TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DECLARACION MERCANCIAS [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- customs clearance
1, fiche 1, Anglais, customs%20clearance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- clearance 2, fiche 1, Anglais, clearance
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The completion of customs formalities including, but not limited to, the physical examination of imported merchandise, and the submission of documents necessary to permit the release of merchandise from customs control to the importer. 3, fiche 1, Anglais, - customs%20clearance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
customs clearance: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 1, Anglais, - customs%20clearance
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Compare with "customs entry", "customs release" and "customs valuation". 5, fiche 1, Anglais, - customs%20clearance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dédouanement
1, fiche 1, Français, d%C3%A9douanement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Accomplissement des formalités douanières nécessaires à la mise en libre circulation des marchandises importées, notamment pour acquitter le montant de la dette douanière qui y est affectée pour entrer dans un territoire douanier ou dans un régime douanier en particulier. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9douanement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
«Mainlevée» [est] l'acte par lequel la douane permet aux intéressés de disposer des marchandises qui font l'objet d'un dédouanement. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9douanement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dédouanement : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et le CUTA [Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique], opérations aériennes. 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9douanement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Comparer avec «déclaration en douane», «mainlevée douanière» et «évaluation en douane». 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9douanement
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Services, délais de dédouanement de marchandises. 5, fiche 1, Français, - d%C3%A9douanement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- despacho aduanero
1, fiche 1, Espagnol, despacho%20aduanero
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- despacho de aduanas 2, fiche 1, Espagnol, despacho%20de%20aduanas
correct, nom masculin
- despacho 3, fiche 1, Espagnol, despacho
correct, nom masculin
- desaduanamiento 4, fiche 1, Espagnol, desaduanamiento
correct, nom masculin, Argentine, Chili, Équateur, Honduras, Uruguay
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Cumplimiento de las] formalidades aduaneras que son necesarias para poner las mercancías importadas a la libre disposición de sus dueños, colocarlas bajo otro régimen aduanero o exponerlas. 3, fiche 1, Espagnol, - despacho%20aduanero
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
despacho aduanero: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 1, Espagnol, - despacho%20aduanero
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Compárese con "declaración de mercancías", "retiro de mercancías", "liberación de mercancías" y "aforo de mercancías". 6, fiche 1, Espagnol, - despacho%20aduanero
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-10-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- release goods
1, fiche 2, Anglais, release%20goods
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- release 2, fiche 2, Anglais, release
correct, verbe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Traditionally, duties and taxes are paid after customs has verified the particulars and confirmed that they correspond to the goods examined or, in any event, before the goods are removed or released from the warehouses or premises subject to customs control. At present, payment may be made at different moments during the procedure and in different ways, depending on the country concerned: a) before the arrival of the goods at the point of introduction into the country of entry; b) before the declaration is presented to customs; c) before the acceptance of the declaration by customs; d) after the presentation of the declaration and before customs carries out its checks on the goods. 3, fiche 2, Anglais, - release%20goods
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Compare with "customs entry", "customs clearance" and "customs valuation". 4, fiche 2, Anglais, - release%20goods
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- accorder la mainlevée des marchandises
1, fiche 2, Français, accorder%20la%20mainlev%C3%A9e%20des%20marchandises
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- libérer des marchandises 2, fiche 2, Français, lib%C3%A9rer%20des%20marchandises
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«mainlevée» : acte par lequel la douane permet aux intéressés de disposer des marchandises qui font l'objet d'un dédouanement. 3, fiche 2, Français, - accorder%20la%20mainlev%C3%A9e%20des%20marchandises
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Comparer avec «déclaration en douane», «dédouanement», «mainlevée douanière» et «évaluation en douane». 4, fiche 2, Français, - accorder%20la%20mainlev%C3%A9e%20des%20marchandises
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- levantar la mercancía
1, fiche 2, Espagnol, levantar%20la%20mercanc%C3%ADa
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- retirar la mercancía 1, fiche 2, Espagnol, retirar%20la%20mercanc%C3%ADa
correct
- liberar la mercancía 2, fiche 2, Espagnol, liberar%20la%20mercanc%C3%ADa
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Retirar efectos y mercancías de una aduana, previo el pago de los derechos arancelarios. 3, fiche 2, Espagnol, - levantar%20la%20mercanc%C3%ADa
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
DDU [Entregada Derechos No Pagados]: Dar al comprador aviso suficiente del despacho de la mercancía, así como cualquier otra información necesaria para que el comprador pueda adoptar las medidas que normalmente hagan falta para permitirle retirar la mercancía. 4, fiche 2, Espagnol, - levantar%20la%20mercanc%C3%ADa
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] las mercancías procedentes del exterior permanecen sometidas al control de la aduana desde su llegada hasta que se declaren para incluirlas en un destino aduanero. Durante ese tiempo, las mercancías están almacenadas en locales habilitados por la autoridad aduanera y sólo cuando se han cumplido los requisitos y formalidades establecidos por el destino declarado, la aduana autoriza su retirada(levante). La aduana, dependiendo de las características de la mercancía, siempre que no existan o se descubran irregularidades, autoriza la retirada o levante de la mayoría de las mercancías dentro de los plazos siguientes, contados a partir de la aceptación de la declaración [...] 1, fiche 2, Espagnol, - levantar%20la%20mercanc%C3%ADa
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Compárese con "declaración de mercancías", "despacho de aduanas" y "aforo de mercancías". 5, fiche 2, Espagnol, - levantar%20la%20mercanc%C3%ADa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-10-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- release
1, fiche 3, Anglais, release
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- customs release 2, fiche 3, Anglais, customs%20release
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[The] authorization to remove goods from a CBSA [Canada Border Services Agency] office, a sufferance warehouse, a bonded warehouse, or a duty free shop (for exportation cases) to use them in Canada. 3, fiche 3, Anglais, - release
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Compare with "customs entry", "customs clearance" and "customs valuation". 4, fiche 3, Anglais, - release
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- release of goods
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mainlevée
1, fiche 3, Français, mainlev%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mainlevée douanière 2, fiche 3, Français, mainlev%C3%A9e%20douani%C3%A8re
correct, nom féminin
- mainlevée des marchandises 3, fiche 3, Français, mainlev%C3%A9e%20des%20marchandises
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Autorisation de retirer les marchandises d'un bureau de l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada], d'un entrepôt d'attente, d'un entrepôt de stockage ou d'une boutique hors taxes (dans le cas des exportations) pour les utiliser au Canada. 1, fiche 3, Français, - mainlev%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette autorisation de disposer des marchandises est accordée une fois le dédouanement complété. 4, fiche 3, Français, - mainlev%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Comparer avec «déclaration en douane», «dédouanement» et «évaluation en douane». 5, fiche 3, Français, - mainlev%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- levante
1, fiche 3, Espagnol, levante
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- liberación 2, fiche 3, Espagnol, liberaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- retirada 3, fiche 3, Espagnol, retirada
correct, nom féminin
- retiro 2, fiche 3, Espagnol, retiro
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Autorización de] la aduana a los interesados a disponer de una mercadería que ha sido objeto de un despacho. 2, fiche 3, Espagnol, - levante
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] las mercancías procedentes del exterior permanecen sometidas al control de la aduana desde su llegada hasta que se declaren para incluirlas en un destino aduanero. Durante ese tiempo, las mercancías están almacenadas en locales habilitados por la autoridad aduanera y sólo cuando se han cumplido los requisitos y formalidades establecidos por el destino declarado, la aduana autoriza su retirada(levante). La aduana, dependiendo de las características de la mercancía, siempre que no existan o se descubran irregularidades, autoriza la retirada o levante de la mayoría de las mercancías dentro de los plazos siguientes, contados a partir de la aceptación de la declaración [...] 3, fiche 3, Espagnol, - levante
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Tradicionalmente el pago de los derechos e impuestos se hacía después de que la aduana comprobaba la exactitud de los datos y que estos coincidían con las mercancías reconocidas; en todo caso, antes de la retirada o levante de estas de los almacenes o recintos sometidos al control de la aduana. En la actualidad el pago se puede hacer en distintos momentos del procedimiento y de diferentes formas según el país de que se trate : a) antes de la llegada de la mercancía al punto de introducción en el país de entrada; b) antes de presentar la declaración a la aduana; c) necesariamente antes de la aceptación por la aduana; d) después de presentar la declaración y antes de que la aduana realice el aforo de las mercancías; e) después del aforo de las mercancías [...] 3, fiche 3, Espagnol, - levante
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Compárese con "declaración de mercancías", "despacho de aduanas" y "aforo de mercancías". 4, fiche 3, Espagnol, - levante
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Levante, liberación, retirada, retiro de mercancías. 4, fiche 3, Espagnol, - levante
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-10-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- customs entry
1, fiche 4, Anglais, customs%20entry
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- entry 2, fiche 4, Anglais, entry
correct
- customs declaration 3, fiche 4, Anglais, customs%20declaration
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The administrative processing associated with foreign merchandise that has landed in [the country] for consumption, warehousing, or other reasons ... [It] involves the submission to customs of documents that identify the owner of the goods, the type and character of the merchandise, value for duty purposes, and other relevant information upon which the customs authorities may rely in deciding whether the merchandise is permitted admission into the [country], which permits or licenses, if any, apply to the importation, and what rate of duty is to be assessed. 4, fiche 4, Anglais, - customs%20entry
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
All imports must be entered within five working days of arrival at a U.S. [United States] port of entry, unless an extension of time is permitted by the district or area director of customs. Failure to make entry within the prescribed time period will cause the goods to fall into the condition of "general order" under which the unentered merchandise will be transported into a customs bonded warehouse; the goods will remain there, at the owner's expense, until entry is effected. 4, fiche 4, Anglais, - customs%20entry
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Compare with "customs clearance" and "customs release". 5, fiche 4, Anglais, - customs%20entry
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- déclaration en douane
1, fiche 4, Français, d%C3%A9claration%20en%20douane
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel une personne manifeste dans les formes et manières prescrites, la volonté d'assigner à une marchandise un régime douanier et de mettre fin à un tel régime. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9claration%20en%20douane
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Comparer avec «dédouanement», «mainlevée douanière» et «évaluation en douane». 3, fiche 4, Français, - d%C3%A9claration%20en%20douane
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- declaración de mercancías
1, fiche 4, Espagnol, declaraci%C3%B3n%20de%20mercanc%C3%ADas
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Declaración que debe realizarse del modo prescrito por la aduana, mediante la cual las personas interesadas indican qué régimen aduanero pretenden aplicar a las mercancías y suministran los detalles informativos que la aduana requiere para la aplicación del régimen elegido. 1, fiche 4, Espagnol, - declaraci%C3%B3n%20de%20mercanc%C3%ADas
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Compárese con "despacho aduanero", "retiro de mercancías", "liberación de mercancías", "aforo de mercancías". 2, fiche 4, Espagnol, - declaraci%C3%B3n%20de%20mercanc%C3%ADas
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Efectuar una declaración de aduanas de mercancías. 3, fiche 4, Espagnol, - declaraci%C3%B3n%20de%20mercanc%C3%ADas
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-09-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- detailed adjustment statement
1, fiche 5, Anglais, detailed%20adjustment%20statement
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A statement issued in response to a request made by an importer/agent [by filing a Form B2. Canada Customs- Adjustment Request] or as a result of the Canada Border Services Agency's review of an accounting document. It serves as a receipt for all adjustment requests relating to payment or refund of customs duties. 3, fiche 5, Anglais, - detailed%20adjustment%20statement
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- relevé détaillé de rajustement
1, fiche 5, Français, relev%C3%A9%20d%C3%A9taill%C3%A9%20de%20rajustement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Relevé émis en réponse à la demande d'un importateur/agent [moyennant la présentation du Formulaire B2. Douanes Canada - Demande de rajustement] ou suite à une revue des déclarations en détail par l'Agence des services frontaliers du Canada. Il sert de reçu pour toutes les demandes de rajustement reliées au paiement ou au remboursement de droits de douane. 3, fiche 5, Français, - relev%C3%A9%20d%C3%A9taill%C3%A9%20de%20rajustement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- declaración detallada de ajuste
1, fiche 5, Espagnol, declaraci%C3%B3n%20detallada%20de%20ajuste
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Declaración detallada que emite la Agencia de Servicios Fronterizos de Canadá en respuesta a la solicitud hecha por un importador o agente [mediante el Formulario B2 : Canada Customs-Adjustment Request/Douanes Canada-Demande de rajustement/Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria-Solicitud de ajuste] o como resultado de una revisión de la Agencia relativa a un documento contable en materia de clasificación arancelaria, origen o valor imponible de mercancías importadas. Esta declaración sirve de recibo de todas las solicitudes de reajuste de pago respecto al pago o reembolso de aranceles aduaneros. 1, fiche 5, Espagnol, - declaraci%C3%B3n%20detallada%20de%20ajuste
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-09-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Accounting
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- accounting document
1, fiche 6, Anglais, accounting%20document
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
For non-participants in CADEX [Customs Automated Data Exchange], a document that consists of Form B3, Canada Customs Coding Form, related invoices, cargo control documents and licences, and permits or certificates not already presented at the time of release. 1, fiche 6, Anglais, - accounting%20document
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comptabilité
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- document de déclaration en détail
1, fiche 6, Français, document%20de%20d%C3%A9claration%20en%20d%C3%A9tail
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pour les personnes qui ne participent pas au CADEX [Système informatisé d'échange de données douanières], document incluant la formule B3, Douanes Canada - Formule de codage, les factures douanières connexes, les documents de contrôle du fret, ainsi que les licences, permis ou certificats qui n'ont pas déjà été présentés au moment du dédouanement. 1, fiche 6, Français, - document%20de%20d%C3%A9claration%20en%20d%C3%A9tail
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- documento de declaración de mercancía
1, fiche 6, Espagnol, documento%20de%20declaraci%C3%B3n%20de%20mercanc%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La información que contendrá la declaración de mercancías y los documentos necesarios para la aplicación del régimen solicitado, así como los casos en que los documentos que sustenten la declaración deban adjuntarse a ésta, y aquellos en que deban permanecer a disposición de la autoridad aduanera, bajo la custodia del agente aduanero o del declarante en su caso, serán establecidos por el Reglamento y la legislación nacional. 1, fiche 6, Espagnol, - documento%20de%20declaraci%C3%B3n%20de%20mercanc%C3%ADa
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-09-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- casual good
1, fiche 7, Anglais, casual%20good
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Good that is not for resale or for any industrial, occupational, commercial, institutional, or other similar use. 1, fiche 7, Anglais, - casual%20good
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Essentially, a casual good is anything that people import for their personal use. 1, fiche 7, Anglais, - casual%20good
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- casual goods
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 7, La vedette principale, Français
- marchandise occasionnelle
1, fiche 7, Français, marchandise%20occasionnelle
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Marchandise autre que les marchandises importées en vue de leur vente ou d'usages industriels, professionnels, commerciaux ou collectifs ou à d'autres fins analogues. 2, fiche 7, Français, - marchandise%20occasionnelle
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les Parties n'exigeront pas de certificat d'origine [...] pour l'importation commerciale de marchandises occasionnelles importées et présentées aux douanes comme une importation personnelle [...] 3, fiche 7, Français, - marchandise%20occasionnelle
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- marchandises occasionnelles
- produit occasionnel
- produits occasionnels
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tipos de bienes comerciales
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- bien casual
1, fiche 7, Espagnol, bien%20casual
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- mercancía casual 1, fiche 7, Espagnol, mercanc%C3%ADa%20casual
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En las importaciones de mercancías no comerciales casuales importadas y presentadas en la aduana como una importación personal cuyo valor aduanero no exceda 1000 dólares [...], la Parte importadora podrá exigir que la factura contenga o se acompañe de una declaración del importador o del exportador de que el bien califica como originario. 1, fiche 7, Espagnol, - bien%20casual
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- bienes casuales
- mercancías casuales
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-08-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- customs warehousing procedure
1, fiche 8, Anglais, customs%20warehousing%20procedure
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The customs procedure under which imported goods are stored under customs control in a designated place (a customs warehouse) without payment of import duties and taxes. 2, fiche 8, Anglais, - customs%20warehousing%20procedure
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ther term "customs warehousing procedure" does not cover all cases and all possible uses of the customs warehouses. It covers the warehousing of imported goods, this being, in fact, the use generally authorized by all countries. 3, fiche 8, Anglais, - customs%20warehousing%20procedure
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Goods under a customs warehousing procedure may be discharged by a) release for free circulation or placing under another customs procedure; b) placing [goods] in a free-zone; c) re-exportation; d) abandonment to the State, or e) destruction under official supervision. 4, fiche 8, Anglais, - customs%20warehousing%20procedure
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 8, La vedette principale, Français
- régime de l'entrepôt de douane
1, fiche 8, Français, r%C3%A9gime%20de%20l%27entrep%C3%B4t%20de%20douane
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- procédure de l'entrepôt de douane 2, fiche 8, Français, proc%C3%A9dure%20de%20l%27entrep%C3%B4t%20de%20douane
correct, nom féminin
- régime de l'entrepôt douanier 3, fiche 8, Français, r%C3%A9gime%20de%20l%27entrep%C3%B4t%20douanier
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Régime douanier en application duquel les marchandises importées sont stockées sous contrôle de la douane dans un lieu désigné à cet effet (entrepôt de douane) sans paiement des droits et des taxes à l'importation. 4, fiche 8, Français, - r%C3%A9gime%20de%20l%27entrep%C3%B4t%20de%20douane
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- régimen de almacenamiento aduanero
1, fiche 8, Espagnol, r%C3%A9gimen%20de%20almacenamiento%20aduanero
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- régimen de almacenaje aduanero 2, fiche 8, Espagnol, r%C3%A9gimen%20de%20almacenaje%20aduanero
correct, nom masculin
- procedimiento de almacenaje aduanero 3, fiche 8, Espagnol, procedimiento%20de%20almacenaje%20aduanero
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Las actuales disposiciones dispersas en el Código Aduanero Comunitario podrían agruparse en los tres tipos de procedimientos aduaneros que se señalan a continuación [...] : 1) importación(incluida la actual presentación de mercancías en las aduanas, la declaración sumaria, la estancia en depósito temporal, la liberación para la libre circulación [...]; 2) exportación(incluidos la exportación, la reexportación, el perfeccionamiento pasivo y el tránsito interno [...]) ;3) los regímenes de suspensión(incluidos el tránsito externo actual, el almacenamiento aduanero, el perfeccionamiento activo [sistema de suspensión], el perfeccionamiento bajo control aduanero, la importación temporal, zonas francas y depósitos francos). 1, fiche 8, Espagnol, - r%C3%A9gimen%20de%20almacenamiento%20aduanero
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Compárese con "régimen de depósito aduanero". 4, fiche 8, Espagnol, - r%C3%A9gimen%20de%20almacenamiento%20aduanero
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-08-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- in good condition
1, fiche 9, Anglais, in%20good%20condition
proposition
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 9, La vedette principale, Français
- en bon état
1, fiche 9, Français, en%20bon%20%C3%A9tat
proposition
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- en buen estado y condición
1, fiche 9, Espagnol, en%20buen%20estado%20y%20condici%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Declaración relativa a la condición de las mercancías que han sido embarcadas para su transporte por mar y que han sido descritas en "aparente buen estado y condición" en el conocimiento de embarque. 1, fiche 9, Espagnol, - en%20buen%20estado%20y%20condici%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


