - Tadjikistan
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Tayikistán
1, fiche 28, Espagnol, Tayikist%C3%A1n
correct, Asie
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- República de Tayikistán 2, fiche 28, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Tayikist%C3%A1n
correct, nom féminin, Asie
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
País de Asia Central, que limita con Afganistán, China, Kirguistán y Uzbekistán. 3, fiche 28, Espagnol, - Tayikist%C3%A1n
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Capital: Dusambé. 4, fiche 28, Espagnol, - Tayikist%C3%A1n
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Habitante: tayiko, tayika. 4, fiche 28, Espagnol, - Tayikist%C3%A1n
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
Tayikistán: nombre usual del país. 3, fiche 28, Espagnol, - Tayikist%C3%A1n
Record number: 28, Textual support number: 5 OBS
TJ; TJK: códigos reconocidos por la ISO. 3, fiche 28, Espagnol, - Tayikist%C3%A1n
Record number: 28, Textual support number: 6 OBS
Tayikistán; República de Tayikistán: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el nombre en español de este país centro asiático es República de Tayikistán. Aunque este topónimo aparece escrito con otras grafías como Tadzhikistán, Tayikia, Tadjikistán o, sobre todo, Tajikistán, la forma hispanizada es Tayikistán según recoge la Ortografía de la lengua española. 5, fiche 28, Espagnol, - Tayikist%C3%A1n
Fiche 29 - données d’organisme interne 2023-03-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Afghanistan
1, fiche 29, Anglais, Afghanistan
correct, Asie
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Islamic Republic of Afghanistan 2, fiche 29, Anglais, Islamic%20Republic%20of%20Afghanistan
correct, Asie, OTAN
- IRoA 3, fiche 29, Anglais, IRoA
correct, OTAN
- IRoA 3, fiche 29, Anglais, IRoA
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A country in western Asia, east of Iran. 4, fiche 29, Anglais, - Afghanistan
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Capital: Kabul. 5, fiche 29, Anglais, - Afghanistan
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Afghan. 6, fiche 29, Anglais, - Afghanistan
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
Afghanistan: common name of the country. 6, fiche 29, Anglais, - Afghanistan
Record number: 29, Textual support number: 5 OBS
AF; AFG: codes recognized by ISO. 6, fiche 29, Anglais, - Afghanistan
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Afghanistan
1, fiche 29, Français, Afghanistan
correct, nom masculin, Asie
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- République islamique d'Afghanistan 2, fiche 29, Français, R%C3%A9publique%20islamique%20d%27Afghanistan
correct, nom féminin, Asie, OTAN
- IRoA 3, fiche 29, Français, IRoA
correct, nom féminin, OTAN
- IRoA 3, fiche 29, Français, IRoA
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
État d'Asie centrale. 4, fiche 29, Français, - Afghanistan
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Kaboul. 5, fiche 29, Français, - Afghanistan
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Afghan, Afghane. 5, fiche 29, Français, - Afghanistan
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
Afghanistan : nom usuel du pays. 6, fiche 29, Français, - Afghanistan
Record number: 29, Textual support number: 5 OBS
AF; AFG : codes reconnus par l'ISO. 6, fiche 29, Français, - Afghanistan
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
aller en Afghanistan, visiter l'Afghanistan 7, fiche 29, Français, - Afghanistan
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Afganistán
1, fiche 29, Espagnol, Afganist%C3%A1n
correct, nom masculin, Asie
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- República Islámica de Afganistán 2, fiche 29, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20Isl%C3%A1mica%20de%20Afganist%C3%A1n
correct, nom féminin, Asie
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Estado de Asia central, entre Pakistán e Irán. 3, fiche 29, Espagnol, - Afganist%C3%A1n
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Capital: Kabul. 4, fiche 29, Espagnol, - Afganist%C3%A1n
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Habitante: afgano, afgana. 4, fiche 29, Espagnol, - Afganist%C3%A1n
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
Afganistán: nombre usual del país. 5, fiche 29, Espagnol, - Afganist%C3%A1n
Record number: 29, Textual support number: 5 OBS
AF; AFG: códigos reconocidos por la ISO. 5, fiche 29, Espagnol, - Afganist%C3%A1n
Record number: 29, Textual support number: 6 OBS
El uso del artículo definido antepuesto al nombre "Afganistán" es opcional. 4, fiche 29, Espagnol, - Afganist%C3%A1n
Record number: 29, Textual support number: 7 OBS
Afganistán: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, según recoge el Diccionario panhispánico de dudas, la "i" que aparece como apoyo vocálico para evitar la confluencia de tres consonantes en la pronunciación está presente en los topónimos españoles que contienen el sufijo "-stán" ("país de"), como Afganistán, Kurdistán, Tayikistán, Turkmenistán, Uzbekistán, etcétera. 6, fiche 29, Espagnol, - Afganist%C3%A1n
Fiche 30 - données d’organisme interne 2023-02-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Relativity (Physics)
- Informatics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- quantum decoherence
1, fiche 30, Anglais, quantum%20decoherence
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- decoherence 2, fiche 30, Anglais, decoherence
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
It is impossible to observe the transition from quantum to classical behaviour in macroscopic systems because the decoherence occurs on timescales that are too short to be measured. However, it is possible with mesoscopic systems such as atoms and ions. In the Boulder experiment the ion is confined in a magnetic trap and cooled so that quantum effects dominate its behaviour. This behaviour can be observed in quantum interference fringes. [Scientists at the National Institute of Standards and Technology] then introduced various external disturbances to the trap that would cause the quantum behaviour to decohere into classical behaviour. 3, fiche 30, Anglais, - quantum%20decoherence
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Relativité (Physique)
- Informatique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- décohérence quantique
1, fiche 30, Français, d%C3%A9coh%C3%A9rence%20quantique
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- décohérence 2, fiche 30, Français, d%C3%A9coh%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Dégradation progressive d'une superposition quantique d'un système quantique sous l'effet des interactions avec son environnement, qui aboutit à une situation où le système obéit aux lois de la physique classique. 3, fiche 30, Français, - d%C3%A9coh%C3%A9rence%20quantique
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La décohérence quantique met notamment fin aux effets de superposition et d'intrication entre les états des qubits dans un ordinateur quantique. 3, fiche 30, Français, - d%C3%A9coh%C3%A9rence%20quantique
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
décohérence quantique : désignation, définition et observation publiées au Journal officiel de la République française le 20 décembre 2022. 4, fiche 30, Français, - d%C3%A9coh%C3%A9rence%20quantique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Relatividad (Física)
- Informática
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- decoherencia cuántica
1, fiche 30, Espagnol, decoherencia%20cu%C3%A1ntica
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- decoherencia 1, fiche 30, Espagnol, decoherencia
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La decoherencia cuántica es el proceso que produce la pérdida de coherencia de un estado cuántico. Se puede entender como la destrucción de la interferencia cuántica; la interferencia es el resultado de una de las características más peculiares de la mecánica cuántica, el principio de superposición. Por este motivo la decoherencia juega un papel central en la explicación de cómo las propiedades clásicas de un sistema surgen a partir de su naturaleza cuántica. 2, fiche 30, Espagnol, - decoherencia%20cu%C3%A1ntica
Fiche 31 - données d’organisme interne 2023-02-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Human Diseases
- Muscles and Tendons
- Nervous System
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- stiff-person syndrome
1, fiche 31, Anglais, stiff%2Dperson%20syndrome
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- SPS 1, fiche 31, Anglais, SPS
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- stiff person syndrome 2, fiche 31, Anglais, stiff%20person%20syndrome
correct
- SPS 2, fiche 31, Anglais, SPS
correct
- SPS 2, fiche 31, Anglais, SPS
- Moersch-Woltman syndrome 3, fiche 31, Anglais, Moersch%2DWoltman%20syndrome
correct
- stiff-man syndrome 4, fiche 31, Anglais, stiff%2Dman%20syndrome
correct, vieilli
- stiff man syndrome 5, fiche 31, Anglais, stiff%20man%20syndrome
correct, vieilli
- SMS 6, fiche 31, Anglais, SMS
correct, vieilli
- SMS 6, fiche 31, Anglais, SMS
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A chronic, progressive, but variable, central nervous system disorder associated with fluctuating painful muscle spasms and rigidity involving muscles of limbs, trunk, and neck. 7, fiche 31, Anglais, - stiff%2Dperson%20syndrome
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Stiff-person syndrome (SPS) is a rare, progressive neurological disorder. Symptoms may include stiff muscles in the trunk (torso), arms, and legs; and greater sensitivity to noise, touch, and emotional distress, which can set off muscle spasms. 8, fiche 31, Anglais, - stiff%2Dperson%20syndrome
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Stiff person syndrome used to be called "stiff man syndrome," but the name was updated to be more inclusive, as the disorder can affect people of any age and sex. 9, fiche 31, Anglais, - stiff%2Dperson%20syndrome
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Muscles et tendons
- Système nerveux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- syndrome de la personne raide
1, fiche 31, Français, syndrome%20de%20la%20personne%20raide
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- SPR 2, fiche 31, Français, SPR
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
- syndrome de Moersch-Woltman 3, fiche 31, Français, syndrome%20de%20Moersch%2DWoltman
correct, nom masculin
- syndrome de l'homme raide 4, fiche 31, Français, syndrome%20de%20l%27homme%20raide
correct, nom masculin, vieilli
- SHR 5, fiche 31, Français, SHR
correct, nom masculin, vieilli
- SHR 5, fiche 31, Français, SHR
- syndrome de l'homme rigide 6, fiche 31, Français, syndrome%20de%20l%27homme%20rigide
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le syndrome de la personne raide (SPR) est une maladie rare affectant le système nerveux central et qui peut être d'origine auto-immune, paranéoplasique ou idiopathique. Sa présentation classique typique est caractérisée par une rigidité progressive du tronc et des membres, associée à des spasmes. 7, fiche 31, Français, - syndrome%20de%20la%20personne%20raide
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[...] se caractérise par une rigidité musculaire et des spasmes épisodiques qui impliquent principalement le tronc et les membres inférieurs. Les spasmes musculaires sont généralement symétriques, ont une distribution plus proximale, et sont associés à une sensibilité accrue aux stimuli externes. 5, fiche 31, Français, - syndrome%20de%20la%20personne%20raide
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Músculos y tendones
- Sistema nervioso
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de persona rígida
1, fiche 31, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20persona%20r%C3%ADgida
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
- SPR 2, fiche 31, Espagnol, SPR
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- síndrome de Moersch-Woltman 3, fiche 31, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20Moersch%2DWoltman
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
El síndrome de persona rígida(SPR) es una enfermedad que afecta el sistema nervioso central que se manifiesta por rigidez, espasmos musculares e incrementada sensibilidad con estímulos externos que empeoran las contracciones. 2, fiche 31, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20persona%20r%C3%ADgida
Fiche 32 - données d’organisme interne 2023-01-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Devic's disease
1, fiche 32, Anglais, Devic%27s%20disease
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- neuromyelitis optica 2, fiche 32, Anglais, neuromyelitis%20optica
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A demyelinating disorder consisting of a transverse myelopathy and optic neuritis. 3, fiche 32, Anglais, - Devic%27s%20disease
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
G36.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 32, Anglais, - Devic%27s%20disease
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- maladie de Devic
1, fiche 32, Français, maladie%20de%20Devic
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- neuromyélite optique 2, fiche 32, Français, neuromy%C3%A9lite%20optique
correct, nom féminin
- NMO 3, fiche 32, Français, NMO
correct, nom féminin
- NMO 3, fiche 32, Français, NMO
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Maladie démyélinisante avec atteinte du nerf optique, du chiasma optique et de la moelle épinière. 4, fiche 32, Français, - maladie%20de%20Devic
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
G36.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 5, fiche 32, Français, - maladie%20de%20Devic
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad de Devic
1, fiche 32, Espagnol, enfermedad%20de%20Devic
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- neuromielitis óptica 1, fiche 32, Espagnol, neuromielitis%20%C3%B3ptica
correct, nom féminin
- NMO 1, fiche 32, Espagnol, NMO
correct, nom féminin
- NMO 1, fiche 32, Espagnol, NMO
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La neuromielitis óptica(NMO) o enfermedad de Devic, es una enfermedad inflamatoria infrecuente del sistema nervioso central(SNC) que afecta predominantemente el nervio óptico y la médula espinal. 1, fiche 32, Espagnol, - enfermedad%20de%20Devic
Fiche 33 - données d’organisme interne 2022-11-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Costa Rica
1, fiche 33, Anglais, Costa%20Rica
correct, Amérique centrale
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Republic of Costa Rica 2, fiche 33, Anglais, Republic%20of%20Costa%20Rica
correct, Amérique centrale
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A country of Central America between Nicaragua and Panama and between the Caribbean Sea and the Pacific. 3, fiche 33, Anglais, - Costa%20Rica
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Capital: San José. 4, fiche 33, Anglais, - Costa%20Rica
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Costa Rican. 4, fiche 33, Anglais, - Costa%20Rica
Record number: 33, Textual support number: 4 OBS
Costa Rica: common name of the country. 5, fiche 33, Anglais, - Costa%20Rica
Record number: 33, Textual support number: 5 OBS
CR; CRI: codes recognized by ISO. 5, fiche 33, Anglais, - Costa%20Rica
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Costa Rica
1, fiche 33, Français, Costa%20Rica
correct, nom masculin, Amérique centrale
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- République du Costa Rica 2, fiche 33, Français, R%C3%A9publique%20du%20Costa%20Rica
correct, nom féminin, Amérique centrale
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
État de l'Amérique centrale, entre le Panamá et le Nicaragua. 3, fiche 33, Français, - Costa%20Rica
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Capitale : San José. 4, fiche 33, Français, - Costa%20Rica
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Costaricien, Costaricienne. 5, fiche 33, Français, - Costa%20Rica
Record number: 33, Textual support number: 4 OBS
Costa Rica : nom usuel du pays. 6, fiche 33, Français, - Costa%20Rica
Record number: 33, Textual support number: 5 OBS
CR; CRI : codes reconnus par l'ISO. 6, fiche 33, Français, - Costa%20Rica
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
aller au Costa Rica, visiter le Costa Rica 6, fiche 33, Français, - Costa%20Rica
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- Costa Rica
1, fiche 33, Espagnol, Costa%20Rica
correct, Amérique centrale
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- República de Costa Rica 1, fiche 33, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Costa%20Rica
correct, nom féminin, Amérique centrale
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Estado de América Central, entre Nicaragua y Panamá. 2, fiche 33, Espagnol, - Costa%20Rica
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Capital: San José. 3, fiche 33, Espagnol, - Costa%20Rica
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Habitante: costarricense. 3, fiche 33, Espagnol, - Costa%20Rica
Record number: 33, Textual support number: 4 OBS
Costa Rica: nombre usual del país. 4, fiche 33, Espagnol, - Costa%20Rica
Record number: 33, Textual support number: 5 OBS
CR; CRI: códigos reconocidos por la ISO. 4, fiche 33, Espagnol, - Costa%20Rica
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-11-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Architecture
- Philosophy and Religion
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- nave
1, fiche 34, Anglais, nave
correct, nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The middle vessel of the limb of a church west of the crossing or chancel and flanked by the aisle. 2, fiche 34, Anglais, - nave
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Architecture
- Philosophie et religion
Fiche 34, La vedette principale, Français
- nef
1, fiche 34, Français, nef
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une église de plan allongé qui s'étend depuis le chœur ou le transept jusqu'à la façade principale [...] 2, fiche 34, Français, - nef
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[...] la nef principale est dans l'axe du chœur et du maître-autel; une nef latérale parallèle à celle du chœur est un collatéral ou, si elle est nettement moins élevée, un bas-côté. Les nefs transversales sont les transepts. 3, fiche 34, Français, - nef
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
nef principale, nef latérale 2, fiche 34, Français, - nef
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
- Filosofía y religión
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- nave
1, fiche 34, Espagnol, nave
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Parte principal de una iglesia que se extiende desde el coro, entre las columnas laterales, hasta la entrada principal. 2, fiche 34, Espagnol, - nave
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
nave central, nave de crucero, nave lateral 3, fiche 34, Espagnol, - nave
Fiche 35 - données d’organisme externe 2022-09-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- nuclear generating station
1, fiche 35, Anglais, nuclear%20generating%20station
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- NGS 2, fiche 35, Anglais, NGS
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- nuclear power plant 3, fiche 35, Anglais, nuclear%20power%20plant
correct, normalisé
- NPP 4, fiche 35, Anglais, NPP
correct
- NPP 4, fiche 35, Anglais, NPP
- nuclear power station 5, fiche 35, Anglais, nuclear%20power%20station
correct, normalisé
- nuclear plant 6, fiche 35, Anglais, nuclear%20plant
correct
- nuclear station 7, fiche 35, Anglais, nuclear%20station
correct
- nuclear power generating station 8, fiche 35, Anglais, nuclear%20power%20generating%20station
correct
- reactor plant 9, fiche 35, Anglais, reactor%20plant
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A power plant generating electrical or thermal energy by means of one or several power reactors. 10, fiche 35, Anglais, - nuclear%20generating%20station
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
nuclear power plant; nuclear power station: designations and definition standardized by ISO in 1997. 11, fiche 35, Anglais, - nuclear%20generating%20station
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- centrale nucléaire
1, fiche 35, Français, centrale%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- centrale électronucléaire 2, fiche 35, Français, centrale%20%C3%A9lectronucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Usine produisant de l'énergie électrique ou thermique au moyen d'un ou de plusieurs réacteurs de puissance. 3, fiche 35, Français, - centrale%20nucl%C3%A9aire
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
centrale nucléaire : désignation et définition normalisées par l'ISO en 1997. 4, fiche 35, Français, - centrale%20nucl%C3%A9aire
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Centrales nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- central nuclear
1, fiche 35, Espagnol, central%20nuclear
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- planta nuclear 2, fiche 35, Espagnol, planta%20nuclear
correct, nom féminin
- central atómica 3, fiche 35, Espagnol, central%20at%C3%B3mica
correct, nom féminin
- central nucleoeléctrica 4, fiche 35, Espagnol, central%20nucleoel%C3%A9ctrica
correct, nom féminin
- planta nucleoeléctrica 5, fiche 35, Espagnol, planta%20nucleoel%C3%A9ctrica
nom féminin
- planta de energía nuclear 6, fiche 35, Espagnol, planta%20de%20energ%C3%ADa%20nuclear
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Central térmica en la cual el calor necesario para vaporizar el agua proviene de la desintegración de los átomos de uranio en un reactor nuclear. 7, fiche 35, Espagnol, - central%20nuclear
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Una central nuclear, o planta nuclear, es una instalación industrial empleada para la generación de energía eléctrica a partir de energía nuclear. Se caracteriza por el empleo de combustible nuclear, compuesto básicamente por material fisionable. [...] reacciones nucleares proporcionan calor que es empleado a través de un ciclo termodinámico convencional para producir el movimiento de alternadores, transformando el trabajo mecánico en energía eléctrica. 2, fiche 35, Espagnol, - central%20nuclear
Fiche 36 - données d’organisme interne 2022-06-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- midbrain
1, fiche 36, Anglais, midbrain
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The midbrain traverses the hiatus in the tentorium cerebelli and connects the pons and cerebellum with the forebrain. It is the shortest brain stem segment, no more than 2 cm long, and most of it lies in the posterior cranial fossa. 2, fiche 36, Anglais, - midbrain
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
midbrain; mesencephalon: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 36, Anglais, - midbrain
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- mid-brain
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- mésencéphale
1, fiche 36, Français, m%C3%A9senc%C3%A9phale
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
De haut en bas, le tronc cérébral se compose du mésencéphale, du pont et de la moelle allongée. 2, fiche 36, Français, - m%C3%A9senc%C3%A9phale
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
mésencéphale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 36, Français, - m%C3%A9senc%C3%A9phale
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
mesencephalon : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 36, Français, - m%C3%A9senc%C3%A9phale
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- mesencéfalo
1, fiche 36, Espagnol, mesenc%C3%A9falo
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- cerebro medio 1, fiche 36, Espagnol, cerebro%20medio
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Durante la cuarta semana, después del cierre de los neuroporos, el extremo cefálico del tubo neural craneal al cuarto par de somitos se dilata considerablemente y aparecen las tres vesículas encefálicas primarias a partir de las cuales se origina el encéfalo : Prosencéfalo(cerebro anterior), mesencéfalo(cerebro medio) y rombencéfalo(cerebro posterior). [...] El mesencéfalo constituye la vesícula encefálica inmediatamente cefálica al rombencéfalo que sufre menos modificaciones durante el desarrollo del SNC [sistema nervioso central]. La cavidad de la vesícula mesencefálica se reduce considerablemente para formar un conducto que unirá los futuros III y IV ventrículos : el acueducto cerebral(de Silvio). 1, fiche 36, Espagnol, - mesenc%C3%A9falo
Fiche 37 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- psychotropic
1, fiche 37, Anglais, psychotropic
correct, adjectif
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- psychoactive 2, fiche 37, Anglais, psychoactive
correct, adjectif
- mind-altering 3, fiche 37, Anglais, mind%2Daltering
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
That affects a person's mental state by acting on the nervous system. 4, fiche 37, Anglais, - psychotropic
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
Fiche 37, La vedette principale, Français
- psychotrope
1, fiche 37, Français, psychotrope
correct, adjectif
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- psychoactif 2, fiche 37, Français, psychoactif
correct, adjectif
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Qui agit sur le système nerveux central et modifie le psychisme. 1, fiche 37, Français, - psychotrope
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- psycho-actif
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
- Medicamentos
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- sicotrópico
1, fiche 37, Espagnol, sicotr%C3%B3pico
correct, adjectif
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- psicotrópico 2, fiche 37, Espagnol, psicotr%C3%B3pico
correct, adjectif
- psicoactivo 3, fiche 37, Espagnol, psicoactivo
adjectif
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[Dícese del] estimulante del sistema nervioso central, como las anfetaminas, que produce pérdida de la conciencia mental. 4, fiche 37, Espagnol, - sicotr%C3%B3pico
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
anfetamina : Medicamento sicotrópico, es decir estimulante del sistema nervioso central, que se ha empleado en los Estados Unidos de Norteamérica para el control de la demencia por SIDA [...] 2, fiche 37, Espagnol, - sicotr%C3%B3pico
Fiche 38 - données d’organisme interne 2022-05-06
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- tubular crossmember
1, fiche 38, Anglais, tubular%20crossmember
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A chassis frame crossmember with tubular middle section. 1, fiche 38, Anglais, - tubular%20crossmember
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 38, La vedette principale, Français
- traverse tubulaire
1, fiche 38, Français, traverse%20tubulaire
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Traverse de cadre de châssis dont la partie centrale est constituée d'une section tubulaire. 1, fiche 38, Français, - traverse%20tubulaire
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- travesaño tubular
1, fiche 38, Espagnol, travesa%C3%B1o%20tubular
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- puente tubular 1, fiche 38, Espagnol, puente%20tubular
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Travesaño de bastidor cuya parte central tiene perfil tubular. 1, fiche 38, Espagnol, - travesa%C3%B1o%20tubular
Fiche 39 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Metal Beams and Girders
- Materials Engineering
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- web
1, fiche 39, Anglais, web
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A vertical plate or portion connecting the upper and lower flanges of a girder. 2, fiche 39, Anglais, - web
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Poutres métalliques
- Génie des matériaux
Fiche 39, La vedette principale, Français
- âme
1, fiche 39, Français, %C3%A2me
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Partie médiane ou principale d'une poutre qui relie les deux semelles. 2, fiche 39, Français, - %C3%A2me
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
âme : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 39, Français, - %C3%A2me
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Vigas metálicas
- Ingeniería de los materiales
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- alma de la viga
1, fiche 39, Espagnol, alma%20de%20la%20viga
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Elemento central de una viga que une las alas perpendiculares a éste, y resiste principalmente los esfuerzos cortantes. 1, fiche 39, Espagnol, - alma%20de%20la%20viga
Fiche 40 - données d’organisme interne 2022-03-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- common star-of-Bethlehem
1, fiche 40, Anglais, common%20star%2Dof%2DBethlehem
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- star-of-Bethlehem 2, fiche 40, Anglais, star%2Dof%2DBethlehem
correct, voir observation
- sleepy dick 3, fiche 40, Anglais, sleepy%20dick
correct
- nap-at-noon 4, fiche 40, Anglais, nap%2Dat%2Dnoon
correct
- Pyrenees star-of-Bethlehem 4, fiche 40, Anglais, Pyrenees%20star%2Dof%2DBethlehem
correct
- summer snowflake 4, fiche 40, Anglais, summer%20snowflake
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asparagaceae. 5, fiche 40, Anglais, - common%20star%2Dof%2DBethlehem
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
star-of-Bethlehem: common name also used to refer to the species Campanula isophylla and to the species Hippobroma longiflora. 5, fiche 40, Anglais, - common%20star%2Dof%2DBethlehem
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- sleepydick
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- ornithogale en ombelle
1, fiche 40, Français, ornithogale%20en%20ombelle
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- dame d'onze heures 2, fiche 40, Français, dame%20d%27onze%20heures
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asparagaceae. 3, fiche 40, Français, - ornithogale%20en%20ombelle
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- estrella de Belén
1, fiche 40, Espagnol, estrella%20de%20Bel%C3%A9n
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- leche de gallina 1, fiche 40, Espagnol, leche%20de%20gallina
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Especie bulbosa de larga duración que forma parte de la familia de las gramíneas, del género de las Ornithogalum, originaria en su mayor parte de la Europa meridional y central, la parte noroeste de África y del suroeste de Asia. 1, fiche 40, Espagnol, - estrella%20de%20Bel%C3%A9n
Fiche 41 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- pubescent oak
1, fiche 41, Anglais, pubescent%20oak
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- downy oak 2, fiche 41, Anglais, downy%20oak
correct
- truffle-oak 3, fiche 41, Anglais, truffle%2Doak
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fagaceae. 4, fiche 41, Anglais, - pubescent%20oak
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- chêne pubescent
1, fiche 41, Français, ch%C3%AAne%20pubescent
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- chêne blanc 2, fiche 41, Français, ch%C3%AAne%20blanc
correct, voir observation, nom masculin
- chêne blanc de Provence 2, fiche 41, Français, ch%C3%AAne%20blanc%20de%20Provence
correct, nom masculin
- chêne truffier 2, fiche 41, Français, ch%C3%AAne%20truffier
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Fagaceae. 3, fiche 41, Français, - ch%C3%AAne%20pubescent
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
chêne blanc : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Quercus alba. 3, fiche 41, Français, - ch%C3%AAne%20pubescent
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- roble pubescente
1, fiche 41, Espagnol, roble%20pubescente
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Distribución : todo el Sur de Europa, desde los Pirineos y montañas catalanas hasta el Asia Menor y el Cáucaso. En Europa central rara vez se encuentra en estado silvestre, aunque se cultiva en parques y jardines. 1, fiche 41, Espagnol, - roble%20pubescente
Fiche 42 - données d’organisme interne 2022-02-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Nervous System
- Artificial Intelligence
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- computational neuroscience
1, fiche 42, Anglais, computational%20neuroscience
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Computational neuroscience is the field of study in which mathematical tools and theories are used to investigate brain function. It can also incorporate diverse approaches from electrical engineering, computer science and physics in order to understand how the nervous system processes information. 1, fiche 42, Anglais, - computational%20neuroscience
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Système nerveux
- Intelligence artificielle
Fiche 42, La vedette principale, Français
- neurosciences computationnelles
1, fiche 42, Français, neurosciences%20computationnelles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les neurosciences computationnelles ont pour but de comprendre le cerveau par des moyens théoriques, mathématiques et informatiques. Ce champ est en pleine expansion débouchant sur de nouveaux outils pour comprendre et étudier le cerveau à différentes échelles, simuler des mécanismes cérébraux et cognitifs, et construire des programmes ou des machines ayant des propriétés mimant celles de systèmes nerveux. 2, fiche 42, Français, - neurosciences%20computationnelles
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
- Inteligencia artificial
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- neurociencia computacional
1, fiche 42, Espagnol, neurociencia%20computacional
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La neurociencia computacional es un campo interdisciplinar que emplea modelos matemáticos y análisis teóricos para entender los principios que gobiernan la fisiología, la estructura y el desarrollo del sistema nervioso central, y las habilidades cognitivas relacionadas. 1, fiche 42, Espagnol, - neurociencia%20computacional
Fiche 43 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- unreported catch
1, fiche 43, Anglais, unreported%20catch
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The most common types of unreported catch are undesired or threatened species thrown overboard that [do not] survive; small-scale operations that sell, barter, or subsist on their catch; and illegal operations in which large-scale fleets may be operating covertly. 2, fiche 43, Anglais, - unreported%20catch
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- prise non déclarée
1, fiche 43, Français, prise%20non%20d%C3%A9clar%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- capture non déclarée 2, fiche 43, Français, capture%20non%20d%C3%A9clar%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
prise non déclarée; capture non déclarée : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 43, Français, - prise%20non%20d%C3%A9clar%C3%A9e
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- prises non déclarées
- captures non déclarées
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- captura no declarada
1, fiche 43, Espagnol, captura%20no%20declarada
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Sin embargo, el Comité permanente para los atunes y los istiofóridos(una reunión especial de científicos de la región cuyo objetivo era analizar las pesquerías existentes) estaba considerando la posibilidad de implantar la documentación sobre comercio y la certificación de capturas, dada la alta probabilidad de que existieran capturas no declaradas en la zona del Pacífico central y occidental. 1, fiche 43, Espagnol, - captura%20no%20declarada
Fiche 44 - données d’organisme interne 2021-12-17
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Combined Forces (Military)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- strategic redeployment
1, fiche 44, Anglais, strategic%20redeployment
correct, OTAN, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The relocation of forces from a joint operations area to a national location, consisting of both strategic and national movements. 1, fiche 44, Anglais, - strategic%20redeployment
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
strategic redeployment: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 44, Anglais, - strategic%20redeployment
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Interarmées
Fiche 44, La vedette principale, Français
- redéploiement stratégique
1, fiche 44, Français, red%C3%A9ploiement%20strat%C3%A9gique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Déplacement de forces d'une zone d'opérations interarmées à un emplacement national, consistant à la fois en des mouvements stratégiques et en des mouvements nationaux. 1, fiche 44, Français, - red%C3%A9ploiement%20strat%C3%A9gique
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
redéploiement stratégique : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 44, Français, - red%C3%A9ploiement%20strat%C3%A9gique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Fuerzas conjuntas (Militar)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- redespliegue estratégico
1, fiche 44, Espagnol, redespliegue%20estrat%C3%A9gico
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La reciente visita del presidente Obama a Cuba y Argentina es el último movimiento en un redespliegue estratégico de EE UU que, con éxito vario, pasa por Oriente Próximo, Asia central, el Pacífico, Europa y América Latina. 1, fiche 44, Espagnol, - redespliegue%20estrat%C3%A9gico
Fiche 45 - données d’organisme interne 2021-12-06
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- central office number
1, fiche 45, Anglais, central%20office%20number
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- central office prefix 1, fiche 45, Anglais, central%20office%20prefix
correct
- central office code 2, fiche 45, Anglais, central%20office%20code
correct
- central office numeral 2, fiche 45, Anglais, central%20office%20numeral
correct
- exchange code 2, fiche 45, Anglais, exchange%20code
correct
- exchange 2, fiche 45, Anglais, exchange
correct
- NNX number 3, fiche 45, Anglais, NNX%20number
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The first three digits in a seven-digit telephone number. 4, fiche 45, Anglais, - central%20office%20number
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Currently used telephone exchange numbering system. N can be any number from 2 to 9, and X any number from 0 to 9. 3, fiche 45, Anglais, - central%20office%20number
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Although the above terms all have approximately the same meaning, they are not necessarily suitable in all contexts. 4, fiche 45, Anglais, - central%20office%20number
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- indicatif de central
1, fiche 45, Français, indicatif%20de%20central
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- numéro de central 2, fiche 45, Français, num%C3%A9ro%20de%20central
correct, nom masculin
- préfixe de central 3, fiche 45, Français, pr%C3%A9fixe%20de%20central
correct, nom masculin
- préfixe 2, fiche 45, Français, pr%C3%A9fixe
correct, nom masculin
- indicatif NNX 4, fiche 45, Français, indicatif%20NNX
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Les trois premiers chiffres d'un numéro de téléphone à sept chiffres. 5, fiche 45, Français, - indicatif%20de%20central
Record number: 45, Textual support number: 2 DEF
Indicatif qui sert à désigner un central téléphonique. N correspond à un chiffre de 2 à 9; X à un chiffre de 0 à 9. 4, fiche 45, Français, - indicatif%20de%20central
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- numéro NNX
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Centrales telefónicas
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- prefijo de la oficina central
1, fiche 45, Espagnol, prefijo%20de%20la%20oficina%20central
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- indicativo de central 2, fiche 45, Espagnol, indicativo%20de%20central
correct, nom masculin
- número de central 3, fiche 45, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20central
correct, nom masculin
- código de central 4, fiche 45, Espagnol, c%C3%B3digo%20de%20central
correct, nom masculin
- prefijo de central 5, fiche 45, Espagnol, prefijo%20de%20central
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Por ejemplo, 234-235-5678 es un número de teléfono válido con el código de área 234, el prefijo de la oficina central(intercambio) 235 y el número de línea 5678. 1, fiche 45, Espagnol, - prefijo%20de%20la%20oficina%20central
Fiche 46 - données d’organisme interne 2021-11-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Mediterranean tropical-like cyclone
1, fiche 46, Anglais, Mediterranean%20tropical%2Dlike%20cyclone
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- Mediterranean cyclone 2, fiche 46, Anglais, Mediterranean%20cyclone
correct
- medicane 3, fiche 46, Anglais, medicane
correct
- Mediterranean hurricane 3, fiche 46, Anglais, Mediterranean%20hurricane
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
... because medicanes are "geographically confined over the Mediterranean Sea and are surrounded by land," they are typically smaller than a hurricane and often dissipate quicker. 4, fiche 46, Anglais, - Mediterranean%20tropical%2Dlike%20cyclone
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- cyclone subtropical méditerranéen
1, fiche 46, Français, cyclone%20subtropical%20m%C3%A9diterran%C3%A9en
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- médicane 1, fiche 46, Français, m%C3%A9dicane
correct, nom masculin
- ouragan méditerranéen 2, fiche 46, Français, ouragan%20m%C3%A9diterran%C3%A9en
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Système dépressionnaire méditerranéen apparenté au cyclone subtropical. 3, fiche 46, Français, - cyclone%20subtropical%20m%C3%A9diterran%C3%A9en
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Pour désigner ce phénomène, on parle d'ailleurs souvent de «médicane» […] – sous‑entendu «ouragan méditerranéen». Toutefois, ces objets météorologiques ne sont pas classifiés en tant que phénomènes tropicaux, mais comme phénomènes subtropicaux. Ce terme désigne des systèmes dépressionnaires qui résultent à la fois de processus caractéristiques des latitudes moyennes […] et de processus associés aux perturbations tropicales. 2, fiche 46, Français, - cyclone%20subtropical%20m%C3%A9diterran%C3%A9en
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- ciclón tropical mediterráneo
1, fiche 46, Espagnol, cicl%C3%B3n%20tropical%20mediterr%C3%A1neo
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- ciclón mediterráneo 2, fiche 46, Espagnol, cicl%C3%B3n%20mediterr%C3%A1neo
correct, nom masculin
- medicán 3, fiche 46, Espagnol, medic%C3%A1n
correct, nom masculin
- huracán mediterráneo 1, fiche 46, Espagnol, hurac%C3%A1n%20mediterr%C3%A1neo
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Se ha observado que los medicanes son pequeños ciclones que se desarrollan sobre el mar [Mediterráneo] y afectan principalmente a zonas marítimas, islas y zonas costeras. Pueden provocar vientos muy fuertes, temporales marítimos e incluso inundaciones, resultado de lluvias muy intensas. Se los identifica por una estructura nubosa muy característica, con forma de espiral ciclónica, casi circular, con intensa actividad convectiva y con una zona central sin nubes [...] 2, fiche 46, Espagnol, - cicl%C3%B3n%20tropical%20mediterr%C3%A1neo
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
medicán: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el término "medicán" es adecuado como calco del término inglés "medicane" (de "Mediterranean" y "hurricane"). 1, fiche 46, Espagnol, - cicl%C3%B3n%20tropical%20mediterr%C3%A1neo
Fiche 47 - données d’organisme interne 2021-09-02
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- steelhead salmon
1, fiche 47, Anglais, steelhead%20salmon
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- steelhead trout 2, fiche 47, Anglais, steelhead%20trout
correct
- steelhead 3, fiche 47, Anglais, steelhead
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Order: Salmoniformes. Family: Salmonidae. Genus: Oncorhynchus. 4, fiche 47, Anglais, - steelhead%20salmon
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Steelhead trout and rainbow trout are the same species, but rainbow trout live in freshwater, and steelhead trout are anadromous, i.e. fish which migrate from marine to freshwater environments to spawn. 4, fiche 47, Anglais, - steelhead%20salmon
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
The term "rainbow trout" is also used by some authors to refer to both the freshwater and anadromous trout forms. 4, fiche 47, Anglais, - steelhead%20salmon
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- steel-head salmon
- steel-head trout
- steel-head
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- saumon arc-en-ciel
1, fiche 47, Français, saumon%20arc%2Den%2Dciel
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- truite arc-en-ciel anadrome 2, fiche 47, Français, truite%20arc%2Den%2Dciel%20anadrome
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Ordre : Salmoniformes. Famille : Salmonidés. Genre : Oncorhynchus. 3, fiche 47, Français, - saumon%20arc%2Den%2Dciel
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Le saumon arc-en-ciel et la truite arc-en-ciel sont la même espèce, mais la truite arc-en-ciel vie en eau douce et le saumon arc-en-ciel est la forme anadrome (c'est-à-dire un poisson qui migre des eaux marines aux eaux douces pour frayer). 3, fiche 47, Français, - saumon%20arc%2Den%2Dciel
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
La désignation «truite arc-en-ciel» est également utilisée par certains auteurs pour désigner les deux formes : la forme d'eau douce et la forme anadrome. 3, fiche 47, Français, - saumon%20arc%2Den%2Dciel
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- trucha arcoiris
1, fiche 47, Espagnol, trucha%20arcoiris
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La trucha arcoiris(Oncorhynchus mykiss), es una especie de salmónidos nativa de los afluentes del Océano Pacífico en Asia y América del Norte, así como gran parte de la central, occidental, oriental, y especialmente las porciones norte de los Estados Unidos, debido a su sencilla adaptación al cautiverio, su crianza ha sido difundida de manera abundante en casi todo el mundo. 1, fiche 47, Espagnol, - trucha%20arcoiris
Fiche 48 - données d’organisme interne 2021-03-31
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Labour Law
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- bargaining committee
1, fiche 48, Anglais, bargaining%20committee
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- negotiating committee 2, fiche 48, Anglais, negotiating%20committee
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Droit du travail
- Conventions collectives et négociations
Fiche 48, La vedette principale, Français
- comité de négociation
1, fiche 48, Français, comit%C3%A9%20de%20n%C3%A9gociation
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le comité de négociation dirige les activités syndicales sur le plan des négociations de la convention collective. Les principales attributions du comité sont : d'étudier et de recommander la politique en matière de négociation en conformité avec les statuts du syndicat; de soumettre au comité exécutif, au conseil syndical et à l'assemblée générale, pour approbation, tout règlement concernant la négociation des clauses générales; de soumettre aux assemblées de groupe, pour approbation, tout règlement concernant la négociation des clauses particulières ainsi que les demandes et offres salariales; de négocier avec la partie patronale au nom du syndicat. 2, fiche 48, Français, - comit%C3%A9%20de%20n%C3%A9gociation
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Comités y juntas (Admón.)
- Derecho laboral
- Convenios colectivos y negociaciones
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- comisión negociadora
1, fiche 48, Espagnol, comisi%C3%B3n%20negociadora
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- comité negociador 2, fiche 48, Espagnol, comit%C3%A9%20negociador
correct, nom masculin
- comisión de negociación 3, fiche 48, Espagnol, comisi%C3%B3n%20de%20negociaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- comité de negociación 4, fiche 48, Espagnol, comit%C3%A9%20de%20negociaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La Comisión Negociadora estará compuesta por : Un miembro en representación de los trabajadores/as de cada Estado miembro enel que la empresa tenga uno o más centros de trabajo o en el que se halle situada la empresa que ejerce el control de un grupo de empresas. Miembros suplementarios en representación de los trabajadores/as de aquellos Estados miembros [...]. La función de la comisión negociadora es, evidentemente, negociar con la dirección central la constitución de uno o varios Comités de Empresa Europeos, o el establecimiento de uno o varios procedimientos alternativos de información y consulta de los trabajadores/as. [...] La comisión negociadora adopta sus acuerdos por mayoría. 5, fiche 48, Espagnol, - comisi%C3%B3n%20negociadora
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Tras culminar el paro de 48 horas realizado por los maestros de la sección 22 del Sindicato Nacional de Trabajadores de la Educación (SNTE), se instaló una mesa de negociación con la Comisión Negociadora Única Nacional con representantes de la Secretaría General de Gobierno, para discutir el cumplimiento de las demandas y determinar si se continua con la jornada de lucha, en la cual está programado el paro de 72 horas. 6, fiche 48, Espagnol, - comisi%C3%B3n%20negociadora
Fiche 49 - données d’organisme interne 2021-02-04
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Writing Styles
- Oral Presentations
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- introductory statement
1, fiche 49, Anglais, introductory%20statement
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- opening statement 2, fiche 49, Anglais, opening%20statement
correct, Europe
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Techniques d'écriture
- Exposés et communications orales
Fiche 49, La vedette principale, Français
- déclaration liminaire
1, fiche 49, Français, d%C3%A9claration%20liminaire
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- déclaration introductive 2, fiche 49, Français, d%C3%A9claration%20introductive
correct, nom féminin, Europe
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
liminaire : placé en tête d'un ouvrage, d'un discours. 3, fiche 49, Français, - d%C3%A9claration%20liminaire
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Estilos de escritura
- Presentaciones orales
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- declaración introductoria
1, fiche 49, Espagnol, declaraci%C3%B3n%20introductoria
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
En mi declaración introductoria de hoy desearía centrarme en tres aspectos : el estado de la economía, la política monetaria del BCE [Banco Central Europeo] y la visión a largo plazo de nuestra unión económica y monetaria. 1, fiche 49, Espagnol, - declaraci%C3%B3n%20introductoria
Fiche 50 - données d’organisme interne 2021-01-04
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaboration with the OQLF
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- remote access
1, fiche 50, Anglais, remote%20access
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The possibility of using a computer resource or system from a remote location. 2, fiche 50, Anglais, - remote%20access
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
remote access: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 3, fiche 50, Anglais, - remote%20access
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 50, La vedette principale, Français
- accès à distance
1, fiche 50, Français, acc%C3%A8s%20%C3%A0%20distance
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- téléaccès 2, fiche 50, Français, t%C3%A9l%C3%A9acc%C3%A8s
correct, nom masculin
- accès distant 2, fiche 50, Français, acc%C3%A8s%20distant
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Possibilité d'utiliser une ressource ou un système informatique à partir d'un endroit éloigné. 2, fiche 50, Français, - acc%C3%A8s%20%C3%A0%20distance
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
accès à distance : terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et uniformisé par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, fiche 50, Français, - acc%C3%A8s%20%C3%A0%20distance
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- télé-accès
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Colaboración con la OQLF
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- acceso remoto
1, fiche 50, Espagnol, acceso%20remoto
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- acceso a distancia 2, fiche 50, Espagnol, acceso%20a%20distancia
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
El acceso remoto es el acto de conectarse a servicios, aplicaciones o datos [...] desde una ubicación distinta a la sede central o una ubicación más cercana al centro de datos. Esta conexión permite a los usuarios acceder a una red o una computadora de forma remota a través de una conexión a Internet o [de] telecomunicaciones. 3, fiche 50, Espagnol, - acceso%20remoto
Fiche 51 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- clock cycle
1, fiche 51, Anglais, clock%20cycle
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
A clock cycle is one increment of the CPU [central processing unit] clock. During a clock cycle, the processor can fetch, decode and execute a simple instruction, such as "load," "store" or "jump." 2, fiche 51, Anglais, - clock%20cycle
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 51, La vedette principale, Français
- cycle d'horloge
1, fiche 51, Français, cycle%20d%27horloge
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Chaque instruction nécessite [de] un à plusieurs cycles d'horloge [...] 2, fiche 51, Français, - cycle%20d%27horloge
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- ciclo de reloj
1, fiche 51, Espagnol, ciclo%20de%20reloj
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Término que hace referencia a la velocidad del procesador incorporado en la unidad central de procesamiento del ordenador, y se mide en megahercios o gigahercios, el número de operaciones que puede realizar por segundo. 1, fiche 51, Espagnol, - ciclo%20de%20reloj
Fiche 52 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- middle cranial fossa
1, fiche 52, Anglais, middle%20cranial%20fossa
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The butterfly-shaped middle cranial fossa has a central part composed of the sella turcica on the body of the sphenoid and large, depressed lateral parts on each side. 2, fiche 52, Anglais, - middle%20cranial%20fossa
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
middle cranial fossa: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 52, Anglais, - middle%20cranial%20fossa
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.049: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 52, Anglais, - middle%20cranial%20fossa
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- fosse crânienne moyenne
1, fiche 52, Français, fosse%20cr%C3%A2nienne%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- étage moyen de la base du crâne 2, fiche 52, Français, %C3%A9tage%20moyen%20de%20la%20base%20du%20cr%C3%A2ne
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Elle s'étend de la petite aile du sphénoïde jusqu'à la crête de la partie pétreuse de l'os temporal. 3, fiche 52, Français, - fosse%20cr%C3%A2nienne%20moyenne
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
fosse crânienne moyenne : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 52, Français, - fosse%20cr%C3%A2nienne%20moyenne
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
A02.1.00.049 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 52, Français, - fosse%20cr%C3%A2nienne%20moyenne
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- fosa craneal media
1, fiche 52, Espagnol, fosa%20craneal%20media
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
El escalón central [de la cavidad del cráneo], la fosa craneal media, recibe los lóbulos temporales del cerebro. 2, fiche 52, Espagnol, - fosa%20craneal%20media
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A02.1.00.049: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, fiche 52, Espagnol, - fosa%20craneal%20media
Fiche 53 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- host address
1, fiche 53, Anglais, host%20address
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
... an IP [Internet Protocol] address has two parts. The first part of an IP address is used as a network address [and] the last part, as a host address. 2, fiche 53, Anglais, - host%20address
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- adresse d'hôte
1, fiche 53, Français, adresse%20d%27h%C3%B4te
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[...] une adresse IP [Internet Protocol] est composée de deux parties. La première partie est utilisée comme adresse réseau [et] la dernière, comme adresse d'hôte. 2, fiche 53, Français, - adresse%20d%27h%C3%B4te
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- dirección de computadora central
1, fiche 53, Espagnol, direcci%C3%B3n%20de%20computadora%20central
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- dirección de ordenador principal 2, fiche 53, Espagnol, direcci%C3%B3n%20de%20ordenador%20principal
correct, nom féminin
- dirección de host 3, fiche 53, Espagnol, direcci%C3%B3n%20de%20host
à éviter, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
A cada nodo IP de la red se le asignará una dirección de computadora central secuencial dentro de esta dirección IP única de Clase C. 1, fiche 53, Espagnol, - direcci%C3%B3n%20de%20computadora%20central
Fiche 54 - données d’organisme interne 2020-06-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Desertification
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- parabolic dune
1, fiche 54, Anglais, parabolic%20dune
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- U-shaped dune 2, fiche 54, Anglais, U%2Dshaped%20dune
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A long, scoop-shaped sand dune having a ground plan approximating the form of a parabola, with the horns pointing windward (upwind). 3, fiche 54, Anglais, - parabolic%20dune
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Paradoxically, erosion is also involved in building individual or adjoining aeolian dunes such as parabolic dunes through a deflation process in hilly sandy landscapes fixed by vegetation cover. The wind rushes through openings in the vegetation cover, etches out sandy hillocks and builds up dunes whose concave windward slopes consist of shifting sand, whereas vegetation can immobilize the sand on the slipface. 4, fiche 54, Anglais, - parabolic%20dune
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Désertification
Fiche 54, La vedette principale, Français
- dune parabolique
1, fiche 54, Français, dune%20parabolique
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- dune en U 2, fiche 54, Français, dune%20en%20U
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Dune de sable dont la forme allongée ressemble à peu près à celle de la barkhane, mais dont la convexité est face sous le vent. 3, fiche 54, Français, - dune%20parabolique
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Paradoxalement, l'érosion participe également au façonnement d'édifices éoliens individuels ou coalescents comme les dunes paraboliques qui résultent d'un processus de déflation dans des sables à topographie monticulaire fixés par un couvert végétal. Le vent profite d'une brèche dans la couverture végétale pour surcreuser le monticule sableux et développer un édifice dunaire dont le versant concave au vent est composé de sable vif alors que le versant sous le vent est fixé par la végétation. 4, fiche 54, Français, - dune%20parabolique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Desertificación
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- duna parabólica
1, fiche 54, Espagnol, duna%20parab%C3%B3lica
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[...] en las dunas parabólicas, los cuernos progresan más rápidamente que la parte central, lo cual queda explicado por la existencia de matorrales o de piedras que retrasan o impiden el movimiento del cuerpo de la duna. 2, fiche 54, Espagnol, - duna%20parab%C3%B3lica
Fiche 55 - données d’organisme interne 2020-06-09
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- primary health care
1, fiche 55, Anglais, primary%20health%20care
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- PHC 2, fiche 55, Anglais, PHC
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- front-line health care 3, fiche 55, Anglais, front%2Dline%20health%20care
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Primary health care refers to an approach to health and a spectrum of services beyond the traditional health care system. It includes all services that play a part in health, such as income, housing, education, and environment. Primary care is the element within primary health care that focusses on health care services, including health promotion, illness and injury prevention, and the diagnosis and treatment of illness and injury. 4, fiche 55, Anglais, - primary%20health%20care
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- frontline health care
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 55, La vedette principale, Français
- soins de santé primaires
1, fiche 55, Français, soins%20de%20sant%C3%A9%20primaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- soins de santé de première ligne 2, fiche 55, Français, soins%20de%20sant%C3%A9%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Les soins de santé primaires se distinguent par une approche de la santé et une gamme de services qui vont au-delà du système de soins de santé traditionnel, ce qui comprend tous les services qui touchent à la santé, comme le revenu, l'hébergement, l'éducation et l'environnement. Les soins primaires constituent un élément au sein des soins de santé primaires. Ils se concentrent sur les services de soins de santé, dont la promotion de la santé, la prévention des maladies et des blessures, ainsi que le diagnostic et le traitement des blessures et des maladies. 3, fiche 55, Français, - soins%20de%20sant%C3%A9%20primaires
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- atención primaria de salud
1, fiche 55, Espagnol, atenci%C3%B3n%20primaria%20de%20salud
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
- APS 2, fiche 55, Espagnol, APS
correct, nom féminin
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La atención primaria de salud es la función central y la principal prioridad del sistema sanitario de un país, el vehículo principal para la presentación de la atención sanitaria, el nivel más periférico del sistema sanitario concéntrico, y una parte integrante del desarrollo económico y social de un país. 2, fiche 55, Espagnol, - atenci%C3%B3n%20primaria%20de%20salud
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
La atención primaria de salud es la asistencia sanitaria esencial basada en métodos y tecnologías prácticos, científicamente fundados y socialmente aceptables, puesta al alcance de todos los individuos y familias de la comunidad mediante su plena participación y a un costo que la comunidad y el país puedan soportar, en todas y cada una de las etapas de su desarrollo con un espíritu de autorresponsabilidad y autodeterminación. 3, fiche 55, Espagnol, - atenci%C3%B3n%20primaria%20de%20salud
Fiche 56 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Pollution (General)
- Waste Management
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- great Pacific garbage patch
1, fiche 56, Anglais, great%20Pacific%20garbage%20patch
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- GPGP 2, fiche 56, Anglais, GPGP
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- Pacific trash vortex 3, fiche 56, Anglais, Pacific%20trash%20vortex
correct
- garbage patch 3, fiche 56, Anglais, garbage%20patch
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The great Pacific garbage patch (GPGP) is the largest of the five offshore plastic accumulation zones in the world's oceans. It is located halfway between Hawaii and California. 4, fiche 56, Anglais, - great%20Pacific%20garbage%20patch
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
- Gestion des déchets
Fiche 56, La vedette principale, Français
- vortex de déchets du Pacifique nord
1, fiche 56, Français, vortex%20de%20d%C3%A9chets%20du%20Pacifique%20nord
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- grande zone d'ordures du Pacifique 1, fiche 56, Français, grande%20zone%20d%27ordures%20du%20Pacifique
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le «vortex de déchets du Pacifique nord» [...] correspond à une énorme masse d'ordures située dans l'océan Pacifique entre Hawaï et la Californie. 1, fiche 56, Français, - vortex%20de%20d%C3%A9chets%20du%20Pacifique%20nord
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Contaminación (Generalidades)
- Gestión de los desechos
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- Zona del Gran Basurero
1, fiche 56, Espagnol, Zona%20del%20Gran%20Basurero
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- isla de basura 2, fiche 56, Espagnol, isla%20de%20basura
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La mayor concentración de materia plástica y otros desechos en el mar se sitúa en la parte central del Pacífico Norte, arrastrados por las corrientes marinas. Llamada la Zona del Gran Basurero, se estima que cubre una zona dos veces más grande que el Estado de Texas en los Estados Unidos. 1, fiche 56, Espagnol, - Zona%20del%20Gran%20Basurero
Fiche 57 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Epidemiology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- von Economo syndrome
1, fiche 57, Anglais, von%20Economo%20syndrome
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- encephalitis lethargica 2, fiche 57, Anglais, encephalitis%20lethargica
correct, latin
- EL 3, fiche 57, Anglais, EL
correct, latin
- EL 3, fiche 57, Anglais, EL
- von Economo encephalitis 4, fiche 57, Anglais, von%20Economo%20encephalitis
correct
- epidemic encephalitis 3, fiche 57, Anglais, epidemic%20encephalitis
correct
- von Economo disease 3, fiche 57, Anglais, von%20Economo%20disease
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Encephalitis lethargica (EL), epidemic encephalitis or von Economo disease starts with sore throat, nausea, headache, joint pain and fever - the general malaise associated with flu. From there the illness progresses to abnormal eye movements (which often cause double vision as the two eyes are no longer coordinated), drooping eyelids, an inability to open the eyes, and an irresistible need to sleep, day and night. 3, fiche 57, Anglais, - von%20Economo%20syndrome
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Maladies virales
- Épidémiologie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- encéphalite léthargique
1, fiche 57, Français, enc%C3%A9phalite%20l%C3%A9thargique
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- syndrome de von Economo 2, fiche 57, Français, syndrome%20de%20von%20Economo
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
- Epidemiología
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- encefalitis letárgica
1, fiche 57, Espagnol, encefalitis%20let%C3%A1rgica
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- enfermedad de Von Economo 1, fiche 57, Espagnol, enfermedad%20de%20Von%20Economo
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Esta enfermedad neurológica, misteriosa, epidémica y devastadora causó la muerte de cerca de 500 000 personas en Europa central entre 1917 y 1920. Se le denominó popularmente "la enfermedad del sueño". 1, fiche 57, Espagnol, - encefalitis%20let%C3%A1rgica
Fiche 58 - données d’organisme interne 2020-03-09
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- International Relations
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Manifesto on Southern Africa
1, fiche 58, Anglais, Manifesto%20on%20Southern%20Africa
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- Lusaka Manifesto 2, fiche 58, Anglais, Lusaka%20Manifesto
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Adopted at the 5th Summit Conference of East and Central African States, Lusaka, 16 April 1969. 1, fiche 58, Anglais, - Manifesto%20on%20Southern%20Africa
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Manifesto of Lusaka on Southern Africa
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Relations internationales
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Manifeste de Lusaka sur l'Afrique australe
1, fiche 58, Français, Manifeste%20de%20Lusaka%20sur%20l%27Afrique%20australe
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- Manifeste de Lusaka 2, fiche 58, Français, Manifeste%20de%20Lusaka
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Relaciones internacionales
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- Manifiesto de Lusaka sobre el África meridional
1, fiche 58, Espagnol, Manifiesto%20de%20Lusaka%20sobre%20el%20%C3%81frica%20meridional
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- Manifiesto de Lusaka 2, fiche 58, Espagnol, Manifiesto%20de%20Lusaka
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Aprobado por la quinta Conferencia de Jefes de Estado o de Gobierno de los países del África Oriental y Central reunida en Lusaka del 14 al 16 de abril de 1969. 3, fiche 58, Espagnol, - Manifiesto%20de%20Lusaka%20sobre%20el%20%C3%81frica%20meridional
Fiche 59 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Information Processing (Informatics)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- millions of instructions per second
1, fiche 59, Anglais, millions%20of%20instructions%20per%20second
correct, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- MIPS 2, fiche 59, Anglais, MIPS
correct, normalisé
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- million instructions per second 3, fiche 59, Anglais, million%20instructions%20per%20second
correct
- MIPS 4, fiche 59, Anglais, MIPS
correct
- MIPS 4, fiche 59, Anglais, MIPS
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A unit of measure of processing performance equal to one million instructions per second. 5, fiche 59, Anglais, - millions%20of%20instructions%20per%20second
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
MIPS was a popular rating before computers reached gigahertz speeds, but MIPS rates were never uniform. Some were best-case mixes while others were averages ... As a result, MIPS has been called "MisInformation to Promote Sales" as well as "Meaningless Interpretation of Processor Speed." 4, fiche 59, Anglais, - millions%20of%20instructions%20per%20second
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
millions of instructions per second; MIPS: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designations standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 6, fiche 59, Anglais, - millions%20of%20instructions%20per%20second
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- million d'instructions par seconde
1, fiche 59, Français, million%20d%27instructions%20par%20seconde
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- MIPS 2, fiche 59, Français, MIPS
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de la puissance d'un ordinateur, égale à un million d'instructions par seconde. 3, fiche 59, Français, - million%20d%27instructions%20par%20seconde
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
MIPS : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduites avec son autorisation. 4, fiche 59, Français, - million%20d%27instructions%20par%20seconde
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- millones de instrucciones por segundo
1, fiche 59, Espagnol, millones%20de%20instrucciones%20por%20segundo
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Promedio de ejecución de instrucciones en una unidad central de procesamiento. 1, fiche 59, Espagnol, - millones%20de%20instrucciones%20por%20segundo
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- un millón de instrucciones por segundo
Fiche 60 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Petroleum Asphalts
- Waterproofing (Construction)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- waterproofing asphalt
1, fiche 60, Anglais, waterproofing%20asphalt
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
... waterproofing asphalt is normally unblown asphalt—i.e. an asphalt not subject to the blowing process used to produce the harder, less viscous asphalt used for roofing. 1, fiche 60, Anglais, - waterproofing%20asphalt
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Bitumes
- Étanchéité (Construction)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- asphalte d'étanchéité
1, fiche 60, Français, asphalte%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Asfaltos de petróleo
- Impermeabilización (Construcción)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- asfalto impermeabilizante
1, fiche 60, Espagnol, asfalto%20impermeabilizante
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La membrana asfáltica generalmente se presenta en rollos formados por una capa central de refuerzo, otra antiadherente, la terminación superficial o protección, y la capa de asfalto impermeabilizante. 1, fiche 60, Espagnol, - asfalto%20impermeabilizante
Fiche 61 - données d’organisme interne 2019-10-31
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- The Ear
Universal entry(ies) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- tinnitus
1, fiche 61, Anglais, tinnitus
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The perception of a sound in the absence of an environmental acoustic stimulus. 2, fiche 61, Anglais, - tinnitus
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The sound can be a pure tone or noise including (ringing, whistling, hissing, roaring, or booming) in the ears. 2, fiche 61, Anglais, - tinnitus
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
H93.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 61, Anglais, - tinnitus
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Oreille
Entrée(s) universelle(s) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Français
- acouphène
1, fiche 61, Français, acouph%C3%A8ne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- tinnitus 2, fiche 61, Français, tinnitus
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Bourdonnement, sifflement ou autre phénomène perçu par une oreille ou par les deux, voire à l'intérieur du crâne, et ce en l'absence de tout son extérieur. 3, fiche 61, Français, - acouph%C3%A8ne
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
acouphène : terme habituellement utilisé au pluriel. 4, fiche 61, Français, - acouph%C3%A8ne
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
H93.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, fiche 61, Français, - acouph%C3%A8ne
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- acouphènes
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Oreja
Entrada(s) universal(es) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- tinnitus
1, fiche 61, Espagnol, tinnitus
correct, latin, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- zumbido de oídos 1, fiche 61, Espagnol, zumbido%20de%20o%C3%ADdos
correct, nom masculin
- acúfeno 1, fiche 61, Espagnol, ac%C3%BAfeno
correct, nom masculin
- tinitus 1, fiche 61, Espagnol, tinitus
correct, nom masculin
- zumbido en los oidos 2, fiche 61, Espagnol, zumbido%20en%20los%20oidos
nom masculin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Ruido de zumbido, ronquido, repique o chasquido, que percibe el sujeto en sus oídos 1, fiche 61, Espagnol, - tinnitus
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Los acúfenos, o tinitus, se definen como la percepción por el individuo de ruidos o sonidos que no provienen del medio externo, sino que son generados en el interior de su cuerpo, inclusive en el propio sistema nervioso 1, fiche 61, Espagnol, - tinnitus
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Cefalea, vértigo, zumbido de oídos y falta de concentración suelen ser síntomas frecuentes manifestando la alteración del sistema nervioso central. 1, fiche 61, Espagnol, - tinnitus
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- acúfenos
Fiche 62 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Military Titles
- Internet and Telematics
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- General Purpose Network
1, fiche 62, Anglais, General%20Purpose%20Network
correct, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- GPNet 1, fiche 62, Anglais, GPNet
correct, Canada
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The GPNet is a network used by government agencies, but only a minority (just over 2000) of the DND/CF [Department of National Defence/Canadian Forces] employees/members have access to this network based on a defined business need. 2, fiche 62, Anglais, - General%20Purpose%20Network
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Internet et télématique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- GPNet
1, fiche 62, Français, GPNet
correct, nom masculin, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le GPNet est un réseau dont se servent les organismes gouvernementaux, mais seule une minorité d'employés du MDN [Ministère de la Défense nationale] et membres des FC [Forces canadiennes] (un peu plus de 2 000) y a accès en fonction de besoins opérationnels définis. 1, fiche 62, Français, - GPNet
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares
- Internet y telemática
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- red de propósito general
1, fiche 62, Espagnol, red%20de%20prop%C3%B3sito%20general
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Los más de 50. 000 usuarios de la denominada Red de Propósito General del Ministerio de Defensa(WAN PG) —que conecta al órgano central, el Estado Mayor de la Defensa, los tres ejércitos y las unidades desplegadas en el exterior, entre otros centros y organismos— deben firmar el denominado Formulario de Conformidad, por el que aceptan las normas del código de uso de la misma y se comprometen a cumplirlas. 1, fiche 62, Espagnol, - red%20de%20prop%C3%B3sito%20general
Fiche 63 - données d’organisme interne 2019-07-15
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- amatonormativity
1, fiche 63, Anglais, amatonormativity
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A cultural or social framework, often implicit, wherein all human beings can feel romantic attraction and this is the norm. 2, fiche 63, Anglais, - amatonormativity
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Amatonormativity leads to the marginalization of aromantic people either by dismissing them, by presenting a favourable bias towards people who can feel romantic attraction, or both. 2, fiche 63, Anglais, - amatonormativity
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 63, La vedette principale, Français
- amatonormativité
1, fiche 63, Français, amatonormativit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Cadre culturel ou social, souvent implicite, selon lequel tout le monde peut ressentir une attirance amoureuse et qu'il s'agit là de la norme. 2, fiche 63, Français, - amatonormativit%C3%A9
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
L'amatonormativité engendre la marginalisation des personnes aromantiques. Elle repose soit sur l'effacement de ces dernières, soit sur un préjugé favorable envers les personnes qui peuvent ressentir une attirance amoureuse, soit sur ces deux prémisses. 2, fiche 63, Français, - amatonormativit%C3%A9
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- amatonormatividad
1, fiche 63, Espagnol, amatonormatividad
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Supuesto de que una relación romántica central y exclusiva es la meta universal de todos los seres humanos y debe ser deseada por sobre otros tipos de relaciones. 1, fiche 63, Espagnol, - amatonormatividad
Fiche 64 - données d’organisme interne 2019-04-30
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- cash leg
1, fiche 64, Anglais, cash%20leg
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Secure and efficient settlement systems. Since the securities leg of a repo serves as collateral for the cash leg, the failure to settle simultaneously opens up a credit exposure. This risk can be contained using safe settlement procedures based on delivery-versus-payment (DVP) arrangements. 2, fiche 64, Anglais, - cash%20leg
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 64, La vedette principale, Français
- partie espèces
1, fiche 64, Français, partie%20esp%C3%A8ces
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
[…] les titres sont livrés à l'acheteur ou à son conservateur si et seulement si le système reçoit confirmation, par la banque de règlement, que la partie espèces a bien été réglée. 1, fiche 64, Français, - partie%20esp%C3%A8ces
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Inversiones
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- parte de efectivo
1, fiche 64, Espagnol, parte%20de%20efectivo
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Los valores son entregados al comprador o a su custodio únicamente cuando la CDV [central depositaria de valores] recibe del banco liquidador la confirmación de la liquidación de la parte de efectivo. 1, fiche 64, Espagnol, - parte%20de%20efectivo
Fiche 65 - données d’organisme interne 2019-03-27
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- star network
1, fiche 65, Anglais, star%20network
correct, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- star-type network 2, fiche 65, Anglais, star%2Dtype%20network
correct
- starred network 3, fiche 65, Anglais, starred%20network
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
In network topology, a tree network in which there is only one intermediate node. 4, fiche 65, Anglais, - star%20network
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
star network: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 5, fiche 65, Anglais, - star%20network
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
star network: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 65, Anglais, - star%20network
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- réseau en étoile
1, fiche 65, Français, r%C3%A9seau%20en%20%C3%A9toile
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- réseau étoilé 2, fiche 65, Français, r%C3%A9seau%20%C3%A9toil%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
En topologie des réseaux, réseau arborescent dans lequel il n'y a qu'un seul nœud intermédiaire. 3, fiche 65, Français, - r%C3%A9seau%20en%20%C3%A9toile
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
réseau en étoile : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduites avec son autorisation. 4, fiche 65, Français, - r%C3%A9seau%20en%20%C3%A9toile
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
réseau en étoile : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 65, Français, - r%C3%A9seau%20en%20%C3%A9toile
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- red en estrella
1, fiche 65, Espagnol, red%20en%20estrella
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- configuración en estrella 2, fiche 65, Espagnol, configuraci%C3%B3n%20en%20estrella
correct, nom féminin
- red radial 2, fiche 65, Espagnol, red%20radial
nom féminin
- configuración radial 2, fiche 65, Espagnol, configuraci%C3%B3n%20radial
nom féminin
- sistema en estrella 3, fiche 65, Espagnol, sistema%20en%20estrella
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
En una red de área local, consiste en una topología de la red con la configuración física de una estrella. En su centro hay un procesador central o concentrador de las conexiones; los nodos están situados a su alrededor y conectados directamente al punto central. 3, fiche 65, Espagnol, - red%20en%20estrella
Fiche 66 - données d’organisme interne 2019-02-19
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- central securities depository
1, fiche 66, Anglais, central%20securities%20depository
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- CSD 2, fiche 66, Anglais, CSD
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
An entity that provides securities accounts, central safekeeping services and asset services, which may include the administration of corporate actions and redemptions, and plays an important role in helping to ensure the integrity of securities issues ... 3, fiche 66, Anglais, - central%20securities%20depository
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
As Canada's central depository for securities, CDS [Clearing and Depository Services] is accountable for the safe custody and movement of depository-eligible domestic and international securities, accurate record-keeping, processing post-trade transactions, and collecting and distributing entitlements arising from securities deposited by customers. 4, fiche 66, Anglais, - central%20securities%20depository
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
central securities depository; CSD: designations extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 66, Anglais, - central%20securities%20depository
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- central securities depositary
- central depository for securities
- central depositary for securities
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Institutions financières
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 66, La vedette principale, Français
- dépôt central des valeurs mobilières
1, fiche 66, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20central%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- dépositaire central des valeurs mobilières 2, fiche 66, Français, d%C3%A9positaire%20central%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
correct, nom masculin
- dépositaire central de titres 3, fiche 66, Français, d%C3%A9positaire%20central%20de%20titres
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
En tant que le dépôt central des valeurs mobilières du Canada, la CDS [société Services de dépôt et de compensation] est responsable du dépôt en garde et du virement de valeurs nationales et internationales admissibles au service de dépôt, de la tenue exacte des registres, du traitement des transactions suivant les opérations, ainsi que de la cueillette et de la distribution des droits et privilèges provenant des valeurs déposées par les clients. 1, fiche 66, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20central%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
dépositaire central de titres : désignation extraite du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 66, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20central%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- depositario central de valores
1, fiche 66, Espagnol, depositario%20central%20de%20valores
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
- DCV 1, fiche 66, Espagnol, DCV
correct, nom masculin
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Por DCV se entiende "un servicio(o institución) que mantiene los valores y que permite que las operaciones con los mismos sean procesadas mediante anotaciones en cuenta. Además de la función de salvaguarda, un depositario central de valores puede realizar funciones de comparación o conciliación, compensación y liquidación" [...] 1, fiche 66, Espagnol, - depositario%20central%20de%20valores
Fiche 67 - données d’organisme interne 2019-02-11
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Computer Memories
- Electronic Components
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- memory cartridge
1, fiche 67, Anglais, memory%20cartridge
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A plug-in module containing RAM [random access memory] chips that can be used to store data or programs. 2, fiche 67, Anglais, - memory%20cartridge
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
memory cartridge: term and definition standardized by ISO in the 2382-12 standard published in 1978 but not included in the 1988 version. 3, fiche 67, Anglais, - memory%20cartridge
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Composants électroniques
Fiche 67, La vedette principale, Français
- cartouche de mémoire
1, fiche 67, Français, cartouche%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
cartouche de mémoire : terme normalisé par l'ISO dans la norme 2382-12 de 1978, mais non repris dans l'édition de 1988. 2, fiche 67, Français, - cartouche%20de%20m%C3%A9moire
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Componentes electrónicos
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- cartucho de memoria
1, fiche 67, Espagnol, cartucho%20de%20memoria
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
El cartucho de memoria se utiliza para guardar en memoria flash el programa de usuario de la CPU [unidad central de procesamiento], los parámetros, valores iniciales de DM [datos de memoria], comentarios, programas de bloques de función, y datos en RAM [almacenamiento de acceso aleatorio, ] o copiarlos a otra CPU. 1, fiche 67, Espagnol, - cartucho%20de%20memoria
Fiche 68 - données d’organisme interne 2018-11-14
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- video assistant referee
1, fiche 68, Anglais, video%20assistant%20referee
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- VAR 1, fiche 68, Anglais, VAR
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The video assistant referee (VAR) is a football assistant referee who reviews decisions made by the head referee with the use of video footage and a headset for communication. 1, fiche 68, Anglais, - video%20assistant%20referee
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- arbitre assistant vidéo
1, fiche 68, Français, arbitre%20assistant%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- árbitro asistente de video
1, fiche 68, Espagnol, %C3%A1rbitro%20asistente%20de%20video
correct, genre commun
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
- VAR 2, fiche 68, Espagnol, VAR
correct, genre commun
- AAV 3, fiche 68, Espagnol, AAV
correct, genre commun
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- árbitro asistente de vídeo 4, fiche 68, Espagnol, %C3%A1rbitro%20asistente%20de%20v%C3%ADdeo
correct, genre commun, Espagne
- VAR 5, fiche 68, Espagnol, VAR
correct, genre commun, Espagne
- VAR 5, fiche 68, Espagnol, VAR
- asistente de video 6, fiche 68, Espagnol, asistente%20de%20video
correct, genre commun
- asistente de vídeo 7, fiche 68, Espagnol, asistente%20de%20v%C3%ADdeo
correct, genre commun, Espagne
- juez de video 8, fiche 68, Espagnol, juez%20de%20video
correct, genre commun
- juez de vídeo 7, fiche 68, Espagnol, juez%20de%20v%C3%ADdeo
correct, genre commun, Espagne
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[…] la comunicación entre el árbitro y el árbitro asistente de video fue totalmente clara, la tecnología funcionó bien y, en última instancia, el árbitro tomó la decisión, como tiene que ser porque los AAV (árbitros asistentes de video) están sólo para ayudar", explicó el […] director de arbitraje de la FIFA. 3, fiche 68, Espagnol, - %C3%A1rbitro%20asistente%20de%20video
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
[Los] árbitros asistentes de vídeo tienen como función servir de apoyo técnico al árbitro central en caso de que ocurra alguna jugada polémica que requiera una comprobación. 9, fiche 68, Espagnol, - %C3%A1rbitro%20asistente%20de%20video
Fiche 69 - données d’organisme interne 2018-09-17
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
- Loans
- Real Estate
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- subprime mortgage crisis
1, fiche 69, Anglais, subprime%20mortgage%20crisis
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- subprime mortgage loan crisis 2, fiche 69, Anglais, subprime%20mortgage%20loan%20crisis
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The subprime mortgage crisis of 2007-10 stemmed from an earlier expansion of mortgage credit, including to borrowers who previously would have had difficulty getting mortgages, which both contributed to and was facilitated by rapidly rising home prices. 3, fiche 69, Anglais, - subprime%20mortgage%20crisis
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
- Prêts et emprunts
- Immobilier
Fiche 69, La vedette principale, Français
- crise des prêts hypothécaires à risque
1, fiche 69, Français, crise%20des%20pr%C3%AAts%20hypoth%C3%A9caires%20%C3%A0%20risque
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La crise financière qui sévit actuellement dans la plupart des pays industrialisés tire son origine de l'effondrement du marché des prêts hypothécaires à risque (subprime) aux États-Unis. [...] Une crise de confiance sévère a ensuite touché les marchés financiers lorsque les titres garantis par ces créances hypothécaires ont été massivement dévalués. [...] Le Canada n'a pas vécu cette crise des prêts hypothécaires à risque, les pratiques de prêts ayant été plus prudentes ici et grâce à une meilleure réglementation. 2, fiche 69, Français, - crise%20des%20pr%C3%AAts%20hypoth%C3%A9caires%20%C3%A0%20risque
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Fluctuaciones económicas
- Préstamos
- Bienes raíces
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- crisis de las hipotecas de alto riesgo
1, fiche 69, Espagnol, crisis%20de%20las%20hipotecas%20de%20alto%20riesgo
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- crisis de los créditos hipotecarios de alto riesgo 2, fiche 69, Espagnol, crisis%20de%20los%20cr%C3%A9ditos%20hipotecarios%20de%20alto%20riesgo
correct, nom féminin
- crisis de las hipotecas basura 3, fiche 69, Espagnol, crisis%20de%20las%20hipotecas%20basura
correct, nom féminin, familier
- crisis de las hipotecas subprime 4, fiche 69, Espagnol, crisis%20de%20las%20hipotecas%20subprime
à éviter, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
9 de agosto de 2007. El Banco Central Europeo(BCE) inyecta 95. 000 millones de euros a 49 entidades bancarias con problemas de financiación cuyo origen había que buscar al otro lado del Atlántico. EE. UU. vive la crisis de las hipotecas basura que ya se cobraba sus primeras víctimas. 3, fiche 69, Espagnol, - crisis%20de%20las%20hipotecas%20de%20alto%20riesgo
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
hipoteca de alto riesgo; hipoteca subprime: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la construcción "hipoteca de alto riesgo" es una alternativa preferible a "hipoteca subprime". 5, fiche 69, Espagnol, - crisis%20de%20las%20hipotecas%20de%20alto%20riesgo
Fiche 70 - données d’organisme interne 2018-07-05
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- translation lookaside buffer
1, fiche 70, Anglais, translation%20lookaside%20buffer
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- TLB 1, fiche 70, Anglais, TLB
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- translation look-aside buffer 2, fiche 70, Anglais, translation%20look%2Daside%20buffer
correct
- TLB 3, fiche 70, Anglais, TLB
correct
- TLAB 4, fiche 70, Anglais, TLAB
correct
- T.L.A.B. 5, fiche 70, Anglais, T%2EL%2EA%2EB%2E
correct
- TLB 3, fiche 70, Anglais, TLB
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A memory cache that is used to reduce the time taken to access a user memory location. 1, fiche 70, Anglais, - translation%20lookaside%20buffer
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
To speed program execution, the dynamic address-translation unit contains a translation look-aside buffer (small associated memory-q.v. [quality value]), which holds the addresses of previously referenced pages located in real main memory. 6, fiche 70, Anglais, - translation%20lookaside%20buffer
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- répertoire des pages actives
1, fiche 70, Français, r%C3%A9pertoire%20des%20pages%20actives
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- TLB 2, fiche 70, Français, TLB
correct, nom masculin
Fiche 70, Les synonymes, Français
- cache associatif de traduction d'adresse 3, fiche 70, Français, cache%20associatif%20de%20traduction%20d%27adresse
nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Tous les processeurs qui supportent la pagination de la mémoire, conservent un certain nombre d'entrées de pages dans une mémoire cache pour éviter de rechercher la page en mémoire principale à chaque accès à la page. On appelle cette mémoire cache, répertoire des pages actives ou TLB. Si l'entrée de la table est modifiée en mémoire principale, l'entré du TLB reste intacte. 2, fiche 70, Français, - r%C3%A9pertoire%20des%20pages%20actives
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- búfer de traducción anticipada de instrucciones
1, fiche 70, Espagnol, b%C3%BAfer%20de%20traducci%C3%B3n%20anticipada%20de%20instrucciones
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
- TLB 1, fiche 70, Espagnol, TLB
correct, nom masculin
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- búfer TLB 1, fiche 70, Espagnol, b%C3%BAfer%20TLB
correct, nom masculin
- repertorio de las páginas activas 2, fiche 70, Espagnol, repertorio%20de%20las%20p%C3%A1ginas%20activas
nom masculin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Caché de la unidad central de procesamiento que mejora la velocidad de traducción de direcciones virtuales. 3, fiche 70, Espagnol, - b%C3%BAfer%20de%20traducci%C3%B3n%20anticipada%20de%20instrucciones
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
TLB, por sus siglas en inglés. 3, fiche 70, Espagnol, - b%C3%BAfer%20de%20traducci%C3%B3n%20anticipada%20de%20instrucciones
Fiche 71 - données d’organisme interne 2018-06-26
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Banking
- Electronic Commerce
- Informatics
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- electronic wallet
1, fiche 71, Anglais, electronic%20wallet
correct, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- e-wallet 2, fiche 71, Anglais, e%2Dwallet
correct
- cyberwallet 3, fiche 71, Anglais, cyberwallet
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
An instrument for effecting prepaid card transactions, intended for larger amounts. 4, fiche 71, Anglais, - electronic%20wallet
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
[An electronic wallet] may contain various electronic payment options[:] cards, cash, cheques and coins. 5, fiche 71, Anglais, - electronic%20wallet
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
electronic wallet: designation and definition standardized by ISO in 1993. 6, fiche 71, Anglais, - electronic%20wallet
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- cyber wallet
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Banque
- Commerce électronique
- Informatique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- portefeuille électronique
1, fiche 71, Français, portefeuille%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- porte-carte électronique 2, fiche 71, Français, porte%2Dcarte%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Instrument permettant d'effectuer des transactions de carte prépayées et servant pour des sommes importantes. 3, fiche 71, Français, - portefeuille%20%C3%A9lectronique
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
portefeuille électronique : désignation et définition normalisées par l'ISO en 1993. 4, fiche 71, Français, - portefeuille%20%C3%A9lectronique
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio electrónico
- Informática
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- billetera electrónica
1, fiche 71, Espagnol, billetera%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin, Argentine, Paraguay, Uruguay
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- cartera electrónica 2, fiche 71, Espagnol, cartera%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin, Espagne, Mexique
- tarjetero electrónico 3, fiche 71, Espagnol, tarjetero%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
- billetera virtual 4, fiche 71, Espagnol, billetera%20virtual
correct, nom féminin
- cartera virtual 3, fiche 71, Espagnol, cartera%20virtual
correct, nom féminin
- tarjetero virtual 3, fiche 71, Espagnol, tarjetero%20virtual
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Billetera electrónica : los nuevos métodos de pago. [...] Con esta billetera virtual que brindará el servicio bancario, el BCRA [Banco Central de la República Argentina] prevé una operatoria más ágil y uniforme que incorpore más usuarios al sistema financiero y empiece a ganarle espacio a las transacciones en efectivo. 5, fiche 71, Espagnol, - billetera%20electr%C3%B3nica
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
billetera electrónica; cartera electrónica; tarjetero electrónico; billetera virtual; cartera virtual; tarjetero virtual: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las formas "monedero", "cartera" o "tarjetero" seguidas de los adjetivos "electrónico/a" o "virtual" son sustitutas válidas para el término "e-wallet" cuando hace referencia a una herramienta destinada a guardar dinero en el contexto de las nuevas tecnologías. 3, fiche 71, Espagnol, - billetera%20electr%C3%B3nica
Fiche 72 - données d’organisme interne 2018-06-07
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Czechoslovakia
1, fiche 72, Anglais, Czechoslovakia
correct, Europe
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- Czech and Slovak Federative Republic 2, fiche 72, Anglais, Czech%20and%20Slovak%20Federative%20Republic
correct, Europe
- CSFR 3, fiche 72, Anglais, CSFR
correct, Europe
- CSFR 3, fiche 72, Anglais, CSFR
- Czechoslovak Socialist Republic 4, fiche 72, Anglais, Czechoslovak%20Socialist%20Republic
ancienne désignation, correct, Europe
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
A former country in central Europe encompassing the historical lands of Bohemia, Moravia, and Slovakia (1918–1993). 5, fiche 72, Anglais, - Czechoslovakia
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Capital: Prague. 5, fiche 72, Anglais, - Czechoslovakia
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Czechoslovak; Czech. 6, fiche 72, Anglais, - Czechoslovakia
Record number: 72, Textual support number: 4 OBS
Czech and Slovak Federative Republic: official name ... from 23 April 1990 until 31 December 1992, when the country was dissolved into the Czech Republic and the Slovak Republic. 4, fiche 72, Anglais, - Czechoslovakia
Record number: 72, Textual support number: 5 OBS
Czechoslovak Socialist Republic: official name from 1960 until after the 1989 Velvet Revolution. The name was changed on 23 April 1990 to Czech and Slovak Federative Republic. 7, fiche 72, Anglais, - Czechoslovakia
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Tchécoslovaquie
1, fiche 72, Français, Tch%C3%A9coslovaquie
correct, nom féminin, Europe
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- République fédérale tchèque et slovaque 2, fiche 72, Français, R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20tch%C3%A8que%20et%20slovaque
correct, nom féminin, Europe
- République socialiste tchécoslovaque 3, fiche 72, Français, R%C3%A9publique%20socialiste%20tch%C3%A9coslovaque
ancienne désignation, correct, nom féminin, Europe
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Ancienne république d'Europe centrale qui exista de 1918 à 1992 (à l'exception de la période 1939-1945). 4, fiche 72, Français, - Tch%C3%A9coslovaquie
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Prague. 5, fiche 72, Français, - Tch%C3%A9coslovaquie
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Tchécoslovaque. 6, fiche 72, Français, - Tch%C3%A9coslovaquie
Record number: 72, Textual support number: 4 OBS
République fédérale tchèque et slovaque : nom officiel du 23 avril 1990 jusqu'au 31 décembre 1992, quand le pays a été dissous entre la République tchèque et la République slovaque. 7, fiche 72, Français, - Tch%C3%A9coslovaquie
Record number: 72, Textual support number: 5 OBS
République socialiste tchécoslovaque : nom officiel depuis 1960 jusqu'à quelque temps après la Révolution de velours de 1989. Le pays a été rebaptisé le 23 avril 1990 en République fédérale tchèque et slovaque. 7, fiche 72, Français, - Tch%C3%A9coslovaquie
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- Checoslovaquia
1, fiche 72, Espagnol, Checoslovaquia
correct, Europe
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- República federativa checa y eslovaca 2, fiche 72, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20federativa%20checa%20y%20eslovaca
correct, nom féminin, Europe
- República socialista de Checoslovaquia 3, fiche 72, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20socialista%20de%20Checoslovaquia
ancienne désignation, correct, nom féminin, Europe
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Antiguo estado de Europa central, formado por la unión de Bohemia y Moravia [...] y Eslovaquia. 2, fiche 72, Espagnol, - Checoslovaquia
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Capital: Praga. 2, fiche 72, Espagnol, - Checoslovaquia
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
Habitante: checoslovaco, checoslovaca. 4, fiche 72, Espagnol, - Checoslovaquia
Record number: 72, Textual support number: 4 OBS
República federativa checa y eslovaca: nombre del estado de 1990 a 1992, año en que se dividió en dos estados independientes, Eslovaquia y la República Checa. 5, fiche 72, Espagnol, - Checoslovaquia
Record number: 72, Textual support number: 5 OBS
República socialista de Checoslovaquia: nombre del estado de 1960 a 1990. Luego se llamó República federativa checa y eslovaca. 5, fiche 72, Espagnol, - Checoslovaquia
Fiche 73 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Industrial and Economic Psychology
- Rules of Court
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- informal conflict management system
1, fiche 73, Anglais, informal%20conflict%20management%20system
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- ICMS 2, fiche 73, Anglais, ICMS
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A systematic approach composed of informal processes and conflict management training and that aims to deal with workplace conflicts. 3, fiche 73, Anglais, - informal%20conflict%20management%20system
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
It is a system that supports a culture of effective conflict management that emphasizes honest discussion and collaborative problem-solving between people who are involved in conflicts. 4, fiche 73, Anglais, - informal%20conflict%20management%20system
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
In 2005, section 207 of the "Public Service Labour Relations Act" (PSLRA) made it mandatory for all departments and agencies ... to have in place an informal conflict management system (ICMS). 4, fiche 73, Anglais, - informal%20conflict%20management%20system
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Psychologie industrielle et économique
- Règles de procédure
Fiche 73, La vedette principale, Français
- système de gestion informelle des conflits
1, fiche 73, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20informelle%20des%20conflits
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
- SGIC 2, fiche 73, Français, SGIC
correct, nom masculin
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Approche systématique composée de processus informels et de formation en gestion des conflits visant à gérer les conflits en milieu de travail. 3, fiche 73, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20informelle%20des%20conflits
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un système qui appuie une culture de gestion efficace des conflits en ce sens qu'il met l'accent sur la discussion honnête et la résolution conjointe des problèmes par les personnes impliquées dans les conflits. 4, fiche 73, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20informelle%20des%20conflits
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
En 2005, l'article 207 de la «Loi sur les relations de travail dans la fonction publique» (LRTFP) a rendu obligatoire que tous les ministères et organismes [...] disposent d'un système de gestion informelle des conflits (SGIC). 4, fiche 73, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20informelle%20des%20conflits
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Conflictos del trabajo
- Psicología económica e industrial
- Reglamento procesal
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- sistema de gestión informal de conflictos
1, fiche 73, Espagnol, sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20informal%20de%20conflictos
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- sistema informal de gestión de conflictos 1, fiche 73, Espagnol, sistema%20informal%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20conflictos
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Sistema de gestión informal de conflictos. Sin perjuicio de las políticas o las directivas elaboradas por el empleador, cada uno de los administradores generales de la administración pública central deberá, en colaboración con los agentes negociadores que representan a los funcionarios del sector de la administración pública central del que es responsable, establecer un sistema informal de gestión de conflictos e informar y poner en conocimiento de los funcionarios la disponibilidad de ese sistema. 1, fiche 73, Espagnol, - sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20informal%20de%20conflictos
Fiche 74 - données d’organisme interne 2018-03-19
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Medication
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- benzodiazepine
1, fiche 74, Anglais, benzodiazepine
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- BZD 2, fiche 74, Anglais, BZD
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 74, La vedette principale, Français
- benzodiazépine
1, fiche 74, Français, benzodiaz%C3%A9pine
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
- BZD 2, fiche 74, Français, BZD
correct, nom féminin
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les benzodiazépines agissent au niveau du système nerveux central sur des récepteurs spécifiques étroitement liés aux récepteurs du GABA [acide gamma-aminobutyrique] et au canal du chlore. Elles renforcent l'inhibition gabaergique centrale par leur action agoniste. Elles ont un effet anxiolytique, sédatif, anticonvulsivant, myorelaxant et elles induisent une amnésie antérograde. Celles actuellement utilisées en anesthésie ont un effet hypnotique important. Les trois benzodiazépinesadministrées par voie intraveineuse sont le diazépam (1959), le flunitrazépam (1973) et le midazolam (1976). 3, fiche 74, Français, - benzodiaz%C3%A9pine
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- benzodiacepina
1, fiche 74, Espagnol, benzodiacepina
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Las benzodiacepinas pertenecen al grupo de medicamentos llamados depresores del sistema nervioso central,(medicamentos que frenan el sistema nervioso). [...] Muchas de las benzodiacepinas se utilizan en el tratamiento de otras condiciones, también. Diazepam se utiliza para ayudar a relajar los músculos o aliviar los espasmos musculares. 2, fiche 74, Espagnol, - benzodiacepina
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- benzodiazepina
Fiche 75 - données d’organisme interne 2018-03-16
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- news feed
1, fiche 75, Anglais, news%20feed
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
On Facebook, the news feed contains status updates, videos, photos, etc. 1, fiche 75, Anglais, - news%20feed
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 75, La vedette principale, Français
- fil de nouvelles
1, fiche 75, Français, fil%20de%20nouvelles
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Sur Facebook, le fil de nouvelles comprend des mises à jour de statuts, des vidéos, des photos, etc. 1, fiche 75, Français, - fil%20de%20nouvelles
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- noticias
1, fiche 75, Espagnol, noticias
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La sección de noticias(la columna central de tu página de inicio) es una lista con las historias de la gente y las páginas que sigues en Facebook que se actualiza constantemente. La sección de noticias incluye actualizaciones de estado, fotos, videos, enlaces, actividad de las aplicaciones e indicaciones de "Me gusta". 1, fiche 75, Espagnol, - noticias
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
En Facebook, sección central en la página de inicio del usuario en la que se encuentran todas las novedades que le interesan. 2, fiche 75, Espagnol, - noticias
Fiche 76 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Embryology
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- embryoblast
1, fiche 76, Anglais, embryoblast
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- inner cell mass 2, fiche 76, Anglais, inner%20cell%20mass
correct
- ICM 2, fiche 76, Anglais, ICM
correct
- ICM 2, fiche 76, Anglais, ICM
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The cluster of cells inside the blastocyst. These cells give rise to the embryonic disk of the later embryo and, ultimately, the fetus. 2, fiche 76, Anglais, - embryoblast
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Embryologie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- embryoblaste
1, fiche 76, Français, embryoblaste
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- bouton embryonnaire 1, fiche 76, Français, bouton%20embryonnaire
correct, nom masculin
- masse cellulaire interne 1, fiche 76, Français, masse%20cellulaire%20interne
correct, nom féminin
- MCI 2, fiche 76, Français, MCI
correct, nom féminin
- MCI 2, fiche 76, Français, MCI
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Au quatrième jour après la fécondation, il se forme, au sein de la masse cellulaire, une cavité. L'œuf est alors appelé «blastocyste». Les cellules se différencient en une couche externe, le trophoblaste (qui deviendra le placenta et ses annexes), et une masse cellulaire interne, l'embryoblaste (ou bouton embryonnaire) à partir de laquelle l'embryon se développera. À ce stade, la membrane pellucide disparaît. 1, fiche 76, Français, - embryoblaste
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Embriología
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- embrioblasto
1, fiche 76, Espagnol, embrioblasto
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- masa celular interna 2, fiche 76, Espagnol, masa%20celular%20interna
correct, nom féminin
- MCI 3, fiche 76, Espagnol, MCI
correct, nom féminin
- MCI 3, fiche 76, Espagnol, MCI
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Conglomerado de células situadas en el blastocisto las cuales dan origen a los tejidos del embrión. 4, fiche 76, Espagnol, - embrioblasto
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Al aumentar la cantidad de líquido en la cavidad del blastocisto, las células se separan en dos partes, que comprenden(1) una capa celular externa aplanada(más) trofoblasto, la cual da lugar a la parte embriónica de la placenta; y(2) a un grupo de células localizadas en posición central que se denominan masa celular interna o embrioblasto que es el primordio del embrión. 1, fiche 76, Espagnol, - embrioblasto
Fiche 77 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Czechoslovak
1, fiche 77, Anglais, Czechoslovak
correct, nom, Europe
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- Czechoslovakian 1, fiche 77, Anglais, Czechoslovakian
correct, nom, Europe
- Czech 1, fiche 77, Anglais, Czech
correct, nom, Europe
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of Czechoslovakia, a former republic in central Europe. 2, fiche 77, Anglais, - Czechoslovak
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Tchécoslovaque
1, fiche 77, Français, Tch%C3%A9coslovaque
correct, nom masculin et féminin, Europe
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- Tchèque 1, fiche 77, Français, Tch%C3%A8que
correct, nom masculin et féminin, Europe
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Personne née en Tchécoslovaquie, ancienne république d'Europe centrale, ou qui y habitait. 2, fiche 77, Français, - Tch%C3%A9coslovaque
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- checoslovaco
1, fiche 77, Espagnol, checoslovaco
correct, nom masculin, Europe
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- checoslovaca 1, fiche 77, Espagnol, checoslovaca
correct, nom féminin, Europe
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Checoslovaquia, antigua república de Europa central. 2, fiche 77, Espagnol, - checoslovaco
Fiche 78 - données d’organisme interne 2018-01-02
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Scientific Research
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- research plot
1, fiche 78, Anglais, research%20plot
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Into its second century, the Central Experimental Farm continues its scientific focus as the location for laboratories and research plots. 1, fiche 78, Anglais, - research%20plot
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Recherche scientifique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- parcelle de recherche
1, fiche 78, Français, parcelle%20de%20recherche
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[La priorité est] favoriser l'établissement ou le maintien de parcelles de recherche de longue durée [...] sur les systèmes de cultures avec un minimum de trois espèces en rotation en comparaison aux systèmes de cultures à 2 espèces. 1, fiche 78, Français, - parcelle%20de%20recherche
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Investigación científica
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- parcela de investigación
1, fiche 78, Espagnol, parcela%20de%20investigaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La sede central [del Instituto Canario de Investigaciones Agrarias] está ubicada en la finca Isamar [...] y tiene adscritas dependencias y parcelas de investigación en las islas de Tenerife, La Palma, Gran Canaria y Fuerteventura. 1, fiche 78, Espagnol, - parcela%20de%20investigaci%C3%B3n
Fiche 79 - données d’organisme interne 2017-11-24
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- trunk
1, fiche 79, Anglais, trunk
correct, nom, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Single transmission channel between two points, both of which are switching centers or nodes or both. 2, fiche 79, Anglais, - trunk
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
trunk: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 79, Anglais, - trunk
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- liaison
1, fiche 79, Français, liaison
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Voie de transmission simple entre deux centres de commutation ou deux nœuds, ou les deux. 1, fiche 79, Français, - liaison
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
liaison : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, fiche 79, Français, - liaison
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- conexión de líneas
1, fiche 79, Espagnol, conexi%C3%B3n%20de%20l%C3%ADneas
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- red de líneas 1, fiche 79, Espagnol, red%20de%20l%C3%ADneas
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Canal de comunicaciones entre dos puntos que implica un enlace primario en una red o sistema de comunicaciones, especialmente entre una unidad central de procesamiento y un dispositivo periférico. 2, fiche 79, Espagnol, - conexi%C3%B3n%20de%20l%C3%ADneas
Fiche 80 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- clean float
1, fiche 80, Anglais, clean%20float
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Floating of currency where the value of the currency is controlled by the market rather than the authorities. 2, fiche 80, Anglais, - clean%20float
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
clean float: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 80, Anglais, - clean%20float
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 80, La vedette principale, Français
- flottement pur
1, fiche 80, Français, flottement%20pur
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- flottement non dirigé 1, fiche 80, Français, flottement%20non%20dirig%C3%A9
correct, nom masculin
- flottement non contrôlé 1, fiche 80, Français, flottement%20non%20contr%C3%B4l%C3%A9
nom masculin
- flottement non assisté 1, fiche 80, Français, flottement%20non%20assist%C3%A9
nom masculin
- flottement non soutenu 1, fiche 80, Français, flottement%20non%20soutenu
nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Situation dans laquelle les types de changement sont déterminés par les forces du marché, sans l'intervention de la banque centrale ou du gouvernement. S'oppose à flottement dirigé. 2, fiche 80, Français, - flottement%20pur
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 80, Français, - flottement%20pur
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- flotación limpia
1, fiche 80, Espagnol, flotaci%C3%B3n%20limpia
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Situación en la que los tipos de cambio están determinados por las fuerzas del mercado, sin que intervenga el banco central o el gobierno. Es lo contrario de flotación dirigida o sucia. 2, fiche 80, Espagnol, - flotaci%C3%B3n%20limpia
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
flotación limpia: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 80, Espagnol, - flotaci%C3%B3n%20limpia
Fiche 81 - données d’organisme interne 2017-08-18
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Maneuvering of Ships
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- auxiliary steering station
1, fiche 81, Anglais, auxiliary%20steering%20station
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Manœuvre des navires
Fiche 81, La vedette principale, Français
- poste de gouverne auxiliaire
1, fiche 81, Français, poste%20de%20gouverne%20auxiliaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
poste de gouverne auxiliaire : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 81, Français, - poste%20de%20gouverne%20auxiliaire
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Maniobras de los buques
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- estación de control auxiliar
1, fiche 81, Espagnol, estaci%C3%B3n%20de%20control%20auxiliar
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
En la estación de control auxiliar existe una pantalla [...] similar a la de la estación de control central, que permite que las acciones de toda la maquinaria, incluido el motor principal, sean controlados, vigilados y registrados desde allí. 1, fiche 81, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20de%20control%20auxiliar
Fiche 82 - données d’organisme interne 2017-08-08
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- National and International Economics
- Banking
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- cash reserve
1, fiche 82, Anglais, cash%20reserve
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
[An] amount which federal legislation requires a bank to hold with the central bank in the form of deposits consisting of legal tender. 1, fiche 82, Anglais, - cash%20reserve
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Banque
Fiche 82, La vedette principale, Français
- réserve de liquidité
1, fiche 82, Français, r%C3%A9serve%20de%20liquidit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- réserve-encaisse 2, fiche 82, Français, r%C3%A9serve%2Dencaisse
correct, nom féminin
- réserve de caisse 3, fiche 82, Français, r%C3%A9serve%20de%20caisse
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
[Montant] en monnaie légale que les banques à charte sont tenues, par les lois fédérales, de maintenir sous forme de dépôts à la banque centrale. 4, fiche 82, Français, - r%C3%A9serve%20de%20liquidit%C3%A9
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Operaciones bancarias
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- reserva de caja
1, fiche 82, Espagnol, reserva%20de%20caja
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Cantidades de activo inmediatamente disponibles que se deben constituir por imperativo legal y que son : el dinero efectivo de las cajas de los bancos comerciales, y sus depósitos de reserva en el banco central y los créditos que puede concederles este banco. 1, fiche 82, Espagnol, - reserva%20de%20caja
Fiche 83 - données d’organisme interne 2017-06-16
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Germany
1, fiche 83, Anglais, Germany
correct, Europe
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- Federal Republic of Germany 1, fiche 83, Anglais, Federal%20Republic%20of%20Germany
correct, voir observation, Europe
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
A country of central Europe bordering on the North and Baltic seas. 2, fiche 83, Anglais, - Germany
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Capital: Berlin. 3, fiche 83, Anglais, - Germany
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: German. 3, fiche 83, Anglais, - Germany
Record number: 83, Textual support number: 4 OBS
Germany: common name of the country. 4, fiche 83, Anglais, - Germany
Record number: 83, Textual support number: 5 OBS
DE; DEU: codes recognized by ISO. 4, fiche 83, Anglais, - Germany
Record number: 83, Textual support number: 6 OBS
Federal Republic of Germany: Through the accession of the German Democratic Republic to the Federal Republic of Germany, effective from 3 October 1990, the two German States united to form one sovereign State [under the name of Federal Republic of Germany]. 5, fiche 83, Anglais, - Germany
Record number: 83, Textual support number: 7 OBS
Federal Republic of Germany: Between 1949 and 1990, Germany was divided into two republics: West Germany, officially called the Federal Republic of Germany … to the west … and East Germany, officially called the German Democratic Republic … to the east … 2, fiche 83, Anglais, - Germany
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Allemagne
1, fiche 83, Français, Allemagne
correct, nom féminin, Europe
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- République fédérale d'Allemagne 2, fiche 83, Français, R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20d%27Allemagne
correct, voir observation, nom féminin, Europe
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
État fédéral d'Europe centrale. 3, fiche 83, Français, - Allemagne
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Berlin. 4, fiche 83, Français, - Allemagne
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Allemand, Allemande. 4, fiche 83, Français, - Allemagne
Record number: 83, Textual support number: 4 OBS
Allemagne : nom usuel du pays. 5, fiche 83, Français, - Allemagne
Record number: 83, Textual support number: 5 OBS
DE; DEU : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 83, Français, - Allemagne
Record number: 83, Textual support number: 6 OBS
République fédérale d'Allemagne : Du fait du rattachement de la République démocratique allemande à la République fédérale d'Allemagne, qui a pris effet le 3 octobre 1990, les deux États allemands se sont unis pour former un seul État souverain [sous le nom de République fédérale d'Allemagne]. 6, fiche 83, Français, - Allemagne
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
aller en Allemagne, visiter l'Allemagne 5, fiche 83, Français, - Allemagne
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- Alemania
1, fiche 83, Espagnol, Alemania
correct, Europe
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- República Federal de Alemania 2, fiche 83, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20Federal%20de%20Alemania
correct, voir observation, nom féminin, Europe
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Estado federal de Europa central. 3, fiche 83, Espagnol, - Alemania
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Capital: Berlín. 4, fiche 83, Espagnol, - Alemania
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Habitante: alemán, alemana. 4, fiche 83, Espagnol, - Alemania
Record number: 83, Textual support number: 4 OBS
Alemania: nombre usual del país. 5, fiche 83, Espagnol, - Alemania
Record number: 83, Textual support number: 5 OBS
DE; DEU: códigos reconocidos por la ISO. 5, fiche 83, Espagnol, - Alemania
Record number: 83, Textual support number: 6 OBS
República Federal de Alemania: El 3 de octubre de 1990, la República Democrática Alemana y la República Federal de Alemania se unieron para formar un solo Estado Miembro con el nombre de República Federal de Alemania. 6, fiche 83, Espagnol, - Alemania
Fiche 84 - données d’organisme interne 2017-06-16
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- West Germany
1, fiche 84, Anglais, West%20Germany
correct, Europe
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- Federal Republic of Germany 1, fiche 84, Anglais, Federal%20Republic%20of%20Germany
correct, voir observation, Europe
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
A State in central Europe that existed between 1949 and 1990. 2, fiche 84, Anglais, - West%20Germany
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Capital: Bonn. 3, fiche 84, Anglais, - West%20Germany
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: West German. 4, fiche 84, Anglais, - West%20Germany
Record number: 84, Textual support number: 4 OBS
Through the accession of the German Democratic Republic to the Federal Republic of Germany, effective from 3 October 1990, the two German States united to form one sovereign State [under the name of Federal Republic of Germany]. 5, fiche 84, Anglais, - West%20Germany
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Allemagne de l'Ouest
1, fiche 84, Français, Allemagne%20de%20l%27Ouest
correct, nom féminin, Europe
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- République fédérale d'Allemagne 2, fiche 84, Français, R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20d%27Allemagne
correct, voir observation, nom féminin, Europe
- RFA 3, fiche 84, Français, RFA
correct, nom féminin, Europe
- RFA 3, fiche 84, Français, RFA
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
État de l'Europe centrale qui a existé de 1949 à 1990. 4, fiche 84, Français, - Allemagne%20de%20l%27Ouest
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Bonn. 1, fiche 84, Français, - Allemagne%20de%20l%27Ouest
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Allemand de l'Ouest, Allemande de l'Ouest; Ouest-Allemand, Ouest-allemande. 5, fiche 84, Français, - Allemagne%20de%20l%27Ouest
Record number: 84, Textual support number: 4 OBS
Du fait du rattachement de la République démocratique allemande à la République fédérale d'Allemagne, qui a pris effet le 3 octobre 1990, les deux États allemands se sont unis pour former un seul État souverain [sous le nom de République fédérale d'Allemagne]. 6, fiche 84, Français, - Allemagne%20de%20l%27Ouest
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- Alemania Occidental
1, fiche 84, Espagnol, Alemania%20Occidental
correct, Europe
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- República Federal de Alemania 2, fiche 84, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20Federal%20de%20Alemania
correct, voir observation, nom féminin, Europe
- RFA 3, fiche 84, Espagnol, RFA
correct, nom féminin, Europe
- RFA 3, fiche 84, Espagnol, RFA
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Estado de Europa central que existió entre 1949 y 1990. 4, fiche 84, Espagnol, - Alemania%20Occidental
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Capital: Bonn. 5, fiche 84, Espagnol, - Alemania%20Occidental
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
Habitante: alemán occidental, alemana occidental. 6, fiche 84, Espagnol, - Alemania%20Occidental
Record number: 84, Textual support number: 4 OBS
El 3 de octubre de 1990, la República Democrática Alemana y la República Federal de Alemania se unieron para formar un solo Estado Miembro con el nombre de República Federal de Alemania. 7, fiche 84, Espagnol, - Alemania%20Occidental
Fiche 85 - données d’organisme interne 2017-06-16
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- East Germany
1, fiche 85, Anglais, East%20Germany
correct, Europe
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- German Democratic Republic 2, fiche 85, Anglais, German%20Democratic%20Republic
correct, Europe
- GDR 3, fiche 85, Anglais, GDR
correct, Europe
- GDR 3, fiche 85, Anglais, GDR
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
A State in central Europe that existed between 1949 and 1990. 4, fiche 85, Anglais, - East%20Germany
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Capital: East Berlin. 5, fiche 85, Anglais, - East%20Germany
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: East German. 6, fiche 85, Anglais, - East%20Germany
Record number: 85, Textual support number: 4 OBS
Through the accession of the German Democratic Republic to the Federal Republic of Germany, effective from 3 October 1990, the two German States united to form one sovereign State [under the name of Federal Republic of Germany]. 7, fiche 85, Anglais, - East%20Germany
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Allemagne de l'Est
1, fiche 85, Français, Allemagne%20de%20l%27Est
correct, nom féminin, Europe
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- République démocratique allemande 2, fiche 85, Français, R%C3%A9publique%20d%C3%A9mocratique%20allemande
correct, voir observation, nom féminin, Europe
- RDA 3, fiche 85, Français, RDA
correct, nom féminin, Europe
- RDA 3, fiche 85, Français, RDA
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
État de l'Europe centrale qui a existé de 1949 à 1990. 4, fiche 85, Français, - Allemagne%20de%20l%27Est
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Berlin-Est. 5, fiche 85, Français, - Allemagne%20de%20l%27Est
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Est-Allemand, Est-Allemande. 6, fiche 85, Français, - Allemagne%20de%20l%27Est
Record number: 85, Textual support number: 4 OBS
Du fait du rattachement de la République démocratique allemande à la République fédérale d'Allemagne, qui a pris effet le 3 octobre 1990, les deux États allemands se sont unis pour former un seul État souverain [sous le nom de République fédérale d'Allemagne]. 7, fiche 85, Français, - Allemagne%20de%20l%27Est
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- Alemania Oriental
1, fiche 85, Espagnol, Alemania%20Oriental
correct, nom féminin, Europe
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- República Democrática Alemana 2, fiche 85, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20Democr%C3%A1tica%20Alemana
correct, voir observation, nom féminin, Europe
- RDA 3, fiche 85, Espagnol, RDA
correct, nom féminin, Europe
- RDA 3, fiche 85, Espagnol, RDA
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Estado de Europa central que existió entre 1949 y 1990. 4, fiche 85, Espagnol, - Alemania%20Oriental
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Capital: Berlín Este. 5, fiche 85, Espagnol, - Alemania%20Oriental
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
Habitante: alemán oriental, alemana oriental. 6, fiche 85, Espagnol, - Alemania%20Oriental
Record number: 85, Textual support number: 4 OBS
El 3 de octubre de 1990, la República Democrática Alemana y la República Federal de Alemania se unieron para formar un solo Estado Miembro con el nombre de República Federal de Alemania. 7, fiche 85, Espagnol, - Alemania%20Oriental
Fiche 86 - données d’organisme interne 2017-05-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- pterygium
1, fiche 86, Anglais, pterygium
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The triangular thickening of bulbar conjunctiva extending from inner canthus to border of the cornea with apex toward pupil. 1, fiche 86, Anglais, - pterygium
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 86, La vedette principale, Français
- ptérygion
1, fiche 86, Français, pt%C3%A9rygion
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Voile conjonctival, triangulaire, tendu de l'angle interne de l'œil à la face antérieure de la cornée, ayant souvent tendance à s'étendre vers le centre de celle-ci. 1, fiche 86, Français, - pt%C3%A9rygion
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- pterigión
1, fiche 86, Espagnol, pterigi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Proliferación fibrovascular del tejido conjuntival que crece desde la conjuntiva bulbar hacia la córnea. 1, fiche 86, Espagnol, - pterigi%C3%B3n
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Recibe su nombre por su aspecto de pequeña ala(del griego pterigión que significa «aleta»), es normalmente de forma triangular, orientado horizontalmente, con una base periférica y vértice central sobre la cornea, que avanza hacia el área pupilar afectando la transparencia del estroma corneal. 1, fiche 86, Espagnol, - pterigi%C3%B3n
Fiche 87 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Cuba
1, fiche 87, Anglais, Cuba
correct, Antilles
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- Republic of Cuba 2, fiche 87, Anglais, Republic%20of%20Cuba
correct, Antilles
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
A country of the West Indies, the largest single island of the archipelago ... 3, fiche 87, Anglais, - Cuba
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Cuban. 4, fiche 87, Anglais, - Cuba
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
Capital: Havana. 4, fiche 87, Anglais, - Cuba
Record number: 87, Textual support number: 4 OBS
Cuba: common name of the country. 5, fiche 87, Anglais, - Cuba
Record number: 87, Textual support number: 5 OBS
CU; CUB: codes recognized by ISO. 5, fiche 87, Anglais, - Cuba
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Cuba
1, fiche 87, Français, Cuba
correct, nom féminin, Antilles
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- République de Cuba 2, fiche 87, Français, R%C3%A9publique%20de%20Cuba
correct, nom féminin, Antilles
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
État des Antilles, au sud de la Floride. 3, fiche 87, Français, - Cuba
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Capitale : La Havane. 4, fiche 87, Français, - Cuba
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Cubain, Cubaine. 4, fiche 87, Français, - Cuba
Record number: 87, Textual support number: 4 OBS
Cuba : nom usuel du pays. 5, fiche 87, Français, - Cuba
Record number: 87, Textual support number: 5 OBS
CU; CUB : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 87, Français, - Cuba
Record number: 87, Textual support number: 6 OBS
On n'utilise jamais l'article défini devant le nom «Cuba». 4, fiche 87, Français, - Cuba
Record number: 87, Textual support number: 1 PHR
aller à Cuba, visiter Cuba 5, fiche 87, Français, - Cuba
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- Cuba
1, fiche 87, Espagnol, Cuba
correct, Antilles
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- República de Cuba 2, fiche 87, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Cuba
correct, nom féminin, Antilles
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Estado insular de América Central, en las Grandes Antillas. 3, fiche 87, Espagnol, - Cuba
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Capital: La Habana. 4, fiche 87, Espagnol, - Cuba
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
Habitante: cubano, cubana. 4, fiche 87, Espagnol, - Cuba
Record number: 87, Textual support number: 4 OBS
Cuba: nombre usual del país. 5, fiche 87, Espagnol, - Cuba
Record number: 87, Textual support number: 5 OBS
CU; CUB: códigos reconocidos por la ISO. 5, fiche 87, Espagnol, - Cuba
Fiche 88 - données d’organisme interne 2017-04-24
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Belize
1, fiche 88, Anglais, Belize
correct, Amérique centrale
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- British Honduras 2, fiche 88, Anglais, British%20Honduras
ancienne désignation, correct, Amérique centrale
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
A country of Central America bordering on the Caribbean Sea, at the base of the Yucatán Peninsula. 3, fiche 88, Anglais, - Belize
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Capital: Belmopan. 4, fiche 88, Anglais, - Belize
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Belizean. 4, fiche 88, Anglais, - Belize
Record number: 88, Textual support number: 4 OBS
BZ; BLZ: codes recognized by ISO. 5, fiche 88, Anglais, - Belize
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Bélize
1, fiche 88, Français, B%C3%A9lize
correct, nom masculin, Amérique centrale
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- Belize 2, fiche 88, Français, Belize
correct, nom masculin, Amérique centrale
- Honduras britannique 3, fiche 88, Français, Honduras%20britannique
ancienne désignation, correct, nom masculin, Amérique centrale
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
État de l'Amérique centrale, sur la mer des Antilles. 4, fiche 88, Français, - B%C3%A9lize
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Belmopan. 5, fiche 88, Français, - B%C3%A9lize
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Bélizien, Bélizienne. 5, fiche 88, Français, - B%C3%A9lize
Record number: 88, Textual support number: 4 OBS
BZ; BLZ : codes reconnus par l'ISO. 6, fiche 88, Français, - B%C3%A9lize
Record number: 88, Textual support number: 1 PHR
aller au Belize, visiter le Belize 6, fiche 88, Français, - B%C3%A9lize
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- Belice
1, fiche 88, Espagnol, Belice
correct, Amérique centrale
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Estado de América Central, junto al mar Caribe. 2, fiche 88, Espagnol, - Belice
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Capital: Belmopán. 3, fiche 88, Espagnol, - Belice
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
Habitante: beliceño, beliceña. 3, fiche 88, Espagnol, - Belice
Record number: 88, Textual support number: 4 OBS
BZ; BLZ: códigos reconocidos por la ISO. 4, fiche 88, Espagnol, - Belice
Fiche 89 - données d’organisme interne 2017-04-24
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Liechtenstein
1, fiche 89, Anglais, Liechtenstein
correct, Europe
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- Principality of Liechtenstein 2, fiche 89, Anglais, Principality%20of%20Liechtenstein
correct, Europe
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
A landlocked country in western Europe between Switzerland and Austria bordering on the Rhine River. 3, fiche 89, Anglais, - Liechtenstein
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Capital: Vaduz. 4, fiche 89, Anglais, - Liechtenstein
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Liechtensteiner. 4, fiche 89, Anglais, - Liechtenstein
Record number: 89, Textual support number: 4 OBS
Liechtenstein: common name of the country. 5, fiche 89, Anglais, - Liechtenstein
Record number: 89, Textual support number: 5 OBS
LI; LIE: codes recognized by ISO. 5, fiche 89, Anglais, - Liechtenstein
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Liechtenstein
1, fiche 89, Français, Liechtenstein
correct, nom masculin, Europe
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- Principauté de Liechtenstein 2, fiche 89, Français, Principaut%C3%A9%20de%20Liechtenstein
correct, voir observation, nom féminin, Europe
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
État de l'Europe centrale, entre l'Autriche et la Suisse. 3, fiche 89, Français, - Liechtenstein
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Vaduz. 4, fiche 89, Français, - Liechtenstein
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Liechtensteinois, Liechtensteinoise. 4, fiche 89, Français, - Liechtenstein
Record number: 89, Textual support number: 4 OBS
Liechtenstein : nom usuel du pays. 5, fiche 89, Français, - Liechtenstein
Record number: 89, Textual support number: 5 OBS
LI; LIE : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 89, Français, - Liechtenstein
Record number: 89, Textual support number: 6 OBS
On utilise l'article défini devant le nom «Liechtenstein», mais pas dans le nom «Principauté de Liechtenstein». 4, fiche 89, Français, - Liechtenstein
Record number: 89, Textual support number: 1 PHR
aller au Liechtenstein, visiter le Liechtenstein 5, fiche 89, Français, - Liechtenstein
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- Liechtenstein
1, fiche 89, Espagnol, Liechtenstein
correct, Europe
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- Principado de Liechtenstein 2, fiche 89, Espagnol, Principado%20de%20Liechtenstein
correct, nom masculin, Europe
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Estado de Europa central, entre Suiza y Austria. 3, fiche 89, Espagnol, - Liechtenstein
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Capital: Vaduz. 4, fiche 89, Espagnol, - Liechtenstein
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
Habitante: liechtensteiniano, liechtensteiniana. 4, fiche 89, Espagnol, - Liechtenstein
Record number: 89, Textual support number: 4 OBS
Liechtenstein: nombre usual del país. 5, fiche 89, Espagnol, - Liechtenstein
Record number: 89, Textual support number: 5 OBS
LI; LIE: códigos reconocidos por la ISO. 5, fiche 89, Espagnol, - Liechtenstein
Fiche 90 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- sweetspot
1, fiche 90, Anglais, sweetspot
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- sweet spot 2, fiche 90, Anglais, sweet%20spot
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
An exact place on a stringbed, usually although not always in the centre, that produces controlled power with no vibration. 3, fiche 90, Anglais, - sweetspot
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Note that a stroke launched from the "sweet spot" carries maximum pace and is easier to control than one hit near the rim of the tennis racquet. In some texts a "sweetspot" stands for the ideal hitting point as well as for the slightly larger zone which includes this point; in other texts a marketing distinction is made between the (smaller) sweetspot and the larger "power zone" or "sweet zone". However today it would seem that the term "sweetspot" has become more prevalent to the point where it includes both the ideal point and the surrounding zone. 3, fiche 90, Anglais, - sweetspot
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The flagship of Prince's racquet line is the Extender model, with a distinctive design that involves lowering the throat and extending the mainstrings. The result is an enlarged sweetspot in a very lightweight frame. 4, fiche 90, Anglais, - sweetspot
Record number: 90, Textual support number: 1 PHR
enlarged sweetspot, extended sweetspot, large sweetspot 3, fiche 90, Anglais, - sweetspot
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- sweet zone
- power zone
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 90, La vedette principale, Français
- zone d'impact
1, fiche 90, Français, zone%20d%27impact
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- zone de centrage 2, fiche 90, Français, zone%20de%20centrage
correct, nom féminin
- centre d'impact 3, fiche 90, Français, centre%20d%27impact
correct, nom masculin
- cœur du cordage 4, fiche 90, Français, c%26oelig%3Bur%20du%20cordage
correct, nom masculin
- centre de percussion 5, fiche 90, Français, centre%20de%20percussion
correct, nom masculin
- zone d'élasticité 5, fiche 90, Français, zone%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Point invisible minuscule vers lequel converge la tension des cordes (point névralgique normalement au centre du tamis) ou la zone immédiate entourant ce point, à partir duquel on gagne à frapper les coups. 6, fiche 90, Français, - zone%20d%27impact
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Parler de tamis signifie parler du centre d'impact (sweet spot) parce qu'il s'agit là d'un point névralgique. Le centre d'impact est donc le point vers lequel converge la tension des cordes. Comme il s'agit d'un point invisible minuscule, il est très difficile de frapper régulièrement le centre d'impact avec la balle. [...] la zone immédiate entourant le centre d'impact possède sensiblement les mêmes caractéristiques, mais elle est beaucoup plus vaste. On l'appelle la zone d'impact. Si la balle frappe le cordage dans la zone d'impact, vous ressentirez très peu de vibrations, votre balle aura beaucoup de vélocité et votre coup sera précis et bien senti. [...] Au contraire, si le coup est décentré - balle frappée près du cadre, en dehors de la zone d'impact - vous aurez comme résultat beaucoup de vibrations, une balle «molle» dont le destin semble inconnu et, en prime, votre raquette aura tendance à vous tourner dans la main (effet de couple). 7, fiche 90, Français, - zone%20d%27impact
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
La Vortex Lite. Difficile de frapper hors zone! La raquette avec la plus grande zone d'impact parmi toutes celles actuellement disponibles sur le marché. 8, fiche 90, Français, - zone%20d%27impact
Record number: 90, Textual support number: 3 CONT
Partie centrale du tamis dans laquelle la balle trouve son meilleur rendement. 2, fiche 90, Français, - zone%20d%27impact
Record number: 90, Textual support number: 4 CONT
[...] Le grand tamis a une zone d'impact beaucoup plus grande que le petit tamis. En fait un agrandissement du tamis de plus de 20%, fait plus que tripler la zone d'impact. 7, fiche 90, Français, - zone%20d%27impact
Record number: 90, Textual support number: 5 CONT
On a songé à augmenter cette zone d'élasticité par des raquettes à grand tamis. Cette zone est également appelée sweetspot, ou centre de percussion. 5, fiche 90, Français, - zone%20d%27impact
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- sweetspot
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- corazón de la raqueta
1, fiche 90, Espagnol, coraz%C3%B3n%20de%20la%20raqueta
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- centro de percusión 2, fiche 90, Espagnol, centro%20de%20percusi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Parte central o interior de una raqueta de tenis. 3, fiche 90, Espagnol, - coraz%C3%B3n%20de%20la%20raqueta
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
La garganta suele estar escindida y su forma afecta en el grado de flexibilidad del marco y la amplitud del centro de percusión. 2, fiche 90, Espagnol, - coraz%C3%B3n%20de%20la%20raqueta
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- corazón
Fiche 91 - données d’organisme interne 2017-04-06
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- American robin
1, fiche 91, Anglais, American%20robin
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Turdidae. 2, fiche 91, Anglais, - American%20robin
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 91, Anglais, - American%20robin
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Français
- merle d'Amérique
1, fiche 91, Français, merle%20d%27Am%C3%A9rique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- rouge-gorge 2, fiche 91, Français, rouge%2Dgorge
à éviter, nom masculin, familier
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Turdidae. 3, fiche 91, Français, - merle%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
merle d'Amérique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 4, fiche 91, Français, - merle%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
rouge-gorge : nom commun qui désigne un petit passereau européen et utilisé faussement pour désigner Turdus migratorius. 3, fiche 91, Français, - merle%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 91, Textual support number: 4 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 91, Français, - merle%20d%27Am%C3%A9rique
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- rougegorge
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- mirlo primavera
1, fiche 91, Espagnol, mirlo%20primavera
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- mirlo americano 1, fiche 91, Espagnol, mirlo%20americano
correct, nom masculin
- robín americano 1, fiche 91, Espagnol, rob%C3%ADn%20americano
correct, nom masculin
- zorzal pechirrojo 1, fiche 91, Espagnol, zorzal%20pechirrojo
correct, nom masculin
- zorzal petirrojo 1, fiche 91, Espagnol, zorzal%20petirrojo
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
[Ave de la] familia Turdidae. [...] Mide unos 25 cm de longitud. [...] Los machos por la parte superior son de color gris pizarroso. Por la parte inferior tienen el pecho y el vientre de color rojizo anaranjado y aspecto escamoso pues las plumas tienen su extremo ribeteado de color blanquecino. [Esta ave se distribuye] en América del norte y en América central. 1, fiche 91, Espagnol, - mirlo%20primavera
Fiche 92 - données d’organisme interne 2017-03-30
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- meltdown
1, fiche 92, Anglais, meltdown
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- nuclear meltdown 2, fiche 92, Anglais, nuclear%20meltdown
correct
- core meltdown accident 3, fiche 92, Anglais, core%20meltdown%20accident
correct
- CMA 4, fiche 92, Anglais, CMA
correct
- CMA 4, fiche 92, Anglais, CMA
- core melt accident 5, fiche 92, Anglais, core%20melt%20accident
correct
- core meltdown 6, fiche 92, Anglais, core%20meltdown
correct
- meltdown accident 7, fiche 92, Anglais, meltdown%20accident
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
An accident in a nuclear reactor in which the fuel overheats and melts the reactor core or shielding. 8, fiche 92, Anglais, - meltdown
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
meltdown: term commonly used for either the complete or partial collapse of a nuclear reactor's core. 9, fiche 92, Anglais, - meltdown
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
core meltdown accident; CMA: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 9, fiche 92, Anglais, - meltdown
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- melt down
- nuclear melt down
- core melt down accident
- core melt down
- melt down accident
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 92, La vedette principale, Français
- accident de fusion du cœur
1, fiche 92, Français, accident%20de%20fusion%20du%20c%26oelig%3Bur
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- fusion du cœur 2, fiche 92, Français, fusion%20du%20c%26oelig%3Bur
correct, nom féminin
- fusion du cœur du réacteur 3, fiche 92, Français, fusion%20du%20c%26oelig%3Bur%20du%20r%C3%A9acteur
correct, nom féminin
- fusion du cœur d'un réacteur nucléaire 4, fiche 92, Français, fusion%20du%20c%26oelig%3Bur%20d%27un%20r%C3%A9acteur%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
- accident de fusion du cœur d’un réacteur nucléaire 5, fiche 92, Français, accident%20de%20fusion%20du%20c%26oelig%3Bur%20d%26rsquo%3Bun%20r%C3%A9acteur%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
[Accident] au cours duquel le combustible [d'un] réacteur [nucléaire] est significativement dégradé avec [la] fusion plus ou moins étendue du cœur du réacteur. 5, fiche 92, Français, - accident%20de%20fusion%20du%20c%26oelig%3Bur
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
La fusion du cœur d'un réacteur nucléaire survient lorsque les crayons de combustible nucléaire, qui contiennent l'uranium ou le plutonium ainsi que des produits de fission hautement radioactifs, commencent à surchauffer puis à fondre à l'intérieur du réacteur. Elle se produit en particulier lorsqu'un réacteur nucléaire cesse d'être correctement refroidi. 4, fiche 92, Français, - accident%20de%20fusion%20du%20c%26oelig%3Bur
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
fusion du cœur : terme qui regroupe à la fois des situations conduisant à une simple rupture de gaine et des situations conduisant à une fusion totale du combustible. 6, fiche 92, Français, - accident%20de%20fusion%20du%20c%26oelig%3Bur
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
fusion du cœur : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 7, fiche 92, Français, - accident%20de%20fusion%20du%20c%26oelig%3Bur
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
accident de fusion du cœur : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 6, fiche 92, Français, - accident%20de%20fusion%20du%20c%26oelig%3Bur
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de las centrales nucleares
- Reactores nucleares de fisión
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- fusión del núcleo
1, fiche 92, Espagnol, fusi%C3%B3n%20del%20n%C3%BAcleo
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Daño grave del núcleo del reactor debido a un sobrecalentamiento. 1, fiche 92, Espagnol, - fusi%C3%B3n%20del%20n%C3%BAcleo
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
La fusión del núcleo se produce cuando un fallo grave del sistema de la central impide la adecuada refrigeración del núcleo del reactor. Sin esa refrigeración, los soportes que contienen el combustible nuclear se recalientan hasta llegar a derretirse. Tal situación supone un gran peligro dado que existe el riesgo de que el material radiactivo(el combustible nuclear) sea emitido a la atmósfera. Asimismo, la fusión del núcleo hace al reactor inestable hasta que sea reparado. 1, fiche 92, Espagnol, - fusi%C3%B3n%20del%20n%C3%BAcleo
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
No confundir con fusión nuclear, que es la reacción entre núcleos de átomos ligeros que conduce a la formación de otro núcleo más pesado, en un proceso que va acompañado de la emisión de partículas elementales y de energía. 1, fiche 92, Espagnol, - fusi%C3%B3n%20del%20n%C3%BAcleo
Fiche 93 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Hungary
1, fiche 93, Anglais, Hungary
correct, Europe
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- Republic of Hungary 2, fiche 93, Anglais, Republic%20of%20Hungary
ancienne désignation, correct, Europe
- Hungarian People's Republic 3, fiche 93, Anglais, Hungarian%20People%27s%20Republic
ancienne désignation, correct, Europe
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
A landlocked country of central Europe. 4, fiche 93, Anglais, - Hungary
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Capital: Budapest. 5, fiche 93, Anglais, - Hungary
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Hungarian. 5, fiche 93, Anglais, - Hungary
Record number: 93, Textual support number: 4 OBS
HU; HUN: codes recognized by ISO. 6, fiche 93, Anglais, - Hungary
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Hongrie
1, fiche 93, Français, Hongrie
correct, nom féminin, Europe
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- République de Hongrie 2, fiche 93, Français, R%C3%A9publique%20de%20Hongrie
ancienne désignation, correct, nom féminin, Europe
- République populaire hongroise 2, fiche 93, Français, R%C3%A9publique%20populaire%20hongroise
ancienne désignation, correct, nom féminin, Europe
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
État de l'Europe centrale. 3, fiche 93, Français, - Hongrie
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Budapest. 4, fiche 93, Français, - Hongrie
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Hongrois, Hongroise. 4, fiche 93, Français, - Hongrie
Record number: 93, Textual support number: 4 OBS
HU; HUN : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 93, Français, - Hongrie
Record number: 93, Textual support number: 1 PHR
aller en Hongrie, visiter la Hongrie 5, fiche 93, Français, - Hongrie
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- Hungría
1, fiche 93, Espagnol, Hungr%C3%ADa
correct, Europe
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- República de Hungría 2, fiche 93, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Hungr%C3%ADa
ancienne désignation, correct, nom féminin, Europe
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Estado de Europa central. 3, fiche 93, Espagnol, - Hungr%C3%ADa
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Capital: Budapest. 4, fiche 93, Espagnol, - Hungr%C3%ADa
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
Habitante: húngaro, húngara. 4, fiche 93, Espagnol, - Hungr%C3%ADa
Record number: 93, Textual support number: 4 OBS
HU; HUN: códigos reconocidos por la ISO. 5, fiche 93, Espagnol, - Hungr%C3%ADa
Fiche 94 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Congo
1, fiche 94, Anglais, Congo
correct, Afrique
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- Republic of the Congo 1, fiche 94, Anglais, Republic%20of%20the%20Congo
correct, Afrique
- People's Republic of the Congo 2, fiche 94, Anglais, People%27s%20Republic%20of%20the%20Congo
ancienne désignation, correct, Afrique
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
A country in west central Africa west of the lower Congo River and crossed by the Equator. 3, fiche 94, Anglais, - Congo
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Capital: Brazzaville. 4, fiche 94, Anglais, - Congo
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Congolese. 4, fiche 94, Anglais, - Congo
Record number: 94, Textual support number: 4 OBS
Congo: common name of the country. 5, fiche 94, Anglais, - Congo
Record number: 94, Textual support number: 5 OBS
CG; COG: codes recognized by ISO. 5, fiche 94, Anglais, - Congo
Record number: 94, Textual support number: 6 OBS
The definite article is used before the name "Congo." 4, fiche 94, Anglais, - Congo
Record number: 94, Textual support number: 7 OBS
Not to be confused with the "Democratic Republic of the Congo." 4, fiche 94, Anglais, - Congo
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Congo
1, fiche 94, Français, Congo
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- République du Congo 2, fiche 94, Français, R%C3%A9publique%20du%20Congo
correct, nom féminin, Afrique
- République populaire du Congo 3, fiche 94, Français, R%C3%A9publique%20populaire%20du%20Congo
ancienne désignation, correct, nom féminin, Afrique
- Congo-Brazzaville 4, fiche 94, Français, Congo%2DBrazzaville
ancienne désignation, correct, nom masculin, Afrique
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
État d'Afrique centrale, sur l'Atlantique. 5, fiche 94, Français, - Congo
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Brazzaville. 6, fiche 94, Français, - Congo
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Congolais, Congolaise. 6, fiche 94, Français, - Congo
Record number: 94, Textual support number: 4 OBS
Congo : nom commun du pays. 7, fiche 94, Français, - Congo
Record number: 94, Textual support number: 5 OBS
CG; COG : codes reconnus par l'ISO. 7, fiche 94, Français, - Congo
Record number: 94, Textual support number: 6 OBS
République populaire du Congo : En janvier 1970, le Congo-Brazzaville devient la République populaire du Congo. 3, fiche 94, Français, - Congo
Record number: 94, Textual support number: 7 OBS
Ne pas confondre avec la «République démocratique du Congo». 6, fiche 94, Français, - Congo
Record number: 94, Textual support number: 1 PHR
aller au Congo, visiter le Congo 7, fiche 94, Français, - Congo
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- Congo
1, fiche 94, Espagnol, Congo
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- República del Congo 2, fiche 94, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20del%20Congo
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Estado de África central, a orillas del Atlántico. 3, fiche 94, Espagnol, - Congo
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Capital: Brazzaville. 4, fiche 94, Espagnol, - Congo
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
Habitante: congoleño, congoleña. 4, fiche 94, Espagnol, - Congo
Record number: 94, Textual support number: 4 OBS
Congo: nombre usual del país. 5, fiche 94, Espagnol, - Congo
Record number: 94, Textual support number: 5 OBS
CG; COG: códigos reconocidos por la ISO. 5, fiche 94, Espagnol, - Congo
Record number: 94, Textual support number: 6 OBS
El nombre "Congo" va generalmente precedido por el artículo definido. 4, fiche 94, Espagnol, - Congo
Record number: 94, Textual support number: 7 OBS
No confundir con la "República Democrática del Congo". 4, fiche 94, Espagnol, - Congo
Fiche 95 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Democratic Republic of the Congo
1, fiche 95, Anglais, Democratic%20Republic%20of%20the%20Congo
correct, Afrique
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- Zaire 2, fiche 95, Anglais, Zaire
ancienne désignation, correct, voir observation, Afrique
- Republic of Zaire 3, fiche 95, Anglais, Republic%20of%20Zaire
ancienne désignation, correct, Afrique
- Belgian Congo 4, fiche 95, Anglais, Belgian%20Congo
ancienne désignation, correct, voir observation, Afrique
- Congo Free State 5, fiche 95, Anglais, Congo%20Free%20State
ancienne désignation, correct, voir observation, Afrique
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
A country in central Africa comprising most of the Congo River basin, east of the lower Congo River, and crossed by the Equator. 6, fiche 95, Anglais, - Democratic%20Republic%20of%20the%20Congo
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Capital: Kinshasa. 7, fiche 95, Anglais, - Democratic%20Republic%20of%20the%20Congo
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Congolese. 7, fiche 95, Anglais, - Democratic%20Republic%20of%20the%20Congo
Record number: 95, Textual support number: 4 OBS
CD; COD: codes recognized by ISO. 8, fiche 95, Anglais, - Democratic%20Republic%20of%20the%20Congo
Record number: 95, Textual support number: 5 OBS
The definite article is used before the name "Congo" in "Democratic Republic of the Congo." 7, fiche 95, Anglais, - Democratic%20Republic%20of%20the%20Congo
Record number: 95, Textual support number: 6 OBS
Not to be confused with the "Republic of the Congo." 7, fiche 95, Anglais, - Democratic%20Republic%20of%20the%20Congo
Record number: 95, Textual support number: 7 OBS
Zaire: from 1971 to 1997. 6, fiche 95, Anglais, - Democratic%20Republic%20of%20the%20Congo
Record number: 95, Textual support number: 8 OBS
Belgian Congo: from 1908 to 1960. 6, fiche 95, Anglais, - Democratic%20Republic%20of%20the%20Congo
Record number: 95, Textual support number: 9 OBS
Congo Free State: from 1885 to 1908. 6, fiche 95, Anglais, - Democratic%20Republic%20of%20the%20Congo
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Français
- République démocratique du Congo
1, fiche 95, Français, R%C3%A9publique%20d%C3%A9mocratique%20du%20Congo
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- Zaïre 2, fiche 95, Français, Za%C3%AFre
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Afrique
- République du Zaïre 3, fiche 95, Français, R%C3%A9publique%20du%20Za%C3%AFre
ancienne désignation, correct, nom féminin, Afrique
- Congo belge 4, fiche 95, Français, Congo%20belge
ancienne désignation, correct, nom masculin, Afrique
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
État d'Afrique centrale. 4, fiche 95, Français, - R%C3%A9publique%20d%C3%A9mocratique%20du%20Congo
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Kinshasa. 5, fiche 95, Français, - R%C3%A9publique%20d%C3%A9mocratique%20du%20Congo
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Congolais, Congolaise. 5, fiche 95, Français, - R%C3%A9publique%20d%C3%A9mocratique%20du%20Congo
Record number: 95, Textual support number: 4 OBS
CD; COD : codes reconnus par l'ISO. 6, fiche 95, Français, - R%C3%A9publique%20d%C3%A9mocratique%20du%20Congo
Record number: 95, Textual support number: 5 OBS
Ne pas confondre avec la «République du Congo». 5, fiche 95, Français, - R%C3%A9publique%20d%C3%A9mocratique%20du%20Congo
Record number: 95, Textual support number: 6 OBS
Zaïre : de 1971 à 1997. 4, fiche 95, Français, - R%C3%A9publique%20d%C3%A9mocratique%20du%20Congo
Record number: 95, Textual support number: 7 OBS
Congo belge : de 1908 à 1960. 4, fiche 95, Français, - R%C3%A9publique%20d%C3%A9mocratique%20du%20Congo
Record number: 95, Textual support number: 1 PHR
aller en République démocratique du Congo, visiter la République démocratique du Congo 6, fiche 95, Français, - R%C3%A9publique%20d%C3%A9mocratique%20du%20Congo
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- República Democrática del Congo
1, fiche 95, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20Democr%C3%A1tica%20del%20Congo
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Estado de África central. 2, fiche 95, Espagnol, - Rep%C3%BAblica%20Democr%C3%A1tica%20del%20Congo
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Capital: Kinshasa. 3, fiche 95, Espagnol, - Rep%C3%BAblica%20Democr%C3%A1tica%20del%20Congo
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
Habitante: congoleño, congoleña. 3, fiche 95, Espagnol, - Rep%C3%BAblica%20Democr%C3%A1tica%20del%20Congo
Record number: 95, Textual support number: 4 OBS
CD; COD: códigos reconocidos por la ISO. 4, fiche 95, Espagnol, - Rep%C3%BAblica%20Democr%C3%A1tica%20del%20Congo
Record number: 95, Textual support number: 5 OBS
El nombre "Congo" va precedido por el artículo definido en "República Democrática del Congo". 3, fiche 95, Espagnol, - Rep%C3%BAblica%20Democr%C3%A1tica%20del%20Congo
Record number: 95, Textual support number: 6 OBS
No confundir con la "República del Congo". 3, fiche 95, Espagnol, - Rep%C3%BAblica%20Democr%C3%A1tica%20del%20Congo
Fiche 96 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Switzerland
1, fiche 96, Anglais, Switzerland
correct, Europe
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- Swiss Confederation 1, fiche 96, Anglais, Swiss%20Confederation
correct, Europe
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
A federated country of central Europe. 2, fiche 96, Anglais, - Switzerland
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Capital: Berne. 3, fiche 96, Anglais, - Switzerland
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Swiss. 3, fiche 96, Anglais, - Switzerland
Record number: 96, Textual support number: 4 OBS
Switzerland: common name of the country. 4, fiche 96, Anglais, - Switzerland
Record number: 96, Textual support number: 5 OBS
CH; CHE: codes recognized by ISO. 4, fiche 96, Anglais, - Switzerland
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Suisse
1, fiche 96, Français, Suisse
correct, nom féminin, Europe
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- Confédération suisse 1, fiche 96, Français, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20suisse
correct, nom féminin, Europe
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
État fédéral de l'Europe centrale. 2, fiche 96, Français, - Suisse
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Berne. 3, fiche 96, Français, - Suisse
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Suisse, Suissesse. 3, fiche 96, Français, - Suisse
Record number: 96, Textual support number: 4 OBS
Suisse : nom usuel du pays. 4, fiche 96, Français, - Suisse
Record number: 96, Textual support number: 5 OBS
CH; CHE : codes reconnus par l'ISO. 4, fiche 96, Français, - Suisse
Record number: 96, Textual support number: 1 PHR
aller en Suisse, visiter la Suisse 4, fiche 96, Français, - Suisse
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- Suiza
1, fiche 96, Espagnol, Suiza
correct, Europe
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- Confederación Suiza 2, fiche 96, Espagnol, Confederaci%C3%B3n%20Suiza
correct, nom féminin, Europe
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
País de Europa Central. 3, fiche 96, Espagnol, - Suiza
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Capital: Berna. 4, fiche 96, Espagnol, - Suiza
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
Habitante: suizo, suiza. 4, fiche 96, Espagnol, - Suiza
Record number: 96, Textual support number: 4 OBS
Suiza: nombre usual del país. 3, fiche 96, Espagnol, - Suiza
Record number: 96, Textual support number: 5 OBS
CH; CHE: códigos reconocidos por la ISO. 3, fiche 96, Espagnol, - Suiza
Fiche 97 - données d’organisme interne 2017-03-16
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Slovenia
1, fiche 97, Anglais, Slovenia
correct, Europe
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- Republic of Slovenia 1, fiche 97, Anglais, Republic%20of%20Slovenia
correct, Europe
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
A country on the Gulf of Venice in southern Europe north and west of Croatia. 2, fiche 97, Anglais, - Slovenia
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Capital: Ljubljana. 3, fiche 97, Anglais, - Slovenia
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Slovene. 3, fiche 97, Anglais, - Slovenia
Record number: 97, Textual support number: 4 OBS
Slovenia: common name of the country. 4, fiche 97, Anglais, - Slovenia
Record number: 97, Textual support number: 5 OBS
SI; SVN: codes recognized by ISO. 4, fiche 97, Anglais, - Slovenia
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Slovénie
1, fiche 97, Français, Slov%C3%A9nie
correct, nom féminin, Europe
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- République de Slovénie 1, fiche 97, Français, R%C3%A9publique%20de%20Slov%C3%A9nie
correct, nom féminin, Europe
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
État d'Europe centrale, situé dans la péninsule des Balkans [...] 2, fiche 97, Français, - Slov%C3%A9nie
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Ljubljana. 3, fiche 97, Français, - Slov%C3%A9nie
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Slovène. 3, fiche 97, Français, - Slov%C3%A9nie
Record number: 97, Textual support number: 4 OBS
Slovénie : nom usuel du pays. 4, fiche 97, Français, - Slov%C3%A9nie
Record number: 97, Textual support number: 5 OBS
SI; SVN : codes reconnus par l'ISO. 4, fiche 97, Français, - Slov%C3%A9nie
Record number: 97, Textual support number: 1 PHR
aller en Slovénie, visiter la Slovénie 4, fiche 97, Français, - Slov%C3%A9nie
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- Eslovenia
1, fiche 97, Espagnol, Eslovenia
correct, Europe
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
- República de Eslovenia 1, fiche 97, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Eslovenia
correct, nom féminin, Europe
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
País situado al sur de Europa central que limita al norte con Austria, al sur con Croacia, al oeste con Italia y al nordeste con Hungría. 2, fiche 97, Espagnol, - Eslovenia
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Capital: Liubliana. 3, fiche 97, Espagnol, - Eslovenia
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
Habitante: esloveno, eslovena. 3, fiche 97, Espagnol, - Eslovenia
Record number: 97, Textual support number: 4 OBS
Eslovenia: nombre usual del país. 2, fiche 97, Espagnol, - Eslovenia
Record number: 97, Textual support number: 5 OBS
SI; SVN: códigos reconocidos por la ISO. 2, fiche 97, Espagnol, - Eslovenia
Fiche 98 - données d’organisme interne 2017-03-16
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Slovakia
1, fiche 98, Anglais, Slovakia
correct, Europe
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- Slovak Republic 1, fiche 98, Anglais, Slovak%20Republic
correct, Europe
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
A landlocked country of central Europe. 2, fiche 98, Anglais, - Slovakia
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Capital: Bratislava. 3, fiche 98, Anglais, - Slovakia
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Slovak. 3, fiche 98, Anglais, - Slovakia
Record number: 98, Textual support number: 4 OBS
Slovakia: common name of the country. 4, fiche 98, Anglais, - Slovakia
Record number: 98, Textual support number: 5 OBS
SK; SVK: codes recognized by ISO. 4, fiche 98, Anglais, - Slovakia
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Slovaquie
1, fiche 98, Français, Slovaquie
correct, nom féminin, Europe
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- République slovaque 1, fiche 98, Français, R%C3%A9publique%20slovaque
correct, nom féminin, Europe
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
État d'Europe centrale limité au nord par la Pologne, à l'est par l'Ukraine, au sud par la Hongrie et à l'ouest par l'Autriche et la République tchèque. 2, fiche 98, Français, - Slovaquie
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Bratislava. 3, fiche 98, Français, - Slovaquie
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Slovaque. 3, fiche 98, Français, - Slovaquie
Record number: 98, Textual support number: 4 OBS
Slovaquie : nom usuel du pays. 4, fiche 98, Français, - Slovaquie
Record number: 98, Textual support number: 5 OBS
SK; SVK : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 98, Français, - Slovaquie
Record number: 98, Textual support number: 1 PHR
aller en Slovaquie, visiter la Slovaquie 5, fiche 98, Français, - Slovaquie
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- Eslovaquia
1, fiche 98, Espagnol, Eslovaquia
correct, Europe
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- República Eslovaca 1, fiche 98, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20Eslovaca
correct, nom féminin, Europe
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
País del este de Europa central que limita al norte con Polonia, al este con Ucrania, al sur con con Hungría y al noroeste con la República Checa. 2, fiche 98, Espagnol, - Eslovaquia
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Capital: Bratislava. 3, fiche 98, Espagnol, - Eslovaquia
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
Habitante: eslovaco, eslovaca. 3, fiche 98, Espagnol, - Eslovaquia
Record number: 98, Textual support number: 4 OBS
Eslovaquia: nombre usual del país. 2, fiche 98, Espagnol, - Eslovaquia
Record number: 98, Textual support number: 5 OBS
SK; SVK: códigos reconocidos por la ISO. 2, fiche 98, Espagnol, - Eslovaquia
Fiche 99 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Honduras
1, fiche 99, Anglais, Honduras
correct, Amérique centrale
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- Republic of Honduras 2, fiche 99, Anglais, Republic%20of%20Honduras
correct, Amérique centrale
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
A country in Central America bordering on the Caribbean and the Gulf of Fonseca. 3, fiche 99, Anglais, - Honduras
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Capital: Tegucigalpa. 4, fiche 99, Anglais, - Honduras
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Honduran. 4, fiche 99, Anglais, - Honduras
Record number: 99, Textual support number: 4 OBS
Honduras: common name of the country. 5, fiche 99, Anglais, - Honduras
Record number: 99, Textual support number: 5 OBS
HN; HND: codes recognized by ISO. 5, fiche 99, Anglais, - Honduras
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Honduras
1, fiche 99, Français, Honduras
correct, nom masculin, Amérique centrale
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- République du Honduras 2, fiche 99, Français, R%C3%A9publique%20du%20Honduras
correct, nom féminin, Amérique centrale
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
État d'Amérique centrale, situé entre le Guatemala, El Salvador et le Nicaragua. 3, fiche 99, Français, - Honduras
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Tegucigalpa. 4, fiche 99, Français, - Honduras
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Hondurien, Hondurienne. 4, fiche 99, Français, - Honduras
Record number: 99, Textual support number: 4 OBS
Honduras : nom usuel du pays. 5, fiche 99, Français, - Honduras
Record number: 99, Textual support number: 5 OBS
HN; HND : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 99, Français, - Honduras
Record number: 99, Textual support number: 1 PHR
aller au Honduras, visiter le Honduras 5, fiche 99, Français, - Honduras
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- Honduras
1, fiche 99, Espagnol, Honduras
correct, Amérique centrale
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- República de Honduras 2, fiche 99, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Honduras
correct, nom féminin, Amérique centrale
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Estado de América Central, situado entre Guatemala, El Salvador y Nicaragua. 3, fiche 99, Espagnol, - Honduras
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Capital: Tegucigalpa. 4, fiche 99, Espagnol, - Honduras
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
Habitante: hondureño, hondureña. 4, fiche 99, Espagnol, - Honduras
Record number: 99, Textual support number: 4 OBS
Honduras: nombre usual del país. 5, fiche 99, Espagnol, - Honduras
Record number: 99, Textual support number: 5 OBS
HN; HND: códigos reconocidos por la ISO. 5, fiche 99, Espagnol, - Honduras
Fiche 100 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Czechia
1, fiche 100, Anglais, Czechia
correct, voir observation, Europe
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- Czech Republic 2, fiche 100, Anglais, Czech%20Republic
correct, Europe
- Czech Socialist Republic 3, fiche 100, Anglais, Czech%20Socialist%20Republic
ancienne désignation, correct, Europe
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
A land-locked country ... situated ... in the central part of Europe ... 4, fiche 100, Anglais, - Czechia
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Capital: Prague. 5, fiche 100, Anglais, - Czechia
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Czech. 5, fiche 100, Anglais, - Czechia
Record number: 100, Textual support number: 4 OBS
Czechia: common name of the country. 6, fiche 100, Anglais, - Czechia
Record number: 100, Textual support number: 5 OBS
CZ; CZE: codes recognized by ISO. 6, fiche 100, Anglais, - Czechia
Record number: 100, Textual support number: 6 OBS
Czechia: On 17 May 2016 the Permanent Mission of the Czech Republic to the United Nations informed the UN that the short name to be used for the country is Czechia. 7, fiche 100, Anglais, - Czechia
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Tchéquie
1, fiche 100, Français, Tch%C3%A9quie
correct, voir observation, nom féminin, Europe
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- République tchèque 2, fiche 100, Français, R%C3%A9publique%20tch%C3%A8que
correct, nom féminin, Europe
- République socialiste tchèque 3, fiche 100, Français, R%C3%A9publique%20socialiste%20tch%C3%A8que
ancienne désignation, correct, nom féminin, Europe
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
État d'Europe centrale. 4, fiche 100, Français, - Tch%C3%A9quie
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Prague. 5, fiche 100, Français, - Tch%C3%A9quie
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Tchèque. 5, fiche 100, Français, - Tch%C3%A9quie
Record number: 100, Textual support number: 4 OBS
Tchéquie : nom usuel du pays. 6, fiche 100, Français, - Tch%C3%A9quie
Record number: 100, Textual support number: 5 OBS
CZ; CZE : codes reconnus par l'ISO. 6, fiche 100, Français, - Tch%C3%A9quie
Record number: 100, Textual support number: 6 OBS
Tchéquie : Le 17 mai 2016, la Mission permanente de la République tchèque auprès de l'Organisation des Nations Unies a informé celle-ci que le nom abrégé du pays est la Tchéquie. 7, fiche 100, Français, - Tch%C3%A9quie
Record number: 100, Textual support number: 1 PHR
aller en Tchéquie, visiter la Tchéquie 6, fiche 100, Français, - Tch%C3%A9quie
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- Chequia
1, fiche 100, Espagnol, Chequia
correct, voir observation, Europe
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- República Checa 2, fiche 100, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20Checa
correct, nom féminin, Europe
- República Socialista Checa 3, fiche 100, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20Socialista%20Checa
ancienne désignation, correct, nom féminin, Europe
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
País sin salida al mar situado en Europa Central [...] 4, fiche 100, Espagnol, - Chequia
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Capital: Praga. 5, fiche 100, Espagnol, - Chequia
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
Habitante: checo, checa. 5, fiche 100, Espagnol, - Chequia
Record number: 100, Textual support number: 4 OBS
Chequia: nombre usual del país. 6, fiche 100, Espagnol, - Chequia
Record number: 100, Textual support number: 5 OBS
CZ; CZE: códigos reconocidos por la ISO. 6, fiche 100, Espagnol, - Chequia
Record number: 100, Textual support number: 6 OBS
Chequia: El 17 de mayo de 2016, la Misión Permanente de la República Checa ante las Naciones Unidas informó a la Organización de que se puede usar Chequia como versión corta del nombre del país. 7, fiche 100, Espagnol, - Chequia
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :