TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DECISION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bookmark
1, fiche 1, Anglais, bookmark
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- favourite 2, fiche 1, Anglais, favourite
correct, nom
- favorite 3, fiche 1, Anglais, favorite
correct, nom, États-Unis
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A link to a web page stored by the user in a browser in order to enable quick access in future. 4, fiche 1, Anglais, - bookmark
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The designations "bookmark", "favourite" and "favorite" are synonyms; however, their usage varies depending on the web browser being used. 5, fiche 1, Anglais, - bookmark
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- signet
1, fiche 1, Français, signet
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- favori 2, fiche 1, Français, favori
correct, nom masculin
- marque-page 3, fiche 1, Français, marque%2Dpage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Référence électronique d'un site, d'un document, d'une page [...] choisie par l'utilisateur et stockée dans la mémoire du navigateur pour pouvoir accéder rapidement à des données lors d'une consultation ultérieure. 4, fiche 1, Français, - signet
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les désignations «signet», «favori» et «marque‑page» sont synonymes; leur emploi varie toutefois selon le navigateur Web utilisé. 5, fiche 1, Français, - signet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- marcador
1, fiche 1, Espagnol, marcador
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- favorito 2, fiche 1, Espagnol, favorito
correct, nom masculin
- marcapágina 2, fiche 1, Espagnol, marcap%C3%A1gina
correct, nom masculin
- enlace favorito 3, fiche 1, Espagnol, enlace%20favorito
correct, nom masculin
- vínculo favorito 3, fiche 1, Espagnol, v%C3%ADnculo%20favorito
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
marcador; favorito; marcapágina : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "favorito" o "marcador" [...] designan a un enlace fijo a una página web preferida o que consultamos con frecuencia y que se encuentra guardada en el navegador. Conviene señalar, además, que la convivencia de ["favorito" y "marcador"] se debe, en gran medida, a una decisión comercial. Microsoft decidió utilizar el término "favoritos"(en inglés, "favorites") en su conocido navegador web(Internet Explorer) ;sin embargo, otros navegadores, como Chrome o Firefox, prefieren usar el término "marcadores"(en inglés, "bookmarks"; literalmente "marcapáginas"). 2, fiche 1, Espagnol, - marcador
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Parliamentary Language
- The Executive (Constitutional Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- order in council
1, fiche 2, Anglais, order%20in%20council
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- OIC 2, fiche 2, Anglais, OIC
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- order 3, fiche 2, Anglais, order
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A legal instrument made by the Governor in Council pursuant to a statutory authority or, less frequently, the royal prerogative. 2, fiche 2, Anglais, - order%20in%20council
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Orders in council are commonly referred to by number preceded by the letters "P.C." (for "Privy Council"). For example, P.C. 1994-1879. 4, fiche 2, Anglais, - order%20in%20council
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
by order in council, make an order in council 4, fiche 2, Anglais, - order%20in%20council
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- order-in-council
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Vocabulaire parlementaire
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- décret
1, fiche 2, Français, d%C3%A9cret
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- décret en conseil 2, fiche 2, Français, d%C3%A9cret%20en%20conseil
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instrument juridique faisant état d'une décision prise par le gouverneur en conseil en vertu d'un pouvoir prévu par une loi ou, à l'occasion, de la prérogative royale. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9cret
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les décrets portent un numéro précédé des lettres «C.P.», c'est-à-dire «Conseil privé». Par exemple, C.P. 1994-1879. 4, fiche 2, Français, - d%C3%A9cret
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
par décret, prendre un décret 4, fiche 2, Français, - d%C3%A9cret
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
- Lenguaje parlamentario
- Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- decreto
1, fiche 2, Espagnol, decreto
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Decisión emitida por el Gobernador en Consejo en virtud de la autoridad que le confieren las leyes y las prerrogativas de la Corona. 2, fiche 2, Espagnol, - decreto
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los decretos son firmados por el Rey (Real Decreto) en las Monarquías constitucionales, o por el Presidente en las Repúblicas, con el refrendo de un ministro, generalmente el del ramo al que la resolución se refiere, sin cuyo requisito carece de validez. 3, fiche 2, Espagnol, - decreto
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un decreto puede tratar, entre otros, de asuntos administrativos relativos al Gobierno, nombramientos o revocación de leyes. 2, fiche 2, Espagnol, - decreto
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- terminology committee
1, fiche 3, Anglais, terminology%20committee
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A group of subject or language specialists assembled to review research findings and recommend terminology and, in some cases, definitions. 2, fiche 3, Anglais, - terminology%20committee
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A terminology committee may also be called a standardization committee or validation committee respectively when it has a mandate to standardize or validate terms. 2, fiche 3, Anglais, - terminology%20committee
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
terminology committee: term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada. 3, fiche 3, Anglais, - terminology%20committee
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- comité de terminologie
1, fiche 3, Français, comit%C3%A9%20de%20terminologie
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Comité formé de terminologues et de spécialistes d'autres disciplines chargé d'étudier un ensemble de termes appartenant à un domaine donné, généralement à des fins d'uniformisation ou de normalisation. 1, fiche 3, Français, - comit%C3%A9%20de%20terminologie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'usage privilégie l'emploi des termes spécifiques comité de normalisation terminologique et comité d'uniformisation terminologique, selon le contexte. 1, fiche 3, Français, - comit%C3%A9%20de%20terminologie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
comité de terminologie : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 3, Français, - comit%C3%A9%20de%20terminologie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- comité de terminología
1, fiche 3, Espagnol, comit%C3%A9%20de%20terminolog%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Grupo de especialistas en una materia o lengua reunidos para examinar los resultados de una investigación terminológica y adoptar una decisión en cuanto a la terminología tratada. 1, fiche 3, Espagnol, - comit%C3%A9%20de%20terminolog%C3%ADa
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- arbitration award
1, fiche 4, Anglais, arbitration%20award
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- arbitral award 2, fiche 4, Anglais, arbitral%20award
correct
- arbitration decision 3, fiche 4, Anglais, arbitration%20decision
correct
- arbitral decision 4, fiche 4, Anglais, arbitral%20decision
correct
- arbitrament 5, fiche 4, Anglais, arbitrament
correct, vieilli
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An award made by [an arbitration] board or an arbitrator appointed in respect of a dispute. 6, fiche 4, Anglais, - arbitration%20award
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- award of arbitration
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sentence arbitrale
1, fiche 4, Français, sentence%20arbitrale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- sentence d'arbitrage 2, fiche 4, Français, sentence%20d%27arbitrage
correct, nom féminin
- décision arbitrale 3, fiche 4, Français, d%C3%A9cision%20arbitrale
correct, nom féminin
- décision d'arbitrage 4, fiche 4, Français, d%C3%A9cision%20d%27arbitrage
correct, nom féminin
- adjudication 5, fiche 4, Français, adjudication
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Sentence] rendue dans un litige porté devant un arbitre ou un conseil d'arbitrage. 6, fiche 4, Français, - sentence%20arbitrale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
adjudication : désignation à éviter au sens de décision. 5, fiche 4, Français, - sentence%20arbitrale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Medios alternativos de resolución de conflictos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- laudo arbitral
1, fiche 4, Espagnol, laudo%20arbitral
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- adjudicación 2, fiche 4, Espagnol, adjudicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Decisión final y de cumplimiento obligatorio emitida por un árbitro o tribunal de arbitraje. 3, fiche 4, Espagnol, - laudo%20arbitral
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sentencing
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- probation
1, fiche 5, Anglais, probation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A court-imposed measure, subject to stated conditions, whereby an offender is released from detention and placed under the supervision of a person appointed for the purpose of rehabilitation. 2, fiche 5, Anglais, - probation
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In its decision, the Supreme Court upheld the imposition by the trial judge of a conditional sentence of two years less a day to be followed by three years of probation. 3, fiche 5, Anglais, - probation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
probation: Term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 5, Anglais, - probation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Peines
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- probation
1, fiche 5, Français, probation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mise à l'épreuve 2, fiche 5, Français, mise%20%C3%A0%20l%27%C3%A9preuve
correct, nom féminin, France
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mesure imposée par le tribunal selon des conditions établies, en vertu de laquelle une personne déclarée coupable d'une infraction est libérée de détention et mise sous la surveillance d'un agent qui l'aide à se réadapter. 3, fiche 5, Français, - probation
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans son arrêt, la Cour suprême a confirmé la décision du juge du procès d'imposer une peine avec sursis de deux ans moins un jour, suivie de trois ans de probation. 4, fiche 5, Français, - probation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le mot probation est employé dans le domaine du droit pénal. Il désigne la mise en liberté provisoire d'un condamné pendant laquelle il est mis à l'épreuve. 5, fiche 5, Français, - probation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Penas
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- remisión condicional a prueba
1, fiche 5, Espagnol, remisi%C3%B3n%20condicional%20a%20prueba
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- libertad a prueba 1, fiche 5, Espagnol, libertad%20a%20prueba
correct, nom féminin
- libertad asistida 1, fiche 5, Espagnol, libertad%20asistida
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Decisión judicial en la que el condenado goza de libertad bajo la supervisión de un [oficial probatorio] durante un período no inferior a seis meses ni superior a tres años. 1, fiche 5, Espagnol, - remisi%C3%B3n%20condicional%20a%20prueba
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
remisión condicional a prueba, libertad a prueba, libertad asistida: Expresiones y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 5, Espagnol, - remisi%C3%B3n%20condicional%20a%20prueba
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Markov decision process
1, fiche 6, Anglais, Markov%20decision%20process
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MDP 1, fiche 6, Anglais, MDP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In a Markov decision process (MDP), the environment is assumed to be in some state at any given point in time. In the case of brand/product marketing, such states would be represented as feature vectors comprising categorical and numerical data fields that characterize what is known about each product/brand at the time a decision is made. 1, fiche 6, Anglais, - Markov%20decision%20process
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Markov decision process; MDP: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 6, Anglais, - Markov%20decision%20process
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- processus décisionnel de Markov
1, fiche 6, Français, processus%20d%C3%A9cisionnel%20de%20Markov
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PDM 1, fiche 6, Français, PDM
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les processus décisionnels de Markov (PDM) constituent un cadre fréquemment utilisé pour formaliser les processus de décisions séquentielles impliquant un agent en interaction avec un environnement ou un système dynamique. 1, fiche 6, Français, - processus%20d%C3%A9cisionnel%20de%20Markov
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
processus décisionnel de Markov; PDM : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, fiche 6, Français, - processus%20d%C3%A9cisionnel%20de%20Markov
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- proceso de decisión de Markov
1, fiche 6, Espagnol, proceso%20de%20decisi%C3%B3n%20de%20Markov
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- PDM 1, fiche 6, Espagnol, PDM
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un proceso de decisión de Markov(PDM) [...] es un modelo que permite representar un proceso de decisión en el tiempo, conocido también como proceso de decisión secuencial. Mediante este modelo es posible representar problemas en los cuales se deben tomar decisiones sobre qué acción realizar, con el fin de minimizar el costo asociado a una serie de interacciones con el ambiente. 1, fiche 6, Espagnol, - proceso%20de%20decisi%C3%B3n%20de%20Markov
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-02-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Botany
- Plant and Crop Production
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- competitive plant
1, fiche 7, Anglais, competitive%20plant
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A plant which is capable of forcing out plants of other species from a field. 2, fiche 7, Anglais, - competitive%20plant
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Botanique
- Cultures (Agriculture)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plante concurrente
1, fiche 7, Français, plante%20concurrente
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les enzymes du riz allélopathique synthétisent les momilactones, qui favorisent le succès de la culture du riz en supprimant la croissance de l'herbe de basse-cour et d'autres mauvaises herbes. Le mécanisme exact par lequel la momilactone B supprime les plantes concurrentes est encore en cours de découverte. 2, fiche 7, Français, - plante%20concurrente
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Producción vegetal
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- planta competitiva
1, fiche 7, Espagnol, planta%20competitiva
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Antes de tomar cualquier decisión sobre el empleo de herbicidas en maíz es necesario tener en cuenta que se trata de una planta competitiva, con una enorme tasa de crecimiento [...] 1, fiche 7, Espagnol, - planta%20competitiva
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sliding mode control
1, fiche 8, Anglais, sliding%20mode%20control
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Sliding mode control is a technique which consists in a nonlinear control method that alters the dynamics of a nonlinear system by applying a discontinuous control signal which forces the system to "slide" along a cross-section of the system's normal behaviour. 1, fiche 8, Anglais, - sliding%20mode%20control
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
sliding mode control: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 2, fiche 8, Anglais, - sliding%20mode%20control
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- commande par mode de glissement
1, fiche 8, Français, commande%20par%20mode%20de%20glissement
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La commande par mode de glissement est une technique de contrôle non linéaire présentant des propriétés remarquables en termes de précision, de robustesse, de réglage et de mise en œuvre facile. Fondamentalement, cette technique utilise une loi de contrôle à rétroaction discontinue afin de forcer l'état du système à atteindre, puis à rester sur une surface particulière de l'espace d'état, nommée surface de glissement ou de commutation. 2, fiche 8, Français, - commande%20par%20mode%20de%20glissement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
commande par mode de glissement : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 3, fiche 8, Français, - commande%20par%20mode%20de%20glissement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- control por modo deslizante
1, fiche 8, Espagnol, control%20por%20modo%20deslizante
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El control por modo deslizante es un tipo particular de control por estructura variable(variable structure control, VSC). Los sistemas de VSC se caracterizan por dos o más leyes de control y una regla de decisión […] En el control por modo deslizante, los sistemas de VSC se diseñan para conducir y restringir el estado del sistema a permanecer en un entorno de la función de conmutación llamada superficie deslizante s(t)=0. 1, fiche 8, Espagnol, - control%20por%20modo%20deslizante
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-12-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- parental project
1, fiche 9, Anglais, parental%20project
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- parental plan 2, fiche 9, Anglais, parental%20plan
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In certain pathological situations of infertility, a couple decides to make use of a technique of medically assisted procreation. In so doing, the man and the woman manifest their common desire to conceive a child and bring it up together. This is the definition of the parental project. 3, fiche 9, Anglais, - parental%20project
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- projet parental
1, fiche 9, Français, projet%20parental
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La grossesse pour autrui est le résultat d'un projet parental d'une personne seule ou d'un couple (parents d'intention) [...] ayant le souhait d'avoir un enfant. Pour ce faire, la personne seule ou les parents d'intention font appel à une femme (la mère porteuse) qui accepte de porter volontairement l'enfant. 2, fiche 9, Français, - projet%20parental
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- proyecto parental
1, fiche 9, Espagnol, proyecto%20parental
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Plan previsto y firmado formalmente por una pareja, que participa en un programa de reproducción asistida, para los embriones sobrantes de dicho programa. 2, fiche 9, Espagnol, - proyecto%20parental
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La investigación con embriones producidos in vitro no es rechazable. La investigación no tiene que limitarse a fines meramente diagnósticos o terapéuticos, y podrá realizarse en las circunstancias y casos que a continuación se indican : 1. Con embriones sobrantes de procedimientos de reproducción asistida cuando así lo consientan las personas comprometidas en el proyecto parental : En el momento de su admisión en un programa de reproducción asistida, las personas comprometidas en el proyecto parental deberán decidir el destino de sus embriones, y formalizar esta decisión por medio de un documento de consentimiento informado. 3, fiche 9, Espagnol, - proyecto%20parental
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-10-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- shooting gallery
1, fiche 10, Anglais, shooting%20gallery
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A place where people go to inject illegal drugs. 2, fiche 10, Anglais, - shooting%20gallery
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- shooting-gallery
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- piquerie
1, fiche 10, Français, piquerie
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le terme piquerie est communément utilisé pour désigner un lieu où plusieurs personnes s'injectent des drogues dans l'illégalité, qu'il y ait vente de stupéfiants sur place ou non. 2, fiche 10, Français, - piquerie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- sala de venopunción
1, fiche 10, Espagnol, sala%20de%20venopunci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- narcosala 1, fiche 10, Espagnol, narcosala
correct, nom féminin, familier
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Este mes de junio se pondrá en marcha en el poblado madrileño de Las Barranquillas la primera sala de venopunción de España, formada por unos módulos en los que los toxicómanos podrán acceder llevando su dosis para inyectarse en condiciones sanitarias controladas. La decisión de instalar las llamadas "narcosalas" estuvo precedida por la polémica acerca de su validez como instrumento para abordar el problema de la drogadicción. 1, fiche 10, Espagnol, - sala%20de%20venopunci%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-10-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- persona non grata
1, fiche 11, Anglais, persona%20non%20grata
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- PNG 2, fiche 11, Anglais, PNG
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A diplomatic official who is personally not acceptable to the government of the foreign country to which he is accredited. 3, fiche 11, Anglais, - persona%20non%20grata
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
persona non grata: The plural form is "personnae non gratae." 4, fiche 11, Anglais, - persona%20non%20grata
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- personnae non gratae
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- persona non grata
1, fiche 11, Français, persona%20non%20grata
correct, nom féminin, invariable
Fiche 11, Les abréviations, Français
- PNG 2, fiche 11, Français, PNG
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Agent diplomatique qui n'a pas été agréé ou qui n'est plus agréé par l'État étranger où il doit exercer ses fonctions. 3, fiche 11, Français, - persona%20non%20grata
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- persona no grata
1, fiche 11, Espagnol, persona%20no%20grata
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Agente diplomático que, por decisión del Ministerio de Relaciones Exteriores local, es expulsado del territorio del Estado donde está acreditado. 2, fiche 11, Espagnol, - persona%20no%20grata
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-05-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Investment
- Real Estate
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- real property investment decision
1, fiche 12, Anglais, real%20property%20investment%20decision
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Immobilier
Fiche 12, La vedette principale, Français
- décision en matière d'investissement immobilier
1, fiche 12, Français, d%C3%A9cision%20en%20mati%C3%A8re%20d%27investissement%20immobilier
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bienes raíces
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- decisión de inversión inmobiliaria
1, fiche 12, Espagnol, decisi%C3%B3n%20de%20inversi%C3%B3n%20inmobiliaria
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Otro factor que influye en la decisión de inversión inmobiliaria es si la compra es al contado o con crédito directo del vendedor o hipotecario de una institución financiera. 1, fiche 12, Espagnol, - decisi%C3%B3n%20de%20inversi%C3%B3n%20inmobiliaria
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-05-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Processing of Language Data
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- game tree
1, fiche 13, Anglais, game%20tree
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A game tree is a representation of the possibilities of two players in a game, like chess. At the top of the tree is the current game position, and each arc out represents a legal move for the first player. In turn, these lead to new positions and new outgoing arcs that are the legal moves for the second player. These arcs and positions can continue until each sequence leads to the end of the game. 2, fiche 13, Anglais, - game%20tree
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
As is usual for game trees, the tree is drawn inverted with the root at the top. In the tree every node has as its immediate descendants - its offspring nodes - all the nodes which are reachable in one legal node. 3, fiche 13, Anglais, - game%20tree
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Informatisation des données linguistiques
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 13, La vedette principale, Français
- arbre de jeu
1, fiche 13, Français, arbre%20de%20jeu
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
- Tratamiento de la información (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- árbol de juego
1, fiche 13, Espagnol, %C3%A1rbol%20de%20juego
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un árbol de juego es una representación gráfica que muestra una situación estratégica como una secuencia de movimientos, más que como una lista de opciones de pago simultáneas como en una matriz de pagos. En este, los nodos representan puntos de decisión para los jugadores, mientras que las ramas emergentes de cada nodo representan las posibles acciones disponibles. El final de cada rama, conocido como nodo terminal, se asocia con un resultado específico o pago para cada jugador. 1, fiche 13, Espagnol, - %C3%A1rbol%20de%20juego
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-03-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Police
- Special-Language Phraseology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- in police custody
1, fiche 14, Anglais, in%20police%20custody
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
If somebody or something is in police custody, they are kept somewhere secure, under the supervision of police officers, for example in a police station. 2, fiche 14, Anglais, - in%20police%20custody
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Police
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- sous garde policière
1, fiche 14, Français, sous%20garde%20polici%C3%A8re
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] le Comité a statué que la mise des menottes à une personne arrêtée ou sous garde policière n'était pas une procédure automatique mais qu'elle devait plutôt relever du jugement du policier, compte tenu de toutes les circonstances de la situation en cause. 2, fiche 14, Français, - sous%20garde%20polici%C3%A8re
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Policía
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- custodia policial
1, fiche 14, Espagnol, custodia%20policial
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Estado del individuo que, por orden de la policía, se encuentra sometido a vigilancia. 2, fiche 14, Espagnol, - custodia%20policial
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La legislación de numerosos países reconoce la vulnerabilidad de los acusados durante el período inmediatamente posterior a la detención y exige a la policía que ponga al sospechoso a disposición judicial “prontamente” o al menos en un plazo de 48 horas. Se entiende que, una vez que el tribunal haya tomado una decisión, el sospechoso será puesto en libertad(sin cargos, derivado a otros programas o puesto en libertad bajo fianza) o trasladado a un centro de detención preventiva concebido para estancias de mayor duración. Sin embargo, en la práctica, en muchos países los sospechosos pueden permanecer bajo custodia policial durante varios meses o más de manera arbitraria o por orden del fiscal o del juez. 3, fiche 14, Espagnol, - custodia%20policial
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-07-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- priority intelligence requirement
1, fiche 15, Anglais, priority%20intelligence%20requirement
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- PIR 2, fiche 15, Anglais, PIR
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
priority intelligence requirements: Intelligence requirements for which a commander has an anticipated and stated priority [definition officially approved by the Joint Terminology Panel]. 3, fiche 15, Anglais, - priority%20intelligence%20requirement
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
An intelligence requirement for which the commander has an anticipated and stated priority in their task of planning and decision-making [definition standardized by NATO]. 4, fiche 15, Anglais, - priority%20intelligence%20requirement
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
priority intelligence requirement: designation usually used in the plural. 5, fiche 15, Anglais, - priority%20intelligence%20requirement
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
priority intelligence requirement; PIR: The plural form of this designation (priority intelligence requirements), the abbreviation and the plural definition are officially approved by the Joint Terminology Panel; the plural form of this designation and the abbreviation have been officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 15, Anglais, - priority%20intelligence%20requirement
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
priority intelligence requirement; PIR: designations and definition standardized by NATO. 5, fiche 15, Anglais, - priority%20intelligence%20requirement
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- priority intelligence requirements
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- besoin prioritaire en renseignement
1, fiche 15, Français, besoin%20prioritaire%20en%20renseignement
correct, voir observation, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- BPR 2, fiche 15, Français, BPR
correct, nom masculin, uniformisé
- PIR 3, fiche 15, Français, PIR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
besoins prioritaires en renseignement : Renseignements qu'un commandant demande en priorité [définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées]. 3, fiche 15, Français, - besoin%20prioritaire%20en%20renseignement
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
Besoin en renseignement auquel le commandant accorde un degré de priorité déclaré dans un souci d'anticipation dans le cadre de sa planification et de sa prise de décision [définition normalisée par l'OTAN]. 4, fiche 15, Français, - besoin%20prioritaire%20en%20renseignement
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
besoin prioritaire en renseignement : désignation habituellement utilisée au pluriel. 5, fiche 15, Français, - besoin%20prioritaire%20en%20renseignement
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
besoin prioritaire en renseignement; BPR : La désignation au pluriel (besoins prioritaires en renseignement) et l'abréviation ont été uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 15, Français, - besoin%20prioritaire%20en%20renseignement
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
besoin prioritaire en renseignement; BPR; PIR : La désignation au pluriel (besoins prioritaires en renseignement), les abréviations et la définition au pluriel ont été uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 5, fiche 15, Français, - besoin%20prioritaire%20en%20renseignement
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
besoin prioritaire en renseignement : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 15, Français, - besoin%20prioritaire%20en%20renseignement
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- besoins prioritaires en renseignement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia (militar)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- necesidad prioritaria de inteligencia
1, fiche 15, Espagnol, necesidad%20prioritaria%20de%20inteligencia
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Requerimiento de información al que un jefe asigna prioridad para su planeamiento y decisión. 1, fiche 15, Espagnol, - necesidad%20prioritaria%20de%20inteligencia
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
necesidad prioritaria de inteligencia: término generalmente utilizado en plural. 2, fiche 15, Espagnol, - necesidad%20prioritaria%20de%20inteligencia
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- necesidades prioritarias de inteligencia
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-06-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Decision-Making Process
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- decision-making process
1, fiche 16, Anglais, decision%2Dmaking%20process
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- decision process 2, fiche 16, Anglais, decision%20process
correct
- decision-making 3, fiche 16, Anglais, decision%2Dmaking
correct, nom
- decision making 4, fiche 16, Anglais, decision%20making
correct, uniformisé
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The frequent and basic process of choosing the measures to be taken ..., from all the possible alternatives, in order to reach conscious and specific objectives. 5, fiche 16, Anglais, - decision%2Dmaking%20process
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
decision making: designation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 6, fiche 16, Anglais, - decision%2Dmaking%20process
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
strategic decision making 7, fiche 16, Anglais, - decision%2Dmaking%20process
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Processus décisionnel
Fiche 16, La vedette principale, Français
- processus décisionnel
1, fiche 16, Français, processus%20d%C3%A9cisionnel
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- processus de prise de décision 2, fiche 16, Français, processus%20de%20prise%20de%20d%C3%A9cision
correct, nom masculin
- processus de décision 3, fiche 16, Français, processus%20de%20d%C3%A9cision
correct, nom masculin
- processus de prise de décisions 4, fiche 16, Français, processus%20de%20prise%20de%20d%C3%A9cisions
correct, nom masculin
- prise de décision 5, fiche 16, Français, prise%20de%20d%C3%A9cision
correct, nom féminin, uniformisé
- prise de décisions 6, fiche 16, Français, prise%20de%20d%C3%A9cisions
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Processus de base fréquent dans le monde des entreprises par lequel on choisit, entre les différentes possibilités, les mesures à adopter pour atteindre des objectifs plus ou moins conscients et explicites. 7, fiche 16, Français, - processus%20d%C3%A9cisionnel
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
prise de décision : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 8, fiche 16, Français, - processus%20d%C3%A9cisionnel
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
processus décisionnel stratégique 9, fiche 16, Français, - processus%20d%C3%A9cisionnel
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- toma de decisiones
1, fiche 16, Espagnol, toma%20de%20decisiones
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- adopción de decisiones 2, fiche 16, Espagnol, adopci%C3%B3n%20de%20decisiones
nom féminin
- proceso de adopción de decisiones 3, fiche 16, Espagnol, proceso%20de%20adopci%C3%B3n%20de%20decisiones
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Proceso básico y frecuente en el mundo empresarial mediante el que se eligen, entre las alternativas posibles, las medidas a adoptar para el logro de unos objetivos más o menos conscientes y explícitos. 4, fiche 16, Espagnol, - toma%20de%20decisiones
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
El modelo clásico o racional de toma de decisiones asume que el proceso sicológico intelectual funciona cuando los agentes de decisión seleccionan un curso de acción óptimo basado en la utilidad esperada de diferentes alternativas. 5, fiche 16, Espagnol, - toma%20de%20decisiones
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
toma de decisiones: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 16, Espagnol, - toma%20de%20decisiones
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Political Systems
- Internet and Telematics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- digital democracy
1, fiche 17, Anglais, digital%20democracy
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- e-democracy 1, fiche 17, Anglais, e%2Ddemocracy
correct
- electronic democracy 2, fiche 17, Anglais, electronic%20democracy
correct
- Internet democracy 3, fiche 17, Anglais, Internet%20democracy
correct
- cyber-democracy 3, fiche 17, Anglais, cyber%2Ddemocracy
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Digital democracy—also known as e-democracy—engages citizens in government and civic action through online tools. 4, fiche 17, Anglais, - digital%20democracy
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- cyberdemocracy
- cyber democracy
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Régimes politiques
- Internet et télématique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- démocratie numérique
1, fiche 17, Français, d%C3%A9mocratie%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- démocratie électronique 2, fiche 17, Français, d%C3%A9mocratie%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
- cyberdémocratie 2, fiche 17, Français, cyberd%C3%A9mocratie
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'objectif de la démocratie électronique est d'utiliser les technologies d'information et de communication (TIC) pour améliorer la démocratie et les institutions démocratiques. De ce fait, la démocratie électronique permet au citoyen de participer à cette démocratie avec les dirigeants. 2, fiche 17, Français, - d%C3%A9mocratie%20num%C3%A9rique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Regímenes políticos
- Internet y telemática
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- democracia digital
1, fiche 17, Espagnol, democracia%20digital
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- democracia electrónica 1, fiche 17, Espagnol, democracia%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin
- ciberdemocracia 2, fiche 17, Espagnol, ciberdemocracia
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] la democracia electrónica [o] democracia digital [...] será el ejercicio de los derechos políticos propios de los regímenes o gobiernos democráticos a través de las nuevas tecnologías de información y comunicación, verbigracia, el Internet. En esta era digital, los derechos y libertades democráticas son ejercidos informáticamente, en efecto, la libertad de expresión, de pensamiento, de información, de discusión, de decisión, de influencia sobre las decisiones públicas, se ejercen a través de estos nuevos mecanismos. 1, fiche 17, Espagnol, - democracia%20digital
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Finance
- Scholarships and Research Grants
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- grant selection committee
1, fiche 18, Anglais, grant%20selection%20committee
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Applications will be reviewed by a grant selection committee comprised of faculty and staff with expertise in pedagogy and practice of service-learning. 2, fiche 18, Anglais, - grant%20selection%20committee
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Finances
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 18, La vedette principale, Français
- comité de sélection des subventions
1, fiche 18, Français, comit%C3%A9%20de%20s%C3%A9lection%20des%20subventions
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Becas de estudios y subvenciones para la investigación
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- comité de selección de subvenciones
1, fiche 18, Espagnol, comit%C3%A9%20de%20selecci%C3%B3n%20de%20subvenciones
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Además, deberán enviar el currículum vitae(incluida una lista de publicaciones), el plan de investigación(el comité de selección de subvenciones basará su decisión de adjudicación principalmente en el plan de investigación) y al menos una carta de recomendación(debe enviar una copia con firma original) al correo electrónico [...]. 1, fiche 18, Espagnol, - comit%C3%A9%20de%20selecci%C3%B3n%20de%20subvenciones
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-12-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Animal Reproduction
- Marine Biology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- spawning stock
1, fiche 19, Anglais, spawning%20stock
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Sexually mature [aquatic animals] in a stock. 2, fiche 19, Anglais, - spawning%20stock
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Reproduction des animaux
- Biologie marine
Fiche 19, La vedette principale, Français
- stock reproducteur
1, fiche 19, Français, stock%20reproducteur
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[Animaux aquatiques] sexuellement matures[,] appartenant à un stock. 2, fiche 19, Français, - stock%20reproducteur
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Reproducción de animales
- Biología Marina
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- población reproductora
1, fiche 19, Espagnol, poblaci%C3%B3n%20reproductora
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Este factor puede tomarse en consideración mediante una norma de decisión que adapte el índice de explotación a la abundancia de la población reproductora. 1, fiche 19, Espagnol, - poblaci%C3%B3n%20reproductora
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-09-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Natural Gas and Derivatives
- Gas Industry
- Chemical Engineering
- Anti-pollution Measures
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- low-carbon hydrogen
1, fiche 20, Anglais, low%2Dcarbon%20hydrogen
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- low carbon hydrogen 2, fiche 20, Anglais, low%20carbon%20hydrogen
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The hydrogen that is made in a way that creates little to no greenhouse gas emissions. 3, fiche 20, Anglais, - low%2Dcarbon%20hydrogen
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gaz naturel et dérivés
- Industrie du gaz
- Génie chimique
- Mesures antipollution
Fiche 20, La vedette principale, Français
- hydrogène bas carbone
1, fiche 20, Français, hydrog%C3%A8ne%20bas%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- hydrogène à faible teneur en carbone 2, fiche 20, Français, hydrog%C3%A8ne%20%C3%A0%20faible%20teneur%20en%20carbone
correct, nom masculin
- hydrogène à faible émission de carbone 3, fiche 20, Français, hydrog%C3%A8ne%20%C3%A0%20faible%20%C3%A9mission%20de%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[Hydrogène qui] est produit de manière à créer peu ou pas d'émissions de gaz à effet de serre. 3, fiche 20, Français, - hydrog%C3%A8ne%20bas%20carbone
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Gas natural y derivados
- Industria del gas
- Ingenieria química
- Medidas contra la contaminación
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- hidrógeno bajo en carbono
1, fiche 20, Espagnol, hidr%C3%B3geno%20bajo%20en%20carbono
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- hidrógeno con bajo contenido de carbono 1, fiche 20, Espagnol, hidr%C3%B3geno%20con%20bajo%20contenido%20de%20carbono
correct, nom masculin
- H con bajas emisiones de carbono 1, fiche 20, Espagnol, H%20con%20bajas%20emisiones%20de%20carbono
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Los gobiernos deben moverse más rápido y con más decisión en una amplia gama de medidas políticas para permitir que el hidrógeno bajo en carbono alcance su potencial para ayudar al mundo a alcanzar cero emisiones netas al tiempo que respalda la seguridad energética [...] 1, fiche 20, Espagnol, - hidr%C3%B3geno%20bajo%20en%20carbono
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-05-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- virtual offside line
1, fiche 21, Anglais, virtual%20offside%20line
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- VOL 1, fiche 21, Anglais, VOL
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- offside line 2, fiche 21, Anglais, offside%20line
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Virtual offside lines (VOL) have been used for several years to graphically analyse potential offside situations in football. Since the introduction of video assistant referees (VARs) into the Laws of the Game in 2018, there has been an increased spotlight on the ability to accurately determine offsides and make confident decisions based upon these lines. 3, fiche 21, Anglais, - virtual%20offside%20line
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
The offside lines are drawn against the parts of the body of attacking and defending players that can be used to score goals. 2, fiche 21, Anglais, - virtual%20offside%20line
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- virtual off-side line
- off-side line
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- ligne de hors-jeu virtuelle
1, fiche 21, Français, ligne%20de%20hors%2Djeu%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- ligne de hors-jeu 2, fiche 21, Français, ligne%20de%20hors%2Djeu
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Cela fait déjà quelques années que l'on recourt aux lignes de hors-jeu virtuelles pour analyser les situations de hors-jeu potentiel dans le football. L'intégration, en 2018, de l'assistance vidéo à l'arbitrage dans les Lois du Jeu a mis sur le devant de la scène les dispositifs permettant de déterminer le hors-jeu avec précision et de prendre les bonnes décisions grâce aux lignes qu'[elles] tracent. 3, fiche 21, Français, - ligne%20de%20hors%2Djeu%20virtuelle
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- línea virtual de fuera de juego
1, fiche 21, Espagnol, l%C3%ADnea%20virtual%20de%20fuera%20de%20juego
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- línea de fuera de juego 2, fiche 21, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20fuera%20de%20juego
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
El fuera de juego - VAR [árbitro asistente de video]: la línea virtual de fuera de juego será trazada a la altura del punto superior del brazo que coincide con el punto inferior de la axila. 3, fiche 21, Espagnol, - l%C3%ADnea%20virtual%20de%20fuera%20de%20juego
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Una de las principales tareas del VAR [árbitro asistente de video] ha sido el análisis de la línea de fuera de juego, que puede influir de manera decisiva en la revisión de todos los goles y decisión de tiro penal, dos de los cuatro casos en que interviene el VAR. 2, fiche 21, Espagnol, - l%C3%ADnea%20virtual%20de%20fuera%20de%20juego
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-03-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- National and International Security
- Peace-Keeping Operations
- Economic Co-operation and Development
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Organization for Security and Co-operation in Europe
1, fiche 22, Anglais, Organization%20for%20Security%20and%20Co%2Doperation%20in%20Europe
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- OSCE 1, fiche 22, Anglais, OSCE
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Organization for Security and Cooperation in Europe 2, fiche 22, Anglais, Organization%20for%20Security%20and%20Cooperation%20in%20Europe
correct, OTAN
- OSCE 3, fiche 22, Anglais, OSCE
correct, OTAN
- OSCE 3, fiche 22, Anglais, OSCE
- Conference on Security and Co-operation in Europe 4, fiche 22, Anglais, Conference%20on%20Security%20and%20Co%2Doperation%20in%20Europe
ancienne désignation, correct
- CSCE 5, fiche 22, Anglais, CSCE
ancienne désignation, correct
- CSCE 5, fiche 22, Anglais, CSCE
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The OSCE is a forum for political dialogue on a wide range of security issues and a platform for joint action to improve the lives of individuals and communities. The organization uses a comprehensive approach to security that encompasses the politico-military, economic and environmental, and human dimensions. Through this approach, and with its inclusive membership, the OSCE helps bridge differences and build trust between states by co-operating on conflict prevention, crisis management and post-conflict rehabilitation. 6, fiche 22, Anglais, - Organization%20for%20Security%20and%20Co%2Doperation%20in%20Europe
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
... the name was changed from the CSCE to the OSCE by a decision of the Budapest Summit of Heads of State or Government in December 1994. 7, fiche 22, Anglais, - Organization%20for%20Security%20and%20Co%2Doperation%20in%20Europe
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Organisation for Security and Co-operation in Europe
- Organisation for Security and Cooperation in Europe
- Conference on Security and Cooperation in Europe
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sécurité nationale et internationale
- Opérations de maintien de la paix
- Coopération et développement économiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe
1, fiche 22, Français, Organisation%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20la%20coop%C3%A9ration%20en%20Europe
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 22, Les abréviations, Français
- OSCE 2, fiche 22, Français, OSCE
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe 3, fiche 22, Français, Conf%C3%A9rence%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20la%20coop%C3%A9ration%20en%20Europe
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CSCE 4, fiche 22, Français, CSCE
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CSCE 4, fiche 22, Français, CSCE
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
L'OSCE est un espace de dialogue qui couvre un vaste éventail de questions de sécurité, ainsi qu'une une plateforme d'action commune visant a améliorer les conditions de vie des individus et des communautés. Grâce à son approche de la sécurité qui englobe les dimensions politico-militaire, économico environnementale et humaine, ainsi qu'à sa composition inclusive, l'OSCE aide à surmonter les divergences entre États participants. Au travers de la coopération dans la prévention des conflits, la gestion des crises la réhabilitation post-conflit, elle contribue à renforcer la confiance entre les États. 5, fiche 22, Français, - Organisation%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20la%20coop%C3%A9ration%20en%20Europe
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
[...] la CSCE est devenue l'OSCE par une décision prise lors du Sommet des chefs d'État ou de gouvernement de Budapest en décembre 1994. 6, fiche 22, Français, - Organisation%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20la%20coop%C3%A9ration%20en%20Europe
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Seguridad nacional e internacional
- Operaciones de mantenimiento de la paz
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa
1, fiche 22, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20para%20la%20Seguridad%20y%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20en%20Europa
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
- OSCE 1, fiche 22, Espagnol, OSCE
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa 2, fiche 22, Espagnol, Conferencia%20sobre%20la%20Seguridad%20y%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20en%20Europa
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CSCE 2, fiche 22, Espagnol, CSCE
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CSCE 2, fiche 22, Espagnol, CSCE
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La OSCE es un foro de diálogo político sobre una amplia gama de cuestiones relativas a la seguridad y una plataforma para actuar conjuntamente a fin de mejorar la vida de las personas y las comunidades. A través de un enfoque integral de la seguridad que engloba la dimensión político-militar, la económica y medioambiental, y la humana, así como sobre la base de su carácter integrador, la OSCE ayuda a salvar diferencias y a fomentar la confianza entre los Estados mediante la cooperación en materia de prevención de conflictos, gestión de crisis y rehabilitación posconflicto. 3, fiche 22, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20para%20la%20Seguridad%20y%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20en%20Europa
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
[...] la CSCE pasó a denominarse OSCE en virtud de una decisión de la Cumbre de Budapest de Jefes de Estado o de gobierno en diciembre de 1994. 2, fiche 22, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20para%20la%20Seguridad%20y%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20en%20Europa
Fiche 23 - données d’organisme interne 2021-11-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Information Processing (Informatics)
- Collaboration with the OQLF
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- computer-based training
1, fiche 23, Anglais, computer%2Dbased%20training
correct, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- CBT 2, fiche 23, Anglais, CBT
correct, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- computer-assisted training 3, fiche 23, Anglais, computer%2Dassisted%20training
correct
- CAT 4, fiche 23, Anglais, CAT
correct
- CAT 4, fiche 23, Anglais, CAT
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A training process during which training activities take place on a computer. 5, fiche 23, Anglais, - computer%2Dbased%20training
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Computer-based training can involve using courseware, CD-ROMs or online tools from a computer workstation. 5, fiche 23, Anglais, - computer%2Dbased%20training
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Computer-based training applies to the workplace. 5, fiche 23, Anglais, - computer%2Dbased%20training
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
computer-based training; CBT: designations standardized by NATO. 6, fiche 23, Anglais, - computer%2Dbased%20training
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Traitement de l'information (Informatique)
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 23, La vedette principale, Français
- formation assistée par ordinateur
1, fiche 23, Français, formation%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- FAO 2, fiche 23, Français, FAO
correct, nom féminin
- CBT 3, fiche 23, Français, CBT
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les synonymes, Français
- formation informatisée 4, fiche 23, Français, formation%20informatis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Mode de formation selon lequel les activités formatives se déroulent à partir d'un ordinateur. 4, fiche 23, Français, - formation%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La formation assistée par ordinateur peut comprendre l'utilisation de didacticiels ou de CD-ROM ainsi que l'emploi d'outils en ligne depuis un poste informatique. 4, fiche 23, Français, - formation%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
La formation assistée par ordinateur s'adresse aux travailleurs. 4, fiche 23, Français, - formation%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
formation assistée par ordinateur; CBT : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 23, Français, - formation%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Tratamiento de la información (Informática)
- Colaboración con la OQLF
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- entrenamiento mediante ordenador
1, fiche 23, Espagnol, entrenamiento%20mediante%20ordenador
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- entrenamiento basado en la computadora 2, fiche 23, Espagnol, entrenamiento%20basado%20en%20la%20computadora
correct, nom masculin, Amérique latine
- formación basada en ordenador 3, fiche 23, Espagnol, formaci%C3%B3n%20basada%20en%20ordenador
nom féminin, Espagne
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Sistema de entrenamiento interactivo que permite la inclusión de imágenes y sonidos que simulan una situación real y que da inmediatamente el resultado correspondiente a cada decisión de la persona en formación. 1, fiche 23, Espagnol, - entrenamiento%20mediante%20ordenador
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
entrenamiento mediante ordenador: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 23, Espagnol, - entrenamiento%20mediante%20ordenador
Fiche 24 - données d’organisme interne 2021-10-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Health Insurance
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- carve out
1, fiche 24, Anglais, carve%20out
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Elimination of coverage of a specific category of benefit services, most commonly medical services which are not included in a standard health insurance contract and are paid for separately. 1, fiche 24, Anglais, - carve%20out
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Assurance-maladie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- exclusion
1, fiche 24, Français, exclusion
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Une mutuelle santé prend rarement en charge la totalité des frais de santé. On parle alors d’exclusion de garantie. Il est cependant possible de revenir sur une exclusion de garantie en effectuant un rachat d’exclusion. 1, fiche 24, Français, - exclusion
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Seguro médico
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- exclusión
1, fiche 24, Espagnol, exclusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Decisión, que generalmente corresponde a la entidad aseguradora, en virtud de la cual no están incluidos en las coberturas de la póliza determinados riesgos o, quedando incluidos éstos, las garantías del contrato no surtirán efecto cuando concurran determinadas circunstancias o condiciones preestablecidas. 1, fiche 24, Espagnol, - exclusi%C3%B3n
Fiche 25 - données d’organisme interne 2021-10-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- closing
1, fiche 25, Anglais, closing
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
In personal selling, the stage in the selling process when the salesperson gets the buyer to agree to make the purchase. 1, fiche 25, Anglais, - closing
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Vente
Fiche 25, La vedette principale, Français
- conclusion
1, fiche 25, Français, conclusion
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
À ce stade, le vendeur tente de conclure la vente. 1, fiche 25, Français, - conclusion
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- cierre
1, fiche 25, Espagnol, cierre
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Las estrategias del cierre de venta tienen como objetivo ayudar al cliente indeciso a tomar una decisión. 1, fiche 25, Espagnol, - cierre
Fiche 26 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Rights and Freedoms
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- ruling
1, fiche 26, Anglais, ruling
voir observation
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A decision rendered on a motion. Not to be confused with "decision," which is based on the merits of the case. 2, fiche 26, Anglais, - ruling
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
ruling: term used at the Canadian Human Rights Tribunal. 2, fiche 26, Anglais, - ruling
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droits et libertés
Fiche 26, La vedette principale, Français
- décision sur requête
1, fiche 26, Français, d%C3%A9cision%20sur%20requ%C3%AAte
voir observation, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Décision rendue à l'égard d'une requête. Il ne s'agit pas d'une décision sur le fond. Ne pas confondre avec «décision», qui s'appuie sur le bien-fondé du cas. 2, fiche 26, Français, - d%C3%A9cision%20sur%20requ%C3%AAte
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
décision sur requête : terme en usage au Tribunal canadien des droits de la personne. 2, fiche 26, Français, - d%C3%A9cision%20sur%20requ%C3%AAte
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Derechos y Libertades
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- decisión sobre recurso
1, fiche 26, Espagnol, decisi%C3%B3n%20sobre%20recurso
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La Corte Suprema de Perú tendrá una sentencia sobre el recurso de casación contra la prisión preventiva de la ex legisladora Keiko Fujimori(Fuerza Popular, derecha) cuando la magistrada dirimente en la cuestión exprese su decisión el 12 de septiembre. 1, fiche 26, Espagnol, - decisi%C3%B3n%20sobre%20recurso
Fiche 27 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- hantei
1, fiche 27, Anglais, hantei
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- decision 2, fiche 27, Anglais, decision
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Only if the points are equal at the end of a contest is hantei necessary. The competitors wait at their initial starting positions with their judogi adjusted. The referee takes a blue flag in the right hand and a white flag in the left. (The judges hold the flags to correspond with the positions of the blue and white contestants.) Before calling for hantei the referee checks to make sure that the judges are prepared with their flags in hand. On hantei the referee and judges raise the blue or white flag immediately without hesitation. The referee awards the win according to the majority of three. 3, fiche 27, Anglais, - hantei
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- hantei
1, fiche 27, Français, hantei
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- décision 1, fiche 27, Français, d%C3%A9cision
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Généralement, la plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 2, fiche 27, Français, - hantei
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Artes marciales
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- hantei
1, fiche 27, Espagnol, hantei
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Decisión del tribunal tras empate. 1, fiche 27, Espagnol, - hantei
Fiche 28 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- order
1, fiche 28, Anglais, order
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A decision of the House either giving a direction to its committees, members or officers, or regulating its proceedings. 2, fiche 28, Anglais, - order
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Orders may be divided into standing, sessional and special orders according to their period of application. 3, fiche 28, Anglais, - order
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- ordre
1, fiche 28, Français, ordre
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Décision de la Chambre en vue de diriger les activités de ses comités, des députés ou de ses fonctionnaires, ou de régir ses propres travaux. 2, fiche 28, Français, - ordre
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Suivant la durée de leur application, les ordres peuvent être permanents, sessionnels ou spéciaux. 3, fiche 28, Français, - ordre
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- orden
1, fiche 28, Espagnol, orden
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Decisión de la Cámara con objeto de dar una instrucción a sus comisiones, diputados y funcionarios, o regir sus trabajos. 1, fiche 28, Espagnol, - orden
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Según la duración de su aplicación, las órdenes pueden ser permanentes, especiales o del período de sesiones. 1, fiche 28, Espagnol, - orden
Fiche 29 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- expulsion
1, fiche 29, Anglais, expulsion
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- sending-off 2, fiche 29, Anglais, sending%2Doff
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Order given by the referee to someone to leave the field of play and its surroundings, including the substitutes’ bench, during a match. 1, fiche 29, Anglais, - expulsion
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- exclusion
1, fiche 29, Français, exclusion
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- expulsion 2, fiche 29, Français, expulsion
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Ordre donné par l’arbitre à une personne de quitter le terrain de jeu et ses abords immédiats, y compris les bancs de touche des remplaçants, au cours d’un match. 2, fiche 29, Français, - exclusion
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- expulsión
1, fiche 29, Espagnol, expulsi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Decisión del árbitro, adoptada en el transcurso de un partido, que implica que la persona de la que se trate debe abandonar el terreno de juego y sus inmediaciones, incluido el banco de los sustitutos. 2, fiche 29, Espagnol, - expulsi%C3%B3n
Fiche 30 - données d’organisme interne 2021-08-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Immunology
- Hygiene and Health
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- vaccine portfolio
1, fiche 30, Anglais, vaccine%20portfolio
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Immunologie
- Hygiène et santé
Fiche 30, La vedette principale, Français
- portefeuille de vaccins
1, fiche 30, Français, portefeuille%20de%20vaccins
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
En vertu des contrats signés, le Canada a le portefeuille de vaccins le plus diversifié de la planète — près de 10 doses par personne de sept entreprises différentes. 2, fiche 30, Français, - portefeuille%20de%20vaccins
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
- Inmunología
- Higiene y Salud
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- portafolio de vacunas
1, fiche 30, Espagnol, portafolio%20de%20vacunas
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Hay muchas [...] vacunas de Europa, de Estados Unidos, de China y [...] de Rusia, [...] pero la decisión final de qué entra al portafolio de vacunas es una decisión sanitaria que toma el Ministerio de Salud con su Consejo Asesor de Vacunas y que tiene que ser aprobada por el ISP [Instituto de Salud Pública] para su importación y su uso de emergencia. 1, fiche 30, Espagnol, - portafolio%20de%20vacunas
Fiche 31 - données d’organisme interne 2020-12-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Sentencing
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Penal Administration
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- death sentence
1, fiche 31, Anglais, death%20sentence
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- sentence of death 2, fiche 31, Anglais, sentence%20of%20death
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A judicial sentence of punishment by death. 3, fiche 31, Anglais, - death%20sentence
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Peines
- Décisions (Droit judiciaire)
- Administration pénitentiaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- condamnation à mort
1, fiche 31, Français, condamnation%20%C3%A0%20mort
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- sentence de mort 2, fiche 31, Français, sentence%20de%20mort
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Dans 30 États américains sur les 35 qui la permettent, la condamnation à mort ne peut être prononcée que sur verdict d'un jury de douze personnes. Dans la plupart de ces États la perpétuité réelle sera automatiquement prononcée si le jury ne parvient à l'unanimité (c'est le cas au Texas et en Californie), et la peine de mort sera donc définitivement exclue. 3, fiche 31, Français, - condamnation%20%C3%A0%20mort
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Penas
- Decisiones (Derecho procesal)
- Administración penitenciaria
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- sentencia de muerte
1, fiche 31, Espagnol, sentencia%20de%20muerte
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
sentencia de muerte : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el término "sentencia", que alude a la "decisión de cualquier controversia o disputa extrajudicial", introduce su complemento con la preposición "de"(sentencia de muerte) y desaconseja el uso de la preposición "a"(sentencia a muerte). 2, fiche 31, Espagnol, - sentencia%20de%20muerte
Fiche 32 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- cognitive agent
1, fiche 32, Anglais, cognitive%20agent
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A cognitive agent is a specific type of agent that executes a decision cycle in which it processes events and selects actions based on cognitive notions such as beliefs and goals. 2, fiche 32, Anglais, - cognitive%20agent
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 32, La vedette principale, Français
- agent cognitif
1, fiche 32, Français, agent%20cognitif
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] les agents cognitifs [sont] dotés de capacités de raisonnement [fondées] sur une base de connaissances (représentation du monde, des autres agents, etc.) et de mécanismes élaborés d'interaction entre agents. 2, fiche 32, Français, - agent%20cognitif
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- agente cognitivo
1, fiche 32, Espagnol, agente%20cognitivo
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Un agente cognitivo es aquel que es capaz de efectuar operaciones complejas, es individualmente inteligente(es un sistema más o menos experto, con capacidad de razonamiento sobre su base de conocimiento), puede comunicarse con los demás agentes y llegar a un acuerdo con todos o algunos de ellos, sobre alguna decisión. 1, fiche 32, Espagnol, - agente%20cognitivo
Fiche 33 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- constraint propagation
1, fiche 33, Anglais, constraint%20propagation
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[The goal of] constraint propagation is ... to reduce the search space of a problem instance through the repeated analysis and evaluation of variables, their domains, and the interdependence between the variables that is induced by the set of constraints. 2, fiche 33, Anglais, - constraint%20propagation
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Mathématiques
- Intelligence artificielle
Fiche 33, La vedette principale, Français
- propagation de contraintes
1, fiche 33, Français, propagation%20de%20contraintes
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] la propagation de contraintes [...] permet [...] de réduire l'espace de recherche. 2, fiche 33, Français, - propagation%20de%20contraintes
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Inteligencia artificial
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- propagación de restricciones
1, fiche 33, Espagnol, propagaci%C3%B3n%20de%20restricciones
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
El algoritmo de propagación de restricciones en principio es muy directo; cuando se modifica el dominio de una variable de decisión, se examinan las restricciones que contienen dicha variable para determinar si algunos valores en los dominios de otras variables de decisión ahora son incoherentes. 1, fiche 33, Espagnol, - propagaci%C3%B3n%20de%20restricciones
Fiche 34 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Artificial Intelligence
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- automated decision
1, fiche 34, Anglais, automated%20decision
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
An automated decision is a decision [that] is made entirely by a computer system, without the intervention of one of our officers. 2, fiche 34, Anglais, - automated%20decision
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Intelligence artificielle
Fiche 34, La vedette principale, Français
- décision automatisée
1, fiche 34, Français, d%C3%A9cision%20automatis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les décisions automatisées sont des décisions prises par des programmes ou [des] systèmes informatiques [...] sans intervention humaine [...] 2, fiche 34, Français, - d%C3%A9cision%20automatis%C3%A9e
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Inteligencia artificial
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- decisión automatizada
1, fiche 34, Espagnol, decisi%C3%B3n%20automatizada
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Decisión individual automatizada : Los interesados tendrán derecho a no ser objeto de una decisión basada exclusivamente en un tratamiento automatizado de los datos [...] 1, fiche 34, Espagnol, - decisi%C3%B3n%20automatizada
Fiche 35 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- root graph
1, fiche 35, Anglais, root%20graph
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A series of destinations can be grouped into a nested graph within a parent navigation graph called the root graph. 2, fiche 35, Anglais, - root%20graph
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Mathématiques
- Intelligence artificielle
Fiche 35, La vedette principale, Français
- graphe racine
1, fiche 35, Français, graphe%20racine
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Inteligencia artificial
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- grafo raíz
1, fiche 35, Espagnol, grafo%20ra%C3%ADz
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
Mediante los nodos decisión en el árbol, podemos definir contextos que nos permitan instanciar el grafo raíz con un contexto en particular. 1, fiche 35, Espagnol, - grafo%20ra%C3%ADz
Fiche 36 - données d’organisme interne 2019-03-05
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Legal Profession: Organization
- Patents (Law)
- Property Law (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- patent solicitor
1, fiche 36, Anglais, patent%20solicitor
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- patent lawyer 1, fiche 36, Anglais, patent%20lawyer
correct
- patent counsel 1, fiche 36, Anglais, patent%20counsel
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation de la profession (Droit)
- Brevets d'invention (Droit)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- avocat spécialisé en brevets d'invention
1, fiche 36, Français, avocat%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20en%20brevets%20d%27invention
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- avocate spécialisée en brevets d'invention 1, fiche 36, Français, avocate%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%20en%20brevets%20d%27invention
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización de la profesión (Derecho)
- Patentes de invención (Derecho)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- abogado especializado en patentes
1, fiche 36, Espagnol, abogado%20especializado%20en%20patentes
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- abogada especializado en patentes 2, fiche 36, Espagnol, abogada%20especializado%20en%20patentes
correct, nom féminin
- abogado de patentes 3, fiche 36, Espagnol, abogado%20de%20patentes
correct, nom masculin
- abogada de patentes 2, fiche 36, Espagnol, abogada%20de%20patentes
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
¿Qué puede hacer por mí un abogado especializado en patentes? Por lo general, un abogado especializado en patentes dará los pasos necesarios para asegurarle una patente, para cuestionar la decisión gubernamental de rechazar una solicitud de patente y para proteger sus derechos como inventor de un producto patentado. Lo primero que hace un abogado especializado en patentes es realizar la búsqueda de patente necesaria para asegurarse de que nadie más haya obtenido una patente por su invento o diseño. 3, fiche 36, Espagnol, - abogado%20especializado%20en%20patentes
Fiche 37 - données d’organisme interne 2019-02-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- circular letter
1, fiche 37, Anglais, circular%20letter
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- circular 2, fiche 37, Anglais, circular
correct, nom
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A letter directed to several persons, who have the same interest in some common affair. 3, fiche 37, Anglais, - circular%20letter
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 37, La vedette principale, Français
- lettre circulaire
1, fiche 37, Français, lettre%20circulaire
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- circulaire 2, fiche 37, Français, circulaire
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Lettre tirée à plusieurs exemplaires et adressée à un certain nombre de personnes en vue d'un même objet. 3, fiche 37, Français, - lettre%20circulaire
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[Une lettre circulaire est] généralement [...] un document qu'un supérieur transmet à ses subordonnés. 3, fiche 37, Français, - lettre%20circulaire
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
La pluralité de destinataires confère au document sa qualité de circulaire. 3, fiche 37, Français, - lettre%20circulaire
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- carta circular
1, fiche 37, Espagnol, carta%20circular
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- circular 2, fiche 37, Espagnol, circular
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Documento de contenido divulgativo o de instrucciones a través del cual el órgano del que surge la información o la decisión comunica ésta simultáneamente a los diversos servicios [o personas] que deben conocerla o aplicarla. 2, fiche 37, Espagnol, - carta%20circular
Fiche 38 - données d’organisme interne 2019-01-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- decision altitude
1, fiche 38, Anglais, decision%20altitude
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- DA 2, fiche 38, Anglais, DA
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A specified altitude in the precision approach or approach with vertical guidance at which a missed approach must be initiated if the required visual reference to continue the approach to land has not been established. 3, fiche 38, Anglais, - decision%20altitude
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Decision altitude (DA) is referenced to mean sea level (MSL) and decision height (DH) is referenced to the threshold elevation. 3, fiche 38, Anglais, - decision%20altitude
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
decision altitude; DA: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 38, Anglais, - decision%20altitude
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
decision altitude: designation standardized by NATO. 4, fiche 38, Anglais, - decision%20altitude
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 38, La vedette principale, Français
- altitude de décision
1, fiche 38, Français, altitude%20de%20d%C3%A9cision
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
- DA 2, fiche 38, Français, DA
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Altitude spécifiée à laquelle, au cours d'une approche de précision ou approche avec guidage vertical, une approche interrompue doit être amorcée si la référence visuelle nécessaire à la poursuite de l'approche n'a pas été établie. 3, fiche 38, Français, - altitude%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
L'altitude de décision (DA) est rapportée au niveau moyen de la mer (MSL) et la hauteur de décision (DH) est rapportée à l'altitude du seuil. 3, fiche 38, Français, - altitude%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
altitude de décision; DA : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 38, Français, - altitude%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
altitude de décision : désignation normalisée par l'OTAN. 4, fiche 38, Français, - altitude%20de%20d%C3%A9cision
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- altitud de decisión
1, fiche 38, Espagnol, altitud%20de%20decisi%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
- DA 2, fiche 38, Espagnol, DA
correct, uniformisé
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Altitud especificada en la aproximación de precisión, a la cual debe iniciarse una maniobra de aproximación frustrada si no se ha establecido la referencia visual requerida para continuar la aproximación. 3, fiche 38, Espagnol, - altitud%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Para la altitud de decisión [...] se toma como referencia el nivel medio del mar [...] 2, fiche 38, Espagnol, - altitud%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
altitud de decisión : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 4, fiche 38, Espagnol, - altitud%20de%20decisi%C3%B3n
Fiche 39 - données d’organisme interne 2019-01-02
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- decision height
1, fiche 39, Anglais, decision%20height
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- DH 2, fiche 39, Anglais, DH
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A specified height in the precision approach or approach with vertical guidance at which a missed approach must be initiated if the required visual reference to continue the approach to land has not been established. 3, fiche 39, Anglais, - decision%20height
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Decision height (DH) is referenced to the threshold elevation and decision altitude (DA) is referenced to mean sea level (MSL). 3, fiche 39, Anglais, - decision%20height
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
decision height; DH: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 39, Anglais, - decision%20height
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
decision height: designation standardized by NATO. 4, fiche 39, Anglais, - decision%20height
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 39, La vedette principale, Français
- hauteur de décision
1, fiche 39, Français, hauteur%20de%20d%C3%A9cision
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
- DH 2, fiche 39, Français, DH
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Hauteur spécifiée à laquelle, au cours d'une approche de précision ou approche avec guidage vertical, une approche interrompue doit être amorcée si la référence visuelle nécessaire à la poursuite de l'approche n'a pas été établie. 3, fiche 39, Français, - hauteur%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
La hauteur de décision (DH) est rapportée à l'altitude du seuil et l'altitude de décision (DA) est rapportée au niveau moyen de la mer (MSL). 3, fiche 39, Français, - hauteur%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
hauteur de décision; DH : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 39, Français, - hauteur%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
hauteur de décision : désignation normalisée par l'OTAN. 4, fiche 39, Français, - hauteur%20de%20d%C3%A9cision
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- altura de decisión
1, fiche 39, Espagnol, altura%20de%20decisi%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
- DH 2, fiche 39, Espagnol, DH
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Altura especificada en la aproximación de precisión a la cual debe iniciarse una maniobra de aproximación frustrada si no se ha establecido la referencia visual requerida para continuar la aproximación. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 39, Espagnol, - altura%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
La referencia visual requerida significa aquella sección de las ayudas visuales o del área de aproximación que debería haber estado a la vista durante tiempo suficiente para permitir que el piloto haga una evaluación de la posición de la aeronave y de la rapidez del cambio de posición en relación con la trayectoria de vuelo deseada. 3, fiche 39, Espagnol, - altura%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
altura de decisión; DH : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 4, fiche 39, Espagnol, - altura%20de%20decisi%C3%B3n
Fiche 40 - données d’organisme interne 2018-11-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- video assistant referee
1, fiche 40, Anglais, video%20assistant%20referee
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- VAR 1, fiche 40, Anglais, VAR
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The video assistant referee (VAR) is a football assistant referee who reviews decisions made by the head referee with the use of video footage and a headset for communication. 1, fiche 40, Anglais, - video%20assistant%20referee
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- arbitre assistant vidéo
1, fiche 40, Français, arbitre%20assistant%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- árbitro asistente de video
1, fiche 40, Espagnol, %C3%A1rbitro%20asistente%20de%20video
correct, genre commun
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
- VAR 2, fiche 40, Espagnol, VAR
correct, genre commun
- AAV 3, fiche 40, Espagnol, AAV
correct, genre commun
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- árbitro asistente de vídeo 4, fiche 40, Espagnol, %C3%A1rbitro%20asistente%20de%20v%C3%ADdeo
correct, genre commun, Espagne
- VAR 5, fiche 40, Espagnol, VAR
correct, genre commun, Espagne
- VAR 5, fiche 40, Espagnol, VAR
- asistente de video 6, fiche 40, Espagnol, asistente%20de%20video
correct, genre commun
- asistente de vídeo 7, fiche 40, Espagnol, asistente%20de%20v%C3%ADdeo
correct, genre commun, Espagne
- juez de video 8, fiche 40, Espagnol, juez%20de%20video
correct, genre commun
- juez de vídeo 7, fiche 40, Espagnol, juez%20de%20v%C3%ADdeo
correct, genre commun, Espagne
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[…] la comunicación entre el árbitro y el árbitro asistente de video fue totalmente clara, la tecnología funcionó bien y, en última instancia, el árbitro tomó la decisión, como tiene que ser porque los AAV(árbitros asistentes de video) están sólo para ayudar", explicó el […] director de arbitraje de la FIFA. 3, fiche 40, Espagnol, - %C3%A1rbitro%20asistente%20de%20video
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
[Los] árbitros asistentes de vídeo tienen como función servir de apoyo técnico al árbitro central en caso de que ocurra alguna jugada polémica que requiera una comprobación. 9, fiche 40, Espagnol, - %C3%A1rbitro%20asistente%20de%20video
Fiche 41 - données d’organisme interne 2018-02-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Industrial and Economic Psychology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- decision-making autonomy
1, fiche 41, Anglais, decision%2Dmaking%20autonomy
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Decision-making autonomy includes two facets of work life. First, skill autonomy refers to the capacity to use one's skills and to develop new ones; second, decision authority refers to the ability to choose how to perform one's work and to participate in related decisions. 2, fiche 41, Anglais, - decision%2Dmaking%20autonomy
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Psychologie industrielle et économique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- autonomie de décision
1, fiche 41, Français, autonomie%20de%20d%C3%A9cision
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- autonomie décisionnelle 2, fiche 41, Français, autonomie%20d%C3%A9cisionnelle
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
L'autonomie décisionnelle réfère à la capacité de prendre des décisions au sujet de son travail, mais surtout à la possibilité d'être créatif et d'utiliser et de développer ses habiletés. 3, fiche 41, Français, - autonomie%20de%20d%C3%A9cision
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Psicología económica e industrial
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- autonomía de decisión
1, fiche 41, Espagnol, autonom%C3%ADa%20de%20decisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Es habitual señalar los siguientes factores desencadenantes del desarrollo de la bioética : el complejo desarrollo tecnológico y sus multiples e insospechados retos, la generalización y socialización de la asistencia sanitaria y los cambios de la relación clínica entre profesionales y pacientes, derivados en buena medida del cambio de la conciencia moral social hacia un mayor respeto a la autonomía de decision de la persona sobre sí mismo y su cuerpo. 1, fiche 41, Espagnol, - autonom%C3%ADa%20de%20decisi%C3%B3n
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-10-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Economic Planning
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- externality
1, fiche 42, Anglais, externality
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- external effect 2, fiche 42, Anglais, external%20effect
correct
- third-party effect 3, fiche 42, Anglais, third%2Dparty%20effect
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
In general, economists consider an externality to exist when production or consumption of a good or service by one economic unit has a direct effect on the welfare of producers or consumers in another unit. 4, fiche 42, Anglais, - externality
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Externalities may be either technological or pecuniary. An example of a technological externality might be silting downstream caused by opening a land settlement project or training of project workers who subsequently can be employed by others. 4, fiche 42, Anglais, - externality
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
externality; external effect; third-party effect: terms usually used in the plural. 5, fiche 42, Anglais, - externality
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- externalities
- external effects
- third-party effects
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Planification économique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- externalité
1, fiche 42, Français, externalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- effet externe 2, fiche 42, Français, effet%20externe
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Effet positif ou négatif de l'activité d'une organisation ou d'une personne sur l'environnement humain, naturel ou économique. 3, fiche 42, Français, - externalit%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Une même activité peut produire à la fois des externalités positives et négatives. Par exemple, une activité industrielle peut favoriser l'emploi tout en polluant l'atmosphère. 3, fiche 42, Français, - externalit%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
On peut décourager la production d'externalités négatives, notamment par la taxation des activités qui sont à l'origine de celles-ci ou par la création d'un marché de droits. 3, fiche 42, Français, - externalit%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
externalité : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 21 septembre 2017. 4, fiche 42, Français, - externalit%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 4 OBS
externalité; effet externe : termes habituellement utilisés au pluriel. 4, fiche 42, Français, - externalit%C3%A9
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- externalités
- effets externes
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- externalidad
1, fiche 42, Espagnol, externalidad
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- efecto externo 2, fiche 42, Espagnol, efecto%20externo
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Ventajas o inconveniencias que surgen cuando una decisión de consumir o producir genera cierta incidencia positiva o negativa en el entorno. 3, fiche 42, Espagnol, - externalidad
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Un ejemplo de efecto externo tecnológico pudiera ser la sedimentación aguas abajo, ocasionada por la apertura de un proyecto de asentamiento de tierras, o el adiestramiento de trabajadores del proyecto que más tarde pueden ser empleados por otros. 4, fiche 42, Espagnol, - externalidad
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Es el caso por ejemplo de las empresas papeleras que vierten residuos en los cauces fluviales (externalidades negativas), o las consecuencias favorables de un alto nivel educativo para la implantación de industrias tecnológicamente avanzadas (externalidades positivas). 3, fiche 42, Espagnol, - externalidad
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
En el análisis de proyectos es el efecto de un proyecto que se siente fuera de él y no se incluye en la valoración de dicho proyecto. En general los economistas consideran que existe ese efecto externo cuando la producción o consumo de un bien o servicio por una unidad económica ejerce un efecto directo en el bienestar de los productores o consumidores de otra unidad. 4, fiche 42, Espagnol, - externalidad
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
Externalidad negativa, positiva. 3, fiche 42, Espagnol, - externalidad
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- externalidades
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-08-24
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Marketing
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- sale
1, fiche 43, Anglais, sale
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- bargain sale 2, fiche 43, Anglais, bargain%20sale
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Sale of standard items or products with special discounts over a specific period, normally accompanied by intense advertising campaigns. Carried out in certain seasons of the year and at the end of the season, as well as liquidation of stock and store closure. 2, fiche 43, Anglais, - sale
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Products are sometimes produced specifically for sales or slightly faulty items also set aside, as opposed to a discount sale. 2, fiche 43, Anglais, - sale
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
bargain sale: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 43, Anglais, - sale
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Vente
- Commercialisation
Fiche 43, La vedette principale, Français
- solde
1, fiche 43, Français, solde
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- vente-réclame 2, fiche 43, Français, vente%2Dr%C3%A9clame
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Mise en vente, pendant une période limitée, de marchandises, de produits ou de services au rabais ou à prix réduits. 2, fiche 43, Français, - solde
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le mot vente est parfois utilisé dans ce sens au Canada. Employé au pluriel, le terme soldes désigne également les articles eux-mêmes vendus au rabais ou en solde. 2, fiche 43, Français, - solde
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Comercialización
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- liquidación
1, fiche 43, Espagnol, liquidaci%C3%B3n
correct, voir observation, nom féminin, Amérique latine
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- rebajas 2, fiche 43, Espagnol, rebajas
correct, nom féminin, pluriel
- venta de rebajas 3, fiche 43, Espagnol, venta%20de%20rebajas
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Venta de artículos normales con un descuento especial y temporal, normalmente acompañada de gran publicidad. Se efectúa en determinadas épocas del año (enero y agosto), en fin de temporada. 3, fiche 43, Espagnol, - liquidaci%C3%B3n
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[Bajaron] los precios hasta un 50 % porque [tienen] que liquidar para no [quedarse] con el stock en el depósito. La moda cambia de un año para otro y la rotación es muy rápida. En algunos locales señalaron a las flojas ventas navideñas como uno de los factores que incidieron en el adelanto de las liquidaciones. 4, fiche 43, Espagnol, - liquidaci%C3%B3n
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
En un contexto de recesión económica, [...] las liquidaciones tempranas son una herramienta [...] para impulsar la compra, aunque perjudican al comerciante que debe vender casi sin margen de ganancia. 4, fiche 43, Espagnol, - liquidaci%C3%B3n
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A veces se producen artículos especialmente para esas épocas, o se da salida a artículos ligeramente defectuosos. Es diferente de la venta de descuento. 3, fiche 43, Espagnol, - liquidaci%C3%B3n
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
liquidación : Este uso es exclusivo de América Latina y no debe confundirse con la liquidación de mercadería que se produce por razones específicas : cierre total o parcial del comercio, cambio de rubro, reformas o por decisión judicial o administrativa. 5, fiche 43, Espagnol, - liquidaci%C3%B3n
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
venta de rebajas: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 43, Espagnol, - liquidaci%C3%B3n
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- prescribed nuclear load
1, fiche 44, Anglais, prescribed%20nuclear%20load
correct, OTAN, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A specified quantity of nuclear weapons to be carried by a delivery unit. The establishment and replenishment of this load after each expenditure is a command decision and is dependent upon the tactical situation, the nuclear logistical situation, and the capability of the unit to transport and utilize the load. It may vary from day to day among similar delivery units. 2, fiche 44, Anglais, - prescribed%20nuclear%20load
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
prescribed nuclear load: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 44, Anglais, - prescribed%20nuclear%20load
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 44, La vedette principale, Français
- chargement nucléaire prescrit
1, fiche 44, Français, chargement%20nucl%C3%A9aire%20prescrit
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- dotation nucléaire 2, fiche 44, Français, dotation%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Quantité déterminée d'armes nucléaires devant être transportée par l'unité chargée de les mettre en œuvre. L'approvisionnement et le réapprovisionnement de cette dotation après emploi sont une décision de commandement; ils dépendent de la situation tactique, de la situation logistique nucléaire et de la possibilité pour l'unité de transporter et d'utiliser la dotation. La dotation peut varier d'un jour à l'autre, et aussi entre unités de feux nucléaires identiques. 1, fiche 44, Français, - chargement%20nucl%C3%A9aire%20prescrit
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
dotation nucléaire; chargement nucléaire prescrit : termes et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 44, Français, - chargement%20nucl%C3%A9aire%20prescrit
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- carga nuclear prescrita
1, fiche 44, Espagnol, carga%20nuclear%20prescrita
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Cantidad específica de armas nucleares que ha de transportar la unidad de lanzamiento. El establecimiento y restablecimiento de esta cantidad después de cada empleo es una decisión del mando, que depende de la situación táctica, de la logística nuclear y de la posibilidad de la unidad para transportar y utilizar su dotación. Puede variar de un día a otro e incluso pueden existir variaciones entre unidades nucleares idénticas. 1, fiche 44, Espagnol, - carga%20nuclear%20prescrita
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-10-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Courts
- Legal Actions
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- trial without jury
1, fiche 45, Anglais, trial%20without%20jury
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- trial by judge without a jury 2, fiche 45, Anglais, trial%20by%20judge%20without%20a%20jury
correct
- trial by judge alone 3, fiche 45, Anglais, trial%20by%20judge%20alone
correct
- bench trial 4, fiche 45, Anglais, bench%20trial
correct, États-Unis
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The judge decides questions of fact as well as questions of law. 5, fiche 45, Anglais, - trial%20without%20jury
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- trial to the bench
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tribunaux
- Actions en justice
Fiche 45, La vedette principale, Français
- procès sans jury
1, fiche 45, Français, proc%C3%A8s%20sans%20jury
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- procès devant un juge sans jury 2, fiche 45, Français, proc%C3%A8s%20devant%20un%20juge%20sans%20jury
correct, nom masculin
- procès devant juge seul 3, fiche 45, Français, proc%C3%A8s%20devant%20juge%20seul
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas de procès sans jury, le juge applique la loi et juge de la culpabilité ou de la non-culpabilité de l'accusé. 4, fiche 45, Français, - proc%C3%A8s%20sans%20jury
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
- Acciones judiciales
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- juicio sin jurado
1, fiche 45, Espagnol, juicio%20sin%20jurado
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[Juicio] en el que el juez decide los hechos. 2, fiche 45, Espagnol, - juicio%20sin%20jurado
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Cuando se trata de juicio sin jurado, una vez finalizados los alegatos conclusivos, el juez, si lo estima necesario podrá suspender [el juicio] por un plazo máximo de tres horas, retirarse a su oficina para reflexionar sobre su decisión y regresar luego con su resolución que declara la "culpabilidad" o la "no culpabilidad" del o los acusados. 3, fiche 45, Espagnol, - juicio%20sin%20jurado
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-10-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Sociology
- Statistical Surveys
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- neither in employment nor in education or training
1, fiche 46, Anglais, neither%20in%20employment%20nor%20in%20education%20or%20training
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- NEET 1, fiche 46, Anglais, NEET
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The NEET [neither in employment nor in education or training] concept emerged in the 1990s when jobless, out-of-school youth in several European countries were considered at risk of becoming discouraged and disengaged. This indicator is now regularly produced by the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 46, Anglais, - neither%20in%20employment%20nor%20in%20education%20or%20training
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
NEET: acronym that refers to a classification for statistical purposes that includes persons between the ages of 15 and 29 neither in employment nor in education or training. 3, fiche 46, Anglais, - neither%20in%20employment%20nor%20in%20education%20or%20training
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Sociologie
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- ni en emploi, ni aux études, ni en formation
1, fiche 46, Français, ni%20en%20emploi%2C%20ni%20aux%20%C3%A9tudes%2C%20ni%20en%20formation
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
- NEET 2, fiche 46, Français, NEET
correct
Fiche 46, Les synonymes, Français
- pas aux études, ni en emploi, ni en formation 3, fiche 46, Français, pas%20aux%20%C3%A9tudes%2C%20ni%20en%20emploi%2C%20ni%20en%20formation
- PEEF 3, fiche 46, Français, PEEF
voir observation
- PEEF 3, fiche 46, Français, PEEF
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le concept NEET [ni en emploi, ni aux études, ni en formation] a été utilisé pour la première fois dans les années 1990 lorsqu'on craignait que les jeunes de plusieurs pays d'Europe sans emploi et n'allant pas à l'école ne se découragent et ne se désengagent. Cet indicateur est désormais produit régulièrement par l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 46, Français, - ni%20en%20emploi%2C%20ni%20aux%20%C3%A9tudes%2C%20ni%20en%20formation
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
NEET : acronyme anglais qui désigne une classification pour des fins statistiques qui comprend les personnes âgées de 15 à 29 ans qui ne sont ni en emploi, ni aux études, ni en formation. 5, fiche 46, Français, - ni%20en%20emploi%2C%20ni%20aux%20%C3%A9tudes%2C%20ni%20en%20formation
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
L'acronyme PEEF n'est pas passé dans l'usage au moment de la recherche terminologique. 5, fiche 46, Français, - ni%20en%20emploi%2C%20ni%20aux%20%C3%A9tudes%2C%20ni%20en%20formation
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Sociología
- Encuestas estadísticas
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- ni estudia ni trabaja
1, fiche 46, Espagnol, ni%20estudia%20ni%20trabaja
correct
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
- nini 2, fiche 46, Espagnol, nini
correct
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Clasificación estadística que alude a jóvenes de entre 15 y 29 años que no estudian ni trabajan, ya sea por decisión propia o por falta de oportunidades. 3, fiche 46, Espagnol, - ni%20estudia%20ni%20trabaja
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
nini: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el término "nini", procedente de la expresión "ni estudia ni trabaja", se escribe en una sola palabra, sin espacio ni guion, y no es necesario resaltarlo con comillas ni cursiva. 4, fiche 46, Espagnol, - ni%20estudia%20ni%20trabaja
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-09-02
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Health Law
- Medical and Hospital Organization
- Ethics and Morals
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- voluntary euthanasia
1, fiche 47, Anglais, voluntary%20euthanasia
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Voluntary euthanasia occurs when the act is done in accordance with the wishes of a competent individual or a valid advance directive. 2, fiche 47, Anglais, - voluntary%20euthanasia
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Organisation médico-hospitalière
- Éthique et Morale
Fiche 47, La vedette principale, Français
- euthanasie volontaire
1, fiche 47, Français, euthanasie%20volontaire
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
On parle d'euthanasie volontaire lorsque la personne y consent de manière libre et éclairée. 2, fiche 47, Français, - euthanasie%20volontaire
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Derecho de salud
- Organización médica y hospitalaria
- Ética y Moral
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- eutanasia voluntaria
1, fiche 47, Espagnol, eutanasia%20voluntaria
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Decisión voluntaria por parte de un paciente, adulto racional y competente, de poner fin a su vida debido a una enfermedad terminal o a una lesión que lo lleve a un estado terminal. 2, fiche 47, Espagnol, - eutanasia%20voluntaria
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La eutanasia voluntaria es aquella en la que una persona pone fin a su vida bien directamente o bien rechazando el tratamiento. Pero también se consideran incluidos en la eutanasia voluntaria aquellos casos en los que la persona afectada convence a algún familiar, médico o amigo para que se la practique, o llegada la situación de inconsciencia, no permita el uso de sistemas auxiliares de apoyo. 3, fiche 47, Espagnol, - eutanasia%20voluntaria
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Financial and Budgetary Management
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- maximax criterion
1, fiche 48, Anglais, maximax%20criterion
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
In decision theory, one of several possible prescriptions for making a decision under conditions of uncertainty; it prescribes the strategy that will maximize the maximum possible profit. 1, fiche 48, Anglais, - maximax%20criterion
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 48, La vedette principale, Français
- critère maximax
1, fiche 48, Français, crit%C3%A8re%20maximax
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- critère d'optimisme 1, fiche 48, Français, crit%C3%A8re%20d%27optimisme
correct, nom masculin
- critère d'optimisme d'Hurwicz 2, fiche 48, Français, crit%C3%A8re%20d%27optimisme%20d%27Hurwicz
correct, nom masculin
- critère du maximax 2, fiche 48, Français, crit%C3%A8re%20du%20maximax
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Choix du gain maximal parmi les gains maximaux (critère optimiste). Ici on suppose que le meilleur va arriver. Pour appliquer ce critère le décideur doit trouver le gain maximal pour chaque stratégie et choisir alors le gain maximal parmi les gains maximaux possibles. 3, fiche 48, Français, - crit%C3%A8re%20maximax
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- criterio maximax
1, fiche 48, Espagnol, criterio%20maximax
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- criterio de maximax 2, fiche 48, Espagnol, criterio%20de%20maximax
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Criterio de decisión que lleva a elegir la opción con el máximo resultado potencial, fijándose sólo en los resultados máximos posibles de cada opción. 1, fiche 48, Espagnol, - criterio%20maximax
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Es característico de optimistas y aventureros, por contraposición al maximin. 1, fiche 48, Espagnol, - criterio%20maximax
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
criterio maximax: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 48, Espagnol, - criterio%20maximax
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-01-22
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Organization Planning
- Corporate Management (General)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- strategy
1, fiche 49, Anglais, strategy
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The skill or process of planning, organizing and directing all available resources, personnel or course of action toward reaching certain objectives among contradictory or opposing forces in the environment. 2, fiche 49, Anglais, - strategy
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
Carry out a strategy, craft a strategy, power a strategy. 3, fiche 49, Anglais, - strategy
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- stratégie
1, fiche 49, Français, strat%C3%A9gie
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des techniques mises en œuvre en vue d'appliquer les politiques d'une organisation. 2, fiche 49, Français, - strat%C3%A9gie
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
Exécuter une stratégie, matérialiser une stratégie. 3, fiche 49, Français, - strat%C3%A9gie
Record number: 49, Textual support number: 2 PHR
Mener à bien une stratégie. 4, fiche 49, Français, - strat%C3%A9gie
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- estrategia
1, fiche 49, Espagnol, estrategia
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
En economía de la empresa, el modelo de decisión que revela las misiones, objetivos o metas, así como las políticas y planes empresariales en sus grandes líneas, a cumplir después mediante la táctica. 1, fiche 49, Espagnol, - estrategia
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-01-08
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Sociology (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- case history method
1, fiche 50, Anglais, case%20history%20method
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- case-history method 2, fiche 50, Anglais, case%2Dhistory%20method
correct
- case method 2, fiche 50, Anglais, case%20method
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Sociologie (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- étude des dossiers individuels
1, fiche 50, Français, %C3%A9tude%20des%20dossiers%20individuels
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- méthode des cas 2, fiche 50, Français, m%C3%A9thode%20des%20cas
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Étude de cas en fonction de leurs caractéristiques individuelles sans en dégager d'applications générales. 1, fiche 50, Français, - %C3%A9tude%20des%20dossiers%20individuels
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
- Sociología (Generalidades)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- método de caso
1, fiche 50, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20caso
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- estudio de caso 1, fiche 50, Espagnol, estudio%20de%20caso
correct, nom masculin
- análisis de caso 1, fiche 50, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20caso
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Descripción y análisis, intensivo y holístico de una instancia singular, fenómeno o unidad social. 1, fiche 50, Espagnol, - m%C3%A9todo%20de%20caso
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[...] el caso podría ser una persona, un programa, un grupo, una institución, una comunidad; una estrategia de intervención, etcétera. Es una instancia tomada de una clase, elegida por su interés intrínseco, o por la decisión de estudiar en profundidad. [...] Los estudios de caso generalmente son narraciones detalladas del fenómeno estudiado, por lo cual encuentran en las historias de vida su principal modalidad de presentación. 1, fiche 50, Espagnol, - m%C3%A9todo%20de%20caso
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-09-23
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- strategic oversight
1, fiche 51, Anglais, strategic%20oversight
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
In order for our financial institutions to help manage the crisis and prevent future crises we must strengthen their longer term relevance, effectiveness and legitimacy. … This must be accompanied by action to increase the credibility and accountability of the institutions through better strategic oversight and decision making. 2, fiche 51, Anglais, - strategic%20oversight
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- surveillance stratégique
1, fiche 51, Français, surveillance%20strat%C3%A9gique
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[...] nous reconnaissons qu’un certain nombre de points essentiels devront être traités, notamment le montant de l’augmentation des quotes-parts du FMI [Fond monétaire international], qui aura une incidence sur la possibilité de faciliter le changement dans ce domaine, la taille et la composition du Conseil d’administration, la manière dont celui-ci peut améliorer son efficacité et la participation des gouverneurs du FMI à la surveillance stratégique du FMI. 2, fiche 51, Français, - surveillance%20strat%C3%A9gique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- supervisión estratégica
1, fiche 51, Espagnol, supervisi%C3%B3n%20estrat%C3%A9gica
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Con relación al papel del FMI [Fondo Monetario Internacional], la posición mayoritaria fue la de limitar su intervención en la proposición de medidas y en la evaluación de las políticas económicas de los miembros. […] La decisión de no publicar los informes del Artículo IV y la supervisión estratégica de la institución por parte de los gobernadores parece mostrar un punto de inflexión en el rol tradicional desempeñado por el Fondo. 1, fiche 51, Espagnol, - supervisi%C3%B3n%20estrat%C3%A9gica
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-09-15
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- assistant referee
1, fiche 52, Anglais, assistant%20referee
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- linesman 2, fiche 52, Anglais, linesman
correct, vieilli
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
One of two officials who are assistants to the referee ... 3, fiche 52, Anglais, - assistant%20referee
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
They used to be called "linesmen" but now they're "referee assistants" and they help the referee with offside decisions and signal a number of things, such as throw-ins and substitutions. 4, fiche 52, Anglais, - assistant%20referee
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
The linesman decides when the ball has gone out of play [and] is able to look directly along both the touchline and goal line, something that the referee is normally unable to do. When the whole of the ball has left the field, the linesman raises [his] flag to signal the need for a throw-in, goal kick or corner kick. 5, fiche 52, Anglais, - assistant%20referee
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- arbitre assistant
1, fiche 52, Français, arbitre%20assistant
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- arbitre assistante 2, fiche 52, Français, arbitre%20assistante
correct, nom féminin
- juge de touche 3, fiche 52, Français, juge%20de%20touche
correct, nom masculin et féminin, vieilli
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
L'un des deux officiels qui assistent l'arbitre [...] 4, fiche 52, Français, - arbitre%20assistant
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Arbitre assistant (anciennement juge de touche) : au nombre de deux, ils sont présents le long de chacune des lignes de touche. Ils assistent l'arbitre central notamment dans la détection du hors-jeu et des sorties de balle, mais aussi pour les fautes et incorrections commises hors du champ de vision de l'arbitre ou pour lesquelles ils ont un meilleur angle de vue. 1, fiche 52, Français, - arbitre%20assistant
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
[L'arbitre assistant] signale les infractions à l'aide d'un drapeau et se tient sur la ligne de touche pour surveiller une des lignes d'attaque. 4, fiche 52, Français, - arbitre%20assistant
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Fútbol
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- juez de línea
1, fiche 52, Espagnol, juez%20de%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- jueza de línea 2, fiche 52, Espagnol, jueza%20de%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin
- abanderado 3, fiche 52, Espagnol, abanderado
correct, nom masculin, Mexique
- abanderada 4, fiche 52, Espagnol, abanderada
correct, nom féminin, Chili
- guardalínea 3, fiche 52, Espagnol, guardal%C3%ADnea
correct, genre commun, Chili
- linier 5, fiche 52, Espagnol, linier
correct, genre commun
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los dos ayudantes del árbitro principal que, colocados cada uno en la banda en una mitad del campo en sentido longitudinal, se encargan de la señalización de los saques de banda, puerta, fueras de juego y de avisar al colegiado principal de cualquier otra irregularidad que requiera la decisión del árbitro. 6, fiche 52, Espagnol, - juez%20de%20l%C3%ADnea
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
linier: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque "linier" es un término válido y asentado, tomado probablemente del catalán, "juez de línea" es la opción preferida por los diccionarios principales por ser la más generalizada en todo el mundo hispánico. 3, fiche 52, Espagnol, - juez%20de%20l%C3%ADnea
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- take-off decision point
1, fiche 53, Anglais, take%2Doff%20decision%20point
correct, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- TDP 1, fiche 53, Anglais, TDP
correct, uniformisé
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The point used in determining take-off performance from which, a power-unit failure occurring at this point, either a rejected take-off may be made or a take-off safely continued. 1, fiche 53, Anglais, - take%2Doff%20decision%20point
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
TDP applies to performance Class 1 helicopters. 1, fiche 53, Anglais, - take%2Doff%20decision%20point
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
take-off decision point; TDP: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 53, Anglais, - take%2Doff%20decision%20point
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- takeoff decision point
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 53, La vedette principale, Français
- point de décision au décollage
1, fiche 53, Français, point%20de%20d%C3%A9cision%20au%20d%C3%A9collage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
- TDP 1, fiche 53, Français, TDP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Point utilisé dans la détermination des performances au décollage et duquel, en cas de défaillance d'un groupe motopropulseur y survenant, le pilote peut soit interrompre le décollage, soit le poursuivre en sécurité. 1, fiche 53, Français, - point%20de%20d%C3%A9cision%20au%20d%C3%A9collage
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le point de décision au décollage s'applique aux hélicoptères de classe de performances 1. 1, fiche 53, Français, - point%20de%20d%C3%A9cision%20au%20d%C3%A9collage
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
point de décision au décollage; TDP : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 53, Français, - point%20de%20d%C3%A9cision%20au%20d%C3%A9collage
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- punto de decisión para el despegue
1, fiche 53, Espagnol, punto%20de%20decisi%C3%B3n%20para%20el%20despegue
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
- TDP 2, fiche 53, Espagnol, TDP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Punto utilizado para determinar la performance de despegue a partir del cual, si se presenta una falla de grupo motor, puede interrumpirse el despegue o bien continuarlo en condiciones de seguridad. 3, fiche 53, Espagnol, - punto%20de%20decisi%C3%B3n%20para%20el%20despegue
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
TDP se aplica a los helicópteros de Clase de performance 1. 3, fiche 53, Espagnol, - punto%20de%20decisi%C3%B3n%20para%20el%20despegue
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
punto de decisión para el despegue; TDP : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 4, fiche 53, Espagnol, - punto%20de%20decisi%C3%B3n%20para%20el%20despegue
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- precision approach runway, category I
1, fiche 54, Anglais, precision%20approach%20runway%2C%20category%20I
correct, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
An instrument runway served by ILS [instrument landing system] and/or MLS [microwave landing system] and visual aids intended for operations with a decision height not lower than 60 m (200 ft) and either a visibility not less than 800 m or a runway visual range not less than 550 m. 1, fiche 54, Anglais, - precision%20approach%20runway%2C%20category%20I
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
precision approach runway, category I: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 54, Anglais, - precision%20approach%20runway%2C%20category%20I
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 54, La vedette principale, Français
- piste avec approche de précision, catégorie I
1, fiche 54, Français, piste%20avec%20approche%20de%20pr%C3%A9cision%2C%20cat%C3%A9gorie%20I
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Piste aux instruments desservie par un ILS [système d'atterrissage aux instruments], un MLS [système d'atterrissage hyperfréquences] ou les deux et des aides visuelles et destinée à l'approche avec une hauteur de décision au moins égale à 60 m (200 pi), et avec une visibilité au moins égale à 800 m ou une portée visuelle de piste au moins égale à 550 m. 1, fiche 54, Français, - piste%20avec%20approche%20de%20pr%C3%A9cision%2C%20cat%C3%A9gorie%20I
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
piste avec approche de précision, catégorie I : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 54, Français, - piste%20avec%20approche%20de%20pr%C3%A9cision%2C%20cat%C3%A9gorie%20I
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- pista para aproximaciones de precisión de Categoría I
1, fiche 54, Espagnol, pista%20para%20aproximaciones%20de%20precisi%C3%B3n%20de%20Categor%C3%ADa%20I
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Pista de vuelo por instrumentos servida por ILS [sistema de aterrizaje por instrumentos] o MLS [sistema de aterrizaje por microondas] y por ayudas visuales destinadas a operaciones con una altura de decisión no inferior a 60 m(200 pi) y con una visibilidad de no menos de 800 m o con un alcance visual en la pista no inferior a 550 m. 1, fiche 54, Espagnol, - pista%20para%20aproximaciones%20de%20precisi%C3%B3n%20de%20Categor%C3%ADa%20I
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
pista para aproximaciones de precisión de Categoría I: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 54, Espagnol, - pista%20para%20aproximaciones%20de%20precisi%C3%B3n%20de%20Categor%C3%ADa%20I
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-07-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- decision speed
1, fiche 55, Anglais, decision%20speed
correct, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- V1 2, fiche 55, Anglais, V1
correct, uniformisé
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- take-off decision speed 3, fiche 55, Anglais, take%2Doff%20decision%20speed
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The aircraft maximum speed below which a pilot may decide to abort takeoff. 4, fiche 55, Anglais, - decision%20speed
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
decision speed; V1: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 55, Anglais, - decision%20speed
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- takeoff decision speed
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 55, La vedette principale, Français
- vitesse de décision
1, fiche 55, Français, vitesse%20de%20d%C3%A9cision
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
- V1 1, fiche 55, Français, V1
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 55, Les synonymes, Français
- vitesse décisive 2, fiche 55, Français, vitesse%20d%C3%A9cisive
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Vitesse maximale d'un aéronef en deça de laquelle le pilote peut décider d'interrompre le décollage. 2, fiche 55, Français, - vitesse%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
vitesse de décision; V1 : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 55, Français, - vitesse%20de%20d%C3%A9cision
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de decisión
1, fiche 55, Espagnol, velocidad%20de%20decisi%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
- V1 1, fiche 55, Espagnol, V1
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- velocidad de decisión al despegue 2, fiche 55, Espagnol, velocidad%20de%20decisi%C3%B3n%20al%20despegue
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
velocidad de decisión; V1 : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, fiche 55, Espagnol, - velocidad%20de%20decisi%C3%B3n
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-07-14
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- precision approach runway, category III
1, fiche 56, Anglais, precision%20approach%20runway%2C%20category%20III
correct, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
An instrument runway served by ILS [instrument landing system] and/or MLS [microwave landing system] to and along the surface of the runway and: a) intended for operations with a decision height lower than 30 m (100 ft), or no decision height and runway visual range not less than 200 m. b) intended for operations with a decision height lower than 15 m (50 ft), or no decision height and runway visual range less than 200 m but not less than 50 m. c) intended for operations with no decisions height and no runway visual range limitations. 1, fiche 56, Anglais, - precision%20approach%20runway%2C%20category%20III
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
precision approach runway, category III: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 56, Anglais, - precision%20approach%20runway%2C%20category%20III
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 56, La vedette principale, Français
- piste avec approche de précision, catégorie III
1, fiche 56, Français, piste%20avec%20approche%20de%20pr%C3%A9cision%2C%20cat%C3%A9gorie%20III
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Piste aux instruments desservie par un ILS [système d'atterrissage aux instruments], un MLS [système d'atterrissage hyperfréquences] ou les deux, jusqu'à la surface de la piste et le long de cette surface, et : a) destinée à l'approche avec une hauteur de décision inférieure à 30 m (100 pi), ou sans hauteur de décision, et une portée visuelle de piste au moins égale à 200 m; b) destinée à l'approche avec une hauteur de décision inférieure à 15 m (50 pi), ou sans hauteur de décision, et une portée visuelle de piste inférieure à 200 m mais au moins égale à 50 m; c) destinée à être utilisée sans hauteur de décision ni limites de portée visuelle de piste. 1, fiche 56, Français, - piste%20avec%20approche%20de%20pr%C3%A9cision%2C%20cat%C3%A9gorie%20III
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
piste avec approche de précision, catégorie III : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 56, Français, - piste%20avec%20approche%20de%20pr%C3%A9cision%2C%20cat%C3%A9gorie%20III
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- pista para aproximaciones de precisión de categoría III
1, fiche 56, Espagnol, pista%20para%20aproximaciones%20de%20precisi%C3%B3n%20de%20categor%C3%ADa%20III
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Pista de vuelo por instrumentos servida por ILS [sistema de aterrizaje por instrumentos] a MLS [sistema de aterrizaje por microondas] hasta la superficie de la pista y a lo largo de la misma; a) destinada a operaciones con una altura de decisión inferior a 30 m(100 pi), o sin altura de decisión y un alcance visual en la pista no inferior a 200 m. b) destinada a operaciones con una altura de decisión inferior a 15 m(50 pi) o sin altura de decisión, y un alcance visual en la pista inferior a 200 m pero no inferior a 50 m. c) destinada a operaciones sin altura de decisión y sin restricciones de alcance visual en la pista. 2, fiche 56, Espagnol, - pista%20para%20aproximaciones%20de%20precisi%C3%B3n%20de%20categor%C3%ADa%20III
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
pista para aproximaciones de precisión de categoría III: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 56, Espagnol, - pista%20para%20aproximaciones%20de%20precisi%C3%B3n%20de%20categor%C3%ADa%20III
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-07-14
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- precision approach runway, category II
1, fiche 57, Anglais, precision%20approach%20runway%2C%20category%20II
correct, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
An instrument runway served by ILS [instrument landing system] and/or MLS [microwave landing system] and visual aids intended for operations with a decision height lower than 60 m (200 ft) but not lower than 30 m (100 ft) and a runway visual range not less than 350 m. 1, fiche 57, Anglais, - precision%20approach%20runway%2C%20category%20II
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
precision approach runway, category II: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 57, Anglais, - precision%20approach%20runway%2C%20category%20II
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 57, La vedette principale, Français
- piste avec approche de précision catégorie II
1, fiche 57, Français, piste%20avec%20approche%20de%20pr%C3%A9cision%20cat%C3%A9gorie%20II
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Piste aux instruments desservie par un ILS [système d'atterrissage aux instruments], un MLS [système d'atterrissage hyperfréquences] ou les deux et des aides visuelles et destinée à l'approche avec une hauteur de décision inférieure à 60 m (200 pi) mais au moins égale à 30 m (100 pi), et une portée visuelle de piste au moins égale à 350 m. 1, fiche 57, Français, - piste%20avec%20approche%20de%20pr%C3%A9cision%20cat%C3%A9gorie%20II
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
piste avec approche de précision, catégorie II : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 57, Français, - piste%20avec%20approche%20de%20pr%C3%A9cision%20cat%C3%A9gorie%20II
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- pista para aproximaciones de precisión de categoría II
1, fiche 57, Espagnol, pista%20para%20aproximaciones%20de%20precisi%C3%B3n%20de%20categor%C3%ADa%20II
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Pista de vuelo por instrumentos servida por ILS [sistema de aterrizaje por instrumentos] o MLS [sistema de aterrizaje por microondas] y por ayudas visuales destinadas a operaciones con una altura de decisión inferior a 60 m(200 pi) pero no inferior a 30 m(100 pi) y con un alcance visual en la pista no inferior a 350 m. 2, fiche 57, Espagnol, - pista%20para%20aproximaciones%20de%20precisi%C3%B3n%20de%20categor%C3%ADa%20II
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
pista para aproximaciones de precisión de categoría II: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 57, Espagnol, - pista%20para%20aproximaciones%20de%20precisi%C3%B3n%20de%20categor%C3%ADa%20II
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-05-28
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- petition
1, fiche 58, Anglais, petition
correct, nom
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Applications under this Act shall be made by petition ... in accordance with the practice of the court ... 2, fiche 58, Anglais, - petition
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 58, La vedette principale, Français
- requête
1, fiche 58, Français, requ%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- pétition 2, fiche 58, Français, p%C3%A9tition
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Demande introduite par écrit devant un tribunal afin d'introduire un recours ou d'obtenir une mesure réparatoire, l'un et l'autre expressément et spécifiquement permis par la loi ou les règles de la procédure. 3, fiche 58, Français, - requ%C3%AAte
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les demandes prévues par la présente loi peuvent être formulées par requête [...] conformément à la pratique du tribunal [...] 4, fiche 58, Français, - requ%C3%AAte
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- petición
1, fiche 58, Espagnol, petici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- pedimento 2, fiche 58, Espagnol, pedimento
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Demanda dirigida a una autoridad con poder de decisión. [...] Acto motivado que, por escrito y respetando ciertas formas, se presenta a un magistrado para solicitarle una autorización o para que ordene una medida de procedimiento. 1, fiche 58, Espagnol, - petici%C3%B3n
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Airport Runways and Areas
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- required visual reference
1, fiche 59, Anglais, required%20visual%20reference
correct, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
In respect of an aircraft on an approach to a runway, the section of the approach area of the runway or the visual aids that, when viewed by the pilot of the aircraft, enable the pilot to make an assessment of the aircraft position and the rate of change of position relative to the nominal flight path in order to continue the approach and complete the landing. 1, fiche 59, Anglais, - required%20visual%20reference
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
required visual reference: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 59, Anglais, - required%20visual%20reference
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pistes et aires d'aéroport
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 59, La vedette principale, Français
- référence visuelle requise
1, fiche 59, Français, r%C3%A9f%C3%A9rence%20visuelle%20requise
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
À l'égard d'un aéronef qui effectue une approche en direction d'une piste, partie de l'aire d'approche de la piste ou partie des aides visuelles qui permet au pilote d'estimer la position de l'aéronef et son taux de changement de position par rapport à la trajectoire de vol nominale, en vue de continuer l'approche et d'exécuter l'atterrissage. 1, fiche 59, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20visuelle%20requise
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
référence visuelle requise : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 59, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20visuelle%20requise
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- referencia visual requerida
1, fiche 59, Espagnol, referencia%20visual%20requerida
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Sección de las ayudas visuales o del área de aproximación que debería haber estado a la vista durante tiempo suficiente para que el piloto pudiera hacer una evaluación de la posición y de la rapidez del cambio de posición de la aeronave, en relación con la trayectoria de vuelo deseada. 1, fiche 59, Espagnol, - referencia%20visual%20requerida
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
En operaciones de Categoría II con altura de decisión, la referencia visual requerida es aquella especificada para el procedimiento y operación particulares. 1, fiche 59, Espagnol, - referencia%20visual%20requerida
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-04-01
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- landing decision point
1, fiche 60, Anglais, landing%20decision%20point
correct, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- LDP 2, fiche 60, Anglais, LDP
correct, uniformisé
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The point used in determining landing performance from which, a power-unit failure occurring at this point, the landing may be safely continued or a balked landing initiated. 3, fiche 60, Anglais, - landing%20decision%20point
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The combination of height and speed in the landing profile that separates the OEI [One Engine Inoperative] landing or go-around options. If an engine fails prior to the LDP, it is possible to abort the landing and accelerate to Vtoss [Takeoff Safety Speed] by no less than 35 feet above the landing area. If an engine fails after LDP, a normal landing is possible. 4, fiche 60, Anglais, - landing%20decision%20point
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
From Business and commercial Aviation magazine, February 1980, p. 63. 5, fiche 60, Anglais, - landing%20decision%20point
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
LDP applies to performance Class 1 helicopters. 3, fiche 60, Anglais, - landing%20decision%20point
Record number: 60, Textual support number: 4 OBS
landing decision point; LDP: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 60, Anglais, - landing%20decision%20point
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 60, La vedette principale, Français
- point de décision à l'atterrissage
1, fiche 60, Français, point%20de%20d%C3%A9cision%20%C3%A0%20l%27atterrissage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
- LDP 2, fiche 60, Français, LDP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Point utilisé dans la détermination des performances à l'atterrissage et duquel, en cas de défaillance d'un groupe motopropulseur y survenant, le pilote peut soit poursuivre l'atterrissage en sécurité, soit interrompre l'atterrissage. 2, fiche 60, Français, - point%20de%20d%C3%A9cision%20%C3%A0%20l%27atterrissage
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le point décision à l'atterrissage s'applique aux hélicoptères de classe de performances 1. 2, fiche 60, Français, - point%20de%20d%C3%A9cision%20%C3%A0%20l%27atterrissage
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
point de décision à l'atterrissage; LDP : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 60, Français, - point%20de%20d%C3%A9cision%20%C3%A0%20l%27atterrissage
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- punto de decisión para el aterrizaje
1, fiche 60, Espagnol, punto%20de%20decisi%C3%B3n%20para%20el%20aterrizaje
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
- LDP 1, fiche 60, Espagnol, LDP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Punto que se utiliza para determinar la performance de aterrizaje y a partir del cual, al ocurrir una falla de grupo motor en dicho punto, se puede continuar el aterrizaje en condiciones de seguridad o bien iniciar un aterrizaje interrumpido. 1, fiche 60, Espagnol, - punto%20de%20decisi%C3%B3n%20para%20el%20aterrizaje
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
LDP se aplica a los helicópteros de Clase de performance 1. 1, fiche 60, Espagnol, - punto%20de%20decisi%C3%B3n%20para%20el%20aterrizaje
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
punto de decisión para el aterrizaje; LDP : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 60, Espagnol, - punto%20de%20decisi%C3%B3n%20para%20el%20aterrizaje
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-04-01
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- instrument runway
1, fiche 61, Anglais, instrument%20runway
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A runway intended for the operation of aircraft making a precision or non-precision instrument approach. 2, fiche 61, Anglais, - instrument%20runway
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
instrument runway: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 61, Anglais, - instrument%20runway
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 61, La vedette principale, Français
- piste aux instruments
1, fiche 61, Français, piste%20aux%20instruments
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Piste destinée aux aéronefs qui utilisent des procédures d'approche aux instruments. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, fiche 61, Français, - piste%20aux%20instruments
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
piste aux instruments : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 61, Français, - piste%20aux%20instruments
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- pista de vuelo por instrumentos
1, fiche 61, Espagnol, pista%20de%20vuelo%20por%20instrumentos
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Uno de los siguientes tipos de pista destinados a la operación de aeronaves que utilizan procedimientos de aproximación por instrumentos : a) Pista para aproximaciones que no sean de precisión. Pista de vuelo por instrumentos servida por ayudas visuales y una ayuda no visual que proporciona por lo menos guía direccional adecuada par la aproximación directa. b) Pista para aproximaciones de precisión de Categoría I. Pista de vuelo por instrumentos servida por ILS [sistema de aterrizaje por instrumentos] y/o MLS [sistema de aterrizaje por microondas] y por ayudas visuales destinadas a operaciones con una altura de decisión no inferior a 60 m(200 pi) y con una visibilidad de no menos de 800 m o con un alcance visual en la pista no inferior a 550 m. c) Pista para aproximaciones de precisión de Categoría II. Pista de vuelo por instrumentos servida por ILS y/o MLS y ayudas visuales destinadas a operaciones con una altura de decisión inferior a 60 m(200 pi) pero no inferior a 30 m(100 pi) y alcance visual en la pista de no menos de 350 m. d) Pista para aproximaciones de precisión de Categoría III. Pista de vuelo por instrumentos servida por ILS y/o MLS hasta la superficie de la pista y a lo largo de la misma; y A-destinada a operaciones con una altura de decisión inferior a 30 m(100 pi), o sin altura de decisión y un alcance visual en la pista de no menos de 200 m. B-destinada a operaciones con una altura de decisión inferior a 15 m(50 pi), o sin altura de decisión, y un alcance visual en la pista inferior a 200 m pero no menor de 50 m. C-destinada a operaciones sin altura de decisión y sin restricciones de alcance visual en la pista. 2, fiche 61, Espagnol, - pista%20de%20vuelo%20por%20instrumentos
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Las ayudas visuales no tienen necesariamente que acomodarse a la escala que caracterice las ayudas no visuales que se proporcionen. El criterio para la selección de las ayudas visuales se basa en las condiciones en que se trata de operar. 2, fiche 61, Espagnol, - pista%20de%20vuelo%20por%20instrumentos
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
pista de vuelo por instrumentos: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 61, Espagnol, - pista%20de%20vuelo%20por%20instrumentos
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- aerodrome operating minima
1, fiche 62, Anglais, aerodrome%20operating%20minima
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The limits of usability of an aerodrome for: a) take-off, expressed in terms of runway visual range and/or visibility and, if necessary, cloud conditions; b) landing in precision approach and landing operations, expressed in terms of visibility and/or runway visual range and decision altitude/height (DA/H) as appropriate to the category of the operation; c) landing in approach and landing operations with vertical guidance, expressed in terms of visibility and/or runway visual range and decision altitude/height (DA/H); d) landing in non-precision approach and landing operations, expressed in terms of visibility and/or runway visual range, minimum descent altitude/height (MDA/H) and, if necessary, cloud conditions. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 62, Anglais, - aerodrome%20operating%20minima
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
aerodrome operating minima: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 62, Anglais, - aerodrome%20operating%20minima
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 62, La vedette principale, Français
- minimums opérationnels d'aérodrome
1, fiche 62, Français, minimums%20op%C3%A9rationnels%20d%27a%C3%A9rodrome
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- minimums d'utilisation d'aérodrome 2, fiche 62, Français, minimums%20d%27utilisation%20d%27a%C3%A9rodrome
ancienne désignation, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Limites d'utilisation d'un aérodrome : a) pour le décollage, exprimées en fonction de la portée visuelle de piste et/ou de la visibilité et, au besoin, en fonction de la base des nuages; b) pour l'atterrissage avec approche de précision, exprimées en fonction de la visibilité et/ou de la portée visuelle de piste et de l'altitude/hauteur de décision (DA/H) comme étant appropriées à la catégorie d'exploitation; c) pour l'atterrissage avec approche utilisant un guidage vertical, exprimées en fonction de la visibilité et/ou de la portée visuelle de piste et de l'altitude/hauteur de décision (DA/H); d) pour l'atterrissage avec approche classique, exprimées en fonction de la visibilité et/ou de la portée visuelle de piste, de l'altitude/hauteur minimale de descente (MDA/H) et, au besoin, en fonction de la base des nuages. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 62, Français, - minimums%20op%C3%A9rationnels%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Dans l'édition de 1974, l'équivalent français était : «minimums d'utilisation d'aérodrome». 3, fiche 62, Français, - minimums%20op%C3%A9rationnels%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
minimums opérationnels d'aérodrome : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 62, Français, - minimums%20op%C3%A9rationnels%20d%27a%C3%A9rodrome
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- mínimos de utilización de aeródromo
1, fiche 62, Espagnol, m%C3%ADnimos%20de%20utilizaci%C3%B3n%20de%20aer%C3%B3dromo
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Las limitaciones de uso que tenga un aeródromo para : a) el despegue, expresadas en términos de alcance visual en la pista o visibilidad y, de ser necesario, condiciones de nubosidad; b) el aterrizaje en aproximaciones de precisión y las operaciones de aterrizaje, expresadas en términos de visibilidad o alcance visual en la pista y la altitud/altura de decisión(DA/H) correspondientes a la categoría de la operación; c) el aterrizaje en aproximaciones de precisión y las operaciones de aterrizaje, expresadas en términos de visibilidad o alcance visual en la pista y la altitud/altura de decisión(DA/H) correspondientes a la categoría de la operación; y d) el aterrizaje en aproximaciones que no sean de precisión y las operaciones de aterrizaje, expresadas en términos de visibilidad o alcance visual en la pista, altitud/altura mínima de descenso(MDA/H) y, de ser necesario, condiciones de nubosidad. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, fiche 62, Espagnol, - m%C3%ADnimos%20de%20utilizaci%C3%B3n%20de%20aer%C3%B3dromo
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
mínimos de utilización de aérodromo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 62, Espagnol, - m%C3%ADnimos%20de%20utilizaci%C3%B3n%20de%20aer%C3%B3dromo
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education Theory and Methods
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- activity learning
1, fiche 63, Anglais, activity%20learning
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- action learning 2, fiche 63, Anglais, action%20learning
correct
- active learning 3, fiche 63, Anglais, active%20learning
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Activity learning is essentially concerned with actively involving the trainee in the learning process during "practice" sessions. In more conventional methods the trainee has to practice operations that have already been explained to him. Part of the activity in activity learning is for the trainee to find out for himself how the task is actually done. This is why he is given progressively more difficult tasks. 4, fiche 63, Anglais, - activity%20learning
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 63, La vedette principale, Français
- apprentissage par l'action
1, fiche 63, Français, apprentissage%20par%20l%27action
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- apprentissage actif 2, fiche 63, Français, apprentissage%20actif
correct, nom masculin
- apprentissage pratique 3, fiche 63, Français, apprentissage%20pratique
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Procédé de formation professionnelle au lieu de travail ou en laboratoire qui consiste à apprendre un métier par des méthodes expérimentales et l'énergie du travail sans y ajouter la poursuite d'études théoriques. 4, fiche 63, Français, - apprentissage%20par%20l%27action
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
La méthode active fait essentiellement appel à la participation et à l'initiation du stagiaire au cours d'exercices. Avec les méthodes plus conventionnelles, le stagiaire doit exécuter les tâches qu'on lui a expliquées. Dans l'apprentissage actif, par contre, la plus grande part du travail revient au stagiaire qui doit trouver lui-même la façon d'accomplir le travail. C'est pourquoi on augmente graduellement la difficulté des travaux. 5, fiche 63, Français, - apprentissage%20par%20l%27action
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- aprender actuando
1, fiche 63, Espagnol, aprender%20actuando
correct
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Sistema de formación que utiliza situaciones donde se requiere una decisión activa por comparación con los procesos pasivos de aprendizaje mediante conferencias o lectura de textos. Incluye trabajos prácticos en equipo, discusiones en clase de casos reales y desempeño de roles. 1, fiche 63, Espagnol, - aprender%20actuando
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
aprender actuando: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 63, Espagnol, - aprender%20actuando
Fiche 64 - données d’organisme interne 2014-07-31
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- point of order
1, fiche 64, Anglais, point%20of%20order
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- question of order 2, fiche 64, Anglais, question%20of%20order
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A complaint or question raised by a Member or a Senator who believes that the rules, practices or procedures of the House of Commons or of the Senate have been incorrectly applied or overlooked during the proceedings, either in the Chamber or in committee. 3, fiche 64, Anglais, - point%20of%20order
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Points of order respecting procedure must be raised promptly, before proceedings have reached a point where the objection would be out of place. 4, fiche 64, Anglais, - point%20of%20order
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Points of order are decided by the Speaker. In the House of Commons, the Speaker's decisions are final, but in the Senate, any Senator may appeal a Speaker’s ruling at the time it is given, except one relating to the expiry of speaking times. In committee, points of order are decided by the Chair, whose decision may be appealed to the committee. 3, fiche 64, Anglais, - point%20of%20order
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 64, La vedette principale, Français
- rappel au Règlement
1, fiche 64, Français, rappel%20au%20R%C3%A8glement
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- recours au Règlement 2, fiche 64, Français, recours%20au%20R%C3%A8glement
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Plainte ou question formulée par un député ou un sénateur qui estime que les règles, les pratiques ou les procédures de la Chambre des communes ou du Sénat n’ont pas été appliquées correctement ou ont été passées sous silence au cours des travaux, que ce soit au cours des débats ou des délibérations de la Chambre, du Sénat ou des comités. 3, fiche 64, Français, - rappel%20au%20R%C3%A8glement
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Les rappels au Règlement relatifs à la procédure doivent être faits rapidement, avant que le débat ait dépassé la limite au-delà de laquelle l'objection ne serait plus de mise. 4, fiche 64, Français, - rappel%20au%20R%C3%A8glement
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Les rappels au Règlement font l'objet d'une décision du Président; à la Chambre des communes, ces décisions sont sans appel, mais au Sénat, tout sénateur peut faire appel d’une décision au moment où le Président la rend, sauf si elle porte sur l’expiration du temps de parole. En comité, il est permis d'en appeler d'une décision d'un président de comité. 3, fiche 64, Français, - rappel%20au%20R%C3%A8glement
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- cuestión de orden
1, fiche 64, Espagnol, cuesti%C3%B3n%20de%20orden
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- punto de orden 2, fiche 64, Espagnol, punto%20de%20orden
correct, nom masculin
- moción de orden 2, fiche 64, Espagnol, moci%C3%B3n%20de%20orden
correct, nom féminin
- cuestión de procedimiento 2, fiche 64, Espagnol, cuesti%C3%B3n%20de%20procedimiento
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Cuestión planteada por un diputado a raíz de cualquier desviación del Reglamento o del procedimiento corriente, ya sea en el curso de los debates o de las deliberaciones de la Cámara o de las comisiones. 2, fiche 64, Espagnol, - cuesti%C3%B3n%20de%20orden
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Las cuestiones de orden son objeto de una decisión del Presidente de la Cámara, que es definitiva. En las comisiones, está permitido apelar una decisión de su presidente. 2, fiche 64, Espagnol, - cuesti%C3%B3n%20de%20orden
Fiche 65 - données d’organisme interne 2014-07-16
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Communication and Information Management
- Labour Relations
- Special-Language Phraseology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- resolve a complaint
1, fiche 65, Anglais, resolve%20a%20complaint
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- settle a complaint 2, fiche 65, Anglais, settle%20a%20complaint
correct, verbe
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Employees and students are encouraged to attempt to resolve a complaint through the administrative structure of the employment unit or academic department. 3, fiche 65, Anglais, - resolve%20a%20complaint
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Gestion des communications et de l'information
- Relations du travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 65, La vedette principale, Français
- régler une plainte
1, fiche 65, Français, r%C3%A9gler%20une%20plainte
correct
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les règlements à l'amiable arrivent au deuxième rang des manières les plus courantes de régler une plainte. 2, fiche 65, Français, - r%C3%A9gler%20une%20plainte
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Relaciones laborales
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- resolver un caso
1, fiche 65, Espagnol, resolver%20un%20caso
correct
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Se considera que la agencia administrativa ha resuelto un caso cuando ha emitido una decisión final. 1, fiche 65, Espagnol, - resolver%20un%20caso
Fiche 66 - données d’organisme interne 2014-07-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Organization Planning
- Decision-Making Process
- Risks and Threats (Security)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- risk avoidance
1, fiche 66, Anglais, risk%20avoidance
correct, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- avoidance of risk 2, fiche 66, Anglais, avoidance%20of%20risk
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
An informed decision to avert or to withdraw from an activity in order not to be exposed to a particular risk. 3, fiche 66, Anglais, - risk%20avoidance
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
risk avoidance: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, fiche 66, Anglais, - risk%20avoidance
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Processus décisionnel
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- évitement du risque
1, fiche 66, Français, %C3%A9vitement%20du%20risque
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- évitement des risques 2, fiche 66, Français, %C3%A9vitement%20des%20risques
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Décision argumentée d'éviter une activité, ou de s'en retirer, afin de ne pas être exposé à un risque particulier. 3, fiche 66, Français, - %C3%A9vitement%20du%20risque
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
évitement du risque : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 66, Français, - %C3%A9vitement%20du%20risque
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Proceso de adopción de decisiones
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- evitación del riesgo
1, fiche 66, Espagnol, evitaci%C3%B3n%20del%20riesgo
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Decisión para no estar implicado en una situación de riesgo, o la acción para retirarse de ella. 1, fiche 66, Espagnol, - evitaci%C3%B3n%20del%20riesgo
Fiche 67 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- General Sports Regulations
- Ice Hockey
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- call by referee
1, fiche 67, Anglais, call%20by%20referee
correct, nom
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- referee's decision 1, fiche 67, Anglais, referee%27s%20decision
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Règlements généraux des sports
- Hockey sur glace
Fiche 67, La vedette principale, Français
- décision de l'arbitre
1, fiche 67, Français, d%C3%A9cision%20de%20l%27arbitre
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Reglamentos generales de los deportes
- Hockey sobre hielo
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- decisión del árbitro
1, fiche 67, Espagnol, decisi%C3%B3n%20del%20%C3%A1rbitro
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La función primordial de un árbitro de fútbol es aplicar las reglas de juego de forma justa. [...] Además de ser el responsable de sancionar a los infractores de las normas de juego, el árbitro es también el responsable de la inspección de las normas del equipo. Ante todo, la decisión del árbitro es que prevalece. [...] cualquier jugador del equipo debe respetar las decisiones del árbitro. 2, fiche 67, Espagnol, - decisi%C3%B3n%20del%20%C3%A1rbitro
Fiche 68 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- verbally protest
1, fiche 68, Anglais, verbally%20protest
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Against a referee's decision. 1, fiche 68, Anglais, - verbally%20protest
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- désapprouver verbalement
1, fiche 68, Français, d%C3%A9sapprouver%20verbalement
correct
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
La décision d'un arbitre. 1, fiche 68, Français, - d%C3%A9sapprouver%20verbalement
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- desaprobar con protestas verbales
1, fiche 68, Espagnol, desaprobar%20con%20protestas%20verbales
correct
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
La decisión de un árbitro. 1, fiche 68, Espagnol, - desaprobar%20con%20protestas%20verbales
Fiche 69 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Economic and Industrial Sociology
- Corporate Structure
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- intrapreneur
1, fiche 69, Anglais, intrapreneur
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A company employee who develops innovative products, etc. 2, fiche 69, Anglais, - intrapreneur
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
An intrapreneur who works for a company but thinks like a free agent. 3, fiche 69, Anglais, - intrapreneur
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Compare extrapreneur, autopreneur, infopreneur. 4, fiche 69, Anglais, - intrapreneur
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Sociologie économique et industrielle
- Structures de l'entreprise
Fiche 69, La vedette principale, Français
- intra-preneur
1, fiche 69, Français, intra%2Dpreneur
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- intrapreneur 2, fiche 69, Français, intrapreneur
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
L'objectif est tout simplement de favoriser l'émergence d'entrepreneurs internes (d'où le néologisme «intra-preneur») en offrant aux salariés qui ont des idées la possibilité de les développer sans quitter leur employeur. 1, fiche 69, Français, - intra%2Dpreneur
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Sociología industrial y económica
- Estructura de la empresa
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- intrapreneur
1, fiche 69, Espagnol, intrapreneur
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Gerente asalariado que aplica a su trabajo la motivación y la iniciativa del dueño de una empresa. 2, fiche 69, Espagnol, - intrapreneur
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Conocidos como "intrapreneurs", miles de emprendedores que años atrás optaron por la independencia y por "ser sus propios jefes"; hoy vuelven a golpear las puertas de las empresas, cansados de la cantidad de horas que demanda y la incertidumbre de trabajar por cuenta propia. [...] En un contexto de cambio constante, las empresas valorarán mucho más el pensamiento independiente y el estilo que no teme ni correr riesgos ni tomar decisiones. A diferencia de la burocracia de las grandes empresas, quienes se animaron a crear sus propias empresas tienen una habilidad especial para abreviar pasos y actuar con mucha decisión y poca supeditación a las órdenes de arriba. 3, fiche 69, Espagnol, - intrapreneur
Fiche 70 - données d’organisme interne 2014-05-14
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- non-verbally protest
1, fiche 70, Anglais, non%2Dverbally%20protest
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Against a referee's decision. 1, fiche 70, Anglais, - non%2Dverbally%20protest
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, fiche 70, Anglais, - non%2Dverbally%20protest
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- désapprouver non verbalement
1, fiche 70, Français, d%C3%A9sapprouver%20non%20verbalement
correct
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
La décision d'un arbitre. 1, fiche 70, Français, - d%C3%A9sapprouver%20non%20verbalement
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, fiche 70, Français, - d%C3%A9sapprouver%20non%20verbalement
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- desaprobar con protestas no verbales
1, fiche 70, Espagnol, desaprobar%20con%20protestas%20no%20verbales
correct
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
La decisión de un árbitro. 1, fiche 70, Espagnol, - desaprobar%20con%20protestas%20no%20verbales
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, fiche 70, Espagnol, - desaprobar%20con%20protestas%20no%20verbales
Fiche 71 - données d’organisme interne 2014-05-05
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- advantage rule
1, fiche 71, Anglais, advantage%20rule
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A regulation that mandates that play be not stopped for a violation if it is to the advantage of the player (or team) who was fouled. 2, fiche 71, Anglais, - advantage%20rule
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- règle de l'avantage
1, fiche 71, Français, r%C3%A8gle%20de%20l%27avantage
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Clause permettant à l'arbitre de décider de laisser le jeu se poursuivre après une infraction, l'équipe contre laquelle la faute a été commise étant dans une position favorable. 2, fiche 71, Français, - r%C3%A8gle%20de%20l%27avantage
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
La règle de l'avantage vise à favoriser la circulation de la balle; si l'arbitre juge que la faute commise par un joueur profite à l'équipe adverse, il ne siffle l'infraction que si le gain escompté n'est pas obtenu. 3, fiche 71, Français, - r%C3%A8gle%20de%20l%27avantage
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- ley de la ventaja
1, fiche 71, Espagnol, ley%20de%20la%20ventaja
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- regla de la ventaja 2, fiche 71, Espagnol, regla%20de%20la%20ventaja
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Norma dentro de los poderes de decisión del árbitro por la que el colegiado permitirá que el juego continúe si el equipo contra el cual se ha cometido una infracción se beneficia de una ventaja. 3, fiche 71, Espagnol, - ley%20de%20la%20ventaja
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
[El árbitro] suele decidirlo cuando, a pesar de haber recibido una falta, un jugador o su equipo sigue en posesión del balón y puede beneficiarse para continuar su ataque. Además de otorgar esa ventaja, el árbritro puede mostrar tarjeta al finalizar la acción si la falta que provoca esta ventaja es susceptible de ello. 3, fiche 71, Espagnol, - ley%20de%20la%20ventaja
Fiche 72 - données d’organisme interne 2014-04-24
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Investment
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- investment decision
1, fiche 72, Anglais, investment%20decision
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Commitments of present funds in exchange for potential future funds. Investment decisions are controlled through a capital budget. 2, fiche 72, Anglais, - investment%20decision
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Investissements et placements
Fiche 72, La vedette principale, Français
- décision d'investissement
1, fiche 72, Français, d%C3%A9cision%20d%27investissement
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- décision de placement 2, fiche 72, Français, d%C3%A9cision%20de%20placement
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Éligibilité au REER [régime enregistré d'épargne-retraite] et répartition des montants investis : toutes les décisions d'investissement sont basées sur le retour après impôt. 3, fiche 72, Français, - d%C3%A9cision%20d%27investissement
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Inversiones
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- decisión de inversión
1, fiche 72, Espagnol, decisi%C3%B3n%20de%20inversi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Decisión que se toma en la administración para potenciar los beneficios futuros; se controlan a través de un presupuesto de capitales y se tomará en cuenta el riesgo, la liquidez y el rendimiento. 1, fiche 72, Espagnol, - decisi%C3%B3n%20de%20inversi%C3%B3n
Fiche 73 - données d’organisme interne 2014-03-21
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- System Names
- Economic Co-operation and Development
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Latin American and Caribbean Economic System
1, fiche 73, Anglais, Latin%20American%20and%20Caribbean%20Economic%20System
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- SELA 1, fiche 73, Anglais, SELA
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- Latin American Economic System 2, fiche 73, Anglais, Latin%20American%20Economic%20System
ancienne désignation, correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The source of the name change from "Latin American" to "Latin American and Caribbean" can be found in a note added to the original 1975 Panama Convention citing the 473 Decision (XXXI regular meeting) of the Latin American Council. The acronym SELA remained unchanged. 3, fiche 73, Anglais, - Latin%20American%20and%20Caribbean%20Economic%20System
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Coopération et développement économiques
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Système économique latino-américain et caribéen
1, fiche 73, Français, Syst%C3%A8me%20%C3%A9conomique%20latino%2Dam%C3%A9ricain%20et%20carib%C3%A9en
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
- SELA 1, fiche 73, Français, SELA
correct, nom masculin
Fiche 73, Les synonymes, Français
- Système économique latino-américain 2, fiche 73, Français, Syst%C3%A8me%20%C3%A9conomique%20latino%2Dam%C3%A9ricain
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
La source du passage de «latino-américain» à «latino-américain et caribéen» est une note de janvier 2006 qui a été ajoutée au texte d'origine de la Convention de [Panama] de 1975 et qui cite la décision 473 (XXXIe session ordinaire) du Conseil latino-américain. 3, fiche 73, Français, - Syst%C3%A8me%20%C3%A9conomique%20latino%2Dam%C3%A9ricain%20et%20carib%C3%A9en
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Système économique latinoaméricain et caribéen
- Système économique latinoaméricain
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- Sistema Económico Latinoamericano y del Caribe
1, fiche 73, Espagnol, Sistema%20Econ%C3%B3mico%20Latinoamericano%20y%20del%20Caribe
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
- SELA 2, fiche 73, Espagnol, SELA
correct, nom masculin
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- Sistema Económico Latinoamericano 3, fiche 73, Espagnol, Sistema%20Econ%C3%B3mico%20Latinoamericano
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
En noviembre de 2005, el Consejo Latinoamericano, en su XXXI Reunión Ordinaria, dispuso en su Decisión N° 473 que se entenderá el nombre de la organización en el Convenio Constitutivo de Panamá como "Sistema Económico Latinoamericano y del Caribe" y que se mantendrá el acrónimo SELA. 4, fiche 73, Espagnol, - Sistema%20Econ%C3%B3mico%20Latinoamericano%20y%20del%20Caribe
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
SELA: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir con todas las letras en mayúscula las siglas de organismos tales como el Sistema Económico Latinoamericano y del Caribe. 5, fiche 73, Espagnol, - Sistema%20Econ%C3%B3mico%20Latinoamericano%20y%20del%20Caribe
Fiche 74 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Economic Planning
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- decision tree
1, fiche 74, Anglais, decision%20tree
correct, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- tree diagram 2, fiche 74, Anglais, tree%20diagram
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A graphical representation of the possible options and outcomes, used in decision analysis. 3, fiche 74, Anglais, - decision%20tree
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
... decision trees aid the decision-maker by revealing the time sequence of points in a project at which decisions have to be taken, the options or strategies available at the decision points, the uncertainties associated with particular courses of action, and the costs of alternative courses of action foreclosed by the choice of a particular option. 4, fiche 74, Anglais, - decision%20tree
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
decision tree: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 5, fiche 74, Anglais, - decision%20tree
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Planification économique
Fiche 74, La vedette principale, Français
- arbre décisionnel
1, fiche 74, Français, arbre%20d%C3%A9cisionnel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- arbre de décision 2, fiche 74, Français, arbre%20de%20d%C3%A9cision
correct, nom masculin, normalisé
- schéma de décision 3, fiche 74, Français, sch%C3%A9ma%20de%20d%C3%A9cision
correct, nom masculin
- diagramme de décision 3, fiche 74, Français, diagramme%20de%20d%C3%A9cision
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique des options et résultats possibles utilisée en analyse décisionnelle. 4, fiche 74, Français, - arbre%20d%C3%A9cisionnel
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
La «méthode de l'arbre de décision» consiste à analyser des problèmes complexes dont la solution implique une séquence de décisions dans laquelle la seconde décision dépend de la première et ainsi de suite, et à déterminer la meilleure parmi les diverses séquences de décisions représentées sous la forme d'un arbre, chaque branche représentant une décision ou action possible. 3, fiche 74, Français, - arbre%20d%C3%A9cisionnel
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
arbre décisionnel; arbre de décision: termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction . 5, fiche 74, Français, - arbre%20d%C3%A9cisionnel
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Planificación económica
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- diagrama de decisiones
1, fiche 74, Espagnol, diagrama%20de%20decisiones
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- árbol de decisiones 2, fiche 74, Espagnol, %C3%A1rbol%20de%20decisiones
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Diagrama utilizado en una técnica analítica mediante la cual se llega a una decisión a través de una secuencia de elecciones entre varias opciones. 1, fiche 74, Espagnol, - diagrama%20de%20decisiones
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Este diagrama recibió originalmente el nombre de "árbol de decisiones" por su semejanza con un árbol descansando sobre un lado. 1, fiche 74, Espagnol, - diagrama%20de%20decisiones
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- árbol de decisión
Fiche 75 - données d’organisme interne 2013-12-31
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- save with the fists
1, fiche 75, Anglais, save%20with%20the%20fists
correct, nom
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- dégagement du poing
1, fiche 75, Français, d%C3%A9gagement%20du%20poing
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- despeje de puños
1, fiche 75, Espagnol, despeje%20de%20pu%C3%B1os
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Acción por parte del portero de golpear el balón, con uno o dos puños, para alejarlo de la portería. 2, fiche 75, Espagnol, - despeje%20de%20pu%C3%B1os
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Despeje de puños : Se utiliza para poder alejar balones que el portero no puede coger con las manos, buscando no sólo precisión sino también potencia para llevar el balón hacia una zona no controlada por los adversarios. [...] En el despeje con un puño, el portero debe desplazarse hacia la trayectoria del balón(no esperarlo). Debe hacerlo con rapidez y decisión, con una serie de pasos que terminan con uno más rápido y largo buscando la elevación. En el despeje con dos puños, el portero debe desplazarse frontalmente hacia la trayectoria del balón(no esperarlo). Debe hacerlo con rapidez y decisión, con una serie de pasos que terminan con uno más rápido y largo buscando la elevación. 3, fiche 75, Espagnol, - despeje%20de%20pu%C3%B1os
Fiche 76 - données d’organisme interne 2013-06-13
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- National and International Security
- Foreign Trade
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- non-intrusive inspection
1, fiche 76, Anglais, non%2Dintrusive%20inspection
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The use of devices that lessen the physical invasiveness of searches. 2, fiche 76, Anglais, - non%2Dintrusive%20inspection
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- nonintrusive inspection
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Commerce extérieur
Fiche 76, La vedette principale, Français
- inspection non intrusive
1, fiche 76, Français, inspection%20non%20intrusive
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Utilisation d'appareils qui réduisent le temps et l'encombrement des inspections. 2, fiche 76, Français, - inspection%20non%20intrusive
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le directeur général de Varian Industrial Products [...] précise que «l'objectif de l'inspection non intrusive est de voir l'intérieur d'un conteneur assez clairement pour prendre une décision sur son contenu.» 3, fiche 76, Français, - inspection%20non%20intrusive
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Seguridad nacional e internacional
- Comercio exterior
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- inspección no intrusiva
1, fiche 76, Espagnol, inspecci%C3%B3n%20no%20intrusiva
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
En palabras [del] director general de Varian Industrial Products, "el objetivo de la inspección no intrusiva es captar imágenes del contenido de un contenedor de carga con suficiente claridad como para tomar una decisión con respecto a dicho contenido". 2, fiche 76, Espagnol, - inspecci%C3%B3n%20no%20intrusiva
Fiche 77 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military Tactics
- Emergency Management
- Security
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- deterrence
1, fiche 77, Anglais, deterrence
correct, OTAN, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A protective countermeasure used to convince a potential aggressor that the consequences of coercion or armed conflict would outweigh the potential gains, thereby making a target less likely to be attacked. 2, fiche 77, Anglais, - deterrence
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
This requires the maintenance of a credible military capability and strategy with the clear political will to act. 3, fiche 77, Anglais, - deterrence
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
deterrence: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau; term standardized by NATO. 4, fiche 77, Anglais, - deterrence
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Tactique militaire
- Gestion des urgences
- Sécurité
Fiche 77, La vedette principale, Français
- dissuasion
1, fiche 77, Français, dissuasion
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Contre-mesure de protection utilisée pour persuader un agresseur potentiel que les conséquences d'une action coercitive ou d'un conflit armé l'emporteraient sur les gains escomptés, rendant ainsi moins vraisemblable l’attaque d'une cible. 2, fiche 77, Français, - dissuasion
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Cela nécessite le maintien d'une puissance militaire et d'une stratégie crédibles reposant sur une volonté politique nette d'agir. 3, fiche 77, Français, - dissuasion
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
dissuasion : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction; terme normalisé par l'OTAN. 4, fiche 77, Français, - dissuasion
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Estrategia militar
- Táctica militar
- Gestión de emergencias
- Seguridad
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- disuasión
1, fiche 77, Espagnol, disuasi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
La acción de impedir que una potencia adversa tome la decisión de emplear las armas, mediante la adopción de una serie de medidas que constituyan una amenaza suficiente o capaz de desincentivar psicológicamente al enemigo, una vez calculados y comparados los riesgos y beneficios. 1, fiche 77, Espagnol, - disuasi%C3%B3n
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La hipótesis de uso efectivo de la fuerza militar a escala estratégica -o sea, la guerra entre las superpotencias - implicaría, por tanto, que la disuasión habría fallado. 1, fiche 77, Espagnol, - disuasi%C3%B3n
Fiche 78 - données d’organisme interne 2012-08-27
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Banking
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- bank secrecy
1, fiche 78, Anglais, bank%20secrecy
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- banking secrecy 2, fiche 78, Anglais, banking%20secrecy
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A legal principle, which may be challenged by local governments, stating banks are not obligated to provide authorities with information regarding their customers unless evidence of wrongdoing is produced or criminal charges are filed. 3, fiche 78, Anglais, - bank%20secrecy
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Banque
Fiche 78, La vedette principale, Français
- secret bancaire
1, fiche 78, Français, secret%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
[...] principe juridique qui consiste pour la banque détentrice d'un compte à ne pas divulguer les informations personnelles d'un client à un tiers. 2, fiche 78, Français, - secret%20bancaire
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Le secret ne peut être levé qu’en cas de fraude ou de blanchiment d'argent relevant d'activités criminelles. 2, fiche 78, Français, - secret%20bancaire
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- secreto bancario
1, fiche 78, Espagnol, secreto%20bancario
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Compromiso y obligación de los bancos de guardar absoluta discreción sobre lo concerniente a los negocios de su clientela. 2, fiche 78, Espagnol, - secreto%20bancario
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Actualmente, un gran número de legislaciones permiten la ruptura del secreto bancario por decisión legal, para cualquier clase de investigaciones relacionadas con el posible fraude fiscal. 2, fiche 78, Espagnol, - secreto%20bancario
Fiche 79 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Commercial Law
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- unsettled application 1, fiche 79, Anglais, unsettled%20application
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Droit commercial
Fiche 79, La vedette principale, Français
- demande en attente
1, fiche 79, Français, demande%20en%20attente
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Patentes de invención (Derecho)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
- Derecho mercantil
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- solicitud pendiente
1, fiche 79, Espagnol, solicitud%20pendiente
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Solicitud sobre la cual no se ha tomado una decisión. 1, fiche 79, Espagnol, - solicitud%20pendiente
Fiche 80 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Insurance Law
- Insurance
- Government Contracts
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- notice of termination
1, fiche 80, Anglais, notice%20of%20termination
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- termination notice
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Droit des assurances
- Assurances
- Marchés publics
Fiche 80, La vedette principale, Français
- avis de résiliation
1, fiche 80, Français, avis%20de%20r%C3%A9siliation
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- préavis de résiliation 2, fiche 80, Français, pr%C3%A9avis%20de%20r%C3%A9siliation
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
avis de résiliation (assuré); préavis de résiliation (assureur). 3, fiche 80, Français, - avis%20de%20r%C3%A9siliation
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
«Avis de résiliation» : Manuel du Conseil du Trésor/Marchés. 4, fiche 80, Français, - avis%20de%20r%C3%A9siliation
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Seguros (Derecho)
- Seguros
- Contratos gubernamentales
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- aviso de rescisión
1, fiche 80, Espagnol, aviso%20de%20rescisi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Comunicación que una de las partes que suscribe el contrato de seguro efectúa a la otra, dándole cuenta de su decisión de dejar sin efecto la políza a partir de determinada fecha. 2, fiche 80, Espagnol, - aviso%20de%20rescisi%C3%B3n
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Existe la renovación automática [de una póliza de seguros] aunque la costumbre del mercado es enviar al asegurado una invitación escrita para la renovación 15 ó 30 días antes de la expiración. El asegurador debe dar aviso de rescisión 15 días antes, pero el asegurado puede rescindir sin previo aviso. 3, fiche 80, Espagnol, - aviso%20de%20rescisi%C3%B3n
Fiche 81 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- volley
1, fiche 81, Anglais, volley
correct, nom
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- volley stroke 2, fiche 81, Anglais, volley%20stroke
correct, moins fréquent
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Any stroke in which the ball is hit on the fly before it bounces. 2, fiche 81, Anglais, - volley
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
In modern tennis the server often rushes to the net to volley the return beyond the receiver's reach, hence the term "serve-and-volley". 2, fiche 81, Anglais, - volley
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
In English the term "volley" can either mean the actual stroke or motion whereby the ball is hit before it bounces, or it can mean the result of such an action. In French, two terms (volée/balle volée) are needed to render this reality. Plural: volleys. 2, fiche 81, Anglais, - volley
Record number: 81, Textual support number: 1 PHR
Aggressive, angled, approach, backhand, block, compact, crisp, cross court, decent, deep, deft, dive, drive, drop, effective, erratic, firm, first, follow-up, forehand, full-swing, half, high, killer, lefthand, lob, loose, low, makeable, midcourt, no-frills, one-handed, pick-up, precision, punch, putaway, quickfire, reflex, set-up, swing, touch, two-handed, weak, winning volley. 2, fiche 81, Anglais, - volley
Record number: 81, Textual support number: 2 PHR
To hammer, mishit, nail, net, play, punch, put away a volley. To knock off the volley. 2, fiche 81, Anglais, - volley
Record number: 81, Textual support number: 3 PHR
To pull a volley wide. To pop a volley up. 2, fiche 81, Anglais, - volley
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 81, La vedette principale, Français
- volée
1, fiche 81, Français, vol%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Coup qui consiste à prendre la balle avant le rebond, ou par extension, le résultat de cette action. 2, fiche 81, Français, - vol%C3%A9e
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Parfois il est nécessaire d'étoffer en français, selon le sens du message anglais : exécuter le geste de la volée. 2, fiche 81, Français, - vol%C3%A9e
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
La volée peut être effectuée basse (avec une bonne flexion des genoux, et c'est souvent alors une volée amortie) ou haute (en opposition). 3, fiche 81, Français, - vol%C3%A9e
Record number: 81, Textual support number: 1 PHR
Volée agressive, amortie, en angle, d'approche, basse, bien claquée, de coup droit, chop, coupée, courte, croisée, décroisée, frappée, gagnante, haute, longue, molle, profonde, rapide, de revers. 2, fiche 81, Français, - vol%C3%A9e
Record number: 81, Textual support number: 2 PHR
Amortir, appuyer, bloquer, couper, exécuter une volée. 2, fiche 81, Français, - vol%C3%A9e
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- volea
1, fiche 81, Espagnol, volea
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- golpe de la volea 2, fiche 81, Espagnol, golpe%20de%20la%20volea
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Golpe ejecutado al vuelo, sin botar la pelota en el suelo. 3, fiche 81, Espagnol, - volea
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
... en las zonas donde hay una mayor cantidad de pistas rápidas, por ejemplo, las de hierba, de cemento, de parquet, era y sigue siendo muy decisivo el golpe de la volea para ganar puntos. 2, fiche 81, Espagnol, - volea
Record number: 81, Textual support number: 1 PHR
Volea a contrapié, agresiva, al centro, a los pies, alta, angulada, baja, colocada, corta de aproximación, cruzada, definitiva, a discreción, de desbordamiento, de desplazamiento, elemental, ganadora, larga, paralela, de preparación. 4, fiche 81, Espagnol, - volea
Record number: 81, Textual support number: 2 PHR
Intercambio de voleas. 4, fiche 81, Espagnol, - volea
Record number: 81, Textual support number: 3 PHR
Colocar, dirigir, ejecutar, interceptar, realizar una volea. 4, fiche 81, Espagnol, - volea
Record number: 81, Textual support number: 4 PHR
Jugar una volea con decisión. 4, fiche 81, Espagnol, - volea
Fiche 82 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- call
1, fiche 82, Anglais, call
correct, nom
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
In tennis, either a decision on a play by an official or by an opponent in a match. 2, fiche 82, Anglais, - call
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The rules say a player has 25 seconds to get ready after the "let's play" call. 3, fiche 82, Anglais, - call
Record number: 82, Textual support number: 1 PHR
Accurate, bad, corrected, erroneous, favourable, line, questionable call. 2, fiche 82, Anglais, - call
Record number: 82, Textual support number: 2 PHR
To challenge, dispute, reverse a call. To confirm the call. 2, fiche 82, Anglais, - call
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 82, La vedette principale, Français
- décision
1, fiche 82, Français, d%C3%A9cision
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- appel 2, fiche 82, Français, appel
nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Quand il y a un arbitre, ses décisions sont finales; quand il y a un juge-arbitre, il a le pouvoir d'entendre les appels sur les décisions des arbitres qui impliquent des questions de droit, c'est-à-dire d'interprétation des règlements. La décision du juge-arbitre est alors finale. Quand il y a des adjoints à l'arbitre (juges de lignes, juge du filet, juges de fautes de pied), leurs décisions sont finales sur les questions de fait, c'est-à-dire de jugement, sauf si l'arbitre estime qu'une erreur manifeste a été commise. Dans ce cas, il a le pouvoir de renverser la décision ou d'appeler un let. Quand l'arbitre est incapable de prendre une décision sur une question de fait, il doit appeler un let. 3, fiche 82, Français, - d%C3%A9cision
Record number: 82, Textual support number: 1 PHR
Appel en retard. 2, fiche 82, Français, - d%C3%A9cision
Record number: 82, Textual support number: 2 PHR
Changer, renverser une décision. 2, fiche 82, Français, - d%C3%A9cision
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- decisión
1, fiche 82, Espagnol, decisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Si un árbitro, o un juez, declara, erróneamente, «falta» o «fuera», y luego rectifica su decisión y declara «buena», ¿qué decisión deberá prevalecer? 1, fiche 82, Espagnol, - decisi%C3%B3n
Fiche 83 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Criminology
- Penal Administration
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- appeal
1, fiche 83, Anglais, appeal
correct, nom
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The appeal must be sent to the Parole Board of Canada Appeal Division in Ottawa within 60 days of the date of the decision being appealed. The Appeal Division ensures that the law and the Board policies are respected, and that the rules of fundamental justice are adhered to and that the Board's decisions are based upon relevant and reliable information. 1, fiche 83, Anglais, - appeal
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Criminologie
- Administration pénitentiaire
Fiche 83, La vedette principale, Français
- appel
1, fiche 83, Français, appel
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Processus auquel peuvent avoir recours les délinquants pour contester une décision défavorable rendue par la Commission des libérations conditionnelles du Canada concernant leur mise en liberté sous condition ou l'octroi d'une mise en liberté plus restrictive que celle demandée. 2, fiche 83, Français, - appel
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Criminología
- Administración penitenciaria
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- apelación
1, fiche 83, Espagnol, apelaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Apelaciones. El delincuente puede apelar la decisión del Consejo si se le niega la libertad condicional. El delincuente también puede presentar una apelación si la liberación es suspendida o hay algún problema con las condiciones. La apelación se hace a la División de Apelaciones en la Oficina Nacional del CNLC [Consejo Nacional de Libertad Condicional]. 1, fiche 83, Espagnol, - apelaci%C3%B3n
Fiche 84 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Obstetric Surgery
- Pregnancy
- Health Law
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- eugenic abortion
1, fiche 84, Anglais, eugenic%20abortion
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
An abortion performed because of possible fetal defects. 2, fiche 84, Anglais, - eugenic%20abortion
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The eugenic abortion applies when it is diagnosed that the child will have a serious psychic and/or physical disability. 3, fiche 84, Anglais, - eugenic%20abortion
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Chirurgie obstétrique
- Grossesse
- Droit de la santé
Fiche 84, La vedette principale, Français
- avortement eugénique
1, fiche 84, Français, avortement%20eug%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Avortement pratiqué lorsqu'il existe une forte probabilité que l'enfant à naître soit atteint d'une affection d'une particulière gravité, reconnue comme incurable au moment du diagnostic. 2, fiche 84, Français, - avortement%20eug%C3%A9nique
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Cirugía obstétrica
- Embarazo
- Derecho de salud
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- aborto eugenésico
1, fiche 84, Espagnol, aborto%20eugen%C3%A9sico
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Interrupción del embarazo debido a un defecto o enfermedad del feto. 2, fiche 84, Espagnol, - aborto%20eugen%C3%A9sico
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Una confusión ampliamente presente en muchos ambientes es entre aborto eugenésico y aborto terapéutico. Aborto eugenésico es la interrupción del embarazo con la intención de matar al embrión o feto, dado que presenta una anomalía genética valorada negativamente por la madre o las personas que pueden tomar esa decisión [...] Nada tiene que ver el aborto terapéutico con el aborto eugenésico. El llamado aborto terapéutico es la interrupción del embarazo en un estado de inviabilidad del feto o embrión, dado que este embarazo está causando un deterioro grave de la salud de la madre, le puede causar daños severos e irreversibles que pueden producirle la muerte. 3, fiche 84, Espagnol, - aborto%20eugen%C3%A9sico
Fiche 85 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Category IIIA operation
1, fiche 85, Anglais, Category%20IIIA%20operation
correct, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- CAT IIIA 1, fiche 85, Anglais, CAT%20IIIA
correct, uniformisé
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- CAT IIIA operation 1, fiche 85, Anglais, CAT%20IIIA%20operation
correct, uniformisé
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A precision instrument approach and landing with: a) a decision height lower than 30 m (100 ft) or no decision height; and b) a runway visual range not less than 200 m. 1, fiche 85, Anglais, - Category%20IIIA%20operation
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Category IIIA operation; CAT IIIA; CAT IIIA operation: terms, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 85, Anglais, - Category%20IIIA%20operation
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Category 3A operation
- CAT 3A
- CAT 3A operation
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Catégorie IIIA
1, fiche 85, Français, Cat%C3%A9gorie%20IIIA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
- CAT IIIA 1, fiche 85, Français, CAT%20IIIA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Approche et atterrissage de précision aux instruments exécutés : a) avec une hauteur de décision inférieure à 30 m (100 pi) ou sans hauteur de décision; b) avec une portée visuelle de piste au moins égale à 200 m. 1, fiche 85, Français, - Cat%C3%A9gorie%20IIIA
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Catégorie IIIA; CAT IIIA : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 85, Français, - Cat%C3%A9gorie%20IIIA
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Catégorie 3A
- CAT 3A
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- Operación de Categoría IIIA
1, fiche 85, Espagnol, Operaci%C3%B3n%20de%20Categor%C3%ADa%20IIIA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
- CAT IIIA 1, fiche 85, Espagnol, CAT%20IIIA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Aproximación y aterrizaje de precisión por instrumentos : a) hasta una altura de decisión inferior a 30 m(100 pi), o sin limitación de altura de decisión; y b) con un alcance visual en la pista no inferior a 200 m. 1, fiche 85, Espagnol, - Operaci%C3%B3n%20de%20Categor%C3%ADa%20IIIA
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Operación de Categoría IIIA; CAT IIIA : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 85, Espagnol, - Operaci%C3%B3n%20de%20Categor%C3%ADa%20IIIA
Fiche 86 - données d’organisme interne 2011-09-21
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Penal Law
- Courts
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- criminal division 1, fiche 86, Anglais, criminal%20division
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Of a court of law. 1, fiche 86, Anglais, - criminal%20division
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Droit pénal
- Tribunaux
Fiche 86, La vedette principale, Français
- chambre criminelle
1, fiche 86, Français, chambre%20criminelle
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Tribunales
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- sala penal
1, fiche 86, Espagnol, sala%20penal
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- sala en lo penal 1, fiche 86, Espagnol, sala%20en%20lo%20penal
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
El anteproyecto de Código Procesal Penal que se encuentra ingresado a la Comisión de Asuntos Constitucionales de la Legislatura tiene previsto dentro del nuevo ordenamiento la existencia de una Sala Penal dentro del Superior Tribunal de Justicia [...] 1, fiche 86, Espagnol, - sala%20penal
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
La sala en lo penal del Superior Tribunal de Justicia, en las decisiones que adopte en ejercicio de la competencia que este Código le atribuye(Art. 70) es el tribunal de última instancia en materia penal de la Provincia del Chubut a los fines del recurso extraordinario federal, salvo que la decisión conforme con la Constitución y este Código debe ser pronunciada por el Superior Tribunal de Justicia. 1, fiche 86, Espagnol, - sala%20penal
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- human reproductive cloning
1, fiche 87, Anglais, human%20reproductive%20cloning
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Human reproductive cloning is an assisted reproductive technology that would be carried out with the goal of creating a newborn genetically identical to another human being. 1, fiche 87, Anglais, - human%20reproductive%20cloning
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- clonage reproductif humain
1, fiche 87, Français, clonage%20reproductif%20humain
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Clonage destiné à faire naître un bébé génétiquement identique à un adulte. 2, fiche 87, Français, - clonage%20reproductif%20humain
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- clonación humana con fines reproductivos
1, fiche 87, Espagnol, clonaci%C3%B3n%20humana%20con%20fines%20reproductivos
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
La clonación con fines reproductivos puede tener aplicaciones mediatas como creación de seres humanos con diferentes fines: obtención de descendencia en parejas estériles, realizar fotocopias genéticas de seres queridos desaparecidos y crear personas útiles a la sociedad por su capacidad intelectual o moral, seres humanos de gran resistencia física para trabajos de baja intelectualidad, entre otras. 2, fiche 87, Espagnol, - clonaci%C3%B3n%20humana%20con%20fines%20reproductivos
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
Además del proyecto costarricense, coauspiciado por Estados Unidos, Italia, Portugal y varios países africanos, se ha presentado otro texto que prohibe solamente la clonación humana con fines reproductivos pero deja librado a cada Estado la decisión sobre la clonación terapéutica. 3, fiche 87, Espagnol, - clonaci%C3%B3n%20humana%20con%20fines%20reproductivos
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- standing order
1, fiche 88, Anglais, standing%20order
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
An order adopted by the House to regulate its proceedings which remains in effect permanently. Standing orders may be altered or repealed only by a subsequent decision of the House. 2, fiche 88, Anglais, - standing%20order
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Compare: provisional standing order; sessional order; special order. 2, fiche 88, Anglais, - standing%20order
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 88, La vedette principale, Français
- ordre permanent
1, fiche 88, Français, ordre%20permanent
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Ordre que la Chambre adopte afin de régir ses travaux. Un tel ordre demeure en vigueur de façon permanente ou jusqu'à ce qu'il soit modifié ou abrogé par une décision de la Chambre. 2, fiche 88, Français, - ordre%20permanent
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- orden permanente
1, fiche 88, Espagnol, orden%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Orden que la Cámara adopta a fin de regir sus trabajos y que queda vigente de manera permanente. 2, fiche 88, Espagnol, - orden%20permanente
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Las órdenes permanentes sólo pueden ser modificadas o derogadas por una decisión de la Cámara. 3, fiche 88, Espagnol, - orden%20permanente
Fiche 89 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- recorded division
1, fiche 89, Anglais, recorded%20division
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- recorded vote 2, fiche 89, Anglais, recorded%20vote
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The division of the members of an assembly into two groups (the yeas and the nays) in order to reach a decision. 3, fiche 89, Anglais, - recorded%20division
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
In the House, a recorded division may be requested by five Members rising. Members vote by rising in their places and bowing to the Speaker as their names are called by a Table Officer. 4, fiche 89, Anglais, - recorded%20division
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 89, La vedette principale, Français
- vote par appel nominal
1, fiche 89, Français, vote%20par%20appel%20nominal
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- vote inscrit 2, fiche 89, Français, vote%20inscrit
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Vote où les noms des députés sont consignés au procès-verbal de la Chambre ou de l'un de ses comités comme ayant voté pour ou contre une motion. 3, fiche 89, Français, - vote%20par%20appel%20nominal
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
A la Chambre, un vote par appel nominal a lieu si au moins cinq députés se lèvent pour en faire la demande. Les députés votent en se levant de leur siège à l'appel de leur nom par un greffier au Bureau et en s'inclinant en direction du Président. 2, fiche 89, Français, - vote%20par%20appel%20nominal
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- votación nominal
1, fiche 89, Espagnol, votaci%C3%B3n%20nominal
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- voto nominal 2, fiche 89, Espagnol, voto%20nominal
correct, nom masculin
- voto de pie 3, fiche 89, Espagnol, voto%20de%20pie
nom masculin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Votación en que los nombres de los diputados que votaron en favor o en contra de una moción se consignan en las actas oficiales de la Cámara o de una de las comisiones. 3, fiche 89, Espagnol, - votaci%C3%B3n%20nominal
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Cualquiera de los parlamentarios podrá solicitar la votación nominal, la cual se realizará llamando a votar, por orden alfabético de los estados o regiones de elección, a cada uno de los diputados y diputadas, por sus nombres y apellidos completos. Estos responderán, a su turno, si se manifiestan a favor de una de las opciones o si prefieren abstenerse, sin que en ningún caso pueda razonarse la decisión. 4, fiche 89, Espagnol, - votaci%C3%B3n%20nominal
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
En la Cámara tiene lugar una votación nominal si por lo menos cinco diputados se levantan para hacer la solicitud. Los diputados votan levantándose de su asiento cuando los llama un secretario de la Mesa e inclinándose en dirección del Presidente. 3, fiche 89, Espagnol, - votaci%C3%B3n%20nominal
Fiche 90 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- question
1, fiche 90, Anglais, question
correct, nom
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The matter before the House or a committee, about which a decision must be made. 2, fiche 90, Anglais, - question
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
When the House appears ready to come to a decision, the Speaker asks if the House is "ready for the question". 3, fiche 90, Anglais, - question
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 90, La vedette principale, Français
- question
1, fiche 90, Français, question
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Le sujet dont la Chambre (ou l'un de ses comités) est saisie et sur lequel une décision doit être prise. 2, fiche 90, Français, - question
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Quand la Chambre semble prête à prendre une décision, le Président demande si « la Chambre est prête à se prononcer ». 3, fiche 90, Français, - question
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- cuestión
1, fiche 90, Espagnol, cuesti%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Asunto presentado ante la Cámara(o una de sus comisiones), sobre el cual ésta debe tomar una decisión. 1, fiche 90, Espagnol, - cuesti%C3%B3n
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Cuando la Cámara parece preparada para tomar una decisión, el Presidente pregunta "si la Cámara está lista para pronunciarse". 1, fiche 90, Espagnol, - cuesti%C3%B3n
Fiche 91 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- postponement of a clause
1, fiche 91, Anglais, postponement%20of%20a%20clause
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Postponement, by a committee, of a decision on a clause until later. 2, fiche 91, Anglais, - postponement%20of%20a%20clause
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Clauses of a bill being considered in committee. 2, fiche 91, Anglais, - postponement%20of%20a%20clause
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 91, La vedette principale, Français
- report de l'étude d'un article
1, fiche 91, Français, report%20de%20l%27%C3%A9tude%20d%27un%20article
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Articles d'un projet de loi à l'étude en comité. 2, fiche 91, Français, - report%20de%20l%27%C3%A9tude%20d%27un%20article
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- postergación del estudio de un artículo
1, fiche 91, Espagnol, postergaci%C3%B3n%20del%20estudio%20de%20un%20art%C3%ADculo
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
En ciertas condiciones, una comisión puede aplazar una decisión sobre un artículo. 1, fiche 91, Espagnol, - postergaci%C3%B3n%20del%20estudio%20de%20un%20art%C3%ADculo
Fiche 92 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- order of reference
1, fiche 92, Anglais, order%20of%20reference
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
An order of the House to a committee instructing it to consider some matter or defining the scope of its deliberations. It may form a part of the Standing Orders or be specially adopted to deal with an issue as it arises. 2, fiche 92, Anglais, - order%20of%20reference
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
When a select committee is appointed to consider or inquire into a matter, the scope of its deliberations or inquiries is defined by the order by which the committee is appointed (termed the order of reference), and the deliberations or inquires of the committee must be confined within the limits of the order of reference. But when a bill is committed, or referred, to a select committee, the bill itself is the order of reference ... 3, fiche 92, Anglais, - order%20of%20reference
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 92, La vedette principale, Français
- ordre de renvoi
1, fiche 92, Français, ordre%20de%20renvoi
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- motion de renvoi 2, fiche 92, Français, motion%20de%20renvoi
nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Ordre de la Chambre à l'endroit d'un comité en vue de lui renvoyer une question aux fins d'étude ou de préciser la portée de ses délibérations. L'ordre de renvoi peut émaner d'une disposition du Règlement ou d'une décision de la Chambre. 2, fiche 92, Français, - ordre%20de%20renvoi
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- orden de remisión
1, fiche 92, Espagnol, orden%20de%20remisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Orden que la Cámara da a una comisión para encomendarle el estudio de una cuestión o precisar el alcance de sus deliberaciones. 1, fiche 92, Espagnol, - orden%20de%20remisi%C3%B3n
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
La orden de remisión puede emanar de una disposición del Reglamento o de una decisión de la Cámara. 1, fiche 92, Espagnol, - orden%20de%20remisi%C3%B3n
Fiche 93 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- opposed item
1, fiche 93, Anglais, opposed%20item
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
An item of the Main or Supplementary Estimates to which a notice of opposition has been filed. In consequence of such a notice, a separate vote must be held on the opposed item. 1, fiche 93, Anglais, - opposed%20item
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 93, La vedette principale, Français
- poste faisant l'objet d'une opposition
1, fiche 93, Français, poste%20faisant%20l%27objet%20d%27une%20opposition
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- poste contesté 1, fiche 93, Français, poste%20contest%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Poste du Budget des dépenses principal ou supplémentaire pour lequel un avis d'opposition a été déposé. Conséquemment, le crédit en question fera l'objet d'une mise aux voix à part. 1, fiche 93, Français, - poste%20faisant%20l%27objet%20d%27une%20opposition
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l'équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses». 1, fiche 93, Français, - poste%20faisant%20l%27objet%20d%27une%20opposition
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- partida sujeta a objeción
1, fiche 93, Espagnol, partida%20sujeta%20a%20objeci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- partida objetada 1, fiche 93, Espagnol, partida%20objetada
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Partida del Presupuesto de Gastos Principal o Suplementario por la cual se ha presentado una notificación de objeción. 2, fiche 93, Espagnol, - partida%20sujeta%20a%20objeci%C3%B3n
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
La partida que es objeto de objeción requiere de una decisión aparte. 2, fiche 93, Espagnol, - partida%20sujeta%20a%20objeci%C3%B3n
Fiche 94 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- precedent
1, fiche 94, Anglais, precedent
correct, nom
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A Speaker's ruling or a practice of the House taken as a rule for subsequent cases of a similar nature. 2, fiche 94, Anglais, - precedent
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 94, La vedette principale, Français
- précédent
1, fiche 94, Français, pr%C3%A9c%C3%A9dent
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Décision de la présidence ou pratique de la Chambre qui font autorité dans les cas analogues subséquents. 2, fiche 94, Français, - pr%C3%A9c%C3%A9dent
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- precedente
1, fiche 94, Espagnol, precedente
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Decisión del Presidente o práctica de la Cámara que se toma como regla para casos análogos subsiguientes. 1, fiche 94, Espagnol, - precedente
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
No todas las decisiones ni prácticas constituyen precedente. 1, fiche 94, Espagnol, - precedente
Fiche 95 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- guillotine
1, fiche 95, Anglais, guillotine
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- gag 2, fiche 95, Anglais, gag
correct, nom
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A provision in the Standing Orders which requires that the House reach a decision on a given matter by a particular date or at the end of a specified period of time. Some guillotines are applied automatically; others are invoked at the request of the Government. 3, fiche 95, Anglais, - guillotine
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 95, La vedette principale, Français
- guillotine
1, fiche 95, Français, guillotine
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- bâillon 1, fiche 95, Français, b%C3%A2illon
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Disposition du Règlement qui oblige la Chambre à prendre une décision sur une question avant une date fixe ou à la fin d'une période déterminée. Dans certains cas, [elle] s'applique automatiquement; dans d'autres, elle fait suite à une demande du gouvernement. 2, fiche 95, Français, - guillotine
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- guillotina
1, fiche 95, Espagnol, guillotina
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Disposición del Reglamento que obliga a la Cámara a tomar una decisión sobre una cuestión dada antes de una fecha particular o al final de un período determinado. 1, fiche 95, Espagnol, - guillotina
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
En algunos casos, la guillotina se aplica automáticamente, mientras que en otros, es invocada a solicitud del Gobierno. 1, fiche 95, Espagnol, - guillotina
Fiche 96 - données d’organisme interne 2011-07-07
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- die on the Order Paper
1, fiche 96, Anglais, die%20on%20the%20Order%20Paper
correct, verbe
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
... remain on the Order Paper at the end of a session without a final decision having been taken. Motions and bills which "die" are lost and are not proceeded with further, unless they are re-introduced in the next session. 2, fiche 96, Anglais, - die%20on%20the%20Order%20Paper
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Compare: reinstate a bill. 2, fiche 96, Anglais, - die%20on%20the%20Order%20Paper
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 96, La vedette principale, Français
- mourir au Feuilleton
1, fiche 96, Français, mourir%20au%20Feuilleton
correct
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- expirer au Feuilleton 2, fiche 96, Français, expirer%20au%20Feuilleton
correct
- rester en plan au Feuilleton 3, fiche 96, Français, rester%20en%20plan%20au%20Feuilleton
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
[Se dit d'une] affaire qui reste inscrite au Feuilleton à la fin d'une session sans qu'une décision n'ait été prise à son sujet. L'étude des motions et des projets de loi qui expirent au Feuilleton est interrompue, à moins que ces motions et ces projets de loi ne soient réintroduits au cours de la session suivante. Comparer : rétablir un projet de loi. 2, fiche 96, Français, - mourir%20au%20Feuilleton
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- caducar en el Orden del Día Oficial
1, fiche 96, Espagnol, caducar%20en%20el%20Orden%20del%20D%C3%ADa%20Oficial
correct
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
[Dejar un asunto] inscrito en el Orden del Día Oficial al término de un período de sesiones sin que se haya tomado una decisión final al respecto. 1, fiche 96, Espagnol, - caducar%20en%20el%20Orden%20del%20D%C3%ADa%20Oficial
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Las mociones y proyectos de ley del Gobierno que caducan en el Orden del Día Oficial quedan cancelados y se interrumpe su examen a menos que vuelvan a ser introducidos durante el período de sesiones siguiente. 1, fiche 96, Espagnol, - caducar%20en%20el%20Orden%20del%20D%C3%ADa%20Oficial
Fiche 97 - données d’organisme interne 2011-07-07
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- The Legislature (Public Administration)
- Political Science (General)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- division
1, fiche 97, Anglais, division
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The physical separation and regrouping of members of a Parliament according to their stand on an issue put to vote. 2, fiche 97, Anglais, - division
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
(council procedure) ... "Division" is a method of voting used in some legislative bodies. It is taken by a show of hands, by yeas and nays, or by physically separating the members into two groups. ... In the United States, the term is sometimes used as a synonym of "standing vote". When using this method, members voting for and against the motion alternately rise and are counted by the presiding officer. Note that the term "vote" also has other meanings. 3, fiche 97, Anglais, - division
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- vote
1, fiche 97, Français, vote
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Mise aux voix d'une proposition qui est résolue en votant en faveur ou contre la proposition, les députés votant en deux groupes (ceux votant «oui» et ceux votant «non»). 2, fiche 97, Français, - vote
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Le terme «mise aux voix» est souvent employé comme équivalent de «division», toutefois les termes «vote» et «mise aux voix» sont rarement interchangeables. Le premier désigne l'acte et le mode par lequel les personnes concernées expriment leur opinion tandis que le deuxième correspond plus particulièrement à l'étape précédant le vote proprement dit. [...] À la Chambre des députés de France, le terme «division» ou «vote par division» désigne «un scrutin dans lequel l'assemblée est appelée à voter successivement, c'est-à-dire par votes distincts, sur différentes parties d'un ordre du jour, d'un amendement, etc., ou les paragraphes d'une motion qui a été disjointe». Il est à noter que «vote» est plus général que le terme anglais «division» et qu'il a aussi d'autres sens. 2, fiche 97, Français, - vote
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Estructura del poder legislativo (Admón. pública)
- Ciencias políticas (Generalidades)
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- votación
1, fiche 97, Espagnol, votaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
- voto 1, fiche 97, Espagnol, voto
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Expresión formal de una opinión para llegar a una decisión. 1, fiche 97, Espagnol, - votaci%C3%B3n
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
En la Cámara, se divide a los diputados en dos grupos: los votos "a favor" y los votos "en contra". Los diputados pueden expresar su voto oralmente, poniéndose de pie o de otro modo. 1, fiche 97, Espagnol, - votaci%C3%B3n
Fiche 98 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- appeal a decision
1, fiche 98, Anglais, appeal%20a%20decision
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
To request the reconsideration of a decision made by a committee chair. 2, fiche 98, Anglais, - appeal%20a%20decision
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
In standing, special and legislative committees, the appeal is made to the committee itself; decisions made by the Chair of a Committee of the Whole can be appealed to the Speaker. Decisions made by the Speaker may not be appealed. 2, fiche 98, Anglais, - appeal%20a%20decision
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 98, La vedette principale, Français
- en appeler d'une décision
1, fiche 98, Français, en%20appeler%20d%27une%20d%C3%A9cision
correct
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- contester une décision 2, fiche 98, Français, contester%20une%20d%C3%A9cision
correct
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Demander que le comité revienne sur une décision du président. 3, fiche 98, Français, - en%20appeler%20d%27une%20d%C3%A9cision
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Dans les comités permanents, spéciaux et législatifs, la requête est adressée directement au comité; en comité plénier, elle peut être soumise au Président de la Chambre des communes. Les décisions du Président de la Chambre ne peuvent faire l'objet d'un appel. 3, fiche 98, Français, - en%20appeler%20d%27une%20d%C3%A9cision
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- apelar una decisión
1, fiche 98, Espagnol, apelar%20una%20decisi%C3%B3n
correct
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Solicitar que se reconsidere una decisión tomada por una instancia de alta jerarquía. 2, fiche 98, Espagnol, - apelar%20una%20decisi%C3%B3n
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
En las comisiones permanentes, especiales y legislativas del Parlamento de Canadá, una apelación se dirige directamente a la comisión; las decisiones tomadas por el Presidente de una Comisión Plenaria pueden ser apeladas directamente al Presidente de la Cámara de los Comunes. Las decisiones del Presidente de la Cámara no pueden ser objeto de una apelación. 2, fiche 98, Espagnol, - apelar%20una%20decisi%C3%B3n
Fiche 99 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- affirmative resolution
1, fiche 99, Anglais, affirmative%20resolution
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Decision that a regulation should be laid before the House of Commons within the prescribed period of time and shall not come into force unless and until it is affirmed by a resolution of the House of Commons. 2, fiche 99, Anglais, - affirmative%20resolution
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Some [statutes] provide for decisions to be taken by affirmative or negative resolutions of the House. 3, fiche 99, Anglais, - affirmative%20resolution
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 99, La vedette principale, Français
- résolution de ratification
1, fiche 99, Français, r%C3%A9solution%20de%20ratification
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Décision de déposer un règlement devant la Chambre des communes dans le délai prescrit et de subordonner son entrée en vigueur à sa ratification par résolution de la Chambre. 2, fiche 99, Français, - r%C3%A9solution%20de%20ratification
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Certaines [lois] prévoient que des décisions seront prises par résolutions de ratification ou de rejet du Parlement. 3, fiche 99, Français, - r%C3%A9solution%20de%20ratification
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- resolución afirmativa
1, fiche 99, Espagnol, resoluci%C3%B3n%20afirmativa
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Decisión de que un reglamento sea presentado a la Cámara de los Comunes para su consideración en el plazo prescrito y que no entrare en vigor hasta no ser ratificado por la Cámara de los Comunes mediante una resolución. 2, fiche 99, Espagnol, - resoluci%C3%B3n%20afirmativa
Fiche 100 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- The Executive (Constitutional Law)
- Federalism
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- cabinet solidarity
1, fiche 100, Anglais, cabinet%20solidarity
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The newly appointed Secretaries of State will be members of the Ministry and will be bound by Cabinet solidarity, but will not be members of Cabinet (Senator LeBreton will remain a full Cabinet Minister). 2, fiche 100, Anglais, - cabinet%20solidarity
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
- Fédéralisme
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- solidarité ministérielle
1, fiche 100, Français, solidarit%C3%A9%20minist%C3%A9rielle
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Principe selon lequel tous les ministres doivent appuyer les décisions du cabinet. 2, fiche 100, Français, - solidarit%C3%A9%20minist%C3%A9rielle
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Les nouveaux secrétaires d'État feront partie du Conseil des ministres et seront liés par la solidarité ministérielle, mais ils ne feront pas partie du Cabinet (sauf la sénatrice Marjory LeBreton). 3, fiche 100, Français, - solidarit%C3%A9%20minist%C3%A9rielle
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
- Federalismo
- Organismos y asociaciones (Admón.)
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- solidaridad ministerial
1, fiche 100, Espagnol, solidaridad%20ministerial
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Principio según el cual las decisiones tomadas por el Gabinete deben ser apoyadas por todos los ministros; por convención, los ministros que no apoyen una decisión deben dimitir del Gabinete 1, fiche 100, Espagnol, - solidaridad%20ministerial
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


