TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DECLARACION ORIGEN [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-04-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Group of Experts on Aviation Safety, Security and Assistance
1, fiche 1, Anglais, Group%20of%20Experts%20on%20Aviation%20Safety%2C%20Security%20and%20Assistance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GEASSA 2, fiche 1, Anglais, GEASSA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Group of Experts on Aviation Safety and Assistance 3, fiche 1, Anglais, Group%20of%20Experts%20on%20Aviation%20Safety%20and%20Assistance
ancienne désignation, correct
- GEASA 4, fiche 1, Anglais, GEASA
ancienne désignation, correct
- GEASA 4, fiche 1, Anglais, GEASA
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Group of Experts on Aviation Safety and Assistance (GEASA) was formed in response to direction from the APEC Transport Ministers who, in their joint statement after their meeting in June 1995, identified the mandate of the GEASA and certain principles and priorities applicable to transportation safety. 4, fiche 1, Anglais, - Group%20of%20Experts%20on%20Aviation%20Safety%2C%20Security%20and%20Assistance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts sur la sécurité, la sûreté et la coopération en aviation
1, fiche 1, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%2C%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20et%20la%20coop%C3%A9ration%20en%20aviation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GESSCA 2, fiche 1, Français, GESSCA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Groupe d'experts sur la sécurité et l'intervention en aviation 3, fiche 1, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20l%27intervention%20en%20aviation
ancienne désignation, correct, nom masculin
- GESIA 4, fiche 1, Français, GESIA
ancienne désignation, correct, nom masculin
- GESIA 4, fiche 1, Français, GESIA
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe d'experts sur la sécurité et l'intervention en aviation (GESIA) a été mis sur pied à la suite de la suggestion des ministres des Transports de l'APEC qui, dans leur déclaration conjointe diffusée à l'issue de leur réunion de juin 1995, ont précisé le mandat du GESIA de même que certains principes et priorités s'appliquant à la sécurité des transports. 5, fiche 1, Français, - Groupe%20d%27experts%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%2C%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20et%20la%20coop%C3%A9ration%20en%20aviation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos sobre Seguridad, Protección y Asistencia en materia de Aviación
1, fiche 1, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20Seguridad%2C%20Protecci%C3%B3n%20y%20Asistencia%20en%20materia%20de%20Aviaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- GESPAA 1, fiche 1, Espagnol, GESPAA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El Grupo de Expertos sobre Seguridad, Protección y Asistencia en materia de Aviación(GESPAA) tiene su origen en la Iniciativa de Transporte del Hemisferio Occidental, como un grupo de trabajo de alto nivel para atender y asesorar en los aspectos relacionados con la seguridad operacional y la seguridad de la aviación a los ministros del continente americano, de conformidad con la declaración ministerial sobre la ITHO [Iniciativa de Transporte del Hemisferio Occidental]. 1, fiche 1, Espagnol, - Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20Seguridad%2C%20Protecci%C3%B3n%20y%20Asistencia%20en%20materia%20de%20Aviaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-11-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- declaration of origin
1, fiche 2, Anglais, declaration%20of%20origin
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- origin declaration 2, fiche 2, Anglais, origin%20declaration
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A written declaration of origin can take many forms, for instance: a statement on company letterhead, a statement on a commercial invoice, or a formal certificate of origin. While no official form is required in order to declare origin under the United States - Chile Free Trade Agreement, a list of required data elements has been issued by the National Customs Service of Chile. 3, fiche 2, Anglais, - declaration%20of%20origin
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
A claim that goods shall be accepted as eligible for Common Market tariff treatment shall be supported by appropriate documentary evidence of origin and consignment. The evidence of origin shall consist of either (a)a declaration of origin completed by the last producer of the goods within the Common Market, together with a supplementary declaration completed by the exporter in cases where the producer is not himself or by his agent the exporter of the goods; or b)a certificate given by a governmental authority or authorized body nominated by the exploring Member State ... 4, fiche 2, Anglais, - declaration%20of%20origin
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Declarations or certifications of origin on commercial invoices or on specific forms should be required only where this is essential for the proper application of trade policy measures or for the prevention of fraud. When such declarations or certificates are deemed indispensable, the competent authority should apply a simple measure that provides the minimum of control considered as sufficient for the particular case. Preferably, an exporter's declaration of origin on the commercial invoice should be accepted. 5, fiche 2, Anglais, - declaration%20of%20origin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- déclaration d'origine
1, fiche 2, Français, d%C3%A9claration%20d%27origine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] lorsque le bénéfice du tarif de préférence général, du tarif des pays antillais du Commonwealth ou du tarif des pays les moins développés est demandé pour des marchandises, leur importateur ou leur propriétaire doit, à titre de justifications de l'origine, [...] fournir à l'agent [...] l'un des documents suivants : a) le formulaire réglementaire, rempli en français ou en anglais et signé par l'exportateur dans le pays bénéficiaire en cause; b) la déclaration d'origine de l'exportateur en la forme prévue à l'annexe, remplie en français ou en anglais et signée par l'exportateur dans le pays bénéficiaire en cause. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9claration%20d%27origine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- declaración de origen
1, fiche 2, Espagnol, declaraci%C3%B3n%20de%20origen
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un exportador o un productor que haya llenado y firmado un certificado o una declaración de origen y tenga razones para creer que ese certificado o declaración contiene información incorrecta, debe comunicar sin demora y por escrito, cualquier cambio que pudiera afectar la exactitud o validez del certificado o declaración a todas las personas a quienes se les hubiere entregado así como, de conformidad con la legislación de la Parte de que se trate, a la autoridad competente de la Parte exportadora. 2, fiche 2, Espagnol, - declaraci%C3%B3n%20de%20origen
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
El certificado de origen que ampare un bien que se importe bajo trato arancelario preferencial, deberá presentarse en el formato que se incluye en la resolución por la que se dan a conocer los formatos de certificado y declaración de origen. 3, fiche 2, Espagnol, - declaraci%C3%B3n%20de%20origen
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-09-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- detailed adjustment statement
1, fiche 3, Anglais, detailed%20adjustment%20statement
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A statement issued in response to a request made by an importer/agent [by filing a Form B2. Canada Customs- Adjustment Request] or as a result of the Canada Border Services Agency's review of an accounting document. It serves as a receipt for all adjustment requests relating to payment or refund of customs duties. 3, fiche 3, Anglais, - detailed%20adjustment%20statement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- relevé détaillé de rajustement
1, fiche 3, Français, relev%C3%A9%20d%C3%A9taill%C3%A9%20de%20rajustement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Relevé émis en réponse à la demande d'un importateur/agent [moyennant la présentation du Formulaire B2. Douanes Canada - Demande de rajustement] ou suite à une revue des déclarations en détail par l'Agence des services frontaliers du Canada. Il sert de reçu pour toutes les demandes de rajustement reliées au paiement ou au remboursement de droits de douane. 3, fiche 3, Français, - relev%C3%A9%20d%C3%A9taill%C3%A9%20de%20rajustement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- declaración detallada de ajuste
1, fiche 3, Espagnol, declaraci%C3%B3n%20detallada%20de%20ajuste
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Declaración detallada que emite la Agencia de Servicios Fronterizos de Canadá en respuesta a la solicitud hecha por un importador o agente [mediante el Formulario B2 : Canada Customs-Adjustment Request/Douanes Canada-Demande de rajustement/Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria-Solicitud de ajuste] o como resultado de una revisión de la Agencia relativa a un documento contable en materia de clasificación arancelaria, origen o valor imponible de mercancías importadas. Esta declaración sirve de recibo de todas las solicitudes de reajuste de pago respecto al pago o reembolso de aranceles aduaneros. 1, fiche 3, Espagnol, - declaraci%C3%B3n%20detallada%20de%20ajuste
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-09-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- advance ruling
1, fiche 4, Anglais, advance%20ruling
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A written statement issued to a person by the Department and designated as an advance ruling by the Department, as outlined in Article 509 of the North American Free Trade Agreement (NAFTA), Article 5.8 of the Canada-Israel Free Trade Agreement (CIFTA), and Article E-09 of the Canada-Chile Free Trade Agreement (CCFTA), on the basis of the facts and circumstances presented by such importer, exporter or producer of the good ... 2, fiche 4, Anglais, - advance%20ruling
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- advance rulings
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- décision anticipée
1, fiche 4, Français, d%C3%A9cision%20anticip%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Déclaration écrite que le Ministère fournit à quelqu'un et qu'il désigne comme étant une décision anticipée, en vertu de l'article 509 de l'Accord de libre-échange nord-américain (ALÉNA), de l'article 5.8 de l'Accord de libre-échange Canada-Israël (ALÉCI) et de l'article E-09 de l'Accord de libre-échange Canada-Chili (ALÉCC) [...], se rapportant aux faits et circonstances présentés par l'importateur, l'exportateur ou le producteur en cause [...] 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9cision%20anticip%C3%A9e
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- décisions anticipées
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- dictamen anticipado
1, fiche 4, Espagnol, dictamen%20anticipado
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Declaración escrita que expedirá la autoridad competente en materia aduanera, antes de la importación de un bien a su territorio, al importador, al exportador o al productor en el territorio de la otra Parte, con base en los hechos y las circunstancias manifestados por los mismos en relación con el origen de los bienes. 2, fiche 4, Espagnol, - dictamen%20anticipado
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Expedir, otorgar, revocar, solicitar un dictamen anticipado. 2, fiche 4, Espagnol, - dictamen%20anticipado
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Expedición, modificación, revocación, solicitud de un dictamen anticipado. 2, fiche 4, Espagnol, - dictamen%20anticipado
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- dictámenes anticipados
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


