TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CENTRO ALERTA [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Defence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air defence control centre
1, fiche 1, Anglais, air%20defence%20control%20centre
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ADCC 2, fiche 1, Anglais, ADCC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The principal information, communications and operations centre from which all aircraft, antiaircraft operations, air defence artillery, guided missiles and air warning functions of a specific area of air defence responsibility are supervised and coordinated. 1, fiche 1, Anglais, - air%20defence%20control%20centre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
air defence control centre; ADCC: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - air%20defence%20control%20centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- air defence control center
- air defense control centre
- air defense control center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Défense aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- centre de contrôle de défense aérienne
1, fiche 1, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ADCC 2, fiche 1, Français, ADCC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Centre principal de renseignements, de transmissions et d'opérations d'où sont contrôlés et coordonnés tous les moyens aériens, l'artillerie antiaérienne, les missiles et les moyens d'alerte à l'intérieur d'une zone déterminée de défense aérienne. 1, fiche 1, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
centre de contrôle de défense aérienne; ADCC : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Defensa aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- centro de control de defensa aérea
1, fiche 1, Espagnol, centro%20de%20control%20de%20defensa%20a%C3%A9rea
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Centro principal de información, telecomunicaciones y operaciones, desde el que se supervisan y coordinan todas las actividades aéreas, antiaéreas, de artillería de defensa aérea, de misiles y de alerta aérea, de una zona específica de responsabilidad de defensa aérea. 1, fiche 1, Espagnol, - centro%20de%20control%20de%20defensa%20a%C3%A9rea
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- control and reporting centre
1, fiche 2, Anglais, control%20and%20reporting%20centre
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CRC 2, fiche 2, Anglais, CRC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A subordinate air control element of the tactical air control centre from which radar control and warning operations are conducted within its area of responsibility. 3, fiche 2, Anglais, - control%20and%20reporting%20centre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
control and reporting centre; CRC: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - control%20and%20reporting%20centre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
control and reporting centre; CRC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - control%20and%20reporting%20centre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- control and reporting center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- centre de détection et de contrôle
1, fiche 2, Français, centre%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CDC 2, fiche 2, Français, CDC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élément subordonné au Centre de contrôle aérien tactique, et d'où les opérations de contrôle radar et d'alerte sont conduites à l'intérieur de sa zone de responsabilité. 3, fiche 2, Français, - centre%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
centre de détection et de contrôle; CDC : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 2, Français, - centre%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
centre de détection et de contrôle; CDC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 2, Français, - centre%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- centro de control e información
1, fiche 2, Espagnol, centro%20de%20control%20e%20informaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Elemento de control aéreo, subordinado al Centro de Control Aerotáctico desde el que se dirigen las operaciones de control radar y alerta, dentro de una zona de responsabilidad. 1, fiche 2, Espagnol, - centro%20de%20control%20e%20informaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- emergency response level
1, fiche 3, Anglais, emergency%20response%20level
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- activation level 1, fiche 3, Anglais, activation%20level
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A level of response or readiness describing an emergency operations centre's activities based on predetermined criteria related to the severity of an incident or the importance of a planned event. 1, fiche 3, Anglais, - emergency%20response%20level
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The three emergency response levels are enhanced reporting (level one), risk assessment and planning (level two) and coordination of federal response (level three). 1, fiche 3, Anglais, - emergency%20response%20level
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
emergency response level; activation level: terms and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, fiche 3, Anglais, - emergency%20response%20level
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- palier d'intervention d'urgence
1, fiche 3, Français, palier%20d%27intervention%20d%27urgence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- niveau d'activation 1, fiche 3, Français, niveau%20d%27activation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Niveau d'intervention ou de préparation décrivant les activités d'un centre des opérations d'urgence fondé sur des critères prédéterminés ayant trait à la gravité d'un incident ou à l'importance d'un événement planifié. 1, fiche 3, Français, - palier%20d%27intervention%20d%27urgence
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les trois paliers d'intervention d'urgence sont le rapport amélioré (palier un), l'évaluation des risques et planification (palier deux) et la coordination des interventions fédérales (palier trois). 1, fiche 3, Français, - palier%20d%27intervention%20d%27urgence
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
palier d'intervention d'urgence; niveau d'activation : termes et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 3, Français, - palier%20d%27intervention%20d%27urgence
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- nivel de activación
1, fiche 3, Espagnol, nivel%20de%20activaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La activación del centro en situaciones de emergencia tiene como objetivo garantizar el trabajo continuo en apoyo al manejo de información para la atención y seguimiento del evento adverso. [...] La iniciativa consiste en disponer de especialistas técnicos en diversas áreas del conocimiento y en gestión de información que puedan colaborar durante las fases extraordinarias de activación para respuesta a emergencias. [...] En caso de emergencias ocurridas fuera del país, el centro podrá establecer un nivel de activación especial. [La] activación del centro [se basa en] tres niveles de alerta : Ordinaria, [...] especial [y] extraordinaria. 1, fiche 3, Espagnol, - nivel%20de%20activaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Nivel de activación especial, nivel de activación extraordinaria, nivel de activación ordinaria. 1, fiche 3, Espagnol, - nivel%20de%20activaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- search and rescue services unit
1, fiche 4, Anglais, search%20and%20rescue%20services%20unit
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A generic term meaning, as the case may be, rescue co-ordination centre, rescue subcentre or alerting post. 1, fiche 4, Anglais, - search%20and%20rescue%20services%20unit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
search and rescue services unit: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 4, Anglais, - search%20and%20rescue%20services%20unit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- organe des services de recherches et de sauvetage
1, fiche 4, Français, organe%20des%20services%20de%20recherches%20et%20de%20sauvetage
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Terme générique désignant, selon le cas, un centre de coordination de sauvetage, un centre secondaire de sauvetage ou un poste d'alerte. 1, fiche 4, Français, - organe%20des%20services%20de%20recherches%20et%20de%20sauvetage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
organe des services de recherches et de sauvetage : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 4, Français, - organe%20des%20services%20de%20recherches%20et%20de%20sauvetage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- dependencia de los servicios de búsqueda y salvamento
1, fiche 4, Espagnol, dependencia%20de%20los%20servicios%20de%20b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Expresión genérica que significa, según el caso, centro coordinador de salvamento, subcentro de salvamento o puesto de alerta. 1, fiche 4, Espagnol, - dependencia%20de%20los%20servicios%20de%20b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dependencia de los servicios de búsqueda y salvamento: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - dependencia%20de%20los%20servicios%20de%20b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tactical air controller
1, fiche 5, Anglais, tactical%20air%20controller
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The officer in charge of all operations of the tactical air control centre. He is responsible to the tactical air commander for the control of all aircraft and air warning facilities within his area of responsibility. 1, fiche 5, Anglais, - tactical%20air%20controller
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tactical air controller: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 5, Anglais, - tactical%20air%20controller
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contrôleur aérien tactique
1, fiche 5, Français, contr%C3%B4leur%20a%C3%A9rien%20tactique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Officier responsable de toutes les opérations du centre de contrôle aérien tactique. Il est responsable vis-à-vis du commandant aérien tactique, du contrôle de tous les aéronefs et de tous les moyens d'alerte se trouvant dans sa zone de responsabilité. 1, fiche 5, Français, - contr%C3%B4leur%20a%C3%A9rien%20tactique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
contrôleur aérien tactique : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 5, Français, - contr%C3%B4leur%20a%C3%A9rien%20tactique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- controlador aerotáctico
1, fiche 5, Espagnol, controlador%20aerot%C3%A1ctico
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Oficial responsable de todas las operaciones del centro aéreotáctico. Es también el responsable ante el jefe aerotáctico del control y de las instalaciones de alerta situadas dentro de su zona de responsabilidad. 1, fiche 5, Espagnol, - controlador%20aerot%C3%A1ctico
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :