TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEBITO [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-01-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Banking
- Loans
- Applications of Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- debit card
1, fiche 1, Anglais, debit%20card
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A card issued by a bank that entitles the holder to make electronic payments with a point-of-sale terminal and to carry out banking transactions via an automatic teller. 2, fiche 1, Anglais, - debit%20card
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
debit card: designation and definition standardized by the Government of Canada Terminology and Language Standardization Board (TLSB). 3, fiche 1, Anglais, - debit%20card
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
- Automatisation et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carte de débit
1, fiche 1, Français, carte%20de%20d%C3%A9bit
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Carte, émise par une banque, qui permet à son titulaire d'effectuer des paiements électroniques par l'intermédiaire d'un terminal point de vente et d'exécuter des opérations bancaires au guichet automatique. 2, fiche 1, Français, - carte%20de%20d%C3%A9bit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pour désigner ce type de paiement, on parle souvent de «monnaie électronique». En France, on distingue la «carte à débit immédiat», le compte du titulaire étant débité immédiatement du montant de la facture, et la «carte à débit différé» qui donne à l'adhérent un certain crédit, puisque l'émetteur ne recouvre le montant des factures qu'en fin de mois. 3, fiche 1, Français, - carte%20de%20d%C3%A9bit
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
carte de débit : désignation et définition normalisées par la Commission générale de normalisation terminologique et linguistique du gouvernement du Canada (CGNTL). 4, fiche 1, Français, - carte%20de%20d%C3%A9bit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
- Automatización y aplicaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de débito
1, fiche 1, Espagnol, tarjeta%20de%20d%C3%A9bito
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta de material plástico con una banda magnética que facilita la realización de pagos [y que se] utiliza [...] en los cajeros automáticos [...] 2, fiche 1, Espagnol, - tarjeta%20de%20d%C3%A9bito
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hay un tramo de transacciones cotidianas como son el pago de peaje en las autopistas, alimentación, etcétera, que está hecho con tarjetas de débito. 3, fiche 1, Espagnol, - tarjeta%20de%20d%C3%A9bito
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tarjeta de débito : designación y definición extraídas del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 1, Espagnol, - tarjeta%20de%20d%C3%A9bito
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-11-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cashback
1, fiche 2, Anglais, cashback
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cash-back 2, fiche 2, Anglais, cash%2Dback
correct, nom
- cashback scheme 3, fiche 2, Anglais, cashback%20scheme
correct
- cash-back scheme 2, fiche 2, Anglais, cash%2Dback%20scheme
correct
- cashback facility 4, fiche 2, Anglais, cashback%20facility
correct
- cash-back facility 2, fiche 2, Anglais, cash%2Dback%20facility
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A free facility offered by retailers whereby a customer may withdraw a limited amount of cash when making a credit or debit card purchase, the amount of which is added to the bill. 2, fiche 2, Anglais, - cashback
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A debit card … is used to get immediate access to the account's funds … through the cashback scheme. Cashback on debit card transactions refers to the service offered by certain merchants (mostly supermarkets) to their customers to withdraw money when making a purchase. 3, fiche 2, Anglais, - cashback
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques marchandes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- retrait d'argent liquide
1, fiche 2, Français, retrait%20d%27argent%20liquide
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Établissez une politique de magasin qui limitera les demandes de retraits d'argent liquide. En vertu d'une politique adéquate, le client devrait signer pour être autorisé à faire un retrait d'argent liquide, le montant de ces retraits devrait être limité et le code d'opération de la caisse enregistreuse devrait être enregistré. 2, fiche 2, Français, - retrait%20d%27argent%20liquide
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- retiro de efectivo en tienda
1, fiche 2, Espagnol, retiro%20de%20efectivo%20en%20tienda
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- retirada de efectivo en tienda 1, fiche 2, Espagnol, retirada%20de%20efectivo%20en%20tienda
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sistema de pago [de] dinero que se retira en efectivo a través de una tarjeta de crédito o de débito en un comercio como si de un cajero automático se tratase. 1, fiche 2, Espagnol, - retiro%20de%20efectivo%20en%20tienda
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
retiro de efectivo en tienda; retirada de efectivo en tienda: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda sustituir el anglicismo "cashback" por "retiro de efectivo en tienda" o "retirada de efectivo en tienda". 1, fiche 2, Espagnol, - retiro%20de%20efectivo%20en%20tienda
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-10-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Banking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cardholder
1, fiche 3, Anglais, cardholder
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The customer associated with the primary account number (PAN) or extended PAN. 2, fiche 3, Anglais, - cardholder
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cardholder: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, fiche 3, Anglais, - cardholder
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- card holder
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Banque
Fiche 3, La vedette principale, Français
- titulaire de carte
1, fiche 3, Français, titulaire%20de%20carte
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- porteur de carte 2, fiche 3, Français, porteur%20de%20carte
correct, nom masculin
- détenteur de carte 2, fiche 3, Français, d%C3%A9tenteur%20de%20carte
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Client correspondant au numéro de compte primaire (PAN) ou au numéro de compte primaire étendu. 3, fiche 3, Français, - titulaire%20de%20carte
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
titulaire de carte : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 4, fiche 3, Français, - titulaire%20de%20carte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- titular de una tarjeta de crédito
1, fiche 3, Espagnol, titular%20de%20una%20tarjeta%20de%20cr%C3%A9dito
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Persona física o jurídica que ostenta los derechos y obligaciones de una tarjeta de crédito o de débito, normalmente conocida como dinero de plástico. 1, fiche 3, Espagnol, - titular%20de%20una%20tarjeta%20de%20cr%C3%A9dito
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... habida cuenta del alto riesgo que para el cliente está suponiendo -en muchas ocasiones- la tenencia del "dinero de plástico", consideramos importante que las entidades ofrezcan a los interesados y titulares una información suficiente acerca de este instrumento de pago. 2, fiche 3, Espagnol, - titular%20de%20una%20tarjeta%20de%20cr%C3%A9dito
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Taxation
- Customs and Excise
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tax credit
1, fiche 4, Anglais, tax%20credit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- abatement 2, fiche 4, Anglais, abatement
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A credit that is deducted from the income tax that an individual or corporation would otherwise pay. 3, fiche 4, Anglais, - tax%20credit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It differs from a tax deduction, which is subtracted from a person's or a corporation's total income, thus lowering the taxable income against which income tax is levied. The value of the tax deduction for an individual depends on the level of income. The higher the income, the higher the top marginal rate of tax, and the greater the value of the tax deduction. In the case of a tax credit, however, the value is the same to all recipients, since it is deducted from the actual tax they would otherwise pay. The tax credit is considered a preferable way of extending benefits to individuals since it gives all recipients the same amount of money, while a tax deduction gives a greater benefit to people with high incomes. Moreover, a tax credit can be paid to people whose income is too low to require them to pay taxes, under a system of negative income tax, whereas a tax deduction can only benefit people who have taxable income. 3, fiche 4, Anglais, - tax%20credit
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
tax credit: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 4, fiche 4, Anglais, - tax%20credit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fiscalité
- Douanes et accise
Fiche 4, La vedette principale, Français
- crédit d'impôt
1, fiche 4, Français, cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- dégrèvement fiscal 2, fiche 4, Français, d%C3%A9gr%C3%A8vement%20fiscal
correct, nom masculin
- crédit 3, fiche 4, Français, cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
- dégrèvement 2, fiche 4, Français, d%C3%A9gr%C3%A8vement
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Montant que la législation fiscale permet au contribuable de déduire de ses impôts à payer. 2, fiche 4, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, outre le crédit de base, la loi accorde notamment les crédits suivants : achat d'actions, déficience mentale ou physique, dons de charité, enfants, études, fonds de travailleurs, frais de scolarité, frais médicaux, investissement, pension, personne à charge, personne âgée, personnel, personne mariée, recherche scientifique. 2, fiche 4, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Dans le cas du crédit pour impôt provincial, on emploie plutôt le mot «abattement». 2, fiche 4, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
crédit d'impôt : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 4, fiche 4, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Aduana e impuestos internos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- descuento impositivo
1, fiche 4, Espagnol, descuento%20impositivo
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- crédito fiscal 2, fiche 4, Espagnol, cr%C3%A9dito%20fiscal
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Monto en dinero a favor del contribuyente en la determinación de la obligación tributaria, que éste puede deducir del débito fiscal para determinar el monto de dinero a pagar al Fisco. 2, fiche 4, Espagnol, - descuento%20impositivo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rules of Court
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
- Loans
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- garnishment
1, fiche 5, Anglais, garnishment
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- attachment 2, fiche 5, Anglais, attachment
correct
- seizure by garnishment 3, fiche 5, Anglais, seizure%20by%20garnishment
correct, Québec
- attachment by garnishment 4, fiche 5, Anglais, attachment%20by%20garnishment
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A legal proceeding whereby money or property due a debtor but in the possession of another is applied to the payment of the debt owed to the plaintiff. 5, fiche 5, Anglais, - garnishment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Prêts et emprunts
Fiche 5, La vedette principale, Français
- saisie-arrêt
1, fiche 5, Français, saisie%2Darr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- saisie en main tierce 2, fiche 5, Français, saisie%20en%20main%20tierce
correct, nom féminin, Québec
- saisie en mains tierces 3, fiche 5, Français, saisie%20en%20mains%20tierces
correct, nom féminin, Québec
- saisie-arrêt en mains tierces 4, fiche 5, Français, saisie%2Darr%C3%AAt%20en%20mains%20tierces
à éviter, nom féminin
- saisie-arrêt en main tierce 5, fiche 5, Français, saisie%2Darr%C3%AAt%20en%20main%20tierce
à éviter, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La saisie-arrêt est celle par laquelle un créancier demandeur présente une demande au tribunal afin que ce dernier ordonne la saisie d'un bien appartenant au défendeur et se trouvant en la possession d'un tiers. 6, fiche 5, Français, - saisie%2Darr%C3%AAt
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
saisie-arrêt en mains tierces; saisie-arrêt en main tierce : Ces termes sont à éviter car il s'agit d'expressions redondantes. La saisie-arrêt est nécessairement effectuée en main tierce. 7, fiche 5, Français, - saisie%2Darr%C3%AAt
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Préstamos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- embargo
1, fiche 5, Espagnol, embargo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Retención, por orden judicial, de los bienes de un deudor mientras éste hace frente al pago de su débito, o hasta que procede a su liquidación para cancelar la deuda. 2, fiche 5, Espagnol, - embargo
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 5, Espagnol, - embargo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Foreign Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- foreign exchange position
1, fiche 6, Anglais, foreign%20exchange%20position
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- exchange position 2, fiche 6, Anglais, exchange%20position
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
It is up to head office, through its foreign exchange trading desk or department, to balance the foreign exchange position. If a bank finds itself an over-all seller of foreign exchange, after netting out all the foreign exchange sales and purchases of its branches across the country, head office will undertake to buy foreign exchange to offset the depletion of its foreign exchange holdings. 3, fiche 6, Anglais, - foreign%20exchange%20position
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Commerce extérieur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- position de change
1, fiche 6, Français, position%20de%20change
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Solde net de toutes les opérations au comptant et à terme effectuées par une entité sur une monnaie étrangère [...] 2, fiche 6, Français, - position%20de%20change
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Une position de change, même si elle est de courte durée, fait courir à l'entité un risque de change. 2, fiche 6, Français, - position%20de%20change
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Comercio exterior
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- posición cambiaria
1, fiche 6, Espagnol, posici%C3%B3n%20cambiaria
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- situación de las reservas de divisas 2, fiche 6, Espagnol, situaci%C3%B3n%20de%20las%20reservas%20de%20divisas
nom féminin
- nivel de divisas 2, fiche 6, Espagnol, nivel%20de%20divisas
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Saldo neto de todas las operaciones al contado y en fecha futura realizadas en divisas. 1, fiche 6, Espagnol, - posici%C3%B3n%20cambiaria
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La posición puede estar en crédito, en débito o en equilibrio. 1, fiche 6, Espagnol, - posici%C3%B3n%20cambiaria
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-03-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Accounting
- Government Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- debit
1, fiche 7, Anglais, debit
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- charge 2, fiche 7, Anglais, charge
correct, verbe
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To record a debit entry in books of account. 3, fiche 7, Anglais, - debit
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Compare to "credit." 4, fiche 7, Anglais, - debit
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Charge to an appropriation, to expenses, to the deficit. 5, fiche 7, Anglais, - debit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Comptabilité
- Comptabilité publique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- débiter
1, fiche 7, Français, d%C3%A9biter
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- porter au débit de 1, fiche 7, Français, porter%20au%20d%C3%A9bit%20de
correct
- inscrire au débit de 2, fiche 7, Français, inscrire%20au%20d%C3%A9bit%20de
correct
- imputer à 3, fiche 7, Français, imputer%20%C3%A0
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Porter une somme au débit d'un compte. 4, fiche 7, Français, - d%C3%A9biter
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On dit «débiter quelqu'un ou un compte d'une somme», «imputer une somme à/sur ...», «porter une somme au débit de quelqu'un ou d'un compte», «inscrire une somme au débit de quelqu'un ou d'un compte». Il faut noter que le terme général «imputer» recouvre les deux notions anglaises «debit» et «credit» (voir COMPB, 1980, page 441). 5, fiche 7, Français, - d%C3%A9biter
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
La construction «Sont débitées à ce compte les sommes ...» constituerait un calque syntaxique fautif de «shall be charged all moneys ...». En revanche, la construction inverse est possible avec «porter au débit», («Sont portés au débit du compte les paiements...»). 6, fiche 7, Français, - d%C3%A9biter
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Imputer à un crédit, aux dépenses, au déficit. 3, fiche 7, Français, - d%C3%A9biter
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Contabilidad pública
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- debitar
1, fiche 7, Espagnol, debitar
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- cargar 1, fiche 7, Espagnol, cargar
correct
- adeudar 2, fiche 7, Espagnol, adeudar
correct
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dar entrada o pasar(o registrar) un asiento de débito. 1, fiche 7, Espagnol, - debitar
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :