TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DECLARACION [100 fiches]

Fiche 1 2026-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Epidemiology
  • Customs and Excise
  • National and International Security
DEF

An application used to provide mandatory travel information upon and after entry into Canada, such as the traveller's contact and quarantine information.

OBS

In June 2022, the CBSA [Canadian Border Services Agency] integrated the Advance CBSA Declaration (ACD) feature into ArriveCAN allowing travellers to also complete their declarations prior to arrival to Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Épidémiologie
  • Douanes et accise
  • Sécurité nationale et internationale
DEF

Application utilisée pour fournir des renseignements obligatoires concernant un voyage au moment d'entrer au Canada et par la suite, notamment les coordonnées du voyageur et les renseignements concernant la quarantaine.

OBS

En juin 2022, l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] a intégré la fonction de Déclaration de l'ASFC faite à l'avance (DAFA) dans ArriveCAN pour permettre aux voyageurs de remplir leur déclaration avant leur arrivée au Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Epidemiología
  • Aduana e impuestos internos
  • Seguridad nacional e internacional
OBS

ArriveCAN es la aplicación de declaración sanitaria de Canadá que debe rellenarse antes de tomar un vuelo hacía el país norteamericano.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Air Traffic Control
  • Collaboration with Health Canada
DEF

A statement of expected meteorological conditions for a specified time or period, and for a specified area or portion of airspace.

OBS

forecast: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Circulation et trafic aériens
  • Collaboration avec Santé Canada
DEF

Exposé de conditions météorologiques prévues pour une heure ou une période définie et pour une zone ou une partie d'espace aérien déterminée. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

prévision : désignation normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Control de tránsito aéreo
  • Colaboración con el Ministerio de Salud de Canadá
DEF

Declaración de las condiciones meteorológicas previstas para una hora o período especificados y respecto a una cierta área o porción del espacio aéreo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ]

OBS

pronóstico: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Banking
  • Foreign Trade
DEF

A legal action taken in confirming the refusal of a party to accept its obligation to a transaction or an order.

OBS

protest: term and definition standardized by ISO in 1993.

Terme(s)-clé(s)
  • protest for dishonor

Français

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)
  • Banque
  • Commerce extérieur
DEF

Acte authentique par lequel le porteur d'un effet de commerce fait constater que le tiré ne l'a pas accepté ou qu'il ne l'a pas payé à l'échéance.

OBS

protêt : terme normalisé par l'ISO en 1993.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
  • Operaciones bancarias
  • Comercio exterior
DEF

Declaración formal efectuada por notario, a requerimiento del tenedor de un pagaré o cheque, para hacer constar la falta de aceptación o la falta de pago a su vencimiento, para que no se perjudiquen los derechos y acciones entre las personas que han intervenido en el giro o en sus endosos.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Phraséologie
OBS

mandat de dépôt : terme employé dans la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition.

PHR

prendre un mandat de dépôt

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
  • Fraseología
DEF

La resolución judicial por la cual se ordena la detención de un presunto culpable, o se eleva a prisión la de un detenido, después de prestar declaración indagatoria.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Regulations (Water Transport)
  • Maritime Law
DEF

A bill of lading that contains no reservations as to the condition of the goods or packaging.

OBS

Compare to "claused bill of lading".

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Droit maritime
DEF

Connaissement qui ne porte pas de clauses ou annotations surajoutées constatant expressément l'état défectueux de la marchandise ou de l'emballage.

OBS

Terme et définition officiellement adoptés par la Chambre de Commerce Internationale dans sa publication Nº 283 : Le problème des connaissements nets.

OBS

S'oppose à «connaissement avec réserves».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Reglamentación (Transporte por agua)
  • Derecho marítimo
DEF

Conocimiento de embarque sin salvedades respecto al estado de los bienes o su embalaje.

CONT

Si el conocimiento es expedido con una declaración sin explicación alguna, se dice que el "conocimiento de embarque es limpio" pero si aparecieran anotaciones tales como caja rota, producto sin protección adecuada, contenido derramado, etc. se hace un "conocimiento de embarque sucio".

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Law of Evidence
  • Medical and Hospital Organization
DEF

Official, legal document and vital record, signed by a licensed physician or other designated authority, that includes cause of death, decedent's name, gender, place of residence, date of death [and] immediate cause of death ...

CONT

Death certificates provide information not only on the number of deaths and the decedent's characteristics (e.g. age, sex, race, usual occupation) but also on the conditions which led to death.

OBS

Not to be confused with "death record" and "medical certificate of death." The term "death certificate" generally refers to a copy of the death record.

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Droit de la preuve
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

Ne pas confondre avec «acte de décès» et «certificat médical de décès» ou «constat de décès». Le certificat de décès est une copie de l'acte de décès, tandis que le certificat médical de décès est un document dressé par le médecin qui constate le décès.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Derecho probatorio
  • Organización médica y hospitalaria
DEF

Documento oficial probatorio del fallecimiento de una persona, y cuya presentación es requisito indispensable para que la entidad aseguradora abone las indemnizaciones debidas por causa de muerte.

OBS

acta de defunción : El médico que constate una defunción deberá certificar la misma. Enviará un ejemplar a la persona que deba declarar la defunción y otro, sin demora, al director del estado civil, con la declaración de la defunción, a menos que ésta no se pueda enviar inmediatamente.

OBS

acta de defunción: Expresión, y observación traducidas de los artículos 107 y 122 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Biometrics
DEF

A claim that a biometric capture subject ... is or is not the bodily source of a specified or unspecified biometric reference.

OBS

A biometric claim can be made by any use ... of the biometric system ...

OBS

The phrase "claim of identity" is often used to label this concept.

OBS

Claims can be positive, i.e. that the biometric capture subject is enrolled[;] negative, i.e. that the biometric capture subject is not enrolled; specific, i.e. that the biometric capture subject is or is not enrolled as a specified biometric enrollee[;] or non-specific, i.e. that the biometric capture subject is or is not among the set or subset of biometric enrollees.

OBS

Biometric claims are not necessarily made by the biometric capture subject.

OBS

The biometric reference could be on a database, card or distributed throughout a network.

OBS

The biometric claim has to fall within the biometric system boundary.

OBS

biometric claim: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Biométrie
DEF

[Action de] déclarer qu'un sujet de capture biométrique [...] est ou n'est pas la source corporelle d'une référence biométrique [...] spécifiée ou non spécifiée.

OBS

Une déclaration biométrique peut être effectuée par tout utilisateur [...] du système biométrique [...]

OBS

Le terme «déclaration d'identité» est souvent utilisé pour désigner ce concept.

OBS

Les déclarations peuvent être : positives, c'est-à-dire que le sujet de capture biométrique est enrôlé[;] négatives, c'est-à-dire que le sujet de capture biométrique n'est pas enrôlé; spécifiques, c'est-à-dire que le sujet de capture biométrique est ou n'est pas enrôlé en tant qu'enrôlé biométrique [...] spécifié; ou non spécifiques, c'est-à-dire que le sujet de capture biométrique fait partie ou ne fait pas partie de l'ensemble ou du sous-ensemble d'enrôlés biométriques.

OBS

Les déclarations biométriques ne sont pas nécessairement effectuées par le sujet de capture biométrique.

OBS

La référence biométrique pourrait se trouver dans une base de données, une carte ou distribuée à travers un réseau.

OBS

La déclaration biométrique doit se situer dans les limites du système biométrique.

OBS

déclaration biométrique : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
CONT

La autenticación tiene por objeto confirmar una declaración biométrica mediante comparación.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2025-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Public Administration (General)
CONT

Administrative regulation relates to general government management of the operation of the public and private sectors. It can include regulations relating to taxes, business operations, distribution systems, health care administration and intellectual property rights.

Terme(s)-clé(s)
  • administrative regulations

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Administration publique (Généralités)
DEF

Le règlement administratif porte sur la gestion générale du gouvernement sur les opération des secteurs public et privé. Ils peuvent inclure des règlements relatifs aux impôts, aux opérations commerciales, aux systèmes de distribution, à l'administration de soins de santé et aux droits de la propriété intellectuelle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
  • Administración pública (Generalidades)
CONT

El reglamento administrativo es toda declaración unilateral efectuada en ejercicio de la función administrativa que produce efectos jurídicos generales en forma directa.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2025-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Diplomacy
OBS

The International Conference on Girls' and Women's Literacy and Education: "Foundation for Sustainable Development" held in Dhaka, Bangladesh, on International Literacy Day, 2014, called for putting literacy and education first as key levers for sustainable development, with a particular focus on girls and women. This was adopted through the Dhaka Declaration on 8 September 2014.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Diplomatie
OBS

La Conférence internationale sur l'alphabétisation et l'éducation des filles et des femmes «Fondations pour un développement durable» organisée à Dhaka, au Bangladesh, à l'occasion de la Journée internationale de l'alphabétisation 2014, a appelé à considérer l'alphabétisation et l'éducation en tant que principaux leviers du développement durable, en mettant l'accent sur les filles et les femmes. Cet appel a été repris par la Déclaration de Dhaka le 8 septembre 2014.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Diplomacia
OBS

La "Conferencia internacional sobre alfabetización y educación de niñas y mujeres : La base del desarrollo sostenible", que tuvo lugar en Daca(Bangladés) el Día Internacional de la Alfabetización de 2014, exhortó a que se otorgue prioridad a la alfabetización y la educación en tanto que palancas fundamentales del desarrollo sostenible, con especial atención a las niñas y las mujeres. Estas ideas se incorporaron a la Declaración de Daca, que la conferencia aprobó el 8 de septiembre de 2014.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2025-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Social Psychology
DEF

[A theory holding] that relationships progress from superficial exchanges to more intimate ones.

OBS

At first, people give relatively little of themselves to each other and receive little in return. If the initial encounters prove rewarding, however, the exchanges become both broader (covering more areas of their lives) and deeper (involving more sensitive areas).

Français

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
CONT

[...] la théorie de la pénétration sociale affirme que le développement d'une relation se déroule graduellement, passant d'un niveau superficiel d'échange à un niveau plus intime, où la relation acquiert une plus grande proximité [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicología social
CONT

La declaración original de Altman y Taylor de la teoría de la penetración social se muestra en su libro "Social Penetration : The Development of Interpersonal Relationships".

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2025-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Sociology of Childhood and Adolescence
  • Rights and Freedoms
OBS

World Children's Day is UNICEF's [United Nations Children's Fund] global day of action for children, by children, marking the adoption of the Convention on the Rights of the Child.

OBS

World Children's Day was first established in 1954 as Universal Children's Day and is celebrated on 20 November each year to promote international togetherness, awareness among children worldwide, and improving children's welfare. November 20th is an important date as it is the date in 1959 when the UN [United Nations] General Assembly adopted the Declaration of the Rights of the Child. It is also the date in 1989 when the UN General Assembly adopted the Convention on the Rights of the Child. Since 1990, World Children's Day also marks the anniversary of the date that the UN General Assembly adopted both the Declaration and the Convention on children's rights.

Terme(s)-clé(s)
  • World Children's Day - 20 November

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
  • Droits et libertés
OBS

La Journée mondiale de l'enfance est la journée mondiale d'action pour les enfants, par les enfants, qui marque l'adoption de la Convention relative aux droits de l'enfant.

OBS

Le 20 novembre marque le jour de l'adoption par l'Assemblée de la Déclaration des droits de l'enfant [...] en 1959, et de la Convention relative aux droits de l'enfant, signée en 1989. Depuis 1990, la Journée mondiale de l'enfance marque également l'anniversaire de l'adoption la Déclaration et de la Convention relative aux droits de l'enfant.

Terme(s)-clé(s)
  • Journée mondiale de l'enfance - 20 novembre

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Sociología de la niñez y la adolescencia
  • Derechos y Libertades
OBS

El Día Mundial de la Infancia es una jornada que UNICEF [Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia] dedica a la acción por y para los niños y las niñas en todo el mundo. Sirve también para celebrar la adopción de la Convención sobre los Derechos del Niño.

OBS

El 20 de noviembre es un día importante : se celebra el Día Mundial de la Infancia y se conmemoran los aniversarios de la adopción de la Declaración Universal de los Derechos del Niño(1959) y la aprobación de la Convención de los Derechos del Niño(1989). Esta Convención, la más universal de los tratados internacionales, establece una serie de derechos para los niños y las niñas, incluidos los relativos a la vida, la salud y la educación, el derecho a jugar, a la vida familiar, a la protección frente a la violencia y la discriminación, y a que se escuchen sus opiniones.

OBS

Día Mundial de la Infancia (20N): La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las formas "20N" y "20-N" son válidas, si bien la tendencia actual lleva a prescindir del guion: "La localidad celebra el "Día Mundial de la Infancia (20N)" con espectáculos artísticos en los colegios" o "20-N, día de los derechos de los niños".

Terme(s)-clé(s)
  • Día Mundial de la Infancia - 20 Noviembre
  • Día Mundial de la Infancia (20-N)
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2024-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Sociology of Childhood and Adolescence
  • Rights and Freedoms
OBS

In 1989, world leaders made a historic commitment to the world’s children by adopting the United Nations Convention on the Rights of the Child – an international agreement on childhood. It's become the most widely ratified human rights treaty in history and has helped transform children's lives around the world.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
  • Droits et libertés
OBS

La Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant est un accord important signé par des pays qui se sont engagés à protéger les droits des enfants. La Convention explique qui sont les enfants, quels sont leurs droits et quelles sont les responsabilités des gouvernements à leur égard. Tous les droits dont il est question dans cette convention sont liés entre eux. Ils sont tous aussi importants les uns que les autres et on ne peut pas en priver les enfants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Sociología de la niñez y la adolescencia
  • Derechos y Libertades
DEF

Documento [...] donde se estipula [...] las medidas concernientes a niños y niñas y la preeminencia de su interés superior, del compromiso de asegurar a la persona menor de edad la protección y el cuidado necesario para su bienestar, y del cumplimiento de las normas nacional e internacionalmente dispuestas para garantizar sus derechos.

OBS

En 1989, los dirigentes mundiales suscribieron un compromiso histórico con todos los niños del mundo al aprobar la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño [...]

OBS

Convención sobre los Derechos del Niño : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que se escriben también con mayúsculas los términos significativos que forman parte del título de documentos oficiales o históricos, como tratados, convenciones, acuerdos, etc. :"Convención sobre los Derechos del Niño", "Declaración Universal de los Derechos Humanos" [...] Conviene recordar que, si la expresión "derechos del niño" se emplea como denominación genérica, se escribe con minúsculas, al igual que sucede con otros nombres como "derechos humanos".

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2024-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
CONT

When the auditor is unable to verify the completeness of contributions, the auditor will qualify their opinion. The qualification means that the organization revenue may have been higher or lower than shown in the current and prior year, and consequently the cash flows and assets may have been different than shown.

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
DEF

Dans le cadre d'une mission, notamment une mission d'audit ou une mission d'examen (ou d'examen limité), restriction que le professionnel comptable apporte dans la conclusion qu'il exprime, relativement à un ou plusieurs éléments considérés, pour indiquer que l'assurance qu'il fournit à l'égard de l'ensemble des informations ou autres éléments considérés ne vaut pas pour ce qui concerne l'effet connu ou possible de l'élément ou des éléments visés par la restriction.

CONT

Lorsque l'auditeur n'a pu vérifier l'exhaustivité des apports, il exprime une opinion avec réserve. La réserve signifie que les produits de l'organisme pourraient avoir été supérieurs ou inférieurs à ceux présentés pour l'exercice considéré et l'exercice précédent et que, par conséquent, les flux de trésorerie et les actifs pourraient différer de ceux montrés dans les états financiers.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Verificación (Contabilidad)
  • Contabilidad pública
DEF

Declaración en el informe [...] de un auditor, llamando la atención sobre cualquier limitación importante en relación con su examen [...]

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2024-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Media
DEF

A sticker featuring a slogan or advertisement, designed to be displayed on the bumper of a motor vehicle.

Français

Domaine(s)
  • Supports publicitaires

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medios de publicidad
CONT

Una pegatina para el parachoques es una gran manera de compartir sus gustos y disgustos, e incluso hacer una declaración política.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2024-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Law of Evidence
DEF

A sworn statement in writing made especially under oath or on affirmation ... before an authorized magistrate or officer.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit de la preuve
OBS

déclaration sous serment : Dans les règles de procédure des tribunaux fédéraux, le terme français qu'on retrouve habituellement est «affidavit». Parfois, des tribunaux comme la Cour canadienne de l'impôt emploient «déclaration sous serment». Il faut noter qu'en réalité, certaines personnes ne prêteront pas serment, mais feront une affirmation solennelle, notamment pour des raisons religieuses. C'est la raison pour laquelle le terme français «affidavit», critiqué par certains, s'est tout de même implanté dans l'usage au lieu de «déclaration sous serment».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Derecho probatorio
DEF

Testimonio o declaración de hechos realizada bajo juramento ante un funcionario competente.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2024-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Artificial Intelligence
DEF

A programming language for expressing declarations.

OBS

Example: A data definition language.

OBS

declarative language: term standardized by ISO/IEC (International Electrotechnical Commission) and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Intelligence artificielle
DEF

Langage de programmation conçu pour exprimer des déclarations.

CONT

Les normes internationales SGML et ODA sont destinées à apporter un langage commun, indispensable à l'échange d'information, à commencer par la définition logique et physique d'un document. Elles permettent de déclarer des entités textuelles selon le sens : début/fin de citation ou de liste, titre de niveau n, etc. Une entité «bibliographie» contient tous les éléments, les «champs» nécessaires (nom et prénom de l'auteur, titre, lieu de publication, etc.). [...] De tels langages, dits déclaratifs, obligent à structurer logiquement l'ensemble des documents et pas uniquement certains de leurs éléments (par exemple la création d'une note ou d'une entrée de glossaire).

OBS

langage déclaratif : terme normalisé par l'ISO/CEI (Commission électrotechnique internationale) et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
  • Inteligencia artificial
CONT

Un lenguaje declarativo es un tipo de lenguaje de programación basado más en las matemáticas y en la lógica que los lenguajes imperativos, más cercanos estos al razonamiento humano. Los lenguajes declarativos no dicen cómo hacer una cosa, sino, más bien, qué cosa hacer. A diferencia de los imperativos, no suele haber declaración de variables ni tipos.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2024-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • War and Peace (International Law)
  • Military Law
CONT

… "Rules of international law applicable in armed conflict" means the rules applicable in armed conflict set forth in international agreements to which the parties to the conflict are parties and the generally recognized principles and rules of international law which are applicable to armed conflict …

OBS

rules applicable in armed conflict: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Guerre et paix (Droit international)
  • Droit militaire
CONT

[…] l'expression «règles du droit international applicables dans les conflits armés» s'entend des règles énoncées dans les accords internationaux auxquels participent les parties au conflit ainsi que des principes et règles du droit international généralement reconnus qui sont applicables aux conflits armés […]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
  • Derecho militar
CONT

En el uso moderno se prefiere hablar de las normas aplicables en los conflictos armados, más que de las "leyes de la guerra", en vista de las incertidumbres que existen desde 1945, en cuanto al concepto de "guerra", y en vista de que en la mayoría de los conflictos armados, incluso los de evidente carácter internacional, no hay ninguna declaración formal de guerra.

OBS

normas aplicables en los conflictos armados: Expresión y contexto reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2024-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology
  • Ethics and Morals
DEF

A group of people who, because of systemic discrimination, face barriers that prevent them from having the same access to the resources and opportunities that are available to other members of society, and that are necessary for them to attain just outcomes.

OBS

In Canada, groups generally considered to be equity-denied groups include women, Indigenous Peoples, people with disabilities, people who are part of LGBTQ2+ [lesbian, gay, bisexual, trans, queer, Two-Spirit and other] communities, religious minority groups and racialized people.

OBS

equity-deserving group: Some people may prefer [this term] because it highlights the fact that equity should be achieved from a systemic, cultural or societal change and the burden of seeking equity should not be placed on the group.

OBS

equity-seeking group: Some people may prefer [this term] because it highlights the actions of the communities that fight for equal access to resources and opportunities by actively seeking social justice and reparation.

OBS

equity-seeking group: term used in the Public Service Employment Act.

Terme(s)-clé(s)
  • equity denied group
  • equity deserving group
  • equity seeking group

Français

Domaine(s)
  • Sociologie
  • Éthique et Morale
DEF

Groupe de personnes qui, parce qu'elles font l'objet de discrimination systémique, sont confrontées à des obstacles qui les empêchent d'avoir le même accès aux ressources et aux occasions auxquelles ont accès d'autres membres de la société et qui sont nécessaires pour qu'elles obtiennent des résultats justes.

OBS

Au Canada, les femmes, les peuples autochtones, les personnes en situation de handicap, les personnes faisant partie des communautés LGBTQ2+ [lesbiennes, gaies, bisexuelles, trans, queer, bispirituelles et autres], les groupes religieux minoritaires et les personnes racisées sont parmi les groupes considérés comme des groupes privés d'équité.

OBS

groupe méritant l'équité : Certaines personnes pourraient préférer [ce terme] parce qu'il met l'accent sur le fait que l'atteinte de l'équité devrait découler de changements au sein des systèmes, de la culture ou de la société et non pas incomber au groupe.

OBS

groupe en quête d'équité : Certaines personnes pourraient préférer [ce terme] parce qu'il met l'accent sur les actions menées par les communautés qui luttent pour un accès égal aux ressources et aux occasions tout en revendiquant la justice sociale et la réparation.

OBS

groupe en quête d'équité : terme utilisé dans la Loi sur l'emploi dans la fonction publique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología
  • Ética y Moral
CONT

Como grupo merecedor de equidad, y de acuerdo con la Declaración de la ONU sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas(Naciones Unidas, 2007), la educación superior debe respetar el derecho de los pueblos indígenas a la autodeterminación, a la no discriminación y a recibir una educación culturalmente apropiada.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2024-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
  • CBRNE Operations
DEF

A statement by a NATO member that specific forces have been committed or will be committed to NATO in a nuclear only or dual capable role.

OBS

nuclear commitment: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
  • Opérations CBRNE
DEF

Déclaration par laquelle un membre de l'OTAN affirme que des forces spécifiées ont été ou seront engagées au profit de l'OTAN dans un rôle uniquement nucléaire ou à double capacité.

OBS

engagement nucléaire : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas QBRNE
  • Operaciones QBRNE
DEF

Declaración, hecha por un miembro de la OTAN, que especifica las fuerzas que se comprometen o se comprometerán con la OTAN a jugar un papel nuclear solamente o nuclear y convencional.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2023-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
CONT

Gig workers [are] defined as unincorporated selfemployed [workers] without paid help.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
CONT

Les travailleurs à la demande sont définis comme des travailleurs autonomes non constitués en personne morale sans aide payée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
CONT

Estos consejos del Servicio de Impuestos Internos(IRS) pueden ayudarte a preparar tu declaración de impuestos si eres un trabajador por encargo y si tienes ingresos laborales por los que no recibas formularios de impuestos W-2 o 1099 al final del año.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2023-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea
CONT

The rights of the coastal State over the continental shelf do not depend on occupation, effective or notional, or on any express proclamation.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
CONT

Les droits de l'État côtier sur le plateau continental sont indépendants de l'occupation effective ou fictive, aussi bien que de toute proclamation expresse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho del mar
CONT

Los derechos del Estado ribereño sobre la plataforma continental son independientes de su ocupación real o ficticia, así como de toda declaración expresa.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2023-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
DEF

A statement of the operational attributes of a system needed for the effective and/or efficient provision of air traffic services to users.

OBS

operational requirement: designation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
OBS

besoin opérationnel : désignations uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Declaración de los atributos operacionales de un sistema requeridos para proporcionar de manera efectiva o eficaz servicios de tránsito aéreo a los usuarios.

OBS

requisito operacional; RO : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2022-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Translation and Interpretation
CONT

Only OTTIAQ [Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agrées du Québec] members in good standing can practise under the title of certified translator (C. Tr.) in Quebec. Certified translators have skills recognized by the Order, which makes them professionals.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Traduction et interprétation
CONT

Seuls les membres en règle de l'OTTIAQ [Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agrées du Québec] peuvent exercer sous le titre de traducteur agréé (trad. a.) au Québec. Les traducteurs agréés ont des compétences reconnues par l'Ordre, ce qui fait d'eux des professionnels.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Traducción e interpretación
OBS

traductor certificado: Certificado es todo aquel profesional que ha demostrado ante una organización reconocida, por ejemplo, una asociación profesional nacional o provincial, que satisface los requisitos establecidos por dicha organización para ejercer su profesión con idoneidad. Esta denominación es característica de países de América del Norte.

OBS

traductor certificado : No confundir con traductor público(Argentina, Uruguay) o traductor jurado(España). Estas denominaciones corresponden exclusivamente al sistema de certificación profesional de esos países. Los traductores públicos o jurados son los autorizados por la ley para realizar traducciones con carácter oficial. En el caso argentino, el traductor público debe haber cursado materias de derecho, que no es necesariamente el caso de un traductor certificado en Canadá aunque ambos cumplan funciones fedatarias, es decir que dan fe de que lo que traducen es fiel a su original y pueden así certificarlo mediante una declaración jurada.

OBS

traductor certificado: No confundir con traductor titulado, que es el traductor que ha recibido el título terciario o universitario de traductor.

OBS

traductor certificado: Denominación utilizada por la División de Español de la American Translators Association y la Organización Mexicana de Traductores.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2022-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Law of Evidence
CONT

Subject to national security confidentiality and specified public interest immunity, legal representatives to the parties and witnesses will be provided with relevant documents and information, including statements of anticipated evidence …

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit de la preuve
CONT

À la discrétion du commissaire, la totalité ou une partie de la transcription de l'entrevue d'un témoin, d'un résumé de son entrevue ou, si le témoin confirme son exactitude, de la déclaration de preuve anticipée du témoin peuvent être admises en preuve au lieu du témoignage oral du témoin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Derecho probatorio
CONT

[El] tribunal pudo haber tenido [la opción de] dar igual valoración a la declaración de prueba anticipada [...]

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2021-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
DEF

Document produit par le professionnel comptable au sujet des informations ou autres éléments auxquels il est associé, dans lequel il indique la nature et l'étendue de son intervention, ainsi que les résultats de ses travaux.

OBS

Le professionnel comptable produit ce genre de document lorsque les normes le prescrivent ou qu'il est d'avis que cela est nécessaire pour prévenir les méprises.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Verificación (Contabilidad)
CONT

El informe de auditoría incluirá una sección [...] que [...] incluya una declaración de que el auditor es independiente de la entidad [...].

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2021-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
DEF

The act of estimating the future evolution of a health phenomenon by extrapolating existing trends.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
DEF

Action d'estimer l'évolution future d'un phénomène de santé par l'extrapolation de tendances existantes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
CONT

Ya desde antes de la declaración del estado de alarma, siguiendo la previsión epidemiológica, se adoptaron distintas medidas de gestión enfocadas a poder absorber con garantías el creciente número de casos de Covid-19.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2021-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Writing Styles
  • Oral Presentations

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'écriture
  • Exposés et communications orales
OBS

liminaire : placé en tête d'un ouvrage, d'un discours.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estilos de escritura
  • Presentaciones orales
CONT

En mi declaración introductoria de hoy desearía centrarme en tres aspectos : el estado de la economía, la política monetaria del BCE [Banco Central Europeo] y la visión a largo plazo de nuestra unión económica y monetaria.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2020-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Ecosystems
DEF

A clearly defined geographical space, recognized, dedicated and managed, through legal or other effective means, to achieve the long-term conservation of nature with its associated ecosystem services and cultural values.

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Écosystèmes
DEF

Espace géographiquement délimité, reconnu, consacré et géré, par tout moyen efficace, juridique ou autre, afin d'assurer à long terme la conservation de la nature, avec les services écosystémiques et les valeurs culturelles qui lui sont associés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del medio ambiente
  • Ecosistemas
CONT

La Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales(Semarnat) difundió el decreto por el que se declara área natural protegida [...] la zona marina del Archipiélago de Espíritu Santo [...] a partir de esta declaración, la Semarnat y la Secretaría de Marina(Semar) deberán administrar, manejar y preservar los ecosistemas del parque, además de que promoverán acuerdos en coordinación con otras dependencias para resguardar la zona.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

Since a security model is an abstract representation of the security operations in an operating system, we need to understand the semantics of the security operations precisely to construct an accurate security model.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Ensemble de règles précises déterminées pour la sécurité d'un système ou d'une classe de systèmes. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
DEF

Declaración formal de las características intrínsecas de seguridad provistas por un sistema.

OBS

La declaración incluye por lo general una descripción detallada, frecuentemente en anotación matemática, de las relaciones permitidas y prohibidas entre los sujetos y los objetos de acuerdo con sus respectivas acreditaciones y clasificaciones de seguridad. También pueden especificarse los hechos que deben registrarse en la bitácora de auditoría.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2019-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Economic Co-operation and Development
  • Education Theory and Methods
OBS

Education Cannot Wait (ECW) is the first global fund dedicated to education in emergencies and protracted crises. ECW was established during the World Humanitarian Summit in 2016 by international humanitarian and development aid actors, along with public and private donors ...

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Coopération et développement économiques
  • Théories et méthodes pédagogiques
OBS

L'éducation ne peut attendre [est] un fonds pour l'éducation dans les situations d'urgence [qui] permettra à la communauté internationale d'offrir rapidement des possibilités d'apprentissage de grande qualité pour les enfants et les jeunes victimes de situations d'urgence et de crises prolongées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Teorías y métodos pedagógicos
OBS

La Educación no puede esperar – un fondo para la educación en emergencias :Declaración de la Campaña Mundial por la Educación.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2019-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Convention Titles (Meetings)
  • International Relations
OBS

Adopted by the Member States of ASEAN [Association of Southeast Asian Nations] and the Government of China on 4 November 2002.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions (Réunions)
  • Relations internationales
OBS

La Chine et les membres de l’ASEAN [Association des Nations de l'Asie du Sud-Est] ont signé la Déclaration sur la Conduite des Parties en mer de Chine méridionale […] en 2002.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones (Reuniones)
  • Relaciones internacionales
OBS

La Declaración se firmó el 4 de noviembre de 2002 durante la Cumbre de la ASEAN-China en Phnom Penh.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2018-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • International Bodies (Intl. Law)
  • Rights and Freedoms
OBS

The European Court of Human Rights is an international court set up in 1959. It rules on individual or State applications alleging violations of the civil and political rights set out in the European Convention on Human Rights.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Organismes internationaux (Droit)
  • Droits et libertés
OBS

Instituée en 1959, la Cour européenne des droits de l'homme est une juridiction internationale compétente pour statuer sur des requêtes individuelles ou étatiques alléguant des violations des droits civils et politiques énoncés par la Convention européenne des droits de l'homme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Organismos internacionales (Derecho internacional)
  • Derechos y Libertades
OBS

El Convenio [Europeo de Derechos Humanos] creó el Tribunal Europeo de Derechos Humanos, con el fin de proteger a las personas de las violaciones de los derechos humanos. Cualquier persona cuyos derechos hayan sido violados en virtud del Convenio por un Estado parte puede presentar su caso ante el Tribunal.

OBS

Tribunal Europeo de Derechos Humanos : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "derechos humanos" debe escribirse con iniciales mayúsculas cuando forma parte de nombres propios como "Declaración Universal de Derechos Humanos", "Convenio Europeo de Derechos Humanos" o "Día de los Derechos Humanos".

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2018-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Rights and Freedoms
OBS

The Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, better known as the European Convention on Human Rights, was opened for signature in Rome on 4 November 1950 and came into force in 1953. It was the first instrument to give effect to certain of the rights stated in the Universal Declaration of Human Rights and make them binding.

Terme(s)-clé(s)
  • European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droits et libertés
OBS

La Convention de sauvegarde des droits de l'homme et libertés fondamentales, plus connue sous le nom de Convention européenne des droits de l'homme, a été signée à Rome (Italie) le 4 novembre 1950 par douze États membres du Conseil de l'Europe et est entrée en vigueur le 3 septembre 1953.

Terme(s)-clé(s)
  • Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Derechos y Libertades
OBS

El Consejo de Europa firmó en 1950 el CEDH, un tratado internacional para proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales en Europa. Los cuarenta y siete países que forman el Consejo de Europa, de los que veintiocho son miembros de la UE [Unión Europea], se han adherido al Convenio.

OBS

Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales; Convenio Europeo de Derechos Humanos : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "derechos humanos" debe escribirse con iniciales mayúsculas cuando forma parte de nombres propios como "Declaración Universal de Derechos Humanos", "Convenio Europeo de Derechos Humanos" o "Día de los Derechos Humanos".

Terme(s)-clé(s)
  • Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2018-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Rights and Freedoms
OBS

Human Rights Day is observed every year on 10 December. It commemorates the day on which, in 1948, the United Nations General Assembly adopted the Universal Declaration of Human Rights.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Droits et libertés
OBS

La Journée des droits de l'homme est célébrée chaque année le 10 décembre, jour anniversaire de l'adoption par l'Assemblée générale des Nations Unies de la Déclaration universelle des droits de l'homme en 1948.

OBS

Journée des droits de la personne; Journée internationale des droits de la personne : L'ONU [Organisation des Nations Unies] utilise le terme «Journée des droits de l'homme»; le Canada, utilise plutôt celui de la «Journée des droits de la personne».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Derechos y Libertades
OBS

El 10 de diciembre, para conmemorar la fecha en que se aprobó [la Declaración Universal de Derechos Humanos], se celebra en todo el mundo el Día Internacional de los Derechos Humanos.

OBS

Día de los Derechos Humanos; Día Internacional de los Derechos Humanos: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de festividades, ya sean civiles, militares o religiosas, se escriben con inicial mayúscula en todas las palabras significativas.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2018-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • International Laws and Legal Documents
  • Rights and Freedoms
OBS

Drafted by representatives with different legal and cultural backgrounds from all regions of the world, the declaration was proclaimed by the United Nations General Assembly in Paris on 10 December 1948 ... as a common standard of achievements for all peoples and all nations. It sets out, for the first time, fundamental human rights to be universally protected and it has been translated into over 500 languages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Lois et documents juridiques internationaux
  • Droits et libertés
OBS

La Déclaration universelle des droits de l'homme (DUDH) est un document clé qui a marqué l'histoire des droits de l'homme. Rédigée par des représentants d'horizons juridiques et culturels différents de toutes les régions du monde, elle a énoncé pour la première fois les droits de l'homme fondamentaux devant bénéficier d'une protection universelle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Leyes y documentos jurídicos internacionales
  • Derechos y Libertades
OBS

Elaborada por representantes de todas las regiones del mundo con diferentes antecedentes jurídicos y culturales, la declaración fue proclamada por la Asamblea General de las Naciones Unidas en París, el 10 de diciembre de 1948 […] como un ideal común para todos los pueblos y naciones. La declaración establece, por primera vez, los derechos humanos fundamentales que deben protegerse en el mundo entero y ha sido traducida en más de 500 idiomas.

OBS

Declaración Universal de Derechos Humanos : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "derechos humanos" debe escribirse con iniciales mayúsculas cuando forma parte de nombres propios como "Declaración Universal de Derechos Humanos", "Convenio Europeo de Derechos Humanos" o "Día de los Derechos Humanos".

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2018-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Military Law
DEF

A statement made by an accused person, whether made before or after he is accused of an offence, that is completely or partially self-incriminating with respect to the offence of which he is accused.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Droit militaire
DEF

Déclaration faite par un prévenu, que ce soit avant ou après qu'il ait été accusé d'une infraction, qui renferme complètement ou partiellement une incrimination de soi-même en ce qui concerne l'infraction dont il est accusé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
  • Derecho militar
DEF

Declaración que, sobre lo sabido o hecho por él, hace alguien voluntariamente o preguntado por otro.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2017-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
CONT

Rift Valley fever (RVF) is an acute viral disease that severely affects sheep, cattle and goats. It causes very high rates of abortion and death in neonates and necrotic hepatitis.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
CONT

La fièvre de la vallée du Rift ou hépatite enzootique est une maladie épizootique à l'origine d'avortements et de forte mortalité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de los animales
DEF

Enfermedad viral aguda producida por un virus de la familia Bunyaviridae de los arbovirus, que afecta a ovejas, cabras y bovinos, y se transmite por artrópodos, produciendo altas tasas de mortalidad en los animales jóvenes y abortos en las hembras gestantes.

CONT

Fiebre del Valle del Rift: También conocida como Hepatitis Enzoótica, es un padecimiento de origen viral que está confinado a la región del Sub Sahara en África y es una zoonosis de importancia. Los humanos pueden llegar a infectarse, ya sea a través de mosquitos portadores de la enfermedad, o por la manipulación de tejidos infectados.

OBS

Enfermedad de declaración obligatoria, perteneciente a la lista A de la OIE.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2017-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Transportation Insurance
  • Insurance Law
  • Regulations (Water Transport)
DEF

Declaration, made before a notary public (or a consular representative) by the master of a ship on arrival in port, that the ship has encountered circumstances beyond his control, such as heavy weather, which may have caused damage to the ship or her cargo and that the crew exercised all diligence to avoid such damage.

OBS

This document may be used in legal proceedings such as claims for loss or damage in transit, or to support the carrier's defenses against such claims.

Terme(s)-clé(s)
  • maritime declaration
  • master's report

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Assurance transport
  • Droit des assurances
  • Réglementation (Transport par eau)
DEF

Rapport des incidents survenus pendant le voyage, fait par un capitaine et confirmé par plusieurs hommes de l'équipage, devant le président du Tribunal de Commerce, un consul ou une autre autorité légale, pour certifier ses dires en cas d'avaries survenues au navire ou à la cargaison [...]

OBS

Le rapport de mer sert également à dégager la responsabilité du capitaine et de l'armateur lorsque les avaries résultent d'accidents maritimes dus à des circonstances fortuites.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho marítimo
  • Seguro de transporte
  • Seguros (Derecho)
  • Reglamentación (Transporte por agua)
DEF

Declaración hecha por el capitán de un buque dando detalles sobre daños, averías, accidentes o sospecha de éstos, sufridos en el barco o la carga.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2017-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Finance
OBS

Commercial and literary use favors "endorse", legal "indorse".

OBS

indorsation: Oxford lists this term as chiefly Scottish.

Français

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)
  • Finances
DEF

Mention portée au dos d'un titre à ordre ou d'un effet de commerce, par laquelle le porteur enjoint celui qui doit le payer d'effectuer le paiement à une tierce personne ou à l'ordre de celle-ci.

OBS

Ne pas confondre avec l'autre sens d'endossement qui est un mode de transmission des titres à ordre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
  • Finanzas
DEF

Declaración escrita sobre un efecto de comercio [...] mediante la cual se transmite la propiedad de dicho efecto [...] o simplemente se concede una autorización para su cobro o una simple garantía.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2017-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
  • Maritime Law
  • Shipping and Delivery
DEF

The detailed statement by the importer of the nature and value of goods entered at the custom house.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
  • Droit maritime
  • Expédition et livraison
DEF

Déclaration détaillée de l'importateur quant à la nature et à la valeur des biens admis en douane.

OBS

déclaration douanière, déclaration en douane : termes utilisés par Revenu Canada, Douanes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
  • Derecho marítimo
  • Expedición y entrega
CONT

Atendiendo al valor de las introducciones o expediciones realizadas durante el año, existen tres tipos de declaraciones : 1) Declaración Detallada : Cuando el volumen del comercio realizado sea superior a 16. 000. 000 de pesetas. 2) Declaración Simplificada [...]; y 3) Declaración de IVA [Impuesto sobre el Valor Añadido] [...]

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2017-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

A form on which a taxpayer makes an annual statement of income and personal circumstances, used by the tax authorities to assess liability for tax.

OBS

return of income: term used in the Income Tax Act.

PHR

file a tax return

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Formulaire dans lequel un contribuable fait l'état annuel de ses revenus et de sa situation personnelle et dont se sert l'administration fiscale pour établir l'impôt à payer.

OBS

déclaration d'impôt sur le revenu; déclaration d'impôt : ces termes ne doivent plus être utilisés. L'Agence du revenu du Canada a uniformisé le terme «déclaration de revenus».

OBS

déclaration de revenu : terme employé dans la Loi de l'impôt sur le revenu.

PHR

produire une déclaration de revenus

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
DEF

Declaración que cada sujeto pasivo hace a la Hacienda Pública de su base imponible, con el objeto de determinar la cuota y la deuda tributaria. La declaración puede ser luego revisada y comprobada por la Inspección Tributaria.

OBS

declaración a Hacienda : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

PHR

presentar una declaración de impuestos.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2017-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit de la preuve
OBS

attester par affidavit : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Progamme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Derecho probatorio
OBS

Rendir declaración bajo juramento so pena de perjurio.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2016-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Sheep Raising
DEF

A female adult ovine which has lambed.

OBS

ewe: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des ovins
DEF

Ovin adulte femelle ayant mis bas.

OBS

brebis : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado ovino
DEF

Hembra adulta de la especie ovina [que ya ha parido]

CONT

Ovejas: Conforman el pie de cría. Son las hembras que ya han parido al menos una vez. Representan el grueso del [...] rebaño y tienen por objetivo [...] producir al menos un cordero al año, mas allá del objetivo específico del sistema este sea carne, leche o lana.

OBS

A los efectos de la Declaración Jurada de DICOSE, se considera oveja a toda hembra que haya sido servida.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2016-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Labour Disputes

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Conflits du travail

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Conflictos del trabajo
DEF

Falsa y malévola declaración acerca algún otro [...]

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2016-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Dietetics
OBS

FAO: Food and Agriculture Organization of the United Nations.

OBS

WHO: World Health Organization.

Terme(s)-clé(s)
  • Joint FAO WHO Second International Conference on Nutrition

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Diététique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Dietética
OBS

La Segunda Conferencia Internacional sobre Nutrición(CIN2) fue una reunión intergubernamental de alto nivel que centró la atención mundial en lucha contra la malnutrición en todas sus formas. […] Los gobiernos participantes en la conferencia aprobaron los dos principales documentos resultantes de la CIN2 —la "Declaración de Roma sobre la nutrición" y el "Marco de Acción"—, que comprometen a los líderes mundiales a establecer políticas nacionales encaminadas a la erradicación de la desnutrición y a la transformación de los sistemas alimentarios para conseguir que las dietas nutritivas estén disponibles para todos.

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2016-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Air Safety
OBS

The Group of Experts on Aviation Safety and Assistance (GEASA) was formed in response to direction from the APEC Transport Ministers who, in their joint statement after their meeting in June 1995, identified the mandate of the GEASA and certain principles and priorities applicable to transportation safety.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

Le Groupe d'experts sur la sécurité et l'intervention en aviation (GESIA) a été mis sur pied à la suite de la suggestion des ministres des Transports de l'APEC qui, dans leur déclaration conjointe diffusée à l'issue de leur réunion de juin 1995, ont précisé le mandat du GESIA de même que certains principes et priorités s'appliquant à la sécurité des transports.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Seguridad (Transporte aéreo)
OBS

El Grupo de Expertos sobre Seguridad, Protección y Asistencia en materia de Aviación(GESPAA) tiene su origen en la Iniciativa de Transporte del Hemisferio Occidental, como un grupo de trabajo de alto nivel para atender y asesorar en los aspectos relacionados con la seguridad operacional y la seguridad de la aviación a los ministros del continente americano, de conformidad con la declaración ministerial sobre la ITHO [Iniciativa de Transporte del Hemisferio Occidental].

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2016-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

A method of proving a statement concerning terms based on a natural number not less than N by showing that the statement is valid for the term based on N and that, if it is valid for an arbitrary value of n that is greater than N, it is also valid for the term based on (n+1).

OBS

mathematical induction: term and definition standardized by ISO and officially approved by the Government EDP Standards Committee (EDP: Electronic Data Processing).

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Méthode de démonstration d'une propriété des critères naturels de rang égal ou supérieur N par laquelle on montre d'abord que ladite propriété est vraie pour l'entier N et que, si elle est vraie pour un entier quelconque (n) de rang supérieur à N, elle est également vraie pour tous les entiers de rang supérieur (n+1).

OBS

raisonnement par récurrence : terme et définition normalisés par l’ISO et l'AFNOR et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
DEF

Método de demostración, relacionando términos basados en números naturales no menores que N, para demostrar que la declaración es válida para el término basado en N, y que, si este es válido para un valor arbitrario de n mayor que N, éste también es válido para el término basado en(n + 1).

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2015-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Stock Exchange
CONT

Greater competition, advanced information systems and exotic new securities have ... led to increased speculation and excessive price volatility. Stocks, bonds and foreign exchange seem more susceptible to sudden and destabilizing shocks, and frequently trade at prices that appear inconsistent with market fundamentals.

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Bourse
CONT

La faiblesse des institutions financières peut, elle aussi, constituer un facteur de volatilité excessive des prix du marché. Il arrive que la volatilité du prix des actifs soit suscitée par une expansion excessive du crédit bancaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Precios (Comercialización)
  • Bolsa de valores
CONT

Uno de los puntos de la declaración final de la cumbre del G20 en Los Cabos(México, junio 2012) reconoce que "la volatilidad excesiva de los precios de las materias primas tiene consecuencias significativas para todos los países, al incrementar la incertidumbre de los actores económicos y al obstaculizar potencialmente la estabilidad presupuestal y la predictibilidad de la planeación económica".

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2015-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A statement by a recognized authority that a security evaluation has been undertaken competently and in accordance with appropriate regulations.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
DEF

Declaración, hecha por una autoridad reconocida, indicando haberse llevado a cabo una comprobación de la seguridad en forma competente y de acuerdo con las regulaciones vigentes.

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2015-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Economic Co-operation and Development
CONT

The borrowing agreements generally provided for initial terms of one or two years, which could be extended for additional periods up to a maximum of five years.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Coopération et développement économiques
CONT

[Le Japon s'engage] à fournir un montant pouvant atteindre 100 milliards de dollars au FMI [Fonds monétaire international] sous forme d'un accord d'emprunt conçu pour compléter temporairement les ressources financières de l'institution [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Cooperación y desarrollo económicos
CONT

Los acuerdos para la obtención de préstamos con otros prestamistas que no fueran el BPI [Banco de Pagos Internacionales] han dispuesto siempre la posibilidad de recuperación al valor nominal previa la declaración de la necesidad de balanza de pagos.

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2015-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Foreign Trade
  • Crop Protection
DEF

A statement that is required by an importing country to be entered on a phytosanitary certificate and which provides specific additional information on a consignment in relation to regulated pests.

OBS

additional declaration: term and definition officially approved by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) in 2015.

OBS

additional declaration: term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Commerce extérieur
  • Protection des végétaux
DEF

Déclaration à faire figurer sur le certificat phytosanitaire lorsque cela est requis par le pays importateur [et qui] donne des renseignements complémentaires spécifiques sur un envoi en relation avec les organismes nuisibles réglementés.

OBS

déclaration supplémentaire : terme et définition uniformisés par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) en 2015.

OBS

déclaration supplémentaire : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Comercio exterior
  • Protección de las plantas
DEF

Declaración requerida por un país importador que se ha de incorporar al certificado fitosanitario y que contiene información adicional específica referente a las condiciones fitosanitarias de un envío.

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2015-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

A statement of observed meteorological conditions related to a specified time and location.

OBS

meteorological report; METREP: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

meteorological report; MR: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

meteorological report: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Exposé des conditions météorologiques observées, à un moment et en un endroit déterminés.

OBS

message d'observation météorologique : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

rapport météorologique; METREP : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

bulletin météorologique : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Terme(s)-clé(s)
  • message d'observations météorologiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
DEF

Declaración de las condiciones meteorológicas observadas en relación con una hora y lugar determinados.

OBS

informe meteorológico: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2015-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
DEF

A statement by the organization of its intentions and principles in relation to its overall environmental performance that provides a framework for action and for the setting of its environmental objectives and targets.

CONT

Environment Management System Assessment: An assessment of the degree to which a company's environmental management system is effective in achieving the company's environmental policies and goals.

CONT

Some authors ... preferred to separate the concept of significance of impacts from public acceptability, while others ... equated the two. In the words of Longley, "Significance is a determination that links estimations of magnitude made by impact assessment analysts with environmental policies."

OBS

environmental policy: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
DEF

Déclaration par l'organisme de ses intentions et de ses principes relativement à sa performance environnementale globale qui fournit un cadre à l'action et à l'établissement de ses objectifs et cibles environnementaux.

CONT

Or, un pays qui pratiquerait isolément une politique de l'environnement volontariste, via par exemple la tarification, porterait atteinte à sa compétitivité par rapport à celle de ses partenaires commerciaux.

OBS

politique environnementale : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del medio ambiente
DEF

Declaración de una organización de sus intenciones y principios en relación con su desempeño ambiental total, la cual proporciona un marco para la acción y el establecimiento de sus objetivos y metas ambientales.

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2015-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Human Diseases
DEF

A disease that must be reported to public health authorities.

OBS

The reporting of notifiable diseases is mandated by the provinces and territories. Notifiable diseases may vary from one province or territory to another.

OBS

notifiable disease: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Maladies humaines
DEF

Maladie qui doit être déclarée aux autorités de santé publique.

OBS

Les provinces et les territoires exigent que ces maladies soient déclarées; la liste des maladies visées peut varier d'une province ou d'un territoire à l'autre.

OBS

maladie à déclaration obligatoire; MADO : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
  • Enfermedades humanas
DEF

Enfermedad de gran riesgo para la salud pública, sujeta a medidas oficiales intensivas de prevención y lucha, que debe reportarse a la brevedad posible a la autoridad sanitaria correspondiente por parte de los médicos o laboratorios.

CONT

A los efectos de esta reglamentación se entiende por enfermedades y eventos sanitarios de declaración obligatoria a todas aquellas enfermedades transmisibles o no y los eventos(hechos, acontecimientos o circunstancias que por su importancia, características o excepcionalidad puedan considerarse de riesgo para la salud pública) [...] que se producen dentro del territorio nacional o que ingresan al mismo y que conciernen a las autoridades sanitarias a los fines profilácticos, terapéuticos o epidemiológicos.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2015-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Bacterial Diseases
OBS

A disease caused by infection with Legionella pneumophila, including legionnaires' disease and Pontiac fever.

Français

Domaine(s)
  • Maladies bactériennes
DEF

Ensemble des manifestations pathologiques liées à une infection par une bactérie du genre legionella, le plus souvent Legionella pneumophila.

OBS

Le terme «maladie des légionnaires» est réservé à l'affection qui frappa les légionnaires de Philadelphie et qui est provoquée par Legionella pneumophila. [Cette maladie] est aussi responsable de la fièvre de Pontiac. Les autres Legionella provoquant aussi des pneumopathies, le terme «légionellose» est proposé actuellement pour désigner l'ensemble des manifestations morbides provoquées par cette famille bactérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades bacterianas
DEF

Enfermedad causada por bacterias del género Legionella, que se difunde especialmente por el agua y por el uso de nebulizadores.

OBS

Legionelosis es una enfermedad de declaración obligatoria en España. Los casos y brotes son vigilados por las comunidades autónomas y notificados a través de la Red Nacional de Vigilancia Epidemiológica(RENAVE) al Centro Nacional de Epidemiología.

OBS

legionela: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "legionela", nombre de la enfermedad también conocida como "legionelosis" o "enfermedad del legionario", se escribe en español con una sola ele en la última sílaba y no con dos, y en minúscula. [...] El uso ha hecho que la palabra "legionela" no solo sea el nombre común de la bacteria, que pertenece al género con denominación científica Legionella (en cursiva, mayúscula y, entonces sí, con elle), sino también el de la enfermedad, tal y como se recoge en el "Diccionario de la Academia" y en su "Diccionario del estudiante".

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2015-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Safety
DEF

A statement of the navigation performance accuracy necessary for operation within a defined airspace.

OBS

Navigation performance and requirements are defined for a particular RNP type and/or application.

OBS

required navigation performance; RNP: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Expression de la précision de navigation qui est nécessaire pour évoluer à l'intérieur d'un espace aérien défini.

OBS

La performance et les spécifications de navigation sont définies en fonction du type et/ou de l'application de RNP considérés.

OBS

La qualité de navigation est caractérisée notamment par la précision latérale de navigation de l’aéronef attendue durant le temps de vol, généralement exprimée en milles marins.

OBS

qualité de navigation requise; RNP : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI); terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

OBS

qualité de navigation requise : terme publié au Journal officiel de la République française le 21 décembre 2013.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Seguridad (Transporte aéreo)
DEF

Declaración de la performance de navegación necesaria para operar dentro de un espacio aéreo definido. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ]

OBS

La performance y los requisitos de navegación se definen para un tipo o aplicación de RNP en particular.

OBS

performance de navegación requerida; RNP: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2015-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Air Transport
OBS

Area forecast for aviation (international code).

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Transport aérien
OBS

Prévision de zone pour l'aviation (code international).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Transporte aéreo
DEF

Declaración de las condiciones meteorológicas previstas para una hora o período especificados y respecto a una cierta área o porción del espacio aéreo.

OBS

Predicción de área para la aviación (clave internacional).

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2015-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Air Traffic Control
DEF

Information supplied to operators and flight crew members that includes upper winds and upper air temperatures, significant en route weather phenomena, meteorological reports, aerodrome forecasts, forecasts for takeoff, landing forecasts, SIGMET [significant meteorological information] and air reports that are available at the meteorological office and that are relevant to the planned flight operations.

OBS

meteorological information: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

meteorological information; weather information: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Renseignements fournis aux exploitants et aux membres d'équipage de conduite comprenant les vents et les températures en altitude, les phénomènes météorologiques en route significatifs, les bulletins météorologiques, les prévisions d'aérodrome, les prévisions pour le décollage, les prévisions d'atterrissage, les renseignements météorologiques significatifs (SIGMET) et les comptes rendus en vol disponibles au centre météorologique et qui présentent de l'intérêt pour les vols prévus.

OBS

renseignements météorologiques : Le terme au singulier (renseignement météorologique) a été uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

renseignements météorologiques : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Informe meteorológico, análisis, pronóstico y cualquier otra declaración relativa a condiciones meteorológicas existentes o previstas.

OBS

información meteorológica: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2015-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Dependant: a spouse, common-law partner or dependent child of a permanent resident or principal applicant.

CONT

In Canada and Great Britain, the term "dependant," when used as a noun as is the case here, is more frequently written with an "a" whereas in the United States, the spelling with an "e" is more common.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Personne à charge : époux, conjoint de fait ou enfant à charge d’un résident permanent ou d’un demandeur principal.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

Cada acompañante dependiente debe de tener ya sea un original firmado y notarizado o una copia firmada y notarizada de la declaración jurada [de apoyo económico] del aspirante principal.

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2014-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Heritage
DEF

Territories, inhabited or not, declared by UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] as part of the legacy handed to humanity.

Français

Domaine(s)
  • Patrimoine
DEF

Ensemble de territoires, habités ou non, désignés par l'UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] comme partie de l'héritage qui revient à l'humanité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Patrimonio
OBS

La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda que "patrimonio de la humanidad" no debe escribirse con mayúsculas iniciales, pues se trata de una declaración y no de un premio o un galardón.

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2014-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Air Safety
  • Foreign Trade
Terme(s)-clé(s)
  • aircraft abandonment

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Seguridad (Transporte aéreo)
  • Comercio exterior
DEF

1. A favor de los acreedores. Se conoce como tal la declaración unilateral efectuada por el propietario de una aeronave, mediante la cual renuncia a la propiedad de la misma en favor de sus acreedores y queda, a cambio, liberado de la responsabilidad civil que pudiera serle exigida por los daños causados en el ejercicio de la navegación aérea, siempre que no medie culpa por su parte. 2. A favor de los aseguradores. Recibe este nombre la declaración unilateral mediante la cual el asegurado, propietario de la aeronave, cede al asegurador, en los supuestos marcados por la ley, la propiedad de la misma junto con sus accesorios y el flete, con la finalidad de percibir, a cambio, la totalidad del capital asegurado, en caso de siniestro.

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2014-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
OBS

If a passport is lost or stolen, the bearer is required to report the circumstances of the loss or theft to Passport Canada and to the local police.

OBS

lost passport: terminology used by Passport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
CONT

Dans le cas d'un passeport perdu ou volé, le titulaire doit signaler les circonstances du vol ou de la perte à Passeport Canada et à la police locale.

OBS

passeport perdu : terminologie en usage à Passeport Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos oficiales
CONT

Se reconoce que los pasaportes perdidos o robados son una amenaza cada vez mayor para la integridad y seguridad del sistema internacional de documentos de viaje.

CONT

Pasaporte extraviado :[presentar] denuncia policial en original, declarando el número, lugar y fecha de expedición del pasaporte perdido o la declaración jurada de pérdida de pasaporte.

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2014-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
OBS

replacement passport: terminology used by Passport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
OBS

passeport de remplacement : terminologie en usage à Passeport Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos oficiales
CONT

Si la pérdida se produjo en Chile, es necesario dejar constancia en Carabineros y adicionalmente hay que hacer una declaración jurada notarial indicando la pérdida, hurto o extravío del documento, fecha y sitio del suceso. Luego, con la constancia y la declaración jurada en mano, se debe concurrir ante el Servicio de Registro Civil e Identificación a tramitar el pasaporte de reemplazo.

OBS

Comparar con "pasaporte duplicado", "pasaporte de emergencia" y "pasaporte provisional".

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2014-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
OBS

loss of a passport: terminology used by Passport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
DEF

Incident qui invalide le passeport pour lequel le titulaire doit signaler les circonstances du vol ou de la perte à l’autorité de délivrance et à la police locale.

OBS

perte d'un passeport : terminologie en usage à Passeport Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos oficiales
CONT

En caso de pérdida del pasaporte, se deberá presentar el original de la denuncia policial por pérdida o robo del pasaporte o llenar una declaración jurada.

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2014-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
OBS

illegally obtained passport; passport obtained illegally: terminology used by Passport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
DEF

Passeport obtenu frauduleusement ou de façon contraire à la loi.

OBS

passeport obtenu illégalement : terminologie en usage à Passeport Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos oficiales
CONT

Si es condenado, García podría estar hasta diez años en prisión por usar un pasaporte obtenido ilegalmente y hasta cinco años por haber echo una declaración material falsa a un oficial federal.

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2014-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Environment

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Environnement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Medio ambiente
OBS

La Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, especie de “Carta de la Tierra”, conteniendo 27 principios destinados a la preservación del medio ambiente del planeta, que establecen criterios tendientes a hacer compatibles las exigenciasdel desarrollo, con la protección del medio ambiente : el denominado desarrollo sostenible(o sustentable).

OBS

medioambiente; medio ambiente: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que las formas medioambiente y medio ambiente son correctas, aunque se prefiere la grafía simple. Las palabras que pierden su acento al pronunciarse junto a otras tienden a escribirse unidas, motivo por el cual medio ambiente, arco iris o boca arriba forman medioambiente, arcoíris y bocarriba, de acuerdo con la Ortografía de la lengua española. [...] Por otro lado, cuando forma parte de una denominación oficial, se aconseja respetar la forma que aparece en el nombre [...] El plural de medioambiente es medioambientes y el adjetivo derivado es medioambiental, en una sola palabra.

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2014-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Economic Co-operation and Development
  • Energy Transformation
OBS

We, the elected Heads of States and Governments of the Americas, convinced of the urgent need to advance toward sustainable development by strengthening social awareness, with a broad vision that promotes public participation, integration, hemispheric cooperation, equity, and social justice, with special emphasis on women, children, and vulnerable groups, commit ourselves to implement the first Plan of Action for the Sustainable Development of the Americas, based on the principles of the Declaration of Santa Cruz de la Sierra, for the purpose of overcoming the most pressing problems faced by our people and assuring an adequate and decent standard of living for present and future generations.

Terme(s)-clé(s)
  • Action Plan for the Sustainable Development of the Americas
  • Plan of Action on Sustainable Development

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Coopération et développement économiques
  • Transformation de l'énergie
Terme(s)-clé(s)
  • Plan d'action sur le développement durable

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Transformación de la energía
OBS

Nosotros, los Jefes de Estado y de Gobierno elegidos de las Américas, convencidos de la urgente necesidad de avanzar hacia el desarrollo sostenible, fortaleciendo la concientización social, con un amplio enfoque que promueva la participación pública, la integración, la cooperación hemisférica, la equidad y la justicia social, con especial énfasis en las mujeres, los niños y los grupos vulnerables, asumimos el compromiso de poner en ejecución el primer Plan de Acción para el Desarrollo Sostenible de las Américas con base en los principios de la Declaración de Santa Cruz de la Sierra, con el propósito de superar los más apremiantes problemas que afrontan nuestros pueblos y asegurar un nivel de vida adecuado y digno para las generaciones presentes y futuras.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Terme(s)-clé(s)
  • Plan de Acción de Desarrollo Sostenible
Conserver la fiche 67

Fiche 68 2014-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Environmental Management
Terme(s)-clé(s)
  • Conference on Environment and Development
  • UN Conference on Environment and Development

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Gestion environnementale
OBS

Conférence tenue du 1er au 12 juin 1992 à Rio de Janeiro.

Terme(s)-clé(s)
  • Conférence sur l'environnement et le développement
  • Conférence de l'ONU sur l'environnement et le développement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Gestión del medio ambiente
OBS

[Conferencia en] Río de Janeiro, 3 al 14 de junio de 1992. [...] En Río, 172 gobiernos, incluidos 108 Jefes de Estado y de Gobierno, aprobaron tres grandes acuerdos que habrían de regir la labor futura : el Programa 21, un plan de acción mundial para promover el desarrollo sostenible; la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, un conjunto de principios en los que se definían los derechos civiles y obligaciones de los Estados, y una Declaración de principios relativos a los bosques, serie de directrices para la ordenación más sostenible de los bosques en el mundo.

OBS

medioambiente; medio ambiente: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que las formas medioambiente y medio ambiente son correctas, aunque se prefiere la grafía simple. Las palabras que pierden su acento al pronunciarse junto a otras tienden a escribirse unidas, motivo por el cual medio ambiente […] forma medioambiente, […] de acuerdo con la Ortografía de la lengua española. [...] Por otro lado, cuando forma parte de una denominación oficial, se aconseja respetar la forma que aparece en el nombre [...] El plural de medioambiente es medioambientes y el adjetivo derivado es medioambiental, en una sola palabra.

Terme(s)-clé(s)
  • Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medioambiente y el Desarrollo
  • Conferencia de la ONU sobre el Medioambiente y el Desarrollo
  • Conferencia sobre el Medioambiente y el Desarrollo
Conserver la fiche 68

Fiche 69 2014-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Heritage

Français

Domaine(s)
  • Patrimoine
DEF

Ensemble des connaissances, des représentations, des savoir-faire, des expressions et des pratiques culturelles propres à un groupe humain et susceptibles d'être transmis.

OBS

patrimoine culturel immatériel : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 juillet 2010.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Patrimonio
DEF

Conjunto de usos, representaciones, expresiones, conocimientos y técnicas que se trasmiten de generación en generación y que merece especial protección.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la denominación oficial de la Unesco es "patrimonio cultural inmaterial" y no "patrimonio cultural intangible".

OBS

La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda que "patrimonio cultural inmaterial" no debe escribirse con mayúsculas iniciales, pues se trata de una declaración y no de un premio o un galardón.

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2014-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Environment
DEF

A declaration of fundamental ethical principles for building a just, sustainable and peaceful global society in the 21st century.

OBS

The Earth Charter is centrally concerned with the transition to sustainable ways of living and sustainable human development. Ecological integrity is one major theme. However, the Earth Charter recognizes that the goals of ecological protection, the eradication of poverty, equitable economic development, respect for human rights, democracy, and peace are interdependent and indivisible.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Environnement
DEF

Déclaration de principes éthiques fondamentaux visant à construire une société globale juste, durable et pacifique au XXIème siècle.

OBS

La Charte de la Terre est particulièrement centrée sur la transition vers des modes de vie et de développement humain durables. C’est pourquoi l’intégrité écologique en est l´un des thèmes principaux. Cependant, la Charte de la Terre reconnaît également que les objectifs de protection écologique, d´élimination de la pauvreté, de développement économique équitable, de respect des droits humains, de démocratie et de paix sont interdépendants et indivisibles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Medio ambiente
DEF

Declaración de principios éticos fundamentales para la construcción de una sociedad global justa, sostenible y pacífica en el Siglo XXI.

OBS

La Carta de la Tierra se preocupa especialmente por la transición hacia formas sostenibles de vida y el desarrollo humano sostenible. Por lo tanto, la integridad ecológica es uno de sus temas principales. Sin embargo, la Carta reconoce que los objetivos de la protección ecológica, la erradicación de la pobreza, el desarrollo económico equitativo, el respecto a los derechos humanos, la democracia y la paz son interdependientes e indivisibles.

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2013-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
OBS

plea of not guilty: Expression reproduced from the Glosario Provisional de téminos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
DEF

declaración judicial de no culpabilidad : Respuesta formal del acusado [...] negando las acusaciones que se le imputan.

OBS

declaración judicial de no culpabilidad : Expresión y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2013-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The 1st EU-CELAC Summit / 7th EU-LAC Summit will bring together European, Latin American and Caribbean Heads of State and Government in Santiago (Chile) on 26-27 January 2013, to address an Alliance for Sustainable Development to Promote Investments of Social and Environmental Quality. During the Summit, the Leaders are expected to adopt a political Declaration and to agree on the strengthening of the existing Action Plan for bi-regional cooperation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
  • Coopération et développement économiques
OBS

Le sommet UE-CELAC de Santiago constituera le septième sommet entre l'Union européenne et la région Amérique latine et Caraïbes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités gubernamentales no canadienses
  • Cooperación y desarrollo económicos
OBS

Con una reunión de coordinadores nacionales inicia [...] en Chile la primera Cumbre de la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños(Celac) y la Unión Europea(UE), que tiene como tema central la promoción de inversiones responsables. Representantes de 60 países discutirán la llamada Declaración de Santiago, cuyo tema será la Alianza para un desarrollo sostenible : promoviendo inversiones de Calidad Social y Ambiental.

OBS

Celac es el acrónimo de Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños. Por tener más de cuatro letras, lo recomendable es escribirlo con mayúscula solo en la inicial (Celac, en lugar de CELAC), de acuerdo con lo que indica la Ortografía de las Academias. [...] El uso del guion es necesario en el nombre abreviado de la cumbre, Celac-UE, pues así se indica que se yuxtaponen dos nombres correspondientes a distintas entidades: Celac y UE (sigla de Unión Europea).

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2013-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
DEF

Oral evidence offered by a competent witness under oath, which is used to establish some fact or set of facts.

OBS

Testimony is distinguishable from evidence that is acquired through the use of written sources, such as documents.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
DEF

Déclaration par laquelle une personne relate les faits dont elle a eu personnellement connaissance ou par laquelle un expert donne son avis.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
OBS

declaración de testigo : Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2013-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
DEF

Serie de preguntas que se formulan por una parte litigante, correlativas a las realizadas por la otra para la declaración de los testigos que esta última ha propuesto.

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2013-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Scientific Research Equipment
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Microbiology and Parasitology
DEF

A declaration that product is sterile, based on records demonstrating that the process parameters were delivered within specified tolerances.

OBS

parametric release: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Microbiologie et parasitologie
DEF

Déclaration qu'un produit est stérile, sur la base d'enregistrements démontrant que les paramètres du procédé ont été respectés dans les tolérances spécifiées.

OBS

libération paramétrique : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo médico y quirúrgico
  • Material y equipo (Investigación científica)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Microbiología y parasitología
DEF

Declaración de que un producto es estéril, basada en registros demostrativos de que los parámetros del proceso fueron respetados dentro de las tolerancias específicas.

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2012-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Drugs and Drug Addiction
  • Sports (General)
OBS

"The General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, hereinafter referred to as UNESCO , meeting in Paris, from 3 to 21 October 2005, at its 33rd session, ... Bearing in mind the World Anti-Doping Code adopted by the World Anti-Doping Agency at the World Conference on Doping in Sport, Copenhagen, 5 March 2003, and the Copenhagen Declaration on Anti-Doping in Sport, ... adopts this Convention on this nineteenth day of October 2005. Its purpose, within the framework of the strategy and programme of activities of UNESCO in the area of physical education and sport, is to promote the prevention of and the fight against doping in sport, with a view to its elimination."

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Drogues et toxicomanie
  • Sports (Généralités)
OBS

«La Conférence générale de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture ci-après dénommée « l'UNESCO », réunie à Paris du 3 au 21 octobre 2005 en sa 33e session, [...] Gardant à l'esprit le Code mondial antidopage adopté par l'Agence mondiale antidopage lors de la Conférence mondiale sur le dopage dans le sport à Copenhague, le 5 mars 2003, et la Déclaration de Copenhague contre le dopage dans le sport, [...] adopte, le dix-neuf octobre 2005, la présente Convention. Elle a pour but, dans le cadre de la stratégie et du programme d'activités de l'UNESCO dans le domaine de l'éducation physique et du sport, de promouvoir la prévention du dopage dans le sport et la lutte contre ce phénomène en vue d'y mettre un terme.»

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Drogas y toxicomanía
  • Deportes (Generalidades)
OBS

La Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, en adelante denominada “la UNESCO”, en su 33ª reunión, celebrada en París, del 3 al 21 de octubre de 2005, [...] Teniendo presentes el Código Mundial Antidopaje adoptado por la Agencia Mundial Antidopajeen la Conferencia Mundial sobre el Dopaje en el Deporte en Copenhague, el 5 de marzo de 2003, y la Declaración de Copenhague contra el dopaje en el deporte, [...] Aprueba en este día diecinueve de octubre de 2005 la presente Convención [...]La finalidad de la presente Convención, en el marco de la estrategia y el programa de actividades de la UNESCO en el ámbito de la educación física y el deporte, es promover la prevención del dopaje en el deporte y la lucha contra éste, con miras a su eliminación.

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2012-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Aboriginal Law
  • Rights and Freedoms
  • Copyright, Patent and Trademark Law
OBS

Short title: Mataatua Declaration; First International Conference on Cultural and Intellectual Property Rights of Indigenous Peoples, Whakatane, New Zealand, 12-18 June 1993.

OBS

Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva.

Terme(s)-clé(s)
  • Declaration on Cultural and Intellectual Property Rights of Indigenous Peoples

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit autochtone
  • Droits et libertés
  • Propriété industrielle et intellectuelle
OBS

Titre court : Déclaration de Mataatua.

OBS

Tiré du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Terme(s)-clé(s)
  • Déclaration sur les droits de propriété culturelle et intellectuelle des peuples autochtones

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Derecho indígena
  • Derechos y Libertades
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
OBS

Título abreviado :Declaración de Mataatua.

OBS

Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Terme(s)-clé(s)
  • Declaración sobre los derechos de las poblaciones indígenas a la propiedad cultural e intelectual
Conserver la fiche 77

Fiche 78 2012-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurances

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
DEF

Documento que, en una sola declaración, reúne a la colectividad de asegurados con algún tipo de interés común.

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2012-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
DEF

A declaration made to establish a fact, especially one made under oath by a witness in court. (Webster's)

CONT

The court should insulate the witnesses so as to prevent news media from interviewing them and disclosing testimony, and to prevent the witnesses from being exposed to full verbatim reports in the press of the testimony of other witnesses.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
OBS

témoignage : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

Dans le contexte juridique, il y a une distinction à faire entre témoignage et déposition. Il y a témoignage lorsque quelqu'un fait une déclaration sous serment devant une instance judiciaire et qu'il jure de dire la vérité sur un fait. Alors que la déposition n'exige pas de prestation de serment lorsque la personne fait une déclaration sur un fait quelconque.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
DEF

Prueba que consiste en la declaración de un tercero procesal, llamado testigo, sobre datos que no eran procesales en el momento de la observación y que pueden influir en la convicción del tribunal para sentenciar el litigio.

CONT

Si alguno de los contrayentes no supiera o no pudiere firmar, se dejará testimonio de esta circunstancia y del motivo por el cual no ha firmado, [...]

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2012-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
DEF

This is a written statement telling when, where and how documents have been served on another person, and how that person was found and identified.

OBS

[Written statement] is sworn or affirmed to and signed by the person served the documents.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

Un affidavit de signification d'un document doit obligatoirement indiquer par qui le document a été signifié, quel jour [...]

OBS

affidavit de signification : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
OBS

Declaración jurada de que se notificó de la demanda al demandado.

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2012-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
CONT

Lawyer, human rights activist, teacher and author, Shirin Ebadi was awarded the 2003 Nobel Peace Prize for her significant and pioneering efforts for democracy and human rights, especially women's and children's rights.

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
CONT

Avocate, activiste des droits de la personne, professeure et auteure, Shirin Ebadi a reçu le prix Nobel de la paix en 2003 pour son action considérable et son rôle de précurseur en faveur de la démocratie et des droits de la personne, particulièrement ceux des femmes et des enfants.

OBS

Il est utile de noter que ce n'est pas tous les défenseurs des droits de la personne qui sont des activistes. Un activiste est un militant des droits humains qui œuvre à la promotion et à la protection des droits fondamentaux. Ce militant adopte des stratégies et prend des actions concrètes pour faire respecter ces droits.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derechos y Libertades
CONT

El reconocimiento de la condición de entidades consultivas a las Organizaciones No Gubernamentales ante la OEA y la adopción de una Declaración Interamericana de Protección a los Defensores de Derechos Humanos.

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2012-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
  • Pig Raising
DEF

A peracute, highly fatal, highly contagious disease of pigs caused by a virus which is antigenically distinct from that of hog cholera.

Terme(s)-clé(s)
  • Wart Hog disease

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
  • Élevage des porcs
DEF

Maladie contagieuse, due à un iridovirus dont le réservoir sauvage est africain mais qui peut toucher l'Espagne et le Portugal.

OBS

Ne pas confondre avec «peste porcine classique».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de los animales
  • Cría de ganado porcino
DEF

Enfermedad infectocontagiosa que afecta a los cerdos domésticos y que se caracteriza por producir manchas cianóticas en la piel y extensas hemorragias en los órganos internos. Esta enfermedad es causada por un virus extremadamente resistente al medio ambiente.

CONT

La peste porcina africana está clasificada como miembro de enfermedades de la lista A de la Oficina Internacional de Epizootias(OIE) y considerada como una de las enfermedades animales que causan mayores pérdidas económicas a los países afectados. Es una enfermedad de declaración obligatoria.

OBS

La peste porcina africana (PPA) [...]. Se parece al cólera porcino en algunos aspectos clínicos y anatomopatológicos, pero no tienen relación alguna desde el punto de vista inmunitario.

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2012-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
  • Digestive Tract
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

An acute virus disease of horses and mules and sometimes also of cattle or rarely of swine [caused by a rhabdovirus] much resembling foot-and-mouth disease and marked by erosive blisters in and about the mouth and especially on the tongue which may prevent eating.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
  • Appareil digestif
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

[...] maladie infectieuse provoquée par un virus et caractérisée cliniquement par l'apparition de vésicules dans la bouche et aux pieds.

OBS

Maladie contagieuse causée par un rhabdovirus, qui atteint les équidés, les bovins et les porcs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de los animales
  • Aparato digestivo
  • Cría de ganado caballar
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
DEF

Enfermedad viral de naturaleza epidémica, infectocontagiosa que tiene como huéspedes animales domésticos como bovinos, equinos, ovinos, caprinos, suinos y animales silvestres como (venados, mapaches, ratas y ratones), pudiendo afectar también al hombre. El agente causal es un virus que se clasifica dentro del orden Mononegavirales, familia Rhabdoviridae, género vesiculovirus.

CONT

La sintomatología es similar a la de la fiebre aftosa, [...] pero los caballos son resistentes a la fiebre aftosa y susceptibles a la estomatitis vesicular; Salivación excesiva; Vesículas blanquecinas y los ovinos no son excepcionales; Lesiones de los pezones en el ganado lechero; Las lesiones en los pies y la cojera son frecuentes en los cerdos. Recuperación en aproximadamente 2 semanas.

OBS

Enfermedad de declaración obligatoria.

OBS

La presencia del virus de la estomatitis vesicular (VEV), parece limitada al hemisferio occidental, especialmente a países que bordean el mar Caribe como México, Costa Rica, Colombia y Venezuela.

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2012-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Legal Documents
  • Rights and Freedoms
OBS

The Declaration of the Rights of Man and of the Citizen (French: La Déclaration des droits de l'homme et du citoyen) is one of the fundamental documents of the French Revolution, defining a set of individual rights and collective rights of all of the estates as one. Influenced by the doctrine of natural rights, these rights are universal: they are supposed to be valid in all times and places, pertaining to human nature itself. The last article of the Declaration was adopted on 26 August 1789, by the National Constituent Assembly (Assemblée nationale constituante), as the first step toward writing a constitution. While it set forth fundamental rights, not only for French citizens but for all men without exception, it did not make any statement about the status of women, nor did it explicitly address slavery.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Documents juridiques
  • Droits et libertés
OBS

La Déclaration des droits de l'homme et du citoyen est, avec les décrets des 4 et 11 août 1789 sur la suppression des droits féodaux, un des textes fondamentaux votés par l'Assemblée nationale constituante formée à la suite de la réunion des États généraux. Adoptée définitivement le 26 août 1789, c'est l'un des textes fondateurs de la démocratie et de la liberté en France. Citée dans le préambule de la Constitution du 4 octobre 1958, elle a valeur constitutionnelle dans la Ve République depuis les décisions des 16 juillet 1971 et 27 décembre 1973 du Conseil constitutionnel : elle fait partie du bloc de constitutionnalité. Elle a été proposée à l'Assemblée nationale française par le Marquis de La Fayette. Elle comporte un préambule et 17 articles qui mêlent des dispositions concernant l'individu et la Nation. Les droits dits de la première génération qu'elle définit sont essentiellement reliés à la liberté, sous toutes ses formes (premier des droits naturels et imprescriptibles). Elle s'oppose en cela aux autres générations de droits qui recherchent de plus en plus l'égalité matérielle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Documentos jurídicos
  • Derechos y Libertades
OBS

La Declaración de los Derechos del Hombre y del Ciudadano fue una declaración de principios de la Asamblea Constituyente francesa, realizada el 26 de agosto de 1789, que fue el prefacio a la Constitución de 1791.

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2011-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Business and Administrative Documents

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Écrits commerciaux et administratifs

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Documentos comerciales y administrativos
CONT

En los supuestos de embarcaciones cuyo puerto base sea un puerto que no dispone de lonja, cuando se produzca la autorización de entrada en las instalaciones portuarias de productos de pesca fresca por medios terrestres en la zona portuaria, no se aplicará coeficiente, siempre que se acredite la declaración de descarga que permita la posterior liquidación de la tasa a la pesca fresca [...]

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2011-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Degrees and Diplomas (Educ.)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Grades et diplômes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités profesionales
  • Grados y diplomas (Educación)
OBS

El 25 de mayo de 1998, los Ministros de Educación de Francia, Alemania, Italia y Reino Unido firmaron en la Sorbona una Declaración instando al desarrollo de un Espacio Europeo de Educación Superior. [...] La Declaración de Bolonia sienta las bases para la construcción de un Espacio Europeo de Educación Superior, organizado conforme a ciertos principios(calidad, movilidad, diversidad, competitividad) y orientado hacia la consecución entre otros de dos objetivos estratégicos : el incremento del empleo en la Unión Europea y la conversión del sistema Europeo de Formación Superior en un polo de atracción para estudiantes y profesores de otras partes del mundo.

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2011-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
CONT

The regime of conventional separation as to property is established by a simple declaration to this effect in the marriage contract.

OBS

conventional separation as to property: Expression and context reproduced from section 485 of the Civil Code of Québec.

Terme(s)-clé(s)
  • separation as to property

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
CONT

Le régime de séparation conventionnelle de biens s'établit par la simple déclaration faite à cet effet dans le contrat de mariage.

OBS

séparation conventionnelle de biens : Terme et contexte reproduits de l'article 485 du Code civil du Québec.

Terme(s)-clé(s)
  • séparation de biens

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de familia (common law)
CONT

El régimen de separación convencional de bienes se establece mediante simple declaración a ese efecto en el contrato de matrimonio.

OBS

separación convencional de bienes: Término y contexto traducidos del artículo 485 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000.

Terme(s)-clé(s)
  • separación de bienes
Conserver la fiche 87

Fiche 88 2011-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
  • Cattle Raising
DEF

A highly contagious disease of ruminants caused by paramyxovirus (genus Morbillivirus).

OBS

It is characterized by high fever, focal erosive lesions in the mouth and throughout the alimentary tract, by severe diarrhoea and a high fatality rate.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
  • Élevage des bovins
CONT

La peste bovine est caractérisée par une forte hyperthermie et une congestion de toutes les muqueuses, évoluant vers une ulcération puis des hémorragies.

OBS

Maladie contagieuse des bovins causée par un Paramyxovirus du genre morbillivirus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de los animales
  • Cría de ganado bovino
DEF

Enfermedad viral aguda muy contagiosa, principalmente del [ganado] bovino y de forma secundaria puede afectar a ovino, caprino y rumiantes salvajes [...]. La enfermedad es producida por un virus perteneciente a la familia Paramixoviridae, inmunológicamente relacionado con los virus del sarampión, sensible a la acción de ácidos y álcalis fuertes.

CONT

La peste bovina es la plaga más letal del ganado bovino. Es una enfermedad de animales de pezuña hendida, producida por un morbilivirus relacionado con los virus que causan la peste de rumiantes pequeños, moquillo canino y sarampión. Se caracteriza por la fiebre, estomatitis necrótica, gastroenteritis, necrosis linfoide y alta mortalidad (hasta el 90 por ciento durante los ciclos epidémicos). La transmisión se realiza principalmente por contacto directo.

OBS

La peste bovina o plaga del ganado [...] es enzoótica en Asia y África, pero no en Europa y América.

OBS

Enfermedad de declaración obligatoria, perteneciente a la lista A de la OIE.

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2011-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A debate which occurs when a statute has included provisions for a debate on the floor of the House with regard to an order, regulation, declaration, guideline or other instrument of delegated legislation.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Débat [prévu] par une disposition législative qui demande un débat à la Chambre sur un décret, un règlement, une déclaration, une instruction ou tout autre instrument de décrets-lois.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Debate [previsto] por una disposición legislativa sobre un decreto, reglamento, declaración, directiva o cualquier otro instrumento de legislación delegada.

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2011-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A statement normally made at the end of oral question period on Thursday, outlining the Government business to be considered in the following week. It is made by the Government House Leader, usually in response to a question from the Opposition House Leader.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Déclaration au cours de laquelle le leader du gouvernement à la Chambre, habituellement en réponse à une question posée par le leader de l'opposition à la Chambre, donne un aperçu des travaux qui seront abordés la semaine suivante. Cette déclaration a lieu à la fin de la période des questions orales du jeudi.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Declaración en la cual el Líder del Gobierno en la Cámara de los Comunes, generalmente en respuesta a una pregunta planteada por el Líder de la Oposición en la Cámara de los Comunes, hace una reseña de los trabajos que se abordarán la semana siguiente.

OBS

La declaración semanal tiene lugar al final del período de preguntas orales del jueves.

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2011-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Political Institutions
DEF

The approval, by a representative of the Crown, of a bill passed by the House and the Senate, making it into an Act of Parliament.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Institutions politiques
DEF

Approbation par un représentant de la Couronne d'un projet de loi adopté par la Chambre et le Sénat; le projet de loi devient alors une loi du Parlement.

CONT

Dès lors que des projets ou des propositions de loi d'intérêt public ou privé, ont été adoptés sous leur forme définitive par le Sénat et la Chambre des communes, ils n'attendent plus que l'annonce au Parlement de la sanction royale, acte de leur édiction. [...] Il est rare que le Gouverneur général en personne procède à la sanction royale, ce rôle étant en règle générale dévolu à un suppléant agissant en son nom.

OBS

Selon la tradition, la sanction royale a lieu au Sénat et elle est habituellement accordée par un suppléant du Gouverneur général, en présence des députés et des sénateurs. Elle peut alternativement faire l'objet d'une déclaration écrite, soit du Gouverneur général ou de son représentant.

OBS

assentiment royal : expression extraite d'un ouvrage publié en France.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Instituciones políticas
DEF

Aprobación por un representante de la Corona de un proyecto de ley adoptado por la Cámara y el Senado, que pasa entonces a ser una ley del Parlamento.

OBS

Según la tradición, la sanción real tiene lugar en el Senado y en general es concedida por un representante del Gobernador General, en presencia de diputados y senadores. O bien, puede ser objeto de una declaración escrita, ya sea del Gobernador General o de su representante.

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A daily 15-minute period, preceding the oral question period, when Members who are not Cabinet ministers may make statements on matters of national, regional or local importance. Statements are limited in length to one minute and opportunity to speak is given equally to all private Members.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Période quotidienne de 15 minutes qui précède la période des questions orales, au cours de laquelle les députés qui ne sont pas membres du Cabinet peuvent faire des déclarations sur des questions d'intérêt national, régional ou local. Chaque déclaration est limitée à une minute, et l'occasion de prendre la parole est accordée à tous les simples députés de façon équitable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Período diario de 15 minutos que precede al período de preguntas orales en el cual los diputados que no son miembros del Gabinete pueden hacer declaraciones sobre cuestiones de interés nacional, regional o local.

OBS

Cada declaración se limita a un minuto y a todos los diputados por igual se les da la oportunidad de tomar la palabra.

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2011-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Artificial Intelligence
CONT

The description language used is derived from the first order predicate language.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
  • Inteligencia artificial
CONT

PROLOG es un lenguaje descriptivo. Al contrario que otros lenguajes procedimentales o "imperativos" más extendidos(como BASIC o PASCAL), que obligan al programador a definir cada paso en el proceso de datos, en PROLOG es suficiente-pero sólo en principio-describir el espacio problema(por ejemplo, listar todos los datos y reglas conocidas) y formular una declaración("goal") seleccionada para ser válida en ese espacio problema.

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2011-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
CONT

Vista la declaración relativa al derecho de acceso a la información, aneja al Acta final del Tratado de la Unión Europea, en que se destaca que la transparencia del proceso de decisión refuerza el carácter democrático de las instituciones, así como la confianza del público en la administración [...].

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2011-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • Genetics
CONT

No one should be the subject of medical or genetic experimentation, even if it is therapeutic, unless the person or surrogate first has given free and informed consent.

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Génétique
CONT

Tout d'abord, nous estimons que le projet de loi [canadien C-47 concernant les techniques de reproduction humaine et les opérations commerciales liées à la reproduction humaine] devrait faire une distinction plus claire entre les actes visant l'expérimentation génétique [...] et les actes susceptibles de permettre aux couples infertiles de concevoir un enfant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Investigación científica
  • Genética
DEF

Experimentación basada en la manipulación del material genético.

CONT

Para garantizar que la experimentación genética sea segura y eficaz se necesita realizar investigaciones sobre los servicios de salud. Las siguientes son algunas de la preguntas que serían pertinentes: ¿Cómo influyen las características de los diferentes sistemas de servicios de salud [...]? ¿Es rentable hacer estas intervenciones a la medida del paciente con base en la información genética?

CONT

La experimentación genética puede provocar nuevas formas de discriminación [...] La Declaración de la UNESCO, adoptada como Convención de la Organización de Naciones Unidas en 1998, fue el primer instrumento internacional que prohibió la clonación de seres humanos. [Y] reafirmó la universalidad de los derechos humanos y rechazó el determinismo genético.

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2011-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Reproduction (Medicine)
  • Ethics and Morals
CONT

Posthumous reproduction ... requires assisted reproduction and occurs only when death of the biological parent in question has occurred prior to placement of an embryo or sperm into the body of the woman who will gestate the child.

Terme(s)-clé(s)
  • post mortem reproduction

Français

Domaine(s)
  • Reproduction (Médecine)
  • Éthique et Morale
DEF

Procréation après le décès d'un des fournisseurs de gamètes.

CONT

[Certains] pensent que la mort d'un des partenaires signifie la fin du projet parental propre à ses deux auteurs [alors que] d'autres pensent que la décision d'une procréation post mortem doit être laissée au survivant si le partenaire décédé avait donné au préalable son accord à ce sujet.

Terme(s)-clé(s)
  • procréation post-mortem

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reproducción (Medicina)
  • Ética y Moral
DEF

Proceso por el cual se concibe un niño mediante técnicas de reproducción asistida luego de la muerte de uno de sus progenitores biológicos.

CONT

La reproducción post-mortem es admitida cuando haya una declaración escrita del donante, que exprese su voluntad de someterse a la extracción de esperma, a su eventual crioconservación y a la inseminación de la esposa(o a la fecundación "in vitro" con óvulos de la esposa) [...] La extracción de los espermatozoides puede ocurrir en vida, con consentimiento actual o anticipado(escrito), o bien tras la muerte, en las primeras 24 horas sin intervenciones conservadoras sobre el cadáver, "más tarde" con el cadáver mantenido por respirador.

CONT

La fecundación post mortem, es decir, que la mujer viuda pueda ser fecundada con el semen crioconservado de su marido una vez fallecido.

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2010-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • Law of Contracts (common law)
  • Foreign Trade
DEF

An act or state of agreeing between parties regarding a course of action.

CONT

Understanding ... A general term referring to an agreement, either express or implied, written or oral. The term "understanding" is an ambiguous one; in order to determine whether a particular understanding would constitute a contract that is legally binding on the parties involved, the circumstances must be examined to discover whether a meeting of the minds and an intent to be bound occurred.

OBS

The term "agreement" is a generic one, and other terms are used to designate agreements by the form they take.

OBS

The words "agreement" or "understanding" are often used in commercial or financial matters.

OBS

Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Droit des contrats (common law)
  • Commerce extérieur
DEF

Acte intervenu entre deux ou plusieurs parties par leur consentement mutuel, destiné à produire des effets de droit, quels qu'en soient les parties, l'objet et la forme [...] etc.

OBS

arrangement : terme employé parfois pour désigner un accord international, en quelque forme qu'il soit intervenu, destiné à régler une situation juridique difficile ou litigieuse.

OBS

entente : terme employé pour désigner un accord intervenu ou à intervenir sur un point déterminé.

OBS

accord : terme employé parfois pour désigner des engagements internationaux de caractère économique, commercial ou financier [...]

OBS

Dans son sens large, «agreement» s'emploie de façon interchangeable avec «understanding». Ces deux termes se rendent en français par divers équivalents, selon l'objet et la forme choisie par les parties.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
  • Derecho de contratos (common law)
  • Comercio exterior
DEF

Declaración escrita o verbal por la que dos o más partes manifiestan su conformidad en asumir determinadas obligaciones y derechos con un objetivo común.

OBS

acuerdo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

OBS

Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2010-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Labour Law
  • Laws and Legal Documents
  • Special-Language Phraseology
CONT

43.(2.2) Where on ex parte application a judge of the Federal Court is satisfied by information on oath that there are reasonable grounds to believe that there is in any premises any evidence relevant to the investigation of a complaint, the judge may issue a warrant under the judge's hand authorizing the investigator named therein to enter and search those premises for any such evidence subject to such conditions as may be specified in the warrant.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Droit du travail
  • Lois et documents juridiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Déclaration où l'on affirme de dire la vérité, toute la vérité, rien que la vérité.

CONT

43.(2.2) Sur demande ex parte, un juge de la Cour fédérale peut, s'il est convaincu, sur la foi d'une dénonciation sous serment, qu,il y a des motifs raisonnables de croire à la présence dans des locaux d'éléments de preuve utiles à l'enquête, signer un mandat autorisant, sous réserve des conditions éventuellement fixées, l'enquêteur qui y est nommé à perquisitionner dans ces locaux.

OBS

Normalement, tout tiers appelé à faire connaître au cours d'une instance ce qu'il sait des faits litigieux dépose sous la foi du serment : le législateur voit, dans la solennité du procédé et la menace des peines pour faux témoignage, une garantie de sincérité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
  • Derecho laboral
  • Leyes y documentos jurídicos
  • Fraseología de los lenguajes especializados
OBS

bajo promesa : Deber del testigo de prestar juramento o promesa antes de la declaración, lo que constituye una simple garantía formal de la veracidad del testimonio.

OBS

bajo promesa y bajo juramento: Expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2010-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Bankruptcy

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Faillites
OBS

L'expression désigne une faillite accompagnée de circonstances aggravantes : détournements de fonds en vue de dépenses personnelles, opérations de spéculation, tenue irrégulière de la comptabilité, fraude fiscale, etc. [...] La banqueroute «simple» est jugée par les tribunaux correctionnels.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Quiebras
DEF

Delito en el que se incurre cuando la quiebra se debe, [entre otros], a gastos domésticos y personales excesivos; pérdidas en el juego; venta con pérdidas o por menos de su precio, en los seis meses anteriores a la declaración de quiebra, de efectos comprados a crédito y que todavía no estuviesen pagados; o, si desde el último balance hasta la declaración de quiebra hubo momento en el que el quebrado debía, por obligaciones directas, doble cantidad del haber líquido que resultaba en el balance.

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2010-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Veterinary Hygiene
OBS

[According to the Health of Animals Regulations (C.R.C., c.296)] A brucellosis-accredited area that has been declared to be a brucellosis-free area pursuant to section 76.

Français

Domaine(s)
  • Hygiène vétérinaire
OBS

[Aux fins du Règlement sur la santé des animaux (C.R.C., ch. 296)] Désigne une zone accréditée pour la brucellose déclarée zone exempte de brucellose selon l'article 76.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Higiene veterinaria
CONT

País o zona libres de brucelosis bovina. Para ser reconocidos libres de brucelosis bovina, un país o una zona deberán reunir las siguientes condiciones : 1. la enfermedad o la sospecha de la enfermedad deben ser de declaración obligatoria; 2. todos los rebaños de bovinos del país o de la zona deben estar bajo control veterinario oficial y debe haberse comprobado que el índice de infección brucélica no es superior al 0, 2% de los rebaños de bovinos del país o de la zona considerados; 3. cada rebaño debe ser sometido periódicamente a pruebas serológicas para la detección de la brucelosis bovina, asociadas o no a la prueba del anillo; 4. ningún animal debe haber sido vacunado contra la brucelosis bovina desde hace por lo menos 3 años; 5. todos los animales que resultan positivos a las pruebas de detección de la brucelosis bovina deben ser sacrificados; 6. los animales introducidos en el país o la zona libres de brucelosis bovina deben proceder exclusivamente de rebaños oficialmente libres o de rebaños libres de brucelosis bovina.

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :