TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CENTRAL DISTRIBUCION [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Culture of Fruit Trees
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cherry plum
1, fiche 1, Anglais, cherry%20plum
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- myrobalan plum 2, fiche 1, Anglais, myrobalan%20plum
correct, nom
- sand plum 3, fiche 1, Anglais, sand%20plum
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Rosaceae. 4, fiche 1, Anglais, - cherry%20plum
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Arboriculture fruitière
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prunier-cerise
1, fiche 1, Français, prunier%2Dcerise
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- prunier myrobolan 2, fiche 1, Français, prunier%20myrobolan
correct, nom masculin
- myrobolan 2, fiche 1, Français, myrobolan
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Rosaceae. 3, fiche 1, Français, - prunier%2Dcerise
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
- Fruticultura
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ciruelo-cerezo
1, fiche 1, Espagnol, ciruelo%2Dcerezo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- ciruelo mirobalán 1, fiche 1, Espagnol, ciruelo%20mirobal%C3%A1n
correct, nom masculin
- ciruelo mirobolán 1, fiche 1, Espagnol, ciruelo%20mirobol%C3%A1n
correct, nom masculin
- mirobálano 2, fiche 1, Espagnol, mirob%C3%A1lano
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Árbol de la familia rosáceas... Distribución : desde los Balcanes hasta el Asia central. 1, fiche 1, Espagnol, - ciruelo%2Dcerezo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telecommunications Transmission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- intermediate distribution frame
1, fiche 2, Anglais, intermediate%20distribution%20frame
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IDF 2, fiche 2, Anglais, IDF
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- intermediate distributing frame 3, fiche 2, Anglais, intermediate%20distributing%20frame
correct
- IDF 4, fiche 2, Anglais, IDF
correct
- IDF 4, fiche 2, Anglais, IDF
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A distribution frame intermediate between the main distribution frame and the switchboard, or the switching apparatus, or intermediate between two ranks of switches in an automatic exchange. 5, fiche 2, Anglais, - intermediate%20distribution%20frame
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The [intermediate distribution frame (IDF)] is a rack-mounted cable distribution solution. It routes telecommunications between end-users and the main distribution frame (MDF). The MDF is a centralized distribution frame that manages telecommunications between the business and the outside world. That means the MDF is a termination point from which all telecommunication connections originate. 6, fiche 2, Anglais, - intermediate%20distribution%20frame
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
intermediate distribution frame; IDF: designation and abbreviation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 7, fiche 2, Anglais, - intermediate%20distribution%20frame
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- répartiteur intermédiaire
1, fiche 2, Français, r%C3%A9partiteur%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Répartiteur interposé entre le répartiteur d'entrée et le commutateur manuel ou les organes du central automatique, ou interposé entre deux étages de sélection d'un central automatique. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9partiteur%20interm%C3%A9diaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
répartiteur intermédiaire : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, fiche 2, Français, - r%C3%A9partiteur%20interm%C3%A9diaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- marco de distribución intermedio
1, fiche 2, Espagnol, marco%20de%20distribuci%C3%B3n%20intermedio
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- repartidor intermedio 1, fiche 2, Espagnol, repartidor%20intermedio
nom masculin
- repartidor intermediario 2, fiche 2, Espagnol, repartidor%20intermediario
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Marco de distribución, en una oficina central local, cuyo propósito primordial es efectuar la conexión cruzada del circuito de línea del abonado. 1, fiche 2, Espagnol, - marco%20de%20distribuci%C3%B3n%20intermedio
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pubescent oak
1, fiche 3, Anglais, pubescent%20oak
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- downy oak 2, fiche 3, Anglais, downy%20oak
correct
- truffle-oak 3, fiche 3, Anglais, truffle%2Doak
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fagaceae. 4, fiche 3, Anglais, - pubescent%20oak
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chêne pubescent
1, fiche 3, Français, ch%C3%AAne%20pubescent
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- chêne blanc 2, fiche 3, Français, ch%C3%AAne%20blanc
correct, voir observation, nom masculin
- chêne blanc de Provence 2, fiche 3, Français, ch%C3%AAne%20blanc%20de%20Provence
correct, nom masculin
- chêne truffier 2, fiche 3, Français, ch%C3%AAne%20truffier
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Fagaceae. 3, fiche 3, Français, - ch%C3%AAne%20pubescent
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
chêne blanc : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Quercus alba. 3, fiche 3, Français, - ch%C3%AAne%20pubescent
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- roble pubescente
1, fiche 3, Espagnol, roble%20pubescente
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Distribución : todo el Sur de Europa, desde los Pirineos y montañas catalanas hasta el Asia Menor y el Cáucaso. En Europa central rara vez se encuentra en estado silvestre, aunque se cultiva en parques y jardines. 1, fiche 3, Espagnol, - roble%20pubescente
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-04-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- American oystercatcher
1, fiche 4, Anglais, American%20oystercatcher
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Haematopodidae. 2, fiche 4, Anglais, - American%20oystercatcher
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 4, Anglais, - American%20oystercatcher
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- huîtrier d'Amérique
1, fiche 4, Français, hu%C3%AEtrier%20d%27Am%C3%A9rique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Haematopodidae. 2, fiche 4, Français, - hu%C3%AEtrier%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
huîtrier d'Amérique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 4, Français, - hu%C3%AEtrier%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 4, Français, - hu%C3%AEtrier%20d%27Am%C3%A9rique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ostrero americano común
1, fiche 4, Espagnol, ostrero%20americano%20com%C3%BAn
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- ostrero común 2, fiche 4, Espagnol, ostrero%20com%C3%BAn
correct, nom masculin, Uruguay
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] ave de más de 40 centímetros de tamaño. Presenta la cabeza, el cuello y la parte superior del pecho de color negro pizarra. [...] El pico es grande y recto, de color rojo intenso con la punta amarillenta. Las patas son rosáceas y los ojos amarillos con un anillo periocular rojo. [...] Tienen una amplia distribución en ambas costas de América del sur y central, alcanzando las costas de Florida y Nueva Inglaterra en Estados Unidos. 1, fiche 4, Espagnol, - ostrero%20americano%20com%C3%BAn
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- scarlet oak
1, fiche 5, Anglais, scarlet%20oak
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Fagaceae. 2, fiche 5, Anglais, - scarlet%20oak
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chêne écarlate
1, fiche 5, Français, ch%C3%AAne%20%C3%A9carlate
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Fagarées. 2, fiche 5, Français, - ch%C3%AAne%20%C3%A9carlate
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Parques y jardines botánicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- roble escarlata
1, fiche 5, Espagnol, roble%20escarlata
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Árbol de la familia fagáceas... Distribución : regiones este y central de los EE. UU. 1, fiche 5, Espagnol, - roble%20escarlata
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-02-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- System Names
- Legal Documents
- Data Banks and Databases
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ICAO Public Key Directory
1, fiche 6, Anglais, ICAO%20Public%20Key%20Directory
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- ICAO PKD 1, fiche 6, Anglais, ICAO%20PKD
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A central database that serves as the repository of public key infrastructure certificates used to validate the authenticity of data contained in electronic travel documents. 2, fiche 6, Anglais, - ICAO%20Public%20Key%20Directory
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ICAO: International Civil Aviation Organization. 2, fiche 6, Anglais, - ICAO%20Public%20Key%20Directory
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- International Civil Aviation Organization Public Key Directory
- Public Key Directory
- International Civil Aviation Organisation Public Key Directory
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Documents juridiques
- Banques et bases de données
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Répertoire OACI de clés publiques
1, fiche 6, Français, R%C3%A9pertoire%20OACI%20de%20cl%C3%A9s%20publiques
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- RCP OACI 1, fiche 6, Français, RCP%20OACI
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Base de données centrale servant à l'archivage de certificats d'infrastructure de clé publique et permettant de vérifier l'authenticité des données contenues dans les documents de voyage électroniques. 2, fiche 6, Français, - R%C3%A9pertoire%20OACI%20de%20cl%C3%A9s%20publiques
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
OACI : Organisation de l’aviation civile internationale. 2, fiche 6, Français, - R%C3%A9pertoire%20OACI%20de%20cl%C3%A9s%20publiques
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Répertoire de clés publiques de l'Organisation de l’aviation civile internationale
- Répertoire de clés publiques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Documentos jurídicos
- Bancos y bases de datos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Directorio de claves públicas de la OACI
1, fiche 6, Espagnol, Directorio%20de%20claves%20p%C3%BAblicas%20de%20la%20OACI
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Base de datos central que hace las veces de repositorio de los certificados de los firmantes de documentos(CDS)(que contienen las claves públicas de los firmantes de documentos), la lista maestra CSCA(MLCSCA), los certificados de enlace de la Autoridad de certificación firmante del país(ICCSCA) y las listas de revocación de certificados expedidas por los participantes, junto con un sistema para su distribución en todo el mundo, que la OACI [Organización de Aviación Civil Internacional] mantiene en nombre de dichos participantes a fin de facilitar la validación de los datos en los DVLM [documentos de viaje de lectura mecánica] electrónicos. 1, fiche 6, Espagnol, - Directorio%20de%20claves%20p%C3%BAblicas%20de%20la%20OACI
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-01-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mathematics
- Statistics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- median
1, fiche 7, Anglais, median
correct, nom, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A measure of central tendency corresponding to the value below which 50% of the observations are found. 2, fiche 7, Anglais, - median
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The median is the midpoint of observations ranked in ascending order. It can provide a better estimate of the mean when extreme values cause asymmetry in the distribution of the observations. 2, fiche 7, Anglais, - median
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
median: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 7, Anglais, - median
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mathématiques
- Statistique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- médiane
1, fiche 7, Français, m%C3%A9diane
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mesure de tendance centrale correspondant à la valeur sous laquelle on retrouve 50 % des observations. 2, fiche 7, Français, - m%C3%A9diane
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'un nombre pair d'observations, [la médiane] est généralement définie par la moyenne arithmétique des deux valeurs centrales. Dans le cas d'observations groupées par classes, elle ne peut être définie qu'approximativement par l'interpolation dans la classe qui la contient. 3, fiche 7, Français, - m%C3%A9diane
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La médiane correspond au point milieu des observations classées par ordre croissant. Elle peut offrir une meilleure estimation que la moyenne arithmétique lorsque des valeurs extrêmes causent une asymétrie dans la distribution des observations. 2, fiche 7, Français, - m%C3%A9diane
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
médiane : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, fiche 7, Français, - m%C3%A9diane
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Estadística
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- mediana
1, fiche 7, Espagnol, mediana
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Para una distribución continua de frecuencias, es el valor de la variable que divide la frecuencia total en dos partes iguales. Para n valores discretos, es el valor central de los datos ordenados si n es impar, o la media de los dos valores centrales si n es par. 1, fiche 7, Espagnol, - mediana
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-10-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sweet cherry
1, fiche 8, Anglais, sweet%20cherry
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- bird cherry 2, fiche 8, Anglais, bird%20cherry
correct, voir observation
- mazzard cherry 2, fiche 8, Anglais, mazzard%20cherry
correct
- gean 2, fiche 8, Anglais, gean
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Rosaceae. 3, fiche 8, Anglais, - sweet%20cherry
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
bird cherry: common name also used when referring to the species Prunus pensylvanica. 3, fiche 8, Anglais, - sweet%20cherry
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cerisier sauvage
1, fiche 8, Français, cerisier%20sauvage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- merisier des oiseaux 1, fiche 8, Français, merisier%20des%20oiseaux
correct, nom masculin
- cerisier de France 1, fiche 8, Français, cerisier%20de%20France
correct, nom masculin
- cerisier des oiseaux 1, fiche 8, Français, cerisier%20des%20oiseaux
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Rosaceae. 2, fiche 8, Français, - cerisier%20sauvage
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
cerisier sauvage : nom vernaculaire utilisé aussi pour désigner l'espèce Prunus virginiana. 2, fiche 8, Français, - cerisier%20sauvage
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
merisier : nom vernaculaire utilisé aussi pour désigner d'autres espèces qui appartiennent aux genres Prunus et Betula. 2, fiche 8, Français, - cerisier%20sauvage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cerezo
1, fiche 8, Espagnol, cerezo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- cerezo silvestre 2, fiche 8, Espagnol, cerezo%20silvestre
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Árbol caducifolio de la familia rosáceas. 3, fiche 8, Espagnol, - cerezo
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Distribución : toda Europa central hasta Asia Menor, N. de África e Islas Británicas... 2, fiche 8, Espagnol, - cerezo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-01-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- European bird cherry
1, fiche 9, Anglais, European%20bird%20cherry
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Rosaceae. 2, fiche 9, Anglais, - European%20bird%20cherry
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cerisier à grappes d'Europe
1, fiche 9, Français, cerisier%20%C3%A0%20grappes%20d%27Europe
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- cerisier à grappes 1, fiche 9, Français, cerisier%20%C3%A0%20grappes
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Rosaceae. 2, fiche 9, Français, - cerisier%20%C3%A0%20grappes%20d%27Europe
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- cerezo-aliso
1, fiche 9, Espagnol, cerezo%2Daliso
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- cerezo de racimos 1, fiche 9, Espagnol, cerezo%20de%20racimos
correct, nom masculin
- cerezo pado 1, fiche 9, Espagnol, cerezo%20pado
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Árbol de la familia rosáceas... Distribución : Europa central y septentrional, Siberia, Asia Menor. Nativo de Gran Bretaña y de Irlanda. 1, fiche 9, Espagnol, - cerezo%2Daliso
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-12-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- maritime pine
1, fiche 10, Anglais, maritime%20pine
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- cluster pine 2, fiche 10, Anglais, cluster%20pine
correct
- cluster fir 3, fiche 10, Anglais, cluster%20fir
correct
- seaside pine 4, fiche 10, Anglais, seaside%20pine
correct
- pinaster 5, fiche 10, Anglais, pinaster
- sea pine 2, fiche 10, Anglais, sea%20pine
- star pine 2, fiche 10, Anglais, star%20pine
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Maritime pine. [West] Mediterranean Zone 7.90 to 120 ft [feet], branches upsweeping; old trees with bare trunk and flat-domed head. Leaves paired, stiff, medium length, short-pointed. Male "flowers" abundant; female "flowers" on tips of expanding shoots, dull red. Cone small, dark olive-green ripening to orange-brown. Grows on sand. 50 ft. in 20 years. 5, fiche 10, Anglais, - maritime%20pine
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Pinaceae. 6, fiche 10, Anglais, - maritime%20pine
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pin maritime
1, fiche 10, Français, pin%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- pin de Corte 2, fiche 10, Français, pin%20de%20Corte
correct, nom masculin
- pin mésogéen 2, fiche 10, Français, pin%20m%C3%A9sog%C3%A9en
correct, nom masculin
- pin de Bordeaux 3, fiche 10, Français, pin%20de%20Bordeaux
nom masculin
- pin des Landes 3, fiche 10, Français, pin%20des%20Landes
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le pin maritime représente en France environ 1,5 million d'hectare de peuplements. C'est une espèce classiquement calcifuge. Sa rusticité lui permet de coloniser des sols sableux acides très pauvres. 4, fiche 10, Français, - pin%20maritime
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Pinaceae. 5, fiche 10, Français, - pin%20maritime
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- pino marítimo
1, fiche 10, Espagnol, pino%20mar%C3%ADtimo
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- pino rodeno 1, fiche 10, Espagnol, pino%20rodeno
correct, nom masculin
- pino negral 1, fiche 10, Espagnol, pino%20negral
correct, nom masculin
- pino rubial 2, fiche 10, Espagnol, pino%20rubial
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Árbol de la familia pináceas, de corteza áspera, parduzca y a trechos rojiza, hojas muy largas y recias, y piñas grandes (15-18 cm) ... Su madera es la más rica en resina. 3, fiche 10, Espagnol, - pino%20mar%C3%ADtimo
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Distribución : costa del Mediterráneo central y occidental. Abunda en España, tanto en las costas mediterráneas como en las cantábrico atlánticas... Se emplea mucho como árbol de repoblación forestal en distintas partes de Europa y en zonas reducidas de las Islas Británicas. 2, fiche 10, Espagnol, - pino%20mar%C3%ADtimo
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-03-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- English oak
1, fiche 11, Anglais, English%20oak
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- pedunculate oak 2, fiche 11, Anglais, pedunculate%20oak
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Fagaceae. 3, fiche 11, Anglais, - English%20oak
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- chêne pédonculé
1, fiche 11, Français, ch%C3%AAne%20p%C3%A9doncul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Fagacées. 2, fiche 11, Français, - ch%C3%AAne%20p%C3%A9doncul%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- roble carvallo
1, fiche 11, Espagnol, roble%20carvallo
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- carvallo 1, fiche 11, Espagnol, carvallo
correct, nom masculin
- roble fresnal 1, fiche 11, Espagnol, roble%20fresnal
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Árbol de la familia fagáceas... Distribución : gran parte de Europa, incluidas las Islas Británicas, donde es la especie de roble dominante... En Europa central forma bosques predominantemente de llanura, más al sur llega hasta altitudes que nunca sobrepasan los 1. 000m. Se asienta preferentemente sobre suelos arcillosos compactos. 1, fiche 11, Espagnol, - roble%20carvallo
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- toll centre
1, fiche 12, Anglais, toll%20centre
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- toll center 2, fiche 12, Anglais, toll%20center
correct
- toll office 3, fiche 12, Anglais, toll%20office
correct, États-Unis
- trunk exchange 4, fiche 12, Anglais, trunk%20exchange
correct, Grande-Bretagne
- toll central office 2, fiche 12, Anglais, toll%20central%20office
correct, États-Unis
- long-distance exchange 2, fiche 12, Anglais, long%2Ddistance%20exchange
correct, Grande-Bretagne
- long-distance telephone exchange 5, fiche 12, Anglais, long%2Ddistance%20telephone%20exchange
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A switching center which provides the first stage of concentration for network traffic originating at end offices and the final stage of distribution for traffic terminating at end offices. 2, fiche 12, Anglais, - toll%20centre
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- centre de groupement
1, fiche 12, Français, centre%20de%20groupement
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- central interurbain 2, fiche 12, Français, central%20interurbain
correct, nom masculin
- bureau interurbain 3, fiche 12, Français, bureau%20interurbain
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Centre auquel sont rattachés les centres locaux et qui est lui-même relié à un centre de transit régional. 1, fiche 12, Français, - centre%20de%20groupement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Chaque centre local est relié directement - ou parfois par l'intermédiaire d'un autre centre local à un centre de groupement [...] Chaque centre de groupement [...] est relié à un centre de transit régional. 1, fiche 12, Français, - centre%20de%20groupement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Centrales telefónicas
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- central interurbana
1, fiche 12, Espagnol, central%20interurbana
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- centro interurbano 2, fiche 12, Espagnol, centro%20interurbano
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un sistema telefónico sencillo está constituido por dos centrales locales y una central interurbana a la que cada una de las locales se conecta por medio de una portadora en FDM [múltiplex por distribución de frecuencia] que forma un supergrupo de 312 a 552 KHz. 1, fiche 12, Espagnol, - central%20interurbana
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-12-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Electric Power Distribution
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- busbar
1, fiche 13, Anglais, busbar
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- bus bar 2, fiche 13, Anglais, bus%20bar
correct
- bus-bar 3, fiche 13, Anglais, bus%2Dbar
correct
- bus 4, fiche 13, Anglais, bus
correct, normalisé
- bar 5, fiche 13, Anglais, bar
normalisé
- collecting bar 6, fiche 13, Anglais, collecting%20bar
- common bus 7, fiche 13, Anglais, common%20bus
- energy bus 8, fiche 13, Anglais, energy%20bus
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A heavy, rigid metallic conductor, usually uninsulated, used to carry a large current or to make a common connection between several circuits. 9, fiche 13, Anglais, - busbar
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
bus: term standardized by CSA. 10, fiche 13, Anglais, - busbar
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
bus; bar: terms standardized by ISO. 11, fiche 13, Anglais, - busbar
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Distribution électrique
- Appareillage électrique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- barre omnibus
1, fiche 13, Français, barre%20omnibus
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- barre collectrice 2, fiche 13, Français, barre%20collectrice
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Conducteur auquel sont reliés des sources de production ou des circuits de distribution. 3, fiche 13, Français, - barre%20omnibus
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
barre omnibus : terme normalisé par l'ISO et par l'AFNOR. 4, fiche 13, Français, - barre%20omnibus
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Distribución de energía eléctrica
- Aparatos y equipos eléctricos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- barra colectora
1, fiche 13, Espagnol, barra%20colectora
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Conductor rígido al que se acoplan todos los generadores de una central y de los cuales parte la red de distribución de la corriente. 1, fiche 13, Espagnol, - barra%20colectora
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Gas and Oil Heating
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- warm air central heating system 1, fiche 14, Anglais, warm%20air%20central%20heating%20system
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- warm air central system 1, fiche 14, Anglais, warm%20air%20central%20system
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Warm Air Central Heating Systems. A warm air heating system, fueled by gas, electricity, oil or wood, does two jobs. First, heat is produced by burning the fuel in the combustion chamber or through electrical resistance. Second, heat is transferred through the heat exchanger and the distribution system to the living areas of the house. 1, fiche 14, Anglais, - warm%20air%20central%20heating%20system
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Chauffage au gaz et au mazout
Fiche 14, La vedette principale, Français
- système de chauffage central à air chaud
1, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20de%20chauffage%20central%20%C3%A0%20air%20chaud
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- système central à air chaud
- chauffage central à l'air chaud
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Calefacción a gas y con petróleo
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- calefacción central por aire caliente
1, fiche 14, Espagnol, calefacci%C3%B3n%20central%20por%20aire%20caliente
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Sistema de [calefacción que] consiste en un calorífero central que calienta aire y lo distribuye mediante bocas de distribución abiertas en las paredes de las habitaciones. 1, fiche 14, Espagnol, - calefacci%C3%B3n%20central%20por%20aire%20caliente
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Telecommunications Facilities
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- digital multiplexing loop
1, fiche 15, Anglais, digital%20multiplexing%20loop
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Installations de télécommunications
Fiche 15, La vedette principale, Français
- boucle à multiplexage numérique
1, fiche 15, Français, boucle%20%C3%A0%20multiplexage%20num%C3%A9rique
proposition, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos electrónicos
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- bucle con multiplexado digital
1, fiche 15, Espagnol, bucle%20con%20multiplexado%20digital
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- bucle con multiplexaje digital 1, fiche 15, Espagnol, bucle%20con%20multiplexaje%20digital
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Sistema de multiplexado digital de la información, desde el repartidor de la central pública hasta donde el cable empieza a bifurcarse hacia los abonados, para la distribución de servicios en banda ancha mediante fibra óptica. 1, fiche 15, Espagnol, - bucle%20con%20multiplexado%20digital
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :