TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CENTRAL TERMINAL [8 fiches]

Fiche 1 2025-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Health Institutions
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with WIPO
CONT

The COVID-19 pandemic has created unprecedented challenges to healthcare services. Concerns about hospital services being overwhelmed led National Health Service (NHS) institutions to develop novel approaches to caring for patients with suspected COVID-19. These include virtual hospitals (VH) where patients who have come to the attention of hospital services and need close monitoring, but do not necessarily need inpatient care, are followed remotely by hospital-based clinicians. VHs are particularly valuable during periods of high disease prevalence, when inpatient hospital services are struggling to cope.

OBS

virtual hospital; VH: designations validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal.

Français

Domaine(s)
  • Établissements de santé
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Le [réseau] de santé […] a procédé […] à l'ouverture officielle du premier hôpital virtuel au Nouveau-Brunswick […] Ce nouveau mode de prestation des soins est une façon originale d'offrir des services aux patients qui nécessitent des examens ou des procédures spécifiques, sans pour autant avoir besoin d'être hospitalisés.

OBS

Le suivi des patients s'effectue alors à distance.

OBS

hôpital virtuel : désignation validée par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos de salud
  • Internet y telemática
  • Colaboración con la OMPI
CONT

El concepto de este proyecto es el de un "hospital virtual", "este se refiere al monitoreo remoto de los signos vitales que se consideran relevantes según el especialista médico, de acuerdo a la patología del paciente entre las que se encuentran pacientes postraumáticos, pacientes geriátricos, pacientes con enfermedades terminales, con el fin de observar y analizar sus signos desde una central de monitoreo por un especialista médico. En la práctica, el paciente podría encontrarse en su casa y el médico encargado desde una central de monitoreo, ubicado en el hospital del sector, observaría desde una terminal adecuada los signos vitales de dicho paciente y la imagen del mismo en instantes del día que se consideren necesarios, de manera que con ayuda de una interfaz adecuada pueda evaluar los signos de múltiples pacientes. "

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

The elapsed time between the end of an inquiry or demand on a computer system and the beginning of the response.

OBS

Example: The length of time between an indication of the end of an inquiry and the display of the first character of the response at a user terminal.

OBS

response time: term and definition standardized by ISO; term standardized by CSA International.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Temps qui s'écoule entre la fin d'une demande adressée à un système informatique et le début de la réponse.

OBS

Exemple : L'intervalle de temps entre l'indication de la fin d'une demande et l'apparition du premier caractère de la réponse sur un terminal d'utilisateur.

OBS

temps de réponse : terme et définition normalisés par l'ISO; terme normalisé par la CSA International.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Tiempo que transcurre desde que una terminal transmite una instrucción a la unidad central de proceso hasta que recibe una respuesta en la pantalla.

OBS

tiempo de respuesta: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

The movement of one or more files from one data processing system to another by electronic means.

OBS

file transfer: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Déplacement d'un ou de plusieurs fichiers d'un système de traitement des données à un autre par des moyens électroniques.

OBS

transfert de fichier : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Movimiento de largas secuencias de datos, como por ejemplo el texto de un memorándum o archivo desde un equipo terminal de datos a otro; con frecuencia ello se hace desde un almacenamiento central de datos a la estación de un usuario.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Internet and Telematics
DEF

A pair of associated transmit and receive channels that provides a means of two-way data communication.

OBS

Between data switching exchanges (DSEs), the data circuit may or may not include data circuit-terminating equipment (DTE), depending on the type of interface used at the data switching exchange; between a data station and a data switching exchange (DSE), or data concentrator, the data circuit includes the data circuit-terminating equipment (DCE), at the data station end, and may also include equipment similar to a DCE at the data switching exchange or data concentrator location.

OBS

data circuit: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Internet et télématique
DEF

Ensemble de deux voies, l'une émettrice et l'autre réceptrice, associées pour assurer des communications de données dans les deux sens.

OBS

circuit de données; circuit de transmission de données : termes normalisés par l'ISO et l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Internet y telemática
DEF

Conjunto formado por dos canales de transmisión de datos, asociados para asegurar una transmisión de datos bidireccional entre dos puntos.

OBS

Entre dos centrales de conmutación de datos, el canal de datos puede comprender o no un equipo terminal de circuito de datos, según el tipo de interfaz utilizado en la central de conmutación de datos.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A method of processing data stored temporarily in a remote intelligent terminal rather than in the central processing computer.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Método de procesamiento de los datos almacenados temporalmente en un terminal inteligente remoto, más bien que en la unidad central de procesamiento(UCP) de la computadora(ordenador).

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Telegraph Equipment

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Appareils de télégraphie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
  • Equipo de telegrafía
DEF

Dispositivo telegráfico(terminal) utilizado especificamente para la conexión con una computadora(ordenador) central.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Data Transmission
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
DEF

In data transmission, the connexion provided for linking an outside location to a central office, including the connecting circuit and some circuit termination equipment, and sometimes also associated input/output equipment.

Français

Domaine(s)
  • Transmission de données
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión de datos
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Internet y telemática
DEF

En la transmisión de datos, conexión suministrada para conectar un punto externo con una oficina central, comprendiendo el circuito de conexión y algún equipo del circuito terminal así como el equipo asociado de entrada/salida.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Trade
  • Banking
  • Corporate Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Commerce
  • Banque
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
OBS

Termes anglais et français propres aux transferts électroniques de fonds.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
  • Comercio
  • Operaciones bancarias
  • Gestión de la empresa (Generalidades)
DEF

Sistema en que se emplean las terminales en el punto de venta para ingresar información a una computadora (ordenador) digital.

OBS

La terminal en el punto de venta es una caja registradora especializada, un sistema de registro de tarjetas de crédito o una máquina de despacho de billetes que hace que toda la información de la transacción pase directamente a la computadora central. Algunos sistemas de punto de venta incluyen la confirmación del crédito. Con este sistema se mantiene un control mejor del inventario, el efectivo en caja y de las ventas a crédito, haciendo que los datos se introduzcan a la computadora tan pronto como están disponibles en el punto de venta. Estos sistemas son también muy convenientes en la supervisión de los robos de efectivo y mercancias.

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :